Histoire des Premiers Temps de l'Islam

Safdar Hussein
 

Traduit de l'anglais, édité et annoté par
Abbas Ahmad al-Bostani

Édition
La Cité du Savoir
Abbas Ahmad al-Bostani
C.P. 712, Succ. (B)
Montréal, Qc, H3B 3K3
Canada

E-mail: abbas@bostani.com
 

Copyrights: Tous droits réservés à l'éditeur

***********************************************************

L'AUTEUR 5

1 ERE PARTIE 7

LA TERRE DE LA NAISSANCE DU SAINT PROPHÈTE MOHAMMAD 9
L'Ancienne et la Nouvelle Arabie9
La Terre Sainte 10
Le Hajj 10
Le Territoire Sacré et les Mois Sacrés 11
Le Peuple et sa Religion 12
L'Époque de l'Ignorance 13
LES ANCÊTRES DU PROPHÈTE 14
L'Ascendance du Prophète 14
Les Antécédents 15
La Jalousie de Omayyah 16
Comment Chayba al-Hamd fut appelé 'Abdul- Muttalib17
L'Usurpation des Droits de 'Abdul-Muttalib 18
Le Vu de 'Abdul-Muttalib. Le Puits de Zam-Zam18
'Abdul-Muttalib Tient sa Promesse 20
La Jalousie des Omayyades 22
Les Changements 23
Lieu et Date de Naissance 24
Le Nom 25
La Mort de 'Abdullâh 26
L'Allaitement de Mohammad 27
L Mort de Âminah 27
La Mort de 'Abdul-Muttalib 28
A la Garde d'Abû Tâlib 28
Le Voyage de Mohammad en Syrie 29
La Disposition d'Esprit de Mohammad 30
La Guerre de Sacrilège (585 ap. J. -C.)30
Hilf al-Fudhûl (595 ap. J. -C.) 31
Al-Amîn 32
Khadîjah (595 A. -J.) 32
Khadîjah fait sa Demande en Mariage à Mohammad34
Mohammad Épouse Khadîjah 35
La Naissance de 'Alî 36
'Alî Adopté par Mohammad 38
Zayd Ibn Hârithah 38
La Reconstruction de la Ka'bah 39
Al-Hajar al-Aswad ou la "Pierre Noire"40
Les Retraites Spirituelles de Mohammad 42
Le Lieu de Séjour Favori de Mohammad 43
LA MISSION ET SES TROIS PREMIÈRES ANNÉES45
Les Révélations 47
Les Premiers Croyants 48
La Conversion d'Abû Bakr 49
Ja'far Rallie la Foi 52
LES PRÊCHES PUBLICS ET LES PERSÉCUTIONS QURAYCHITES 54
Mohammad Se Proclame Prophète 54
Mohammad Proclame 'Alî comme son Successeur55
Mohammad Prêcha en Public 56
Mohammad Est Indirectement Attaqué 57
Les Persécutions 58
Violences contre les Adeptes de Mohammad 58
L'Emigration en Abyssinie 60
Une Délégation de Quraych en Abyssinie61
Le Prophète à Dâr al-Arqam63
'Omar Accepte la Mission de Tuer Mohammad 64
La Conversion de 'Omar 65
La Délégation de Quraych auprès d'Abû Tâlib66
L'Interdiction et la Mise au Ban 68
Quelques-uns des Miracles les Plus Remarquables70
Le Miracle de la Disjonction de la Lune 73
La Fin Miraculeuse de la Mise au Ban 74
LES ANNÉES PRÉCÉDANT L'ÉMIGRATION 76
Le Retour des Émigrés d'Abyssinie76
La Mort d'Abû Tâlib 76
L'Année du Deuil 78
Le Prophète à Tâ'if 79
Des Djinns embrassent l'Islam 79
Le Prophète de Nouveau à la Mecque80
Les Fiançailles avec 'Âyechah 81
Les Hommes de Médine Embrassent l'Islam82
Le Premier Serment de 'Aqabah 82
Le Mi'râj 83
La Propagation de l'lslam à Médine85
Le Second Serment de 'Aqabah 86
L'Etablissement de la Fraternité 88

L'INTENTION DES QURAYCH D'ASSASSINER MOHAMMAD ET SA FUITE A MÉDINE  89

Le Commencement de l'Emigration à Médine89
La Conspiration en Vue d'Assassiner Mohammad 90
La Fuite du Prophète 91
Le Dévouement de 'Alî 92
La Grotte dans la Montagne de Thawr 93
L'Emigration du Prophète 94
Un Miracle 95
L'ARRIVÉE ET L'INSTALLATION DU PROPHÈTE À MÉDINE97
L'Arrivée à Qobâ 97
Boraydah B. al-Hocîb 97
Salmân al-Fârecî 98
Le Ravitaillement dans la Grotte 98
'Alî à Qobâ 99
La Fondation d'un Masjid à Qobâ 100
L'Entrée du Prophète à Médine101
Masjid al-Nabî 103
Une Prophétie 104
La Fermeture des Portes Ouvrant sur le Masjid105
L'Autorité de Mohammad 107
Fraternité entre les Muhâjirîn et les Ançâr 108
Les Hypocrites 110
L'Appel à la Prière 110
La Ka'bah comme Qiblah 111
Le Jeûne de Ramadhân 111
Le Mariage de Fâtimah 112

LA BATAILLE DE BADR ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA DEUXIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION
                                                                                                                                    115
Les Préoccupations de Mohammad 115
La Permission de Prendre les Armes 117
La Nakhlah 117
La Bataille de Badr 118
Les Puits de Qalîb à Badr 124
Les Prouesses de 'Alî 125
Les Prisonniers de Badr 125
La Distribution du Butin de Guerre 127
Les Conséquences de la Guerre 128
Sawiq ou la Guerre de la Farine 128

LA BATAILLE D'OHOD ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA TROISIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION 130

Les Juifs 130
Les Juifs de Banî Qaynoqâ' 131
Le Sort de Ka'b Ibn Achraf 131
Les Juifs Hors-la-Loi 132
Dispositions Préliminaires des Mecquois en Vue de la Campagne d'Ohod 132
La Campagne d'Ohod 133
La Marche du Prophète 134
La Bataille d'Ohod 135
'Alî Loué par les Anges 139
'Alî Aidé par Gabriel 139
Le Prophète Blessé 140
La Fin de la Bataille 141
Lamentations sur les Morts 142
Un Canal sur les Tombes à Ohod 143
Om Kulthûm 143
Hafçah 144
La Naissance d'al-Hassan, Fils de 'Alî 144
LA BATAILLE DU FOSSE ET LE RÔLE DES JUIFS 145
L'Expulsion des Banî Nadhîr 145
La Mort de la Mère de 'Alî 146
La Naissance d'al-Hussayn, Fils de 'Alî 146
L'Invasion des Mecquois 147
La Tranchée Défensive 148
Les Juifs de Quraydhah Rompent leur Pacte de Neutralité 149
Les Difficultés du Siège 150
L'Ennemi Franchit le Fossé 151
'Alî Remporte la Victoire 151
La Sur de 'Amr Ibn 'Abd Wed 153
La Vaillance de 'Alî Exaltée par le Prophète 153
La Dernière Tentative de l'Ennemi 154
L'Infidélité des Juifs de Quraydhah 154
Troubles dans le Camp de l'Ennemi 155
L'Ennemi Lève le Siège 156
Les Banû Quraydhah 157
Zaynab Bint Johach 159

LE TRAITE DE HODAYBIYYAH ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS AU COURS DE LA SIXIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION 162

Les Juifs de Banî Moçtalaq 162
L'Hypocrisie de 'Abdullâh Ibn Obay 162
'Âyechah Accusée de Libertinage 163
Le Pèlerinage du Prophète à la Mecque 166
L'Hostilité des Mecquois 166
La Halte du Prophète à Hudaybiyyah 167
Les Négociations avec les Mecquois 168
L'Engagement sous l'Arbre 169
Négociations de Paix Engagées à Hudaybiyyah 170
Les Clauses du Traité de Hudaybiyyah 171
Les Doutes de Certains Compagnons dans la Croyance 172
Les Conséquences du Traité de Hudaybiyyah 174

DES AMBASSADES DANS LES PAYS ETRANGERS - LA CAMPAGNE DE KHAYBAR - 'UMRAT-AL-QADHÂ'  ET  D'AUTRES ÉVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA SEPTIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION 177

Des Pays Etrangers Appelés à l'Islam 177
Les Causes de la Campagne de Khaybar 180
Expédition contre les Juifs de Khaybar 181
Les Sorties des Juifs 182
La Citadelle de Khaybar 183
Le Siège de la Citadelle 183
'Alî est Spécialement Désigné pour Remporter la Victoire 186
Les Prouesses Surhumaines de 'Alî 188
Les Services Rendus par 'Alî très Appréciés 189
La Reddition des Juifs 189
Kinânah 190
Safiya 190
Tentative d'Empoisonnement du Prophète 191
Fadak 192
L'Arrivée de Ja'far 193
Abû Horayrah 194
Le Prophète à Wâdî al-Qorâ 194
Le Retour du Soleil pour les Prières de 'Alî 195
Om Habîbah 195
'Umrat al-Qadhâ' du Prophète 195
Maymûnah 196

L'EXPÉDITION DE MO'TAH.
LA CONQUÊTE DE LA MECQUE.
LA BATAILLE DE HONAYN ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA HUITIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION 198

La Conversion de Khâlid Ibn al-Walîd et de 'Amr Ibn al-'Âç 198
La Chaire 199
La Campagne de Mo'tah 199
L'État Désastreux de l'Armée Musulmane 201
Les Lamentations du Prophète 202
La Violation du Traité de Hudaybiyyah 320
Les Préparatifs en Vue de la Conquête de la Mecque 206
La Marche sur la Mecque 207
La Soumission d'Abû Sufiyân 208
L'Entrée du Prophète à la Mecque 212
Amnestie Générale Décrétée par le Prophète 213
La Destruction des Idoles de la Ka'bah 214
L'Attribution des Postes relatifs à la Ka'bah 215
Hommage Rendu par les Mecquois au Prophète 216
Les Personnes Proscrites 216
La Conduite Cruelle de Khâlid 217
'Alî Énvoyé pour Réparer l'Effusion de Sang 219
La Bataille de Honayn 220
La Fuite des Musulmans 221
Les Sarcasmes des Mecquois 222
Le Retour des Compagnons 222
La Défaite et la Fuite des Infidèles 223
Le Siège de Tâ'if 224
La Distribution du Butin de Guerre de Honayn 225
Le Mécontentement des Médinois 227
Les Médinois Réconciliés 227
Les Prisonniers de Guerre 228
'Alî Inspiré de Secrets Divins 229
Mâlik Ibn 'Awf 230
Le Retour du Prophète 230
Ibrâhîm, Fils du Prophète 231
La Prohibition de l'Alcool 231

L'EXPÉDITION DE WÂDI-L-RAMAL OU DE THÂT-AL-SALÂSIL. L'EXPÉDITION DE TABÛK.
L'ANNONCE DE LA SOURATE AL-TAWBAH.
LES CHRÉTIENS DE NAJRÂN, ET D'AUTRES EVÉNEMENTS SURVENUS AU COURS DE LA NEUVIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION 233

La Soumission des Banî Thaqîf 233
L'Expédition de Wâdi-l-Ramal ou de Thât-al-Salâsil 234
L'Expédition de Tabûk 235
Conspiration contre la Vie du Prophète 238
La Destruction du Masjid al-Dherâr 240
La Mort d'Om Kulthûm 241
La Mort de 'Abdullâh B. Obay, l'Hypocrite 241
La Conduite de 'Âyechah et de Hafçah 242
Le Prophète Se Sépare de ses Femmes pendant un Mois 246
L'Annonce de la Sourate al-Tawbah 247
L'Année des Délégations 248
Les Chrétiens de Najrân 249

LE PÈLERINAGE D'ADIEU DU PROPHÈTE.
SON SERMON A GHADIR KHUM.
LA SIGNIFICATION D'AHL-UL-BAYT EXPLIQUÉE 254

Les Fonctions Missionnaires de 'Alî au Yémen 254
Le Pèlerinage d'Adieu du Prophète 256
Le Sermon de Ghadîr Khum 257
La Signification d'Ahl-ul-Bayt Expliquée 260
Conclusion en faveur de 'Alî Tirée de la Parole du Prophète 264

QUELQUES IMPOSTEURS.
LA DERNIÈRE MALADIE DU PROPHÈTE, SA DERNIÈRE PRIÈRE ET SON DERNIER SERMON DANS SON MASJID.
LA MORT DU PROPHÈTE ET SES FUNÉRAILLES. 266

La Distribution du Yémen 266
Aswad, l'Imposteur 266
Musaylamah, l'Imposteur 267
Tulayhah l'Imposteur 267
L'Ordre de l'Expédition vers la Syrie 268
Prédiction concernant 'Âyechah 268
La Dernière Maladie du Prophète 270
'Âyechah Espionne les Mouvements du Prophète 271
Hâter l'Expédition vers la Syrie 272
Avertissement aux Muhâjirîn et aux Ançâr 273
De l'Or Destiné à l'Aumône 273
Le Prophète Empêché de Transcrire sa Volonté 274
Abû Bakr Conduit la Prière 276
Prophète dans son Masjid 281
La Mort du Prophète 281
'Omar Joue une Scène Bizarre 285
Le Lavage Rituel et l'Enterrement du Prophète 287
 
 
 
 

ABÛ BAKR : LE PREMIER CALIFE

L'Election à Saqîfah 292

Abû Bakr "Elu" à la Succession du Prophète 295

L'Installation d'Abû Bakr

Le Premier Discours public d'Abû Bakr du Haut de la Chaire

L'Absence d'Abû Bakr et de 'Omar aux Cérémonies Funéraires du Prophète 299

Le Père Surpris par l'Election de son Fils 300

L'Attitude de 'Alî après l'Election d'Abû Bakr

Le Nom et les Titres Originels d'Abû Bakr

Les Habitudes et la Profession d'Abû Bakr

'Alî Soumis à l'Humiliation

Fâtimah Réclame son Héritage

Offre d'Ouvrir les Hostilités, Rejetée par 'Alî

Abû Bakr Prétend Vouloir Renoncer au Califat 308

L'Admonestation Faite par al-Hassan

Quelques Récits du Califat d'Abû Bakr

Tulayhah, l'Imposteur 310

Mâlik Ibn Nowayrah et son Sort Cruel

Plainte auprès du Calife contre Khâlid

Le Jugement d'Abû Bakr

Fujâ'ah al-Salmî 314

La Rébellion à Hadhramawt, Conduite par Ach'ath B. Qays

Abû Bakr Juge Ach'ath 318

Expéditions vers des Pays Etrangers

La Nomination de Yazîd

La Connaissance du Coran par Abû Bakr 321

Quelques Récits Concernant Abû Bakr 322

Successeur 323

Le Lit de Mort d'Abû Bakr 325

La Mort d'Abû Bakr 325

Abû Bakr et les Rapports de sa Famille avec Celle du Prophète 326

'OMAR, LE DEUXIÈME CALIFE 330

L'Accession de 'Omar au Califat 330

Les Ancêtres et les Antécédents de 'Omar

L'Admonestation Faite par al-Hussayn 332

L'Introduction des Tarâwîh 332

Quelques Récits Relatifs au Califat de 'Omar 333

Ziyâd 333

L'Ère Musulmane 334

La Révocation de Khâlid 334

La Famine 335

La Peste 335

La Nomination de Mu'âwiyeh, comme Gouverneur de Syrie336

La Connaissance du Coran par 'Omar 338

Le Sens du Jugement de 'Omar 341

Les Erreurs Judiciaires de 'Omar 341

'Omar Surveille les Citoyens 343

Les Innovations de 'Omar 344

Le Récit de la Mort de 'Omar 345

La Désignation des Electeurs et du Mode d'Election du Successeur 346

L'Apparition de 'Omar dans les Rêves après sa Mort 349

'OTHMAN, LE TROISIEME CALIFE 351

Le Conclave en l'An 24 H 351

L'Election en l'An 24 H. 353

Un Désastre Durable 355

L'Inauguration du Califat de 'Othmân et son Premier Discours 355

La Première Cour de Justice de 'Othmân 356

L'Année de l'Hémorragie 358

La Nomination de Walîd comme Gouverneur de Kûfa 358

L'Extension des Limites de la Ka'bah 359

La Nomination de 'Abdullâh B. Abî Sarh, Gouverneur d'Egypte 359

Des Cadeaux Faramineux 360

La Nomination de 'Abdullâh B. 'Âmir comme Gouverneur de Basrah 361

Révolte en Perse 362

Une Décision Brutale et Injuste 362

Retour aux Coutumes Païennes 362

Des Actions Contraires aux Enseignements et aux Pratiques du Prophète 363

La Compilation du Coran en 30 H. 363

La Déposition de Walîd et la Nomination de Sa'îd 364

Les Menaces de 'Othmân à l'Adresse du Peuple. 'Ammâr, Maltraité 365

Changement dans le Caractère National des Arabes 366

Le Bannissement d'Abû Thar al-Ghifârî 368

La Perte de la Chevalière de 'Othmân 370

La Fin de l'Empereur Perse et de son Empire 370

Emeute à Basrah 371

Révolte à Kûfa 371
Le Retour de Mâlik à Kûfa; Abû Mûsâ Al-Ach'arî, Nommé Gouverneur
Les Gens Prennent Conscience de la Faiblesse de 'Othmân
Des Illustrations des Agissements Outrageants de 'Othman 373
La Liste des Charges contre 'Othmân 375
Des Voix Menaçantes d'Avertissement 376
Conférence des Gouverneurs à Médine en 34 H. (655 ap. J. -C.) 379
Les Prédictions de Ka'b al-Ahbar 380
Les Délégations Demandent la Réforme et 'Othmân fait Preuve d'Inconstance 380
Des Délégations Menaçantes d'Egypte, de Kûfa et de Basrah 383
La Nomination de Mohammad Ibn Abî Bakr pour Remplacer Ibn Abî Sarh en Egypte 384
L'Interception de la Lettre Perfide 385
Des Sentiments de Colère contre 'Othmân 386
Les Dénégations de 'Othmân à propos de la Lettre Perfide
La Part de 'Âyechah dans l'Incitation au mauvais Traitement Réservé à 'Othmân
L'Attitude Violente contre 'Othmân
Le Blocus du Palais de 'Othmân
La Collusion de Talhah avec les Insurgés
L'Assassinat de 'Othmân
Salmân al-Fârecî
'ALÎ IBN ABÎ TÂLIB,LE QUATRIEME CALIFE
Réflexions Concernant l'Election d'un Calife à la Place de 'Othmân
L'Election de 'Alî
L'Inauguration du Califat de 'Alî
Les Cris de Vengeance pour l'Assassinat de 'Othmân
Les Réformes Envisagées par Ali
Le Plan des Omayyades en Vue de Soulever les Gens contre 'Alî
Le Défi de Mu'âwiyeh à l'Autorité de 'Alî
Le Départ de Talhah et de Zubayr
Le Plan de Rébellion de 'Âyechah
Le Conseil de Guerre
'Âyechah Incite Om Salma
La Marche de 'Âyechah sur Basrah
'Âyechah dans la Vallée de Hawab
Le Campement de 'Âyechah à Khoraybah
'Âyechah S'Empare de Basrah
'Alî Apprend la Nouvelle de la Révolte de 'Âyechah
La Marche de 'Alî contre 'Âyechah
La Conduite d'Abû Mûsâ al-Ach'arî envers le Calife
Abû Mûsâ al-Ach'arî démis de ses Fonctions de Gouverneur de Kûfa
Al-Hassan Ibn 'Alî Réussit une Levée de Neuf Mille Kûfites
L'Arrivée de 'Alî à Basrah
La Bataille d'Al-Jamal (du Chameau)
Le Sort de Talhah
Le Sort de Zubayr
La Défaite de 'Âyechah
La Magnanimité de 'Alî envers l'ennemi
Le Carnage dans la Bataille
La Retraite de 'Âyechah
Les Butins de Guerre
Le Transfert du Siège du Gouvernement
La Zone de Domination de 'Alî
Les Activités Préliminaires de Mu'âwiyeh
La Marche de 'Alî vers la Frontière Syrienne
La Source Miraculeuse dans le Désert Mésopotamien
Le Campement de 'Alî à Çiffîn
Des Combats sans suite pendant un Mois
Des Combats Féroces à Çiffîn
'Ammâr Tombe dans la Bataille
Le Piètre État de 'Amr Ibn al-'Âç
Une Bataille Férocement Livrée
Les Combats Décisifs à Çiffîn ; Le Combat Vateureux de Mâlik al-Achtar
Une Supercherie pour Détourner la Crise
Des Propositions d'Arbitrage
L'Acte d'Arbitrage
Le Massacre de Çiffîn
Le Retour des Armées
La Décision des Juges
Stupéfaction devant la Décision
Les Khârijites
La Révolte des Khârijites
La Bataille de Nahrawân
L'Expédition Syrienne Avortée
Les Affaires d'Egypte (38 H.)
L'Empiétement de Mu'âwiyeh sur l'Egypte
L'Empiétement de Mu'âwiyeh sur Basrah
D'Autres Révoltes des Khârijites
La Politique Agressive de Mu'âwiyeh
Les Raids de Mu'âwiyeh au Hidjâz
La Mauvaise Conduite de 'Abdullâh Ibn 'Abbâs
La Défection de 'Aqîl
Les Plans des Khârijites en vue de se débarrasser des Gouvernants
Attentat contre la Vie de Mu'âwiyeh
Attentat contre la Vie de 'Amr Ibn al-'Âç
Attentat contre la Vie de 'Alî
Les Présages de 'Alî relatifs à sa Mort
La Mort de 'Alî en l'An 40 H.
L'Oeuvre Littéraire de 'Alî
Des Anecdotes de la Vie de 'Alî
Une Décision Ingénieuse de 'Alî

Quelques hadiths relatifs aux mérites de 'Alî, tirés de "Târîkh al-Kholafa'" de
Jalâl-ul-Dîn As-Suyûtî
 
 
 
 
 
 

*******************************               *********************************
 
 
 

L'AUTEUR

Sayyed Safdar Hussayn, fils de Sayyed Ahmad 'Alî, naquit en 1868. Son grand-père, Sayyed Bahadur 'Alî, un calligraphe bien connu de son époque, avait émigré du Punjab à Awadh sous le règne du Maharadjah Ranjit Singh et obtenu l'asile auprès de Mirza Nasir-ud-Din Hyder, le Roi d'Awadh, en 1828.

Sayyid Safdar Hussayn passa son "Middle Examination", et devint instituteur à "Government Jubilee High School", Lucknow, (actuellement Jubilee Degree College). Après avoir servi comme instituteur pendant quatre ou cinq ans, il rejoignit le "Lucknow Collectorate". En 1897, il fut nommé "Mir-Munshi" par le gouvernement britannique à Kaboul, et il occupa ce poste pendant plus de trois ans, et par la suite il poursuivit sa fonction comme agent politique à Kaboul. Il resta dans cette affectation pendant environ deux ans, et c'est à Kaboul qu'il commença à écrire son célèbre livre "Histoire des Premiers Temps de l'Islam".

A son retour d'Afghanistan il fut nommé Tehsildar Adjoint et quelque temps après, promu Tehsildar. Cependant, détestant de par sa nature les institutions féodales tyranniques, il ne pouvait pas supporter les mesures oppressives prises par les propriétaires terriens contre de pauvres locataires. Aussi pria-t-il le gouvernement de le transférer à un autre poste. Il fût par conséquent muté au département de la Régie. Par la suite il fut promu Collecteur UNNAO (U. P.). Il quitta ce poste pour consacrer le reste de sa vie aux recherches islamiques. Il écrivit un livre très volumineux en ourdou, mais sur le conseil de ses amis Sayyed Kazim Hussayn et 'Alî Jalal-ud-Din, il changea de direction pour écrire en anglais "The Early History of Islam" (le titre anglais du présent livre). Sayyed Safdar Hussayn avait été favorisé par la Providence de qualités de cur et d'esprit. Il était très bon et noble envers ses proches. Il avait l'habitude de prélever régulièrement une très grande somme d'argent sur son salaire pour aider ses proches dans le besoin. Quelques familles de veuves ou d'orphelins recevaient de lui de l'aide régulièrement même après qu'il eut pris sa retraite. M. Chahîd 'Alî, le petit-fils de l'auteur, raconte un incident très significatif, survenu alors que l'auteur mettait la touche finale au manuscrit de ce livre. Pendant la période de la rédaction du livre, il avait l'habitude de porter des lunettes, mais une nuit il fit un rêve dans lequel le Saint Prophète (Que la paix soit sur lui et sur sa famille) lui demande d'ôter ses lunettes.

Le matin suivant, il les jeta et constata que sa vue était nettement meilleure. Jusqu'à sa mort il ne portera plus jamais de lunettes. Il rendit le dernier soupir en février 1949, à l'âge de quatre-vingt-un ans à la suite d'une attaque cardiaque. Qu'Allah bénisse sa noble âme.
 
 
 
 

1 ERE PARTIE
LA TERRE DE LA NAISSANCE
DU SAINT PROPHÈTE MOHAMMAD

L'Ancienne et la Nouvelle Arabie

L'Arabie, le lieu de naissance de notre Maître Mohammad, le Prophète d'Allâh dont la religion a pour adeptes plus d'un cinquième de la population du monde, est une péninsule située à l'ouest de l'Asie. Elle est limitée par l'Asie Mineure et la Syrie au nord, par l'Euphrate et le Golfe Persique à l'est, par la Mer Arabique au sud, et par la Mer Rouge à l'ouest. Jadis, l'Arabie était divisée en trois régions:

a. - l'Arabie Felix ou l'étendue fertile longeant le littoral et comprenant les côtes ouest et sud-ouest;

b. - l'Arabie Petraea ou l'étendue rocheuse qui inclut toute la partie nord-ouest;

c. - l'Arabie désertique ou le désert sablonneux comprenant tout l'intérieur. Elle est maintenant divisée par les géographes modernes en sept provinces à savoir:

1. Le Hijâz (Hidjâz)

2. Le Yémen

3. Hadhramawt

4. Oman ou le Royaume de Muscat

5. L'Arabie Centrale ou le Royaume de Najd

6. L'Irak, région qui s'étend tout au long de la frontière de la Perse

7. Le Bahrein ou les provinces situées au long du Golfe Persique.

La Terre Sainte

La province de Hijâz est connue comme la Terre Sainte ou la Terre de Pèlerinage. Elle doit son importance aux lieux saints qu'elle renferme. La Mecque (ou le Beqâ' selon les termes du Coran), la principale ville de Hijâz, est la plus ancienne cité, ou de l'aveu général, l'une des plus anciennes cités du monde.

La Mecque est célèbre pour son édifice sacré, la Ka'bah, qui est un lieu de grand rassemblement depuis l'époque d'Ibrâhîm et de son fils Ismâ'îl qui construisirent le Sanctuaire.

Ibrâhîm fut le premier à appeler les gens à visiter la Maison Sacrée. La tradition présente la Mecque comme étant le centre du pèlerinage annuel des gens venant de toute l'Arabie et des pays voisins depuis des époques immémoriales, et probablement depuis l'appel d'Ibrâhîm.

Le Hajj

La Ka'bah a donc toujours été un grand centre religieux. S'y rendre et y accomplir les rites qui lui sont propres a constitué à toutes les époques un devoir sacré. Elle continue encore de nos jours à commander la révérence et la dévotion de toute la Ummah islamique. Le Saint Coran dit:

«Oui, la première maison fondée pour les gens est bien celle de la Mecque: elle est bénie et elle sert de Direction aux mondes. On y trouve des signes évidents et le lieu de station d'Ibrâhîm. Quiconque y pénètre sera en sécurité. Il incombe aux gens, ceux qui en ont les moyens d'aller, pour Allâh, en pèlerinage à la Maison». (Sourate Âle 'Imrân, 3: 96-97).

«Appelle les gens au Pèlerinage: ils viendront par des chemins encaissés». (Sourate al-Hajj, 22: 27)

Le Hajj, accompli au mois de Thilhaj - le dernier mois du calendrier de l'hégire - avec un hajj supplémentaire à 'Arafât (petite éminence de roches granitiques située dans une vallée à l'intérieur d'une région montagneuse, à une quinzaine de kilomètres à l'est de la Mecque) fut appelé Hajj al-Akbar (le Pèlerinage Majeur) et il est obligatoire pour chaque Musulman, sauf au cas d'excuse légale; alors que celui qu'on accomplit à toutes les autres époques de l'année (sans le pèlerinage de 'Arafât), fut nommé 'Omrah ou Hajj al-Açghar (le Pèlerinage Mineur).

La 'Omrah peut être accomplie valablement à toute période de l'année, mais particulièrement en Rajab, le septième mois de l'année hégirienne, tandis que le Hajj doit être accompli obligatoirement au mois de Thilhaj.

La Mecque doit également sa célébrité au fait qu'elle est le lieu de naissance du Saint Prophète Mohammad, tout comme Médine, l'autre ville principale de la même province, devint la deuxième ville importante, après la Mecque, pour avoir été le lieu de résidence du Prophète et le lieu de son enterrement.

Le Territoire Sacré et les Mois Sacrés

La Mecque, avec le territoire qui l'entoure sur plusieurs kilomètres, tient son caractère sacré de la présence de la Ka'bah. Le territoire sacré fut appelé "Haram".

Les mois de Zhilqa'd, Thilhaj, Moharram et Rajab furent considérés comme sacrés, sans doute depuis l'époque de la construction de l'édifice: «Oui, le nombre des mois, pour Allâh, est de douze mois (inscrits) dans le Livre d'Allâh, depuis le jour où IL créa les cieux et la terre. Quatre d'entre eux sont sacrés». (Sourate al-Tawbah, 9: 36). Durant ces quatre mois, toutes les formes d'hostilité étaient interdites, toutes les activités hostiles et tous les conflits tribaux suspendus, et une amnistie générale prévalait dans toute l'Arabie, alors que les pèlerins affluaient de toutes les régions vers la Mecque.

Ultérieurement une foire établie à 'Okâdh, dans la banlieue de la Mecque, où avaient lieu toutes sortes de festivités: les poètes récitaient leurs chefs-d'uvre, les marchands négociaient leurs affaires et les athlètes exhibaient leurs exploits, prouesses et tours de force. Les gens qui s'assemblaient à la Mecque en vue du pèlerinage s'intéressaient eux aussi au grand marché de 'Okâdh, pour profiter des avantages des mois sacrés.

Le Peuple et sa Religion

Les Arabes modernes descendent de deux souches: celle de Qahtân ou Jactân, qui remonte à Nouh et dont les descendants sont appelés les 'Arab-al-'Arib, et celle de 'Adnân, qui remonte à Ismâ'îl, le fils d'Ibrâhîm, et dont les descendants sont appelés les 'Arab Mostariba.

Ces derniers s'établirent autour de la Ka'bah. Mohammad, le Saint Prophète est issu de cette souche.

Les Arabes croyaient originellement en un Dieu, mais à l'époque où le Prophète Mohammad naquit, leur religion avait tourné en polythéisme, culte des étoiles et fétichisme. Ils adoraient de nombreuses divinités. Chaque secte ou tribu avait son propre dieu particulier. Les idoles se trouvaient dans chaque maison et on leur rendait hommage pour s'assurer leur contentement et prévenir leur colère. Néanmoins, ils avaient une vague idée d'un Être Suprême, appelé Allâh, qui se trouvait au dessus de toutes ces divinités. C'est par Allâh qu'ils juraient et c'est en Son Nom (Bismuka Allâhumma) qu'ils scellaient leurs conventions et traités, étant donné que les dieux inférieurs appartenaient à une partie et non à l'autre, et qu'il ne convenait donc pas de les invoquer dans de tels cas.

De là, la nécessité d'un Dieu universel. Welhausen dit: «L'adoration d'Allâh venait en dernier lieu. Les dieux préférés furent ceux qui représentaient les intérêts d'un cercle particulier et qui satisfaisaient les désirs de leurs adorateurs».

Ils adoraient aussi les anges, qu'ils appelaient déesses, c'est-à-dire, les femmes ou les filles de Dieu. Ils représentaient leurs images et leur rendaient un hommage divin. Al-Lat, une immense image de granit gris, principale idole de la tribu de Thaqif à Tâ'if, et al-'Uzza, un bloc de granit, long de quelques six mètres, furent adorées comme les femmes du Dieu Suprême. Hobal, une immense idole de forme humaine, apportée de Syrie et installée avec ostentation dans un haut lieu d'honneur, fut adorée à la Ka'bah où furent consacrées un grand nombre d'idoles et les images d'Ibrâhîm et d'Ismâ'îl portant chacun dans ses mains des flèches divinatoires. Tel était l'état de la religion des Arabes avant que le Prophète Mohammad sorte parmi eux pour prêcher la doctrine du monothéisme, la marche droite et intègre de la vie, et l'idée de la responsabilité à assumer le Jour du Jugement.

L'Époque de l'Ignorance

L'époque du polythéisme, des conflits tribaux, de l'infanticide etc... qui prévalaient tous dans l'ensemble de l'Arabie avant la venue du Prophète Mohammad, fut appelée par ce dernier, l'époque de l'Ignorance.
 
 
 

LES ANCÊTRES DU PROPHÈTE

Etant donné que je dois traiter, à propos de la venue du Prophète Mohammad, de l'histoire de ses ancêtres (les Hâchimites), en particulier, il est convenable de décrire ici, aussi brièvement que possible, leurs origines et leurs antécédents, afin que le lecteur puisse s'en faire une idée.

Les Hâchimites sont connus comme les véritables Isma'îlites, étant la descendance de Kinânah qui fut le 7è descendant en ligne directe de 'Adnân, lequel est un descendant d'Ismâ'îl, le fils du grand Prophète Ibrâhîm.

Fihr, le grand petit-fils de Kinânah, s'appelait Quraych. La postérité de Quraych (Fihr) forma une vingtaine de familles ou clans dont tous les membres se faisaient appeler Quraychites ou tout simplement Quraych. Pour faciliter la distinction d'une famille ou d'un clan des autres, chaque clan portait le nom de son chef distingué, bien qu'ils soient tous, individuellement et collectivement, des Quraychites. Ainsi, les descendants de Hâchim (un Quraychite de marque), s'appellent les Banî Hâchim, de même que ceux de Ummayyah (le fils du frère jumeau de Hâchim) s'appellent Banî Omayyah.

L'Ascendance du Prophète

Mohammad, le Prophète de l'Islam, appartenait à Banî Hâchim dont la ligne ci-dessous le relie directement à 'Adnân, un descendant d'Ismâ'îl, le fils béni d'Ibrâhîm: Mohammad Ibn (fils de) 'Abdullâh, Ibn 'Abdul-Muttalib, Ibn Hâchim, Ibn 'Abd-Manâf, Ibn Quçay, Ibn Kelab, Ibn Morrah, Ibn Ka'b, Ibn Lu'ay, Ibn Ghâlib, Ibn Fihr (Quraych), Ibn Mâlik, Ibn Nazâr, Ibn Kinânah, Ibn Khazima, Ibn Modrika, Ibn Ilyâs, Ibn Modhar, Ibn Nazâr, Ibn Ma'd, Ibn Adnân, un descendant d'Ismâ'îl fils d'Ibrâhîm.

Les Antécédents

Quçay, le grand-père de Hâchim et le sixième descendant en ligne directe de Fihr, fut Cheikh de la Mecque et le chef du territoire environnant. Quçay fut investi des cinq privilèges du gardien de la Ka'bah, à savoir:

1. Le Hijâbah, c'est-à-dire la possession des clés et du contrôle du Sanctuaire;

2. La Siqâyah et la Rifâdah, c'est-à-dire le droit de fournir boisson et nourriture aux pèlerins;

3. La Qiyâdah, c'est-à-dire le commandement des troupes en temps de guerre;

4. Le Liwâ', c'est-à-dire le droit d'attacher la bannière à la Hampe et de la présenter au porte-étendard;

5. Le Dâr-al-Nadwah, c'est-à-dire la présidence du Conseil.

Ses ordres étaient souverains (éminents). Ultérieurement, ces fonctions furent héritées par les petits-fils de Quçay, en l'occurrence, Hâchim (né en 442 après Jésus Christ), al-Muttalib, Nawfal et 'Abd Chams.

A Hâchim fut affecté le droit de fournir la boisson et la nourriture aux pèlerins. Il était riche et en position de s'acquitter de sa tâche avec une munificence princière et d'entretenir les pèlerins royalement. Son hospitalité princière le fit entourer, aux yeux de toute l'Arabie, d'un halo particulier de gloire. Sa charité dévouée au bien public, pendant la famine qui dura trois ans à la Mecque, accrut encore plus sa popularité. Hâchim organisait les expéditions commerciales de son peuple de sorte qu'à chaque hiver une caravane partait pour le Yémen et l'Ethiopie, alors qu'une seconde prenait la route de Ghaza et d'Angora et d'autres centres commerciaux de la Syrie, en été.(1)

La Jalousie de Omayyah

La renommée et les succès de Hâchim, sans cesse croissants dans tout ce qu'il avait entrepris, suscitèrent la jalousie de son frère jumeau, 'Abd Chams et du fils de ce dernier, Ommayyah.(2) Certes ceux-ci étaient sans doute riches, mais au lieu de dépenser leur argent dans une entreprise utile, ils s'efforçaient de se montrer trop généreux devant leurs proches, et finirent par paraître ridicules aux yeux des Quraych qui observaient leurs vains efforts avec mépris. Omayyah devint, à la longue, si enragé qu'il défia ouvertement Hâchim de se soumettre à une épreuve de supériorité. Hâchim voulut éviter de se mesurer à quelqu'un de si inférieur à lui, à la fois en âge et en dignité; mais les Quraych qui aimaient de tels duels, ne le laissèrent pas s'esquiver. Aussi accepta-t-il le défi, mais à condition que le perdant offre cinquante chameaux aux yeux noirs et qu'il s'exile de la Mecque pendant dix ans. Un devin Khozâïte fut désigné arbitre. Ayant écouté les prétentions des deux parties, il déclara Hâchim vainqueur. Celui-ci prit les cinquante chameaux, les abattit et nourrit de leur viande toutes les personnes présentes. Omayyah partit donc pour la Syrie et s'y exila pendant dix ans comme convenu. Telle est donc l'origine de la rivalité et du conflit entre les Omayyades et les Hâchimites, qui feront, après plusieurs générations des ravages parmi les Hâchimites, c'est-à-dire, les descendants du Prophète en particulier, et leurs partisans en général.

Comment Chayba al-Hamd fut appelé 'Abdul- Muttalib

A l'époque où mourut Hâchim (environ 510 après J. C.), son fils était un petit garçon et se trouvait au loin, à Médine, avec sa mère Salma Bint (fille de) 'Amr, une dame distinguée des Banî Najjâr, un clan de la tribu de Khazrah. Hâchim confia les fonctions dont il avait la charge à son frère al-Muttalib (à ne pas confondre avec 'Abdul-Muttalib), en lui laissant des instructions précises pour qu'il les transmette à son fils. Al-Muttalib mena l'entretien des pèlerins d'une façon si splendide qu'il mérita le qualificatif d'al-Faydh (le Munificent). Entre temps, son petit neveu, Chayba al-Hamd (appelé ainsi parce que sa tête enfantine était couverte de cheveux blancs) grandissait sous les soins de sa mère veuve à Médine. Les Mecquois, ayant remarqué le beau jeune homme avec lui, présumèrent qu'il était son esclave et dirent à al-Muttalib: «Quelle belle affaire tu as faite!». Al-Muttalib, les informa, toutefois que ce garçon était son neveu Chayba, le fils de Hâchim. Ils scrutèrent minutieusement ses traits et jurèrent qu'il était le portrait de Hâchim. C'est cet incident qui fut à l'origine de son nom 'Abdul-Muttalib (l'esclave de Muttalib) et c'est à partir de là que le fils de Hâchim prit définitivement ce nom.(3)

L'Usurpation des Droits de 'Abdul-Muttalib

L'incident suivant offre un autre exemple des mauvais sentiments d'Omayyah envers les Hâchimites.

Al-Muttalib(4) transféra les fonctions du défunt Hâchim, à son fils conformément à sa volonté, tout en continuant à administrer les affaires lui-même. Mais al-Muttalib ne tarda pas de mourir. Le jeune 'Abdul-Muttalib avait deux oncles - 'Abd Chams et Nawfal. La mauvaise disposition du premier à son égard était évidente. Les quatre fils de 'Abd Manâf furent divisés en deux parties opposées l'une à l'autre. Hâchim et al-Muttalib formaient une partie, alors que 'Abd Chams et Nawfal constituaient la seconde partie. Nawfal, profitant de la faiblesse du jeune homme, le priva de ses droits à l'instigation de 'Abd Chams (le père d'Omayyah), et les usurpa pour lui-même, mais il fut contraint de reculer après l'intervention des proches parents maternels de 'Abdul-Muttalib qui leur demanda de venir de Médine pour l'aider.

Le Vu de 'Abdul-Muttalib. Le Puits de Zam-Zam

Ainsi, installé dans sa fonction d'entretien des pèlerins, 'Abdul-Muttalib accomplit sa tâche pendant des années. Mais il était dépourvu de force et d'influence et, n'ayant qu'un fils pour l'assister, il lui fut difficile de venir à bout de la faction contestataire des Quraych. Il sentait si profondément sa faiblesse et son infériorité par rapport aux familles puissantes et nombreuses de ses opposants qu'il fit le vu de sacrifier un fils à la Divinité. Sa prière fut entendue et il commença à avoir un fils après un autre. En même temps la fortune lui sourit. Il reçut en vision l'ordre divin de creuser le puits de Zam-Zam qui était comblé depuis des siècles et dont on ne se souvenait même pas de l'emplacement exact. Il fit des recherches diligentes pour le site du puits dans la proximité de la Ka'bah et il finit par retrouver les traces des travaux de sa maçonnerie. Aidé de son fils Hârith, le seul à être déjà grand, 'Abdul-Muttalib creusa de plus en plus profondément, malgré l'opposition des Quraych, jusqu'à ce qu'il trouvât les deux "Ghezalles" dorés, avec les épées et les armures complètes enterrées là depuis plus de trois siècles par le roi 'Amr Ibn Hârith. Ainsi fut découvert le puits de Zam-Zam.

Le flot d'eau fraîche et abondante qui jaillit du puits fut un triomphe pour 'Abdul-Muttalib. Jusqu'ici, on se procurait l'eau dans des puits dispersés un peu partout à la Mecque et emmagasinée dans des citernes près de la Ka'bah, pour être mise à la disposition des pèlerins. Mais désormais tous les autres puits furent abandonnés, et seul ce puits-là fut utilisé en raison du bon goût et de la pureté de son eau. L'origine de Zam-Zam reste entourée de mystère. Selon la tradition l'eau se mit à jaillir du sol pour la première fois sous les talons de l'enfant Ismâ'îl dont le père Ibrâhîm avait émigré avec sa mère Hagar dans ce pays inculte. Cette dernière avait continué à courir çà et là avec ardeur, derrière le mirage des sables mouvants, à la recherche de l'eau pour étancher sa soif. De là ce puits devint sacré et par la suite il acquit une sainteté(5) supplémentaire en partageant le caractère sacré de la Ka'bah et de ses rites.

'Abdul-Muttalib Tient sa Promesse

Les années s'écoulèrent et 'Abdul-Muttalib(6) se vit enfin entouré du nombre de fils qu'il avait souhaité. Chaque jour qui passait ainsi lui rappelait le vu qu'il avait fait témérairement alors qu'il était seul et troublé. Aussi amena-t-il ses fils à la Ka'bah pour tirer le sort pour chacun d'eux afin de désigner celui d'entre eux qui devait être sacrifié.

Le sort fatal tomba sur 'Abdullâh qui était le plus beau et le plus honnête parmi la jeunesse de l'Arabie, et le fils le plus chéri de 'Abdul-Muttalib. Celui-ci fut donc très affligé, mais il savait qu'il n'avait pas le choix, car il devait tenir sa promesse. Comment aurait-il dû accomplir le sacrifice, sinon par le couteau sacrificatoire? Ses six filles pleurèrent à chaudes larmes et s'accrochèrent à 'Abdul- Muttalib pour le persuader de faire un tirage au sort entre 'Abdullâh et dix chameaux qui représentaient le rachat courant du sang d'un homme. Si Dieu acceptait ce rachat, le jeune homme serait sauvé. Le sort fut tiré, mais le résultat ne fit que décevoir la famille angoissée. Le tirage au sort fut répété avec dix chameaux supplémentaires. A chaque nouvel essai 'Abdul-Muttalib rajoutait dix chameaux à la mise, mais Dieu semblait refuser toujours le rachat et exiger le sacrifice du garçon. Au dixième jet où la rançon atteignit cent chameaux, le sort tomba sur les chameaux. Pour mieux s'assurer que cette dernière rançon était bien acceptée par Dieu, il répéta trois fois le tirage au sort, et chaque fois le sort tomba sur les chameaux. Aussi égorgea-t-il joyeusement les cent chameaux entre Çafâ et Marwah et organisa-t-il un festin pour les habitants de la Mecque. C'est ce même 'Abdullâh qui deviendra le père du Saint Prophète Mohammad. Le sacrifice du père du Prophète et de son ancêtre Ismâ'îl fut annulé, mais pour être remplacé par un plus grand sacrifice, que ferait la postérité du Prophète Mohammad à Karbalâ'.(7)

«Et nous avons racheté son fils par un plus grand sacrifice». (Sourate al-Çaffât, 37: 108)

Désormais le renom et l'influence de 'Abdul-Muttalib commencèrent à s'établir. Une grande famille de treize fils puissants renforça sa dignité. Il devint, et restera jusqu'à sa mort, le chef virtuel de la Mecque. Les grandes fonctions de Siqâyah et de Rifâdah - c'est-à-dire le privilège exclusif de fournir l'eau et la nourriture - assurèrent aux Hâchimites une influence importante et permanente sous la direction solide de Hâchim, d'al-Muttalib et enfin de 'Abdul-Muttalib qui fut considéré, tout comme l'avait été son père Hâchim, comme le chef des Cheikhs de la Mecque.

La Jalousie des Omayyades

Mais la branche des 'Abd Chams, forte de leurs relations nombreuses et puissantes, continua ses manuvres contre les Hâchimites et s'efforça de crier à l'hérésie et l'impiété pour les évincer de la garde de la Ka'bah. Suivant l'exemple de son père, Harb, fils de Omayyah essaya de déloger 'Abdul-Muttalib de sa position, en le défiant, pour prouver sa supériorité en vue d'occuper son poste. Mais à sa grande déception, l'arbitre prononça un jugement en faveur de 'Abdul-Muttalib, le déclarant détenteur légal de ce poste. Harb fut humilié et fuit la société de ses adversaires. Cet incident peut être considéré comme une cause supplémentaire de la haine noire qui agitait l'intérieur des poitrines des Omayyades contre les Hâchimites et, plus tard, d'autres événements plus sérieux contribuèrent à attiser les flammes de cette haine, lorsque les Omayyades se virent suffisamment forts pour se venger. Harb, fils de Omayyah, était le chef des Omayyades à l'époque dont nous parlons. Il détenait déjà le poste de commandant pendant la guerre qui contribua beaucoup à son ascension. En outre, il était un homme d'affaires plein de succès, ce qui le rendait à la fois riche et influent.

Les Changements

Tant qu'il vécut, 'Abdul-Muttalib fut considéré comme le vrai chef de la Mecque mais, après sa mort, il n'y avait pas un dirigeant puissant parmi les Hâchimites pour le remplacer. Hârith, le fils aîné de 'Abdul-Muttalib était déjà mort. Zubayr était le plus âgé et ce fut à lui que 'Abdul-Muttalib légua ses fonctions. Zubayr les transmit à son tour à Abû Tâlib, mais celui-ci était trop pauvre pour assumer la tâche de fournir aux pèlerins l'eau et la nourriture. Aussi abandonna-t-il son droit en faveur de 'Abbâs qui était plus âgé que Hamzah et plus riche que les autres. Abû Lahab, bien qu'il fût plus âgé que ces deux frères, n'était pas bien disposé envers ses frères, en raison de ses liens étroits avec les Omayyades et de son mariage avec la fille de Harb. Mais al-'Abbâs aussi s'avéra incapable de s'acquitter des deux tâches du père. Ainsi, alors que la Rifâdah fut passée aux mains des rivaux, al-'Abbâs se contenta-t-il de la Siqâyah, qui impliquait la responsabilité du puits de Zam-Zam et qu'il détint jusqu'à l'avènement de l'Islam où le Prophète l'y confirma en la transmettant à sa famille. Ainsi, alors que la famille de Hâchim vit sa position se rabaisser, ses rivaux, les Omayyades, qui avaient pour dirigeant Harb, fils de Omayyah, réussirent une longue ascension tant désirée. Cet état de choses dura jusqu'à la conquête de la Mecque par le Prophète, environ cinquante ans plus tard.
 
 

LA NAISSANCE DU PROPHÈTE MOHAMMAD ET LES QUARANTE PREMIÈRES ANNÉES DE SA VIE

Lieu et Date de Naissance

Le Prophète de l'Islam, Mohammad (Que la paix soit sur lui et sur sa sainte famille), est né à la Mecque, l'année où Abraha B. al-Achram, le vice-roi éthiopien du Yémen, de religion chrétienne, envoya une expédition contre la Mecque pour détruire la Ka'bah. Cette année-là fut baptisée 'Âm al-Fîl (l'Année de l'Éléphant), du nom de l'expédition, étant donné que les Arabes virent un éléphant pour la première fois à cette occasion. Les envahisseurs sont mentionnés dans le Coran sous la dénomination de "Açhâb al-Fil" (les Gens de l'Éléphant). Ils périrent par la Colère Divine:

«N'as tu pas va comment ton Seigneur a traité les hommes de l'Eléphant? N'a-t-IL pas détourné leur stratagème, envoyé contre eux des bandes d'oiseaux qui leur lançaient des pierres d'argile? IL les a ensuite rendus semblables à des tiges de céréales qui auraient été mâchées». (Sourate al-Fîl, 105: 1-5)

Quarante-cinq ou cinquante-cinq jours après l'expédition, le saint enfant est né, un vendredi, dans une maison connue sous l'appellation de Che'b Abî Tâlib.

La date de naissance retenue par les Chiites comme étant la plus probable est le 17 Rabî' al-Awwal, alors que les Sunnites retiennent le 12 Rabî ' al-Awwal, comme étant la date correcte. Toujours est-il que même entre eux-mêmes, ni les Shî'ites ni les Sunnites ne sont unanimes sur une date de naissance précise. Selon le calendrier chrétien, Cassin de Perceival, retient le 29 août 570 (après J. -C.) comme la date de naissance du Saint Prophète.

Le Nom

Âminah, la mère de Mohammad, n'avait senti ni gêne ni pesanteur due à sa grossesse et, de ce fait, ne savait pas qu'elle était enceinte. Elle apprit la nouvelle de sa grossesse dans une vision. Plus tard, elle rêva d'un ange qui lui suggéra de nommer son enfant Ahmad ou Mohammad. Elle appréhendait de tels rêves, et pour en conjurer les mauvais effets, on lui conseilla de porter quelque médaillon de fer, ce qu'elle fit jusqu'à la délivrance. L'ancêtre de Mohammad, c'est-à-dire Ismâ'îl, avait reçu son nom de la même façon; d'autres Prophètes aussi. (Voir Genèse XVI-11: «L'Ange du Seigneur lui dit: "Voici que tu es enceinte et tu enfanteras un fils. Tu l'appelleras du nom d'Ismâ'î1, car le Seigneur a entendu ton affliction"»; et Genèse XVII-19: «Et Dieu dit (à Abraham): "C'est Sarah, ta femme, qui t'enfantera un fils et tu l'appelleras du nom de Isaac"», et St. Matthieu, I-2: «Tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus».

Dès qu'il fut né, un messager fut envoyé à 'Abdul- Muttalib pour lui communiquer l'heureuse nouvelle de la naissance de l'enfant béni qui avait apporté avec lui une lumière soudaine(8) qui illumina tout le lieu sur le moment. 'Abdul-Muttalib accourut joyeusement vers l'enfant, le prit dans ses bras et le porta à la Ka'bah pour remercier Dieu de ce cadeau. II l'appela Mohammad, ce qui signifie en arabe "Celui qui est loué". Ce nom fut justifié par le Prophète après avoir reçu sa mission, pour le désigner comme le Paraclet promis.(9) (Voir "Le Nouveau Testament", Jean, XIV-26, XVI-27). Le septième jour après sa naissance bénie, un festin fut organisé par 'Abdoul-Muttalib avec grand éclat pour célébrer l'heureux événement.

La Mort de 'Abdullâh

Le père de Mohammad, 'Abdullâh, fils de 'Abdul- Muttalib, n'avait pas vécu assez longtemps pour voir la naissance de son fils.(10) Laissant sa femme enceinte, 'Abdullâh était parti en voyage d'affaires pour la Syrie. Sur le chemin du retour, il tomba gravement malade et il fut abandonné par la caravane à Médine, auprès des proches parents maternels de son père. En apprenant la nouvelle de la maladie de 'Abdullâh, 'Abdul-Muttalib envoya son fils Hârith pour le ramener à la Mecque, mais il était déjà trop tard. Hârith retourna donc pour rapporter la triste nouvelle de la mort de son frère et pour mettre toute la maison en deuil. 'Abdullâh n'était âgé que de 25 ans. Son vieux père l'aimait tendrement parce qu'il possédait ses traits et ses talents personnels qu'aucun de ses frères ne portait. La nouvelle porta un coup mortel à sa jeune femme. Elle ne put survivre longtemps à sa disparition. Lorsqu'il la quitta, ils venaient à peine de se marier. La seule consolation qui lui resta fut l'enfant. Mais le chagrin pesa si lourd sur sa santé que la fontaine de ses seins tarit, ne lui laissant aucune possibilité d'allaiter le nouveau-né.

L'Allaitement de Mohammad

Ainsi, celui-ci fut confié tout d'abord à Thawbiyyah, une servante d'Abou Lahab, son oncle, pendant une courte période. Plus tard Halîmah, une femme bédouine le prit en nourrice et l'éleva parmi les siens, les Banu Sa'd - la plus noble des races bédouines - qui habitaient sur les hauteurs au sud de Tâ'if.

Les femmes bédouines avaient l'habitude d'allaiter les enfants des citadins, et Halîmah était suffisamment riche pour prendre en charge Mohammad, et contrairement aux habitudes des tribus bédouines qui vivaient constamment en guerre les unes contre les autres, elle resta paisiblement à la maison pendant toute la période où elle prit soin de Mohammad. Halîmah garda Mohammad avec elle pendant environ cinq ans, au terme desquels il devint suffisamment grand pour n'avoir plus besoin des soins de sa nourrice. Halîmah le rendit donc à contrecur à sa mère Âminah.

La Mort de Âminah

Tout de suite après(11), Âminah se rendit à Médine (575 ap. J. -C.) pour montrer le petit garçon aux proches parents maternels de son père, emmenant avec elle Mohammad et Um Aymân, la servante de son défunt mari; ou plutôt elle voulait consoler son cur qui brûlait de jeter un regard sur le monticule de terre sous lequel son mari avait été enseveli à Médine. Durant son court séjour d'environ un mois à Médine, Âminah sentit une défaillance dans son cur. Elle se hâta de rentrer, mais pendant son voyage de retour elle mourut à Abwa, à mi-chemin entre Médine et la Mecque, et elle y fut enterrée. Um Aymân ramena Mohammad à la Mecque où il fut pris en charge par son grand-père 'Abdul- Muttalib qui avait atteint l'âge respectable de quatre-vingt ans. Mohammad avait alors six ans et était traité par son grand-père avec une tendresse infinie. Um Aymân était encore sa nourrice.

La Mort de 'Abdul-Muttalib

La garde de 'Abdul-Muttalib ne dura toutefois qu'environ deux ans.(12) Il rendit le dernier soupir en 578 ap. J.-C., laissant derrière lui l'orphelin à l'âge de huit ans. Mohammad sentit amèrement cette perte et il suivit le convoi funèbre les larmes aux yeux.

A la Garde d'Abû Tâlib

Alors qu'il se trouvait sur son lit d'agonie, 'Abdul- Muttalib avait embrassé Mohammad pour la dernière fois et l'avait confié à ce moment-là à son fils Abû Tâlib, le demi-frère (par la mère) du père de Mohammad, en lui enjoignant de traiter l'orphelin aussi tendrement que s'il avait été son propre fils. Il avait dit: «Ils doivent prendre soin de ce beau petit garçon: rien dans leur famille n'est plus précieux que lui». Abû Tâlib avait promis très affectueusement de le faire, et son comportement ultérieur montra combien il tint scrupuleusement parole. Il aima l'enfant tendrement, il le faisait dormir au chevet de son propre lit et l'emmenait avec lui partout où il allait. Cela continua jusqu'à ce que Mohammad ait environ vingt ans.(13)

(Le dévouement d'Abû Tâlib pour Mohammad pendant sa jeunesse et la protection qu'il lui avait assurée contre l'hostilité des Quraych à son égard seront expliqués ultérieurement. Sa femme Fâtimah Bint Asad - la mère de 'Alî - ne fut pas moins ardente dans son affection pour Mohammad qu'elle traita comme son propre fils).

Le Voyage de Mohammad en Syrie

Abû Tâlib décida un jour d'entreprendre un voyage d'affaires en Syrie (528 ap. J.-C.), avec l'intention de laisser Mohammad à la Mecque. Mais l'enfant refusa de se séparer de lui et s'accrocha tellement à son oncle que celui-ci en fut profondément touché. Ne pouvant pas le voir pleurer, il consentit à l'emmener avec lui en Syrie.

Il est à noter que pendant ce voyage, lorsque la caravane fit halte à sa dernière étape vers Bostra, Abû Tâlib se reposa près d'une église de moines nestoriens. Là, l'un de ceux-ci, dont le nom était Boheira ou Sergius, remarqua qu'un nuage couvrait de son ombre Mohammad.(14) Aussi vint-il près de lui lorsqu'il s'assit sous un arbre(15) qui se plia comme pour présenter ses respects à Mohammad, et examina-t-il méticuleusement ses traits. Il vit alors une impression pareille à un grand grain de beauté, de la taille d'un uf de pigeon, entre ses deux épaules (le sceau, ou la pièce justificative de sa Mission Divine), ainsi que certaines indices sur son visage, ce qui lui donna la conviction d'avoir affaire à la personne prédite dans l'Ecriture comme le futur Prophète. Après un peu de méditation et de contemplation, il conseilla à Abû Tâlib de protéger le garçon contre les innombrables dangers qui, dit-il, l'attendaient et qui émaneraient de son propre peuple dont il était destiné à être le Sauveur.

La Disposition d'Esprit de Mohammad

Etant donné que Mohammad était né et avait été élevé dans la famille sacerdotale des gardiens du sanctuaire de la Ka'bah, et qu'il était naturellement doué d'un esprit pensif et méditatif, l'ordre et la bienséance de la maison d'Abû Tâlib, les offrandes pieuses et les prières dévotes faites par lui-même et ses proches, l'observance scrupuleuse des rites sacrés, et surtout l'environnement sacré et impressionnant du Sanctuaire lui-même, laissèrent une forte impression sur l'esprit de Mohammad et lui inculquèrent une tendance à la dévotion à l'Omnipotent et Omniprésent Seigneur.

La Guerre de Sacrilège (585 ap. J. -C.)

Lorsque Mohammad eut quatorze ou quinze ans, une guerre, ou plutôt un conflit tribal, éclata entre les Banî Kinânah et les Banî Hawâzin, dans laquelle Mohammad fut forcé de s'engager deux fois pour aider son oncle Zubayr. La guerre eut lieu pendant les mois sacrés, sur le territoire sacré, et dura, avec des engagements épisodiques, environ neuf ans. Ces événements furent appelés Fujâr ou la "Guerre sacrilège".

Hilf al-Fudhûl (595 ap. J. -C.)

Etant donné que Mohammad était doté par la nature d'un esprit compatissant, son cur saignait de douleur à la vue des outrages terribles qui étaient perpétrés im-pitoyablement sous ses yeux, souvent par ses propres concitoyens, contre des gens sans secours.(16) Il désirait donc sérieusement corriger leurs murs, si possible, et cultiver en eux la crainte de Dieu, et il uvra sans relâche dans ce sens. Animé par de tels nobles sentiments, alors qu'il n'avait que vingt ans, il voulut prendre quelques mesures en vue de l'éradication de la violence et de l'injustice. Ce fut dans ces circonstances que Zubayr, le plus âgé des fils survivants de 'Abdul-Muttalib, forma une ligue dans le but de suggérer aux principales tribus de Quraych de s'engager par serment à assurer la justice aux faibles. Les Hâchimites, les Banû Zohrah et les Banû Taym participèrent à la ligue et jurèrent qu'ils se dresseraient comme défenseurs des gens lésés, qu'ils veilleraient à ce qu'aucune injustice ne restât impunie et que les revendications des opprimés seraient pleinement satisfaites.

Le serment est connu sous le nom de Hilf al-Fudhûl. Il s'avéra utile autant comme une prévention de la violence que comme un moyen de réintégration. Quelques années plus tard, Mohammad dira qu'il se sentait heureux du souvenir de l'initiative qu'il avait prise lui-même dans la création de la Ligue du Serment, initiative prise dans la maison de 'Abdullâh B. Jod'ân pour mettre fin à la violence et à l'oppression.

Al-Amîn

Ayant acquis, sous la direction de son oncle Abû Tâlib un homme de grandes compétences commerciales - une véritable connaissance et expérience des transactions commerciales par caravanes, et étant très apprécié par ceux qui avaient eu l'occasion d'avoir des contacts avec lui, quelques commerçants l'engagèrent comme représentant pour conduire des affaires commerciales pour leur compte. Mohammad s'acquitta avec un tel succès de son travail que les gens s'étonnèrent de son intelligence et de sa capacité dans les affaires. Ils furent tous parfaitement satisfaits de son honnêteté, et toute la Mecque se confondit en louanges pour sa véracité, son fort caractère moral, son honnêteté dans la conduite des affaires et le crédit de confiance dont il jouissait à tous égards. Son caractère irréprochable et la conduite honorable de ce jeune homme discret lui firent gagner le respect de tous ses concitoyens, et lui valurent le titre unanimement consenti d'Amîn, "Le Digne de confiance".

Khadîjah (595 A. -J.)

Le renom de droiture et de rectitude de Mohammad par vint aux oreilles de Khadîjah, une noble dame Mecquoise de Quraych. Son père Khuwaylid était le fils d'Asad, lequel était le petit-fils de Quçay.(17)

Khadîjah était suffisamment riche pour exercer le commerce avec ses propres caravanes que menaient ses esclaves et ses serviteurs. Aussi avait-elle besoin d'un homme capable de faire des voyages pour son compte. Elle envoya donc un mot à Mohammad par l'intermédiaire de l'ami de ce dernier, Khozaymah Ibn al-Hakam, qui avait des liens de parenté avec elle - lui offrant le double du salaire pratiqué à l'époque. Mohammad entra dans son service avec le consentement d'Abû Tâlib.

Conduisant une caravane de commerce pour elle, il partit pour Bostra, sur le chemin de Damas. Maysarah, un serviteur de Khadîjah, l'accompagna pendant son voyage. Au cours du voyage à Bostra, Maysarah remarqua que Mohammad était ombragé par un nuage pendant la chaleur de la journée. Grandement surpris par ce phénomène, il le relata à Khadîjah à son retour. Une fois arrivé à destination, Mohammad réussit, par des échanges commerciaux avec les marchands syriens, à doubler les bénéfices habituels des marchandises de Khadîjah.

Selon un récit, avant de disposer des marchandises, il y avait eu un contentieux entre Mohammad et la personne qui voulait les lui acheter. Cette personne désirait que Mohammad jure par les déesses mecquoises: "Lât et 'Uzza", mais Mohammad refusa absolument de s'exécuter. Ce refus montre que Mohammad ne crut jamais aux idoles.

Lorsque Mohammad eut disposé des marchandises de son employeur et qu'il eut acquis pour elle les articles qu'elle voulait, il retourna à son pays natal avec Maysarah; et lorsqu'ils approchèrent de la Mecque, le serviteur reconnaissant persuada Mohammad d'être lui-même à la tête de la caravane à partir de Marr-al-Tzohran et d'apporter lui-même à sa maîtresse la bonne nouvelle de ses transactions réussies.

Khadîjah, entourée de ses servantes, était assise à l'étage supérieur de sa maison (qui est encore connue et vénérée comme étant "Mawled Fâtimah" ou le lieu de naissance de Fâtimah - La Dame de Lumière - un peu au nord-est de la Ka'bah) guettant l'arrivée de la caravane, lorsqu'un chameau apparut à l'horizon, s'avançant rapidement.

Quand il s'approcha un peu plus, elle s'aperçut que c'était Mohammad qui le montait, et qu'il arborait un visage brillant, protégé de la chaleur du soleil par un nuage. Elle fut éblouie par sa beauté et par tout ce qu'elle savait à son propos. Il entra dans la maison, raconta l'issue heureuse de ses affaires, et énuméra les articles de son goût qu'il lui apportait. Elle fut extrêmement contente de ce succès. Elle l'envoya ensuite pour la même raison au Yémen où, là encore, il obtint grâce à son savoir-faire et sa diligence un succès similaire, à la grande joie de Khadîjah.(18)

Khadîjah fait sa Demande en Mariage à Mohammad

Elle était une dame distinguée autant par sa haute naissance que par sa fortune. Elle avait déjà été mariée deux fois, et avait accouché de plusieurs enfants, mais elle était veuve à présent. Bien qu'elle eut quarante ans, elle paraissait plus jeune et avait un visage attirant, beau et rayonnant de bonne santé. Beaucoup de nobles Quraychites l'avaient demandée en mariage, mais préférant vivre dans un veuvage digne et indépendant, elle avait rejeté toutes ces demandes.

Mohammad était alors à la fleur de l'âge, n'ayant que vingt-cinq ans. Il était doté par la nature de beauté et d'une apparence agréable. Noble de naissance, il était aussi noble par sa conduite et par ses manières élégantes. Attirée par ses qualités personnelles, et fascinée par sa beauté et son élégance, Khadîjah désira l'épouser.(19)

Pour sonder son opinion à cet égard, elle députa une servante qui l'aborda: «Oh! Qu'est-ce qui se passe Mohammad?», faisant allusion adroitement au fait anormal de rester célibataire à cet âge. «Mais qu'est-ce qui t'empêche de te marier?». «Je n'ai rien à ma disposition, qui me permettrait de me marier», répondit-il. «Et si cette difficulté disparaissait et que tu sois invité à épouser une dame belle et riche, de noble naissance, qui te rendrait riche, ne désirerais-tu pas l'avoir?», lui dit la servante. «Qui pourrait ce être?», demanda Mohammad qui commençait à être saisi par cette idée. «C'est Khadîjah». «Mais comment pourrais-je y parvenir?». «Laisse-moi faire», rétorqua la femme. «Je n'ai pas d'objection à une telle union», affirma Mohammad. La femme repartit et rapporta la réponse à Khadîjah qui, sans perdre de temps, annonça à Abû Tâlib, l'oncle et le gardien de Mohammad, son désir de contracter une alliance matrimoniale avec ce dernier.

Mohammad Épouse Khadîjah

Après avoir consulté Mohammad, Abû Tâlib accepta la proposition, et le mariage eut lieu en 599 ap. J. -C. avec grand éclat et donna lieu à de nombreux festins.(20) Les invitations furent envoyées par Abû Tâlib et Khadîjah elle-même. Abû Tâlib lut lui-même le sermon de la cérémonie et paya de sa poche la dot de douze Okes et demi d'or, équivalent au prix de vingt jeunes chameaux de bonne race.(21)

Ce mariage s'avéra très avantageux pour Mohammad, car il le mit à l'abri de la nécessité de travailler dur pour gagner sa vie et lui donna le loisir de s'adonner à la méditation à laquelle il avait originellement tendance et qui avait été développée pendant la période de sa prise en garde par son oncle Abû Tâlib.

Il vécut d'une façon on ne peut plus affectueuse avec sa femme. Elle lui rendit bien son amour pour elle, et son estime pour lui augmentait au fur et à mesure que le temps passait. Le mariage fut un succès parfait à tous égards pour le couple. Khadîjah porta de lui son illustre fille, Fâtimah, destinée à devenir l'aïeule des Saints Descendants de Mohammad. Elle lui engendra également deux fils: Qâcim - dont le nom valut à Mohammad le sumom d'Abû Qâcim, et 'Abdullâh. Mais tous les deux moururent pendant leur enfance.

La Naissance de 'Alî

Ce fut sans doute à l'occasion de la mort d'un de ceux-ci que la femme d'Abû Tâlib, Fâtimah Bint Asad, qui était enceinte, offrit de céder son futur enfant, qu'il fût garçon ou fille à Mohammad, pour le consoler dans son deuil (Fâtimah n'était pas encore née). Cette offre s'avérera être un Décret Providentiel plus tard.

Fâtimah Bint Asad sentait l'enfant qui était dans son ventre la forcer à se lever par respect pour Mohammad chaque fois qu'il lui rendait visite, et il ne lui permit jamais de la laisser détourner sa face de Mohammad aussi longtemps qu'il se trouvait là. Ordinairement c'était le contraire qui aurait dû se produire, puisque la tante de Mohammad étant supérieure à ce dernier par le lien de parenté (tante - neveu) - elle était presque comme sa mère - avait droit à son respect pour elle; mais elle ne savait pas quelle force la faisait se lever dès qu'il arrivait, alors qu'il n'avait encore que trente ans.

Cet enfant n'était autre que 'Ali, qui naquit dans l'enceinte de la Ka'bah (600 ap. J. -C.), où personne d'autre n'était né depuis sa fondation des milliers d'années auparavant.

Lorsqu'il ouvrit ses yeux pour la première fois, la première chose qu'il vit fut le visage de Mohammad qui l'avait pris dans ses bras en le caressant. Son premier bain après sa naissance fut fait par Mohammad qui prédit à ce moment-là que l'enfant s'occuperait de son dernier bain (après sa mort). Cette prophétie se réalisera après le décès du Prophète. Le nouveau-né n'acceptait aucune autre nourriture que la salive de la langue de Mohammad, qu'il suça pendant plusieurs jours après sa naissance. Mohammad le caressait en le mettant sur ses genoux, et avait l'habitude de mâcher la nourriture pour nourrir 'Alî. Il le faisait souvent dormir à côté de lui dans le même lit, et 'Alî jouissait de la chaleur du corps de Mohammad et inhalait le parfum sacré de son souffle. Lorsqu'il grandit, il partagea les repas de Mohammad et il fut élevé, sous ses soins personnels, de façon à partager aussi son éthique élevée et ses murs.

'Alî était toujours prêt à risquer sa propre vie pour protéger Mohammad aux moments de danger et il lui était attaché affectueusement et avec une fidélité à toute épreuve. Les deux cousins étaient si soudés l'un à l'autre qu'ils vécurent toujours ensemble jusqu'à ce que la mort les séparât.

'Alî Adopté par Mohammad

Lorsque 'Alî ne fut plus un petit enfant, Mohammad, voulant compenser autant que possible toutes les peines que son oncle Abû Tâlib s'était données en prenant soin de lui et en lui assurant une éducation excellente, prit à sa charge son cousin 'Alî, âgé de cinq ans, en 605 ap. J. -C., afin de l'éduquer selon sa propre méthode; et selon la plupart des hadiths, il l'adopta.(22) Et, étant donné qu'une famine sévissait dans le pays à cette époque, Mohammad persuada son oncle al-'Abbâs de décharger Abû Tâlib des soins d'un autre fils, Ja'far.

Zayd Ibn Hârithah

Presque à la même époque, un garçon nommé Zayd, fils de Hârithah, fut offert à Mohammad par sa femme Khadîjah, comme esclave. Il était originaire d'une famille respectable d'une branche de la tribu des Khozaite, appelée Kalb; mais il avait été enlevé pendant son enfance par une bande de pillards et vendu à Khadîjah.

Ayant trouvé les traces de son fils, le père vint à la Mecque, prit contact avec Mohammad et lui proposa une grande somme pour son rachat, somme que Mohammad refusa poliment. Ce dernier(23), qui avait déjà affranchi Zayd, lui donna la permission d'opter pour le retour chez son père, mais Zayd ne voulut pas perdre le traitement affectueux auquel il s'était habitué, et préféra rester avec Mohammad qui le mariera plus tard à Om Ayman, son ancienne servante. Osâmah, le célèbre Général à qui Mohammad confiera le commandement de l'expédition contre les Grecs tout juste avant son décès, était le fils de ce même Zayd, et le fruit de ce mariage. Zayd fut tué à Mota alors qu'il commandait une précédente expédition contre le même peuple.

La Reconstruction de la Ka'bah

Mohammad était âgé de trente-cinq ans lorsqu'un événement survint qui augmenta sa popularité parmi les membres des tribus. Les murs de la Ka'bah étaient bas et délabrés, devenus mal affermis à la suite d'une inondation qui causait souvent des ravages similaires, comme ce sera le cas encore en 1627 ap. J. -C. où une telle inondation endommagera trois côtés du bâtiment sacré. En raison de l'absence d'un toit, des voleurs avaient escaladé les murs et volé de précieuses reliques, qu'on retrouva heureusement. C'est pourquoi on décida de rehausser les murs et de les couvrir d'un toit.

Entre-temps un bateau grec avait fait naufrage au bord de la Mer Rouge, près de Cho'aybah, l'ancien port de la Mecque. Walîd Ibn Moghîrah assista à la scène du désastre, récupéra les bois du bateau détruit, et s'assura les services de son capitaine, Baqum, qui était un architecte compétent, pour l'aider à la reconstruction de la Ka'bah.

Les nombreuses tribus de Quraych s'étaient regroupées en quatre corps dont chacun avait la charge d'un des quatre côtés de la Ka'bah. Ainsi, un côté était assigné aux Banî 'Abd Manâf, y compris les descendants de Hâchim: 'Abd Chams, Nawfal et 'Abdul-Muttalib, et aux Banî Zohrah; un second aux Banî Asad et aux 'Abd-al-Dâr; un troisième aux Banî Makhzûm et aux Banî Taym; et le quatrième aux Banî Sahm, à 'Adî et 'Amr Ibn Lo'ay. Les vieux murs dégradés furent démolis jusqu'à la couche de pierres vertes, appelées "Fondations d'Ibrâhîm", et c'est sur elles que furent élevés les nouveaux murs.

Pour la construction de l'enceinte sacrée, des pierres de granit vert furent coupées dans les collines avoisinantes et apportées par les citoyens sur leurs têtes. Mohammad et tout le corps de Quraych assistèrent aux travaux. Comme à l'accoutumée, les gens ôtèrent leurs sous-vêtements pour les poser sur leur tête afin de mieux supporter le poids et la rudesses des pierres. Lorsque Mohammad ôta à contrecur son vêtement, il tomba malencontreusement par terre et une voix s'éleva d'une source invisible, le prévenant de ne pas s'exposer au danger. Il se leva sur-le-champ, et personne ne le vit jamais dénudé depuis sa première jeunesse jusqu'à sa mort.

Al-Hajar al-Aswad ou la "Pierre Noire"

Lorsque les murs de l'angle est furent suffisamment hauts pour fixer al-Hajar al-Aswad, ou la "Pierre Noire" sacrée, une dispute éclata à propos de la partie à qui revenait l'honneur de placer la "Pierre Noire" dans son nouveau réceptacle, car chaque famille des Quraych revendiquait ce privilège. Le contentieux s'aggrava tellement qu'il faillit tourner à l'effusion de sang. La construction fut suspendue pendant quatre ou cinq jours. A la fin, Abou Omayyah (de la famille des Banî Makhzum, le frère de Walîd père de Khâlid), le citoyen le plus âgé, suggéra que celui qui aurait la chance d'entrer le premier dans l'enceinte sacrée par la porte de Banî Chaybah (ainsi appelée parce qu'elle avait été probablement construite par Chaybah Ibn Ahmad) soit choisi pour régler le différend ou placer lui-même la Pierre.

Sur quoi Mohammad apparut, alors qu'il s'était absenté provisoirement. Il fut donc le premier homme à entrer par ladite porte à l'intérieur de l'enceinte. Et l'assistance s'écria: «Voilà venu al-Amîn, l'arbitre! Nous sommes prêts à accepter ce qu'il décidera!».

Mohammad reçut la mission calmement et avec sang froid, et il saisit lui-même l'occasion à la fois d'accomplir son devoir comme le Missionnaire Divin (bien que ce fait n'eût pas été réalisé à ce moment là) et de réconcilier les quatre parties en conflit par sa solution rapide et judicieuse à ce problème épineux. Il ôta son manteau, l'étendit sur le sol, y plaça la pierre sacrée, invita un chef de chacune des quatre parties à s'avancer pour relever les quatre coins du manteau au niveau du mur. «Ils s'exécutèrent, et Mohammad poussa la "Pierre Noire" de ses propres mains vers sa place dans le mur, au coin sud-est de l'édifice, cinq pieds au dessus du niveau du sol». ("Madârij al-Nubuwwah"; "Rawdhat al-Ahbâb")

Il n'y a pas de doute que le fait que le jeune Mohammad ait été choisi pour arbitrer entre ses propres concitoyens des questions sacrées, malgré la présence de chefs âgés et vénérables, laisse entrevoir la main de la Providence et la Volonté Divine d'en faire l'Élu de Dieu pour être le prophète de son peuple. Bien que ce fait passât inaperçu parmi ce peuple, cette décision souligna le caractère de Mohammad pour son esprit prompt et pour sa détermination prudente, et rehaussa l'estime et le respect dont il jouissait parmi les membres des tribus.

Je n'essaierai pas de décrire la Pierre Noire de la Ka'bah comme un aérolithe ou comme un ange transformé en pierre. Quelle qu'elle puisse être, il suffit de dire qu'elle avait été tenue pour sacrée par Ibrâhîm et Ismâ'îl, universellement reconnus comme des Prophètes révérés, qui l'avaient fixée dans le sanctuaire de la Ka'bah, et qu'elle est considérée comme sacrée depuis lors.

Les Retraites Spirituelles de Mohammad

L'environnement de recueillement de la Ka'bah et les cérémonies sacrées que les gens y accomplissaient avaient déjà profondément marqué l'esprit de Mohammad. Mais sa dernière expérience lui avait montré que les diverses formes d'adoration n'étaient que des bêtises ou du moins des rites simplement transmis de père en fils. Les gens n'étaient pas sincères dans leur adoration. Il se sentit profondément affligé de leur irrespect et de leur négligence complète de leurs responsabilités devant le Tout Puissant Créateur et le Jour du Jugement.

Les traditions lui indiquaient la pureté de la foi de leur ancêtre Ibrâhîm, et il se rendit compte donc combien cette dévotion pure était maintenant corrompue et érigée en idolâtrie grossière et en crimes atroces perpétrés dans le pays. Il avait grande envie de ramener l'humanité égarée vers le droit chemin et de faire revivre l'adoration du Tout Puissant Seigneur telle qu'avait été pratiquée à l'époque d'Ibrâhîm.

En fait il avait toujours été un homme de réflexion et enclin aux méditations religieuses. Maintenant il se retirait avec ardeur dans le silence et la solitude pour prier et méditer. Pendant les heures de ses retraites solitaires dans le désert, que ce soit dans les ténèbres de la nuit ou sous la lumière éblouissante du jour, son attention était toujours fixée sur les preuves naturelles des étoiles scintillantes et des constellations brillantes, de la lune et du soleil glissant silencieusement tout au long du profond ciel bleu. Tous ces témoignages désignaient du doigt l'existence du Créateur, l'Administrateur Suprême. Ils semblaient le charger d'une mission spéciale. Une voix basse, qui ne passe jamais inaudible pour l'auditeur attentif, s'enflerait jusqu'à devenir majestueuse et prendre des tons plus impérieux, comme lorsque l'orage éclate avec son éclair en zigzag et son tonnerre grondant dans la vaste solitude des montagnes mecquoises.

Le Lieu de Séjour Favori de Mohammad

Le lieu de séjour favori de Mohammad était une grotte dans la Montagne de Hirâ, donnant sur la Ka'bah, à une distance d'environ cinq kilomètres au nord de la Mecque, où il se retirait fréquemment pour prier et méditer, et où il vivait tout seul, réservé et méditatif, pendant de longues périodes. II passait souvent des nuits entières dans cette grotte, absorbé par des pensées profondes, comme s'il était plongé dans une profonde communion avec l'Omniprésent Dieu de l'univers.

Pendant les mois de Rajab et de Ramadhân, il avait l'habitude de passer tout son temps dans cette grotte obscure et entourée d'un environnement sauvage, se résignant totalement à la Volonté du Tout Puissant et du Gouverneur Suprême et Juge de l'humanité. Enfin il eut des visions dans ses rêves où il entendit des voix d'une source invisible indiquant les traces de l'objet qu'il cherchait. Les conceptions du Très Haut se présentèrent à son esprit, exactement comme il l'espérait: une foi profonde et sérieuse en l'Omnipotent et l'Omniprésent Seigneur, le Seul Etre digne d'être adoré.

Désormais, il était considéré par les membres de la famille et les proches parents, ainsi que dans le cercle d'amis et de connaissances, comme un homme très pieux et saint. Lorsqu'il eut trente-huit ans, il commença à être conscient d'une certaine lumière qui l'entourait pendant ses prières de dévotion.
 
 
 

LA MISSION ET SES TROIS PREMIÈRES ANNÉES

A l'âge de quarante ans, alors que Mohammad passait le mois de Rajab, comme il en avait l'habitude, dans la solitude solennelle de la grotte de la montagne de Hirâ', priant, jeûnant et méditant sur la conception divine et sur la régénération humaine, il entendit subitement une voix qui rompit le silence profond et l'atmosphère calme de la nuit du 27 de ce mois-là pour l'appeler par son nom. Il regarda autour de lui, mais il ne vit personne. Il entendit de nouveau la même voix et un flot de lumière d'une splendeur éblouissante se présenta devant lui. Il vit tranquillement une forme humaine s'approcher de lui. C'était l'Ange Gabriel qui venait calmement vers Mohammad, tenant devant lui un rouleau de soie et lui demandant de lire ce qui y était écrit. Mohammad s'étonna: «Que devrais je lire?» Là, l'Ange pressa Mohammad fort contre lui de sorte qu'il fût humecté de sueur. Il sentit alors son esprit s'illuminer d'une lumière céleste, et ses yeux s'ouvrir pour lire ce qui était écrit sur le rouleau. Aussi put-il réciter:

«Lis au Nom de ton Seigneur Qui a créé. IL a créé l'homme d'un caillot de sang. Lis! Car ton Seigneur est le Très Généreux, Qui a instruit au moyen du calame. IL a appris à l'homme ce qu'il ne savait pas». (Sourate al-'Alaq, 96: 1-6).

Lorsqu'il eut fini la récitation, le messager céleste annonça: «Ô Mohammad! En vérité, tu es le Prophète de Dieu et je suis Son Ange Gabriel!».

Ce fut la première révélation du Ciel à Mohammad, et le premier passage du Livre Céleste, le Coran, descendu sur lui. L'Ange Gabriel partit. Les mots qu'il avait demandé à Mohammad de lire restèrent gravés dans le cur du Prophète.

Ne sachant pas avec certitude si tout ce qui s'était passé cette nuit était la réalité, et si son désir profond de ramener l'humanité égarée vers le droit chemin et de restaurer la vraie adoration du Tout-Puissant Allâh, telle qu'elle avait été pratiquée par les adeptes d'Ibrâhîm, avait été exaucé, ou si ce n'était qu'une pure illusion, il retourna troublé à la maison, tôt le lendemain matin.

Sur le chemin du retour il entendit des voix: «Que la paix soit sur toi! Ô Prophète d'Allâh!», comme si elles sortaient des pierres et des arbres. Les mots du rouleau de soie revinrent alors à son esprit et il sentit qu'il avait reçu l'ordre de promulguer l'Unicité Divine.

Il arriva enfin à la maison, tremblant, comme s'il avait peur, et il dit à sa femme Khadîjah: «Cache-moi! Cache-moi!». Elle le couvrit promptement et lui demanda tendrement la cause de ce comportement inhabituel. Il lui raconta tout ce qu'il lui était arrivé. Khadîjah reçut la nouvelle avec une grande joie, étant donné qu'elle croyait déjà en Un Dieu Unique et qu'elle reniait le polythéisme. Elle savait déjà que son vieux et vénérable cousin, Waraqah Ibn Nawfal, croyait Mohammad prophète. Aussi accourut-elle pour l'informer de l'événement en détail.

L'ayant écoutée attentivement s'écria: «Quddûsun! Quddûsun! Ceci était al-Namûs al-Akbar qui vint à Moïse», et il crut volontiers à tout ce qui lui avait été communiqué, affirmant qu'à son avis tel était le mode habituel de la Révélation. Il dit que de même qu'aux époques antérieures Dieu avait envoyé Gabriel pour faire des révélations aux grands prophètes, de même Gabriel était envoyé à présent par Allâh à Mohammad.(24)

Waraqah Ibn Nawfal connaissait très bien l'hébreu et était versé dans la connaissance des Ecritures juives et chrétiennes. Ayant lu dans ces livres sacrés des prophéties sur le futur prophète, il trouva que les traits caractéristiques de Mohammad correspondaient parfaitement, dans tous leurs détails, aux dites prophéties; aussi crut-il en lui comme étant le Prophète Promis.

La date de la première révélation fut, selon plusieurs historiens, le 27 Rajab (610 après J. -C.)(25), un lundi. Selon d'autres, ce fut le 17, le 18 ou le 19 Ramadhân, ou bien le 12 Rabî' al-Awwal. Il n'y a pas de différend concernant le jour de la semaine.

La mission de Mohammad est considérée généralement comme ayant commencé à cette date, qui marque le début d'une ère qu'on appelle l'année de la Bi'thah (Mission). A partir de là, et quelque temps après la première révélation, une succession de révélations lui furent faites tout au long de sa vie.

Les Révélations

Les révélations furent reçues de plusieurs manières: parfois comme une impression faite par l'action divine sur l'esprit du Prophète pendant son sommeil, parfois l'Ange Gabriel apparaissait soit sous forme humaine pour lui communiquer la révélation, soit sous sa forme angélique réelle, tout en restant invisible pour tous les autres yeux que ceux du Prophète; parfois le Prophète se trouvait dans un tel état d'esprit et de nerfs qu'il était insensible à toutes les apparences extérieures et qu'il avait une pâleur sur le visage qui reflétait une intense anxiété. Ce mode de révélation était d'autant plus pénible que même par un jour très froid son front était humecté de sueur dans ces moments-là. Le temps ou les circonstances de la révélation variaient également. Ainsi, parfois, il recevait des révélations même lorsqu'il se trouvait à cheval ou sur le dos de sa mule ou de son chameau.

Les Premiers Croyants(26)

On a déjà noté que Khadîjah crut à la mission prophétique de son mari dès son début. Le cousin du Prophète, 'Alî âgé alors d environ dix ans, le suivit ensuite aussi rapidement que Khadîjah. Puis Zayd Ibn Hârith, l'esclave affranchi qui vivait sous le même toit que Mohammad, embrassa sa foi.

«En fait, Ibn 'Abbâs, Anas, Zayd Ibn Arqam, Salmân al-Farecî et bien d'autres affirmèrent qu'il ('Alî) avait été le premier à embrasser l'Islam, et selon certains, il y a même un consensus sur cette question». ("History of Califat", p. 171, la traduction anglaise de Major Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî (abrév. "Histrory of Califat", traduc. Major)

L'illustre 'Ali fut donc le premier à embrasser sans hésitation la croyance de Mohammad et à croire qu'il était le Prophète de Dieu.

Mohammad disait que trois hommes, à savoir Ezakiel, Habîb Najjâr et 'Alî, qui avaient été les premiers à embrasser la foi de leurs prophètes respectifs, à savoir Mûsâ, 'Isâ et lui-même, sont notés comme Çiddîq.(27) 'Alî rejetait la revendication de cette épithète par toute autre personne (en dehors des trois désignés par le Prophète).(28)

Il est notable que Mohammad se présenta comme Prophète au début seulement aux membres de sa famille, c'est-à-dire à ceux qui étaient censés connaître le mieux ses défauts humains si défauts il y avait. Et on a là la preuve la plus crédible de la pureté de son caractère dans la vie domestique; autrement ils auraient dû être les derniers à croire à ses assertions.

La Conversion d'Abû Bakr

Plus tard, Abou Bakr Ibn Abî Qohâfah, un ami du Prophète, fut facilement persuadé de devenir un disciple de ce dernier, à l'âge de trente-huit ans. L'histoire de sa conversion se présente comme suit: au cours d'un voyage vers le Yémen, Abû Bakr rencontra un vieux sage très instruit de la tribu de Azd, qui lui prédit qu'un Prophète apparaîtrait à la Mecque, dans un proche avenir, avec un jeune homme et un autre homme d'un âge avancé pour l'aider. Lorsque Abû Bakr retourna à la Mecque, il rendit visite à son ami Mohammad qui l'invita à se joindre à sa religion, l'Islam, en se déclarant lui même Prophète.(29) Abû Bakr lui demanda alors de lui donner une preuve à l'appui de son assertion, Le Prophète lui relata la prédiction du Sage du Yémen alors qu'il n'avait pas assisté lui même à la relation de cette prédiction, puisqu'il était resté à la Mecque pendant toute l'absence d'Abû Bakr. Abû Bakr accepta alors l'Islam et devint un adepte de Mohammad.

«Ibn 'Asâkir rapporte le témoignage suivant de Mohammad Fils de Sa'd Abî Waqqâç: «Lorsque j'ai demandé à mon père: "Est-ce que Abû Bakr (al-Çiddîq) fut le premier d'entre vous à embrasser la foi (musulmane)?». Il répondit: "Non, car il y avait plus de cinq personnes qui s'étaient converties avant lui, mais il était le meilleur d'entre nous en Islam"».(30)

Ibn Kathîr dit: «Il est clair que la famille de Mohammad - sa femme Khadîjah, son esclave affranchi, Zayd et la femme de celui-ci, Om Aymân, 'Alî et Waraqah - crut en lui avant tous autres».(31)

Salim Ibn Abî Ja'd, cité par Ibn Abî Chayhab et Ibn 'Asâkir, dit: «J'ai demandé à Mohammad Ibn Hanîfah: "Abû Bakr fut-il la première personne à embrasser l'Islam?". Il a répondu: "Non". Je lui ai demandé encore "Pourquoi est-il donc si exalté et si préféré que tout le monde ne parle que de lui?". Il a répondu: "Parce qu'il était le plus excellent de tous en Islam, depuis sa conversion jusqu'à sa mort"».(32)

Ibn 'Abd al-Bar, un savant de l'Ecole Malikite, rapporte que lorsqu'on a demandé à Mohammad Ibn Ka'b al-Qartdhi, qui de 'Alî ou d'Abû Bakr fut le premier à embrasser l'Islam, il répondit que c'était certainement 'Alî, ajoutant que quelques autres compagnons éminents du Prophète - tels que Salmân al-Farçî, Abû Thar, al-Miqdâd, Khabab, Jâbir, Abû Sa'îd al-Khudri, Zayd Ibn Arqam - avaient eux aussi affirmé que 'Alî fut le premier parmi les hommes à embrasser l'Islam, et qu'ils l'exaltent et le préfèrent à tous les autres Musulmans.(33)

C'est un fait admis que 'Alî fut placé pendant son enfance sous la garde de Mohammad qui, comme un parent, lui donna une éducation morale, sociale et religieuse. Il vécut sous le même toit et dormit sur le même lit que Mohammad dont il partagea les repas. Ainsi, depuis sa tendre enfance, 'Alî suivit Mohammad aussi bien dans sa foi que dans tous les autres domaines. Il continua de le suivre lorsque Mohammad déclara être Prophète. Donc, on ne peut pas dire que 'Alî était un converti, car une conversion implique un changement de religion, alors qu'il n'y avait jamais eu aucune conversion dans le cas de 'Alî; ou en d'autres termes, on pourrait dire que 'Alî était né Musulman. Telles semblent être les circonstances dans lesquelles 'Alî déclarait qu'il s'était joint à Mohammad dans des prières, sept ans avant que nul autre n'en fasse autant. Par conséquent, personne d'autre que 'Alî ne peut prétendre avoir été le premier Musulman.

D'aucuns soutiennent qu'en soulevant cette controverse, bien que vaine, on cherchait à semer le doute dans l'esprit des masses dans le but de diminuer l'estime à laquelle 'Alî avait droit en tant que premier Musulman.(34)

Ja'far Rallie la Foi

Quelques temps après les événements précités, Abû Tâlib voyait parfois son fils 'Alî et son neveu Mohammad prier ensemble dans un endroit éloigné. 'Alî se mettait debout à droite de Mohammad. Abû Tâlib observait silencieusement leur nouvelle façon de pratiquer l'adoration - se courbant jusqu'à leurs genoux, puis se redressant tout droits, se prosternant ensuite jusqu'à ce que leur front eût touché le sol. Assistant à leur absorption et à leur humilité devant Dieu, il fut si impressionné par leur aspect de recueillement dans leur adoration qu'il(35) ordonna à Ja'far, un autre fils qui l'accompagnait, de se joindre à Mohammad à sa gauche. Lorsqu'ils eurent fini leurs prières, 'Alî expliqua à son père: «Je crois à l'Unicité d'Allâh, et que mon cousin Mohammad est Son prophète que je suis». «Suis-le, mon fils», répondit Abû Tâlib. «Il te guidera sur le droit chemin, et il ne t'invitera pas à fuir ce qui est bien».

Abû Tâlib, en tant que gardien de Mohammad, avait observé attentivement son comportement après la prédiction du moine nestorien, et il le trouvait supérieur en vertu à la jeunesse moyenne, ou pour mieux dire, il trouvait qu'il était considéré comme un homme saint.

Et sachant qu'il était déjà reconnu comme le guide spirituel de certaines gens, il croyait sans doute possible Mohammad le Messager de Dieu. C'est pourquoi il consentit à ce que ses fils Ja'far et 'Ali le suivent.
 
 
 
 

LES PRÊCHES PUBLICS ET
LES PERSÉCUTIONS QURAYCHITES










Mohammad Se Proclame Prophète

La quatrième année de sa Mission, le Prophète Mohammad reçut l'ordre d'Allâh d'avertir ses proches parents: «Avertis tes plus proches parents» (Sourate al-Cho'arâ', 26: 214).

Aussi les invita-t-il tous à un entretien dans le but d'exécuter le Commandement d'Allâh. Un banquet consistant en une grande tasse de lait avec un pain d'un çâ' (environ trois kilos) de farine de blé et de viande avait été préparé par 'Alî conformément aux instructions du Prophète. Quarante personnes de ses proches parents, les 'Abdul-Muttalib, répondirent à l'invitation. Les oncles du Prophète, Abû Tâlib, al-'Abbâs, Hamzah et Abû Lahab étaient parmi les invités.

Mohammad leur servit ce repas apparemment sobre et le goûta lui-même en le commençant par l'invocation du nom d'Allâh, le Clément, le Miséricordieux. Ils le suivirent tous et mangèrent à leur faim; mais à la surprise générale, rien ne fut entamé, tout semblait rester tel qu'il avait été servi. Abû Lahab se leva alors en s'écriant que Mohammad les avait tous ensorcelés. La réunion fut ainsi rompue. Mohammad ne put prononcer un mot, car ils étaient tous partis.

Mais il les invita à nouveau pour un entretien semblable. Cette fois-ci il s'adressa à eux comme suit: «Ô fils de 'Abdul-Muttalib! Je ne connais personne en Arabie qui ait apporté à ses proches parents une chose plus excellente que ce que j'ai apporté pour vous. Elle vous servira dans cette vie et dans la vie future. Me croiriez-vous si je vous disais qu'un de vos ennemis vous attaquera le jour ou la nuit?». Ils répondirent en chur qu'ils le croyaient être un homme véridique. Il dit alors: «Sachez donc tous qu'Allâh m'a envoyé pour guider l'homme dans le Droit Chemin, et qu'IL m'a ordonné d'appeler tout d'abord mes proches parents, de les inviter à Sa Sainte Volonté et de les avertir de Sa Colère. Vous avez vu le festin miraculeux auquel vous avez assisté, ne persistez donc pas dans votre infidélité! Ô fils de 'Abdul-Muttalib! Allâh n'a jamais envoyé un Messager sans qu'il ait désigné son frère, héritier et successeur parmi ses propres parents. Qui va donc m'assister dorénavant dans ma noble tâche et devenir mon frère, mon héritier et mon successeur? Il sera à moi ce que fut Hâroun à Mûsâ (Moïse)».

Mohammad Proclame 'Alî comme son Successeur

Mohammad qui venait de prononcer son discours avec une ferveur religieuse fut déçu de voir toute l'assemblée garder le silence, quelques-uns étonnés, d'autres souriant avec un air d'incrédulité et de dérision.

Personne n'était prêt à l'accepter comme guide spirituel. Mohammad semblait compatissant à leur égard. A ce moment critique, 'Alî, le cousin favori du Prophète s'avança. Mais Mohammad lui ordonna d'attendre jusqu'à ce que quelqu'un de plus âgé s'avance. Le Prophète essaya en vain trois fois. A la fin, 'Alî, n'appréciant pas l'attitude ridicule adoptée par l'assemblée, s'avança impatiemment pour la troisième fois, et déclara avec enthousiasme que, non seulement il croyait Mohammad Prophète de Dieu, mais aussi il s'offrait corps et âme au bon plaisir du Prophète: «Ô Prophète, dit-il. Je suis l'homme (que tu cherches). Quiconque se lève contre toi, je lui casserai les jambes et l'éventerai. Ô Prophète! Je t'assisterai et je serai ton vizir auprès d'eux».(36)

Sur ce, Mohammad, lançant ses bras autour du généreux jeune homme et le pressant contre sa poitrine, s'écria: «Voilà mon frère, mon lieutenant et mon successeur (ou Calife). Ecoutez-le tous et obéissez-lui».(37)

Ayant entendu ces propos, toute l'assemblée exhorta Abû Tâlib avec un rire de mépris bas et ironique, à se plier devant son fils 'Ali et à lui jurer obéissance. Ainsi les invités de Mohammad se dispersèrent-ils avec de la haine dans le cur et de l'ironie sur le visage.

Dans son livre "On Heroes, Hero-Worship and the Heric in History" ("Héros et Culte des Héros") Thomas Carlyle écrit: «L'assemblée se dispersa dans le rire. Pourtant il n'y avait rien de risible: tout était très sérieux. Quant à ce jeune 'Alî, on ne peut que l'aimer. Une créature noble d'esprit: comme il le montra sur le moment et par la suite, c'était un homme affectueux et d'un courage enflammé. Il y avait quelque chose de chevaleresque en lui: il était courageux comme un lion et digne de la chevalerie chrétienne».

Mohammad Prêcha en Public

Mohammad ne fut pas du tout découragé par le traitement dédaigneux que lui avaient réservé ses proches. Il se mit à prêcher publiquement à la Mecque. Il put, grâce à son air naturellement noble, son habileté plaisante et ses manières agréables, réussir toujours à rassembler autour de lui un grand nombre d'auditeurs. Et tant qu'il prêchait les croyances de l'Islam - c'est-à-dire: reconnaître Un Seul Vrai Dieu, le Tout-Puissant, le Juge Omniscient de l'humanité, se soumettre à Sa Volonté et se vouer à Son adoration en accomplissant les prières, en faisant l'aumône, et en se conduisant d'une manière honnête et droite conformément à Ses Commandements - les assistants l'écoutaient avec patience et attention. Mais dès qu'il aborda le sujet inévitable du rejet du polythéisme et de l'idolâtrie, et dès qu'ils constatèrent qu'il parlait légèrement de leurs dieux et de leur adoration impie, ils se mirent à le conspuer et à l'insulter, mais il continua patiemment ses prêches qui, malgré toute l'opposition qu'ils rencontrèrent finirent par être payants.

Mohammad Est Indirectement Attaqué

Mohammad continua à gagner du terrain, bien qu'à très petits pas. Quelques personnes, dont un membre des Omayyades en vue, 'Othmân fils de 'Affân, embrassèrent sa foi. Les Quraych, et notamment le clan des Omayyades qui vouait une vieille inimitié aux Hâchimites, s'en alarmèrent. Mais ils n'osaient pas s'attaquer franchement à Mohammad à cause de la protection d'Abû Tâlib. Lui nuire sérieusement les impliquerait nécessairement dans des conflits familiaux, risque qu'il ne fallait pas prendre à la légère. Aussi élaborèrent-ils un plan visant à mener un combat indirect mais efficace contre Mohammad, de l'intérieur même de sa famille. Abû Lahab - le seul Hâchimite opposé à Mohammad et l'ami intime des Omayyades, ayant épousé une sur d'Abû Sufiyân, leur chef(38) - en accord avec sa femme, obligea ses deux fils 'Otbah et 'Otaybah à divorcer de leurs femmes respectives, Om Kulthûm et Roqayyah qui étaient les filles de Khadîjah - nées de son premier mari - et les belles-filles de Mohammad, et qu'ils avaient épousées longtemps avant que Mohammad ne se proclamât Prophète. Mohammad dut souffrir beaucoup de ces troubles familiaux. Mais Roqayyah ne tarda pas à se marier avec 'Othmân Ibn Affân et plus tard après sa mort, sa sur Om Kulthûm, se maria avec lui aussi.

Les Persécutions

Sans trop se soucier des affaires domestiques, le Prophète poursuivit sa mission avec plus de ferveur que jamais. Les Quraych commencèrent à réagir violemment à son action et à s'opposer vigoureusement à ses enseignements et innovations. Ils l'insultaient publique-ment, jetaient de la poussière et de la saleté sur lui pendant qu'il priait, criaient à tue-tête, sifflaient ou chantaient des chansons frénétiques pour couvrir sa voix lorsqu'il prêchait. Mais à leur grande déconvenue ils ne purent le décourager.(39) Ayant échoué dans leurs tentatives de réduire au silence Mohammad, par les mots, les menaces, les insultes et les attaques, ils essayèrent de le pacifier en lui faisant miroiter fortune, pouvoir, position ou mariage avec la plus belle femme. Mais il rejeta avec dédain toutes ces offres.

Violences contre les Adeptes de Mohammad

Constatant que tous leurs efforts avaient été vains, ils se mirent à utiliser la violence contre ses adeptes et à les traiter avec mépris.(40) Les principales victimes de ces violences parmi ses adeptes furent ceux qui n'avaient aucune position indépendante ni aucun soutien familial pour les défendre. C'est sur eux que les Quraych vidaient leur colère. Ils étaient détenus et emprisonnés. Quelques-uns furent enfermés dans des cottes de mailles et allongés sur les sables arides sous le soleil brûlant de midi. La torture infligée par le métal chauffé par le soleil torride au-dessus d'eux et par le sable brûlant au-dessous, est difficilement descriptible. Les esclaves convertis des Quraych, qu'ils fussent hommes ou femmes, étaient traités impitoyablement par leurs maîtres qui les torturaient brutalement et les frappaient sauvagement. Par exemple, 'Omar Ibn al-Khattâb avait l'habitude de frapper son esclave, une femme, dénommée Lobaynah, jusqu'à ce qu'il fût fatigué lui-même.(41)

Bilâl, l'Africain, un converti, esclave de Omayyah Ibn Khalf, fut torturé cruellement, exposé au grand soleil de midi, allongé sur le gravier brûlant de la vallée mecquoise.(42) Lorsque le tourment était aggravé par une soif insupportable, on exigeait du malheureux supplicié de reconnaître les idoles de la Mecque; cependant Bilâl refusait d'abjurer, et du fond de son angoisse, il criait: «Ahad! Ahad!» (Un, Un le Dieu Unique!). Mohammad (Que la paix soit sur lui et sur sa Famille), ayant appris son malheur, fut tellement apitoyé sur son sort qu'il décida de l'arracher aux tortures en le rachetant.

Yâcir et sa femme Somayyah, ayant refusé catégoriquement d'abjurer, furent torturés à mort par les Quraych. Somayyah avait été attachée à deux chameaux et cruellement transpercée par une lance.(43) Leur fils, 'Ammâr, lorsqu'il fut torturé et forcé d'abjurer, ayant peur de partager le sort insoutenable de ses parents qu'il avait vu mourir de ses propres yeux, et désirant échapper à une mort certaine, finit par obéir aux exigences de ses tortionnaires,(44) bien que son cur ne s'accordât pas avec sa langue. Le Prophète ayant été informé que 'Ammâr avait renié la foi, dit que cela était impossible, car 'Ammâr était imprégné de foi, du sommet de la tête jusqu'à la plante des pieds, la foi étant fusionnée dans son sang et sa chair. Lorsque 'Ammâr réapparut devant lui, pleurant et poussant des cris de regret, le Prophète récita ces paroles du Coran: «Celui qui renie Dieu après avoir cru - sauf celui qui le fait par contrainte et dont le cur reste ferme dans la foi (...) la colère de Dieu est sur lui et un terrible châtiment l'atteindra». (Sourate Al-Nahl, 16: 106).

Il essuya les larmes sur le visage de 'Ammâr et le consola en lui disant: «Tu n'es pas coupable, s'ils t'y ont forcé».

L'Emigration en Abyssinie

Dans de telles circonstances, il n'était plus possible pour les adeptes de Mohammad de vivre en paix plus longtemps à la Mecque, et il n'était plus raisonnable pour lui de poursuivre ses prêches dans une ville où ses auditeurs risquaient d'être attaqués. Aussi conseilla-t-il à ses adeptes qui n'avaient pas de protection à la Mecque de chercher refuge et pays d'exil ailleurs. L'Abyssinie fut l'endroit proposé à cet effet, et accepté unanimement. Conformément à cette décision, un groupe de onze hommes et quatre femmes, dont Othmân et sa femme Roqayyah, fuirent vers ce pays au mois de Rajab de la cinquième année de la Mission (environ 615 ap. J. -C.). Ils furent reçus avec une bienveillance remarquée par Najâchî (le Négus), le Roi chrétien d'Ethiopie, qui embrassera lui-même l'Islam et deviendra un adepte de Mohammad un peu plus tard.

Encouragé par cet accueil aimable des réfugiés en Abyssinie, le Prophète permit à d'autres adeptes d'y émigrer pour avoir la vie sauve. Par conséquent, trente hommes et dix-huit femmes quittèrent la Mecque individuellement ou par petits groupes et se rendirent en Abyssinie. Ja'far Ibn Abî Tâlib les suivit avec cinquante autres personnes. Ainsi cent treize réfugiés arrivèrent sains et saufs en Abyssinie.

Une Délégation de Quraych en Abyssinie

Les Quraych se sentirent déjoués par la fuite des convertis en Abyssinie; aussi décidèrent-ils d'envoyer une délégation dirigée par 'Amr Ibn al-'Âç et 'Abdullâh Ibn Omayyah, et munie de cadeaux coûteux au Roi d'Ethiopie. 'Amr et 'Abdullâh se prosternèrent tout d'abord devant le Roi en signe de respect et ouvrirent ensuite leur mission par la présentation de leurs cadeaux de grande valeur.(45) Puis ils expliquèrent au Roi que certains membres de leurs tribus, ayant adopté une nouvelle Foi qui leur enseignait de penser légèrement à propos de Jésus et de sa mère Marie, avaient abandonné leur véritable religion ancestrale et fui dans son pays. Ils le prièrent, au nom des Quraych - les nobles de la Mecque - de leur livrer les fuyards.

Le Roi était un homme juste. Il fit venir les Musulmans pour entendre leur défense à propos de l'accusation d'hérésie dont ils faisaient l'objet. Ils se présentèrent en un groupe dirigé par Ja'far, le frère de 'Alî, un des fils d'Abû Tâlib, et un cousin du Prophète Mohammad. Aucun membre de la délégation musulmane ne se prosterna devant le Roi, se contentant de le saluer à leur manière habituelle par la formule: «Assalâmu 'Alaykum». Le Roi n'en fut pas offusqué; il admira même leurs manières. Puis, il leur exposa les charges portées contre eux par leurs propres compatriotes.

Ja'far, qui était un homme d'apparence noble, favorisé par une expression de visage et une éloquence persuasives, s'avança et exposa les croyances de l'Islam avec zèle et enthousiasme. Le Roi, qui était, comme nous l'avons déjà noté, un chrétien nestorien, trouva ces doctrines similaires à celles de sa propre religion et opposées au polythéisme des Quraych. Il manifesta son désir d'entendre Ja'far réciter quelques passages des Révélations faites au Prophète.(46)

Ja'far récita quelques versets de la Sourate Mariyam qui touchèrent le Roi au cur, au point qu'il ne put retenir ses larmes. Il était surtout heureux d'entendre Ja'far présenter ses arguments. Il s'ensuivit qu'au lieu de livrer les Musulmans aux membres de la délégation Quraychite, il leur octroya des faveurs bien supérieures à la protection dont ils jouissaient déjà. Il expulsa la délégation Quraychite de sa cour en lui rendant les cadeaux qu'elle lui avait apportés.

Le Prophète à Dâr al-Arqam

Après l'exil d'un nombre aussi grand que cent treize membres du petit groupe des adeptes du Prophète, la position de celui-ci s'affaiblit beaucoup à la Mecque. D'autre part les Quraych, ayant durement ressenti l'expulsion déshonorante de leurs envoyés à la Cour d'Abyssinie, décidèrent de se venger de Mohammad en persistant dans leurs tentatives de s'opposer à ses prêches avec plus de rigueur.

Mohammad décida donc de chercher refuge, en cette sixième année de sa Mission, dans la maison de l'un de ses adeptes, nommé al-Arqam, près du sanctuaire de la Ka'bah, où il put faire ses prières et ses enseignements paisiblement.

Un jour, pendant que le Prophète était assis à la porte de la maison, Abû Jahl, le chef de la grande et riche famille de Banî Makhzûm, passa à son niveau et proféra des mots grossiers à son encontre. Le Prophète fut très choqué, mais il ne prononça aucun mot de remontrance.

Une fille esclave de 'Abdullâh Ibn Jod'ân, qui vivait tout près, fut très mécontente de cette insulte gratuite de la part d'Abû Jahl. Peu après, elle raconta l'incident à Hamzah - un oncle du Prophète - qui passait par là pour regagner sa maison après une excursion de chasse. Hamzah, qui était un homme célèbre parmi les Arabes pour sa grande vaillance et sa chevalerie se sentit profondément affecté par ce traitement outrageux qu'Abû Jahl avait réservé à Mohammad. Aussi se rendit-il directement chez Abû Jahl, et après lui avoir fait des remontrances, il le frappa avec son arc, lui portant un coup sur la tête. Les partisans d'Abû Jahl se levèrent pour le venger, mais il les calma et dit à Hamzah sur un ton conciliant que s'il avait insulté Mohammad, c'était seulement parce qu'il vilipendait leurs dieux. Hamzah déclara alors qu'il méprisait lui-même ces dieux de pierre, et il défia Abû Jahl de faire quoi que ce soit contre lui. Et pour se proclamer publiquement protecteur de Mohammad, Hamzah prononça à haute voix la profession de Foi islamique: «Il n'y a pas de dieu, si ce n'est Le Vrai Dieu Unique; et Mohammad est Son Prophète». Sur ce, il se déclara Musulman. Dès lors il s'avéra être un Musulman ferme jusqu'à la fin de sa vie.

Ce fut là un très heureux événement pour Mohammad et pour les Musulmans, spécialement à ce moment critique où les choses tournaient si mal pour le petit groupe de Musulmans que l'adhésion d un tel notable à leur cause, adhésion qui constitua une vraie main secourable tendue par le Ciel.(47)

'Omar Accepte la Mission de Tuer Mohammad

Ayant subi cette humiliation que lui avait infligée Hamzah, Abû Jahl décida de mettre un terme, une fois pour toutes, aux innovations contagieuses de Mohammad, et fixa une récompense de cent chameaux ou de mille onces d'or, payée comptant, pour la tête de Mohammad. 'Omar Ibn al-Khattâb, qui était aussi viscéralement hostile à Mohammad qu'Abû Jahl, son oncle maternel se proposa de gagner la prime de ce crime de sang.(48) Il avait à l'époque trente-trois ans. Il prit donc son épée et se dirigea vers la maison d'al-Arqam.

En chemin, 'Omar rencontra Sa'd Ibn Abî al-Waqqâç à qui il lui fit par de son projet, ne sachant pas qu'il était un adepte de Mohammad. Sa'd le mit d'abord en garde contre le risque qu'il courait, puis il lui conseilla d'aller voir en premier lieu sa propre sur et son mari qui étaient déjà des adeptes de Mohammad. 'Omar, se rendant compte de la sagesse de cet avertissement, se tourna vers la maison de sa sur, où il entendit un cours d'enseignement du Coran dispensé par un Khabbâb à sa sur Âminah, et à Sa'îd Ibn Zayd, son mari. Il entra brusquement dans la maison fonça tout droit sur Sa'îd, engagea un corps à corps avec lui, et le jetant à terre où il tomba sur le dos, il s'assit sur sa poitrine. Là, sa sur intervint. Elle reçut à son tour une claque qui la fit saigner, mais dans un accès de colère elle cria. «Ô fils de Khattâb! Fais ce que tu voudras! J'ai vraiment changé de Foi», et elle avoua qu'ils étaient tous deux - elle et son mari sans aucun doute Musulmans.

La Conversion de 'Omar

Ayant honte de l'avoir acculée à une telle effronterie, 'Omar s'écarta et lui demanda de réciter ce qu'elle apprenait. Elle récita les versets avec une solennité qui affecta le fond de son cur. Le passage qu'elle lui avait récité était les quatorze premiers versets de la Sourate Tâhâ.

'Omar fut stupéfait par la langue, qui avait un effet surnaturel auquel il ne put résister lui-même. A la fin, il leur demanda à tous les deux de le conduire à Mohammad. Khabbâb qui s'était caché dans la maison en voyant 'Omar foncer vers eux, sortit alors de sa cachette. Ils amenèrent tous les trois 'Omar à la maison d'al-Arqam où il croisa Hamzah à la porte. Il fut conduit auprès du Prophète. 'Omar était si intimidé qu'il frémissait devant le Prophète qui le tint par la main et dit: «Ô Omar! Veux-tu continuer jusqu'à ce que Dieu envoie sur toi une calamité et un châtiment comme IL l'a fait avec al-Walîd Ibn Moghîrah?», et il l'appela à l'Islam, qu'il accepta tout de suite en prononçant sa Profession de Foi (les Chahadatayn). La conversion de 'Omar eut lieu seulement trois jours après que Hamzah se fut proclamé Musulman, la sixième année de la Mission.

La Délégation de Quraych auprès d'Abû Tâlib

Après la conversion de Harnzah et de 'Omar, le Prophète prit deux fois le risque de faire ses prières avec ses adeptes publiquement à la Ka'bah, et la nécessité de tenir les rassemblements religieux dans le secret, notamment chez al-Arqam, ne s'imposait plus.(49) Il réapparut donc publiquement pour prêcher, et l'Islam faisait des progrès sûrs parmi les différentes tribus arabes. Cela ne manquait pas de faire enrager plus que jamais les Quraych. Désormais, ils changèrent de tactique et pensèrent qu'il était plus sage de s'approcher d'Abû Tâlib, l'oncle et le protecteur du Prophète, et le chef de sa famille. Ils le prièrent chaleureusement d'imposer silence à Mohammad, et en cas d'insuccès, de lui retirer sa protection. Abû Tâlib les calma d'une manière ou d'une autre, mais sans toutefois informer Mohammad de leurs exigences. Mohammad continua donc à accomplir son travail selon sa manière habituelle.(50)

Les Quraych se contentèrent d'observer pendant un certain temps, mais à la longue, n'ayant constaté aucun changement dans l'attitude de Mohammad, ils perdirent patience. Ils se rendirent de nouveau, en groupe, chez Abû Tâlib, et lui demandèrent, sur un ton menaçant, ou bien de convaincre son neveu de s'abstenir d'attaquer leurs dieux, ou bien de le laisser seul. Abû Tâlib convoqua alors son neveu et lui fit part de tout ce dont les Quraych le chargeaient. Il lui suggéra de modérer ses attaques contre les Quraych afin d'éviter un conflit familial.

Mohammad mit en avant ses convictions avec force et dit fièrement qu'il ne se permettrait pas de désobéir aux Commandements de Dieu, et qu'il était décidé à les appliquer jusqu'aux derniers moments de sa vie: «Même s'ils mettaient le soleil dans ma main droite et la lune dans ma main gauche, dit-il, pour me faire abdiquer ma tâche, je ne le ferais pas, et ce jusqu'à ce que Dieu la couronne de succès, ou que je me sacrifie pour elle» ("Abul-Fidâ'").

Mohammad pensa que son oncle voulait lui retirer sa protection pour éviter un conflit familial. Aussi lui dit-il qu'il ne comptait que sur la protection et d'aide de Dieu, le Tout-Puissant, même si son oncle n'était pas désireux de continuer de se charger de la défendre.

Ayant dit cela, Mohammad se tourna pour s'en aller, le cur serré, mais Abû Tâlib le retint, et sans plus discuter, lui promit de s'élever lui-même contre tous ses ennemis et de le défendre jusqu'à sa mort contre toutes les agressions. Abû Tâlib crut lui-même aux convictions de son neveu, et en conséquence il fit comprendre aux Mecquois que son neveu était réellement un Messager de Dieu et que pour cela, ils devraient le considérer comme leur dirigeant et guide spirituel.(51)

Avec cette réponse froide d'Abû Tâlib, les Mecquois ne savaient plus quoi faire contre Mohammad et ses adeptes. Abû Sufiyân, le chef des Omayyades, saisit l'occasion pour jeter le discrédit non seulement sur Mohammad ou sur tel ou tel de ses proches parents qui avaient épousé sa Foi, mais sur toute la lignée de Hâchim qui, bien que ne partageant pas ses croyances, le protégeait par solidarité clanique.

Evidemment l'hostilité d'Abû Sufiyân n'était pas suscitée simplement par sa haine personnelle ou par ses scrupules religieux, mais par rivalité familiale. II avait l'ambition de transférer à sa propre famille les honneurs de la cité, si longtemps accaparés par les Hachimites. (W. Ivring, "Life of Mohammad", p. 56). D'après les témoignages historiques disponibles c'est à cette époque-là que l'opposition à la propagation de la Foi de Mohammad atteignit son paroxysme.

L'Interdiction et la Mise au Ban

Poussés par Abû Sufiyân, les chefs des différentes familles décidèrent de former une ligue pour couper tous contacts avec Mohammad, ses adeptes et les Hâchimites qui avaient refusé de se séparer de Mohammad. Ils prirent l'engagement solennel de n'avoir aucune sorte de relation commerciale avec eux - ne rien leur acheter et ne rien leur vendre - et de ne contracter aucune alliance matrimoniale avec eux. La septième année de la Mission (environ 616 ap. J. -C.) cette Convention fut rédigée, signée et scellée. Et pour lui conférer une valeur solennelle, elle fut conservée dans la Ka'bah.(52)

Abû Tâlib amena alors Mohammad à son logement connu sous la dénomination de Chi'b Abî Tâlib. Les Hâchimites soumis eux aussi au boycottage à cause de Mohammad, se retirèrent au même endroit. L'un d'entre eux seulement, Abû Lahab, s'en sépara et fit cause commune avec les Mecquois.(53)

Désormais les Hâchimites, mis au ban de la société, furent entièrement éloignés du reste des habitants de leur ville. Ils devinrent des gens excommuniés, condamnés à souffrir toutes les privations. Même la forteresse de Chi'b Abî Tâlib était occasionnellement assiégée par les Quraych afin de renforcer le blocus et de prévenir toute possibilité d'approvisionnement. Les Hâchimites se virent ainsi acculés à la famine pour cause de manque de provisions qu'ils ne pouvaient acquérir qu'à des prix exorbitants chez des commerçants étrangers pendant les jours de Trêve, c'est-à-dire aux mois de Rajab et de Thilhaj de chaque année.

Ils étaient constamment surveillés par les Quraych et n'osaient pas sortir dehors. Abû Tâlib craignait même des assassinats nocturnes. Aussi était-il toujours sur ses gardes et changeait-il souvent la chambre à coucher de Mohammad par mesure de précaution contre une attaque surprise. Cet état des choses dura environ trois ans. II commença vers la fin de la septième année de la mission et se termina la dixième année, où Mohammad atteignit l'âge de cinquante ans.

Il est à noter ici que pendant ces années-là le Prophète ne négligea pas sa Mission. Il s'appliquait à l'amélioration des mentalités de ses proches en prêchant le Monothéisme afin de rendre plus effective leur soumission à sa Foi, et chaque fois qu'il lui arrivait de sortir pendant les jours de Trêve, il se mêlait aux pèlerins, effectuait ses prêches parmi eux, exposait ses doctrines et annonçait ses révélations dans des occasions propices.

Quelques-uns des Miracles les Plus Remarquables

«De cette façon - écrit W. Ivring dans son livre "Life of Mohammad", pp, 57- 60 - il fit de nombreux convertis qui à leur retour dans leurs régions respectives apportèrent avec eux les germes de la nouvelle religion. Parmi ces convertis on comptait même des princes ou des chefs de tribu dont l'exemple fut suivi par leurs partisans. Les légendes arabes font un récit fastueux de la conversion de l'un de ces princes, laquelle conversion, étant en rapport avec l'un des miracles les plus notables de Mohammad, mérite d'être racontée:

»Le prince en question était Habîb Ibn Mâlik, surnommé le Sage en raison de sa vaste connaissance et érudition, puisqu'il est présenté comme étant versé profondément dans la magie et les sciences et comme connaissant parfaitement toutes les religions jusqu'à leurs fondements mêmes, ayant lu tout ce qui avait été écrit à leur propos et ayant acquis une information pratique les concernant après avoir appartenu tour à tour au Judaïsme, au Christianisme et au Zoroastrisme. Il est vrai qu'il avait eu largement le temps pour acquérir des connaissances si vastes et des expériences si larges, puisque, selon la légende arabe, il vécut cent quarante ans. Un jour, il vint à la Mecque à la tête d'une puissance armée, forte de vingt mille hommes, amenant avec lui une belle jeune fille, Satihah, pour qui il offrit des prières à la Ka'bah, parce qu'elle était devenue sourde, muette, aveugle, et privée de l'usage de ses membres.

»Toujours selon la légende, Abû Sufiyân et Abû Jahl pensèrent que la présence de ce prince très puissant, très idolâtre, très âgé et très sage à la tête d'une armée si formidable, constituait une occasion favorable de provoquer la ruine de Mohammad. Par conséquent, ils informèrent Habïb le Sage de l'hérésie du prétendu prophète et obtinrent de lui qu'il le convoquât à son campement dans la vallée de "Flints", pour qu'il justifiât ses croyances. Ils espéraient ainsi, qu'en s'obstinant dans l'erreur, Mohammad s'attirerait la mort ou le bannissement.

»La légende fait un conte somptueux de la parade des Quraychites idolâtres, fièrement ornés, à cheval et à pied, conduits par Abû Sufiyân et Abû Jahl, venus assister à la grande inquisition dans la Vallée de "Flints", et de la façon orientale dont ils furent reçus par Habîb le Sage, assis sous une tente de tissu cramoisi, sur un trône d'ébène incrusté d'ivoire et de santal, et couvert de plaques d'or.

»Mohammad était dans la maison de Khadîjah lorsqu'il reçut la sommation de comparaître devant ce formidable tribunal. Khadîjah criait fort ses avertissements et ses filles s'accrochèrent à son cou, pleurant et se lamentant, car elles pensaient qu'il allait à la rencontre de sa mort certaine. Mais il apaisa gentiment leurs craintes et leur demanda d'avoir confiance en Allâh.

»A la différence des manières ostentatoires de ses ennemis, Abû Sufiyân et Abû Jahl, il s'approcha de la scène du procès en vêtements simples, habillé d'une longue chemise blanche, d'un turban noir et d'un voile fait d'étoffe d'Aden. Ses cheveux tombaient au-dessous de ses épaules, la lumière mystérieuse de la prophétie rayonnait sur son visage, et bien qu'il n'eut pas oint sa barbe ni utilisé aucun parfum excepté un peu de musc et de camphre sur les poils de sa lèvre supérieure, partout où il passait, un parfum doux répandait autour de lui et exhalait de sa personne.

»Une crainte silencieuse régna dans l'assemblée lorsque le Prophète s'approcha. Pas un murmure, pas un chuchotement. Les animaux sauvages même parurent se plaire dans le silence; les hennissements des coursiers, les cris des chameaux et les braiments des ânes avaient cessé.

»Le vénérable Habîb le reçut gracieusement. Sa première question était déjà prête: "Ils disent que tu prétends être envoyé par Dieu. Est-ce ainsi?" "Certainement, Allâh m'a envoyé pour proclamer la Véritable Foi", répondit-il.

»Bien, répliqua le Sage, prudent. Mais chaque prophète a donné la preuve de sa Mission par des signes et des miracles. Noé avait son arc-en-ciel; Salomon, son anneau mystérieux; Abraham, le feu de la fournaise qui devint froid sur son ordre. Ismâ'îl, le bélier qui fut sacrifié à sa place; Moïse, son bâton magique, et 'Issâ ressuscitait les morts et calmait les tempêtes par de simples mots. Donc, si tu es vraiment un prophète, fais nous un miracle en guise de preuve.

»Les partisans de Mohammad tremblèrent de peur pour lui lorsqu'ils entendirent cette demande, et Abû Jahl battit des mains et exalta la sagacité de Habîb le Sage. Mais le Prophète le réprimanda avec mépris. "Paix! Chien de ta lignée! Disgrâce de ta famille et de ta tribu!" Puis, il se mit calmement à exécuter les désirs de Habîb.

»Le premier miracle demandé à Mohammad consistait à révéler ce que Habîb gardait dans sa tente et pourquoi il l'avait amené à la Mecque.

»Sur ce, dit la légende, Mohammad se pencha vers le sol et traça des figures sur le sable. Puis, relevant la tête, il répondit: "Ô Habîb! Tu as amené ici ta fille, sourde-muette, estropiée et aveugle, Satihah, dans l'espoir d'obtenir du Ciel qu'elle soit soulagée. Va à ta tente, parle-lui et écoute sa réponse, et sache que Dieu est Tout-Puissant".

»Le vieux prince se dépêcha vers sa tente. Sa fille le reçut d'un pas léger et les bras ouverts, en possession de toutes ses facultés: ses yeux rayonnaient de joie, son visage dessinait un sourire et elle paraissait plus belle que la lune d'une nuit sans nuage». (W. Irving)

Le Miracle de la Disjonction de la Lune

Le second miracle que Habîb avait demandé au Prophète de réaliser c'était de faire couvrir le ciel de midi de ténèbres surnaturelles et de faire apparaître la lune au-dessus de la Ka'bah. Le Prophète pria. Tout d'un coup une noirceur complète couvrit la lumière de jour et l'orbe glorieux de la lune brilla sur le sanctuaire. Le Prophète fit un signe de son doigt et l'orbe fut coupé en deux moitiés de sorte que la montagne d'Abû Qubays se dressa entre elles. Un peu plus tard, il fit de nouveau un signe et les deux moitiés se rejoignirent.(54) Quelques fissures profondes sont toujours visibles sur le disque de la lune, comme si elles voulaient indiquer les traces de la réunion de deux parties.

Le prince et quatre cent soixante-dix de ses partisans, ainsi qu'un grand nombre de Mecquois, ayant été parfaitement convaincus, embrassèrent la foi du Prophète. Abû Jahl et Abû Sufiyân s'écrièrent que tout cela n'était qu'un ensorcellement de Mohammad; ils étaient des incroyants endurcis. On dit que les événements ci-dessus relatés eurent lieu cinq ans avant l'Emigration.(55)

La Fin Miraculeuse de la Mise au Ban

A la fin de la troisième année de l'Interdiction - la dixième année de la Mission - Mohammad informa Abû Tâlib qu'Allâh avait montré Sa Désapprobation de la Convention dirigée contre Lui et qu'IL avait envoyé des fourmis pour dévorer chaque mot du Document placé dans la Ka'bah, à part Son propre Nom qui y figurait. Abû Tâlib, ayant cru son neveu comme receveur des Révélations du Ciel, alla voir les Quraych sans hésitation et il leur raconta ce que Mohammad lui avait dit à propos du document, en leur disant que si l'information qu'il leur rapportait se vérifiait après l'examen du document, ils devraient s'engager à se retirer de leur convention et à abandonner leurs hostilités contre Mohammad et ses partisans, et si elle s'avérait fausse, il s'engagerait pour sa part à leur livrer Mohammad.

Mot'im Ibn 'Adî, Zam'ah Ibn Aswad, Abul-Bakhtari et quelques autres parmi les voisins des Quraych, qui étaient affligés pour les lamentations douloureuses des enfants quasi faméliques des Hâchimites mis au ban de la société et sympathisaient avec eux dans leurs souffrances, accompagnèrent Abû Tâlib pour s'assurer que sa demande juste ne fût pas refusée par les Quraychites. La proposition d'Abû Tâlib fut toutefois volontairement acceptée par tout le monde. Tous ensemble allèrent inspecter le document. Et à leur grande surprise, ils le virent dévoré par les fourmis. Il n'en restait que le Nom d'Allâh. Abû Tâlib fut transporté de joie devant ce miracle accompli par un acte surnaturel en faveur du Prophète Mohammad, alors que les Quraych semblaient confus et hébétés. Ils dirent que c'était un ensorcellement fait par Mohammad; mais devant la persistance d'Abû Tâlib et de ses partisans, ils finirent par céder et déclarer le document nul et non avenu. Le bannissement étant annulé, tous les Hâchimites regagnèrent leurs maisons, et Mohammad (Que la paix soit sur lui et sur sa famille) fut une fois de plus libre.
 
 

LES ANNÉES PRÉCÉDANT L'ÉMIGRATION

Le Retour des Émigrés d'Abyssinie

Lorsque les mesures d'interdiction imposées par les Quraych aux Musulmans furent élevées, et que les Hâchimites devinrent libres d'avoir des relations commerciales avec les citoyens de la Mecque, des nouvelles parvinrent en Abyssinie faisant état de l'instauration de la paix entre Mohammad et les Mecquois. Et étant donné que les Émigrés en Abyssinie avaient une grande envie de revoir leurs foyers, ces nouvelles constituèrent un événement heureux. Par conséquent, vingt-neuf émigrants, dont 'Othmân et sa femme Ruqayyah, qui étaient les plus soucieux de retourner chez eux, mirent fin à leur exil et regagnèrent la Mecque en l'an dix de la Mission. Ils constatèrent que les choses n'avaient pas changé et qu'elles étaient telles qu'ils les avaient laissées lorsqu'ils avaient pris la fuite. Aussi demandèrent-ils la protection de quelques Mecquois dignes de confiance, et ils vécurent ainsi à la Mecque jusqu'à ce que le Prophète leur ordonnât d'émigrer à Médine.

D'autres émigrés retournèrent d'Abyssinie en l'an cinq de l'émigration du Prophète à Médine. Quant à Ja'far Ibn Abî Tâlib et une vingtaine dé ses proches, ils ne revinrent qu'en l'an sept de l'émigration, alors que le Prophète était engagé dans une guerre contre les Juifs de Khaybar.

La Mort d'Abû Tâlib

A l'âge de cinquante ans, et en l'an dix de la Mission, quelques mois après la levée de l'interdiction, le Prophète perdit son oncle affectueux, Abû Tâlib, qui mourut à l'âge patriarcal de quatre-vingt sept ans - un oncle qui l'avait nourri pendant son enfance, éduqué pendant sa jeunesse, l'avait installé dans une vie familiale confortable lorsqu'il avait grandi, l'avait protégé et défendu fermement contre la foule de ses ennemis. Mohammad ressentit donc profondément cette perte.

L'attitude d'Abû Tâlib envers son neveu Mohammad, décrite dans les pages précédentes, ainsi que certains de ses vers encore préservés prouvent, selon Abul-Fidâ', qu'il avait cru en Mohammad et l'avait reconnu comme le vrai Prophète de Dieu, et qu'il avait cru et reconnu sa religion comme la meilleure de toutes les religions de l'univers. Il ne fait pas de doute qu'Abû Tâlib mourut vraiment en croyant, ayant sur les lèvres la profession de foi musulmane. Les vers suivants, parmi bien d'autres qui lui sont attribués, prouvent clairement sa croyance en Mohammad:

«Je crois que la Foi de Mohammad est la meilleure de toutes les religions de l'univers».

«Ne voyez-vous pas que nous trouvons Mohammad Prophète comme Mûsâ. Il est déjà prédit dans les précédentes Ecritures».

«A lui est le visage illuminé de l'intermédiaire pour la tombée des pluies(56); il est une fontaine pour les orphelins et un protecteur pour les veuves».

«Les gens ont eu connaissance de ses mérites vertueux, et n'ont pas pu lui trouver un égal dans l'humanité».

«Humble, vertueux, sage et prudent, ne lui est pas indifférent Celui qu'il aime».

«Pour l'exalter, IL fit dériver son nom du Sien: alors que le Maître du Trône s'appelle Mahmûd, IL l'a nommé Mohammad».

L'Année du Deuil

Mohammad ne tarda à souffrir d'une autre perte encore plus pénible. Trois jours seulement après la mort d'Abû Tâlib, sa femme bien-aimée, Khadîjah, rendit le dernier soupir, laissant derrière elle sa fille unique, Fâtimah. Sa disparition rendit Mohammad inconsolable, vu son attachement profond à la disparue.

«Mohammad pleura à chaudes larmes sur sa tombe et porta les vêtements de deuil pour elle et pour Abû Tâlib. C'est pour cela que cette année fut appelée l'Année du Deuil». (W. Irving)

Khadîjah avait été le soutien puissant de la cause de son mari, et sa bienfaitrice. Elle avait été la première, avant tout le monde, à accepter la vérité de sa Mission Divine, et elle avait cru en lui comme étant le Prophète de Dieu. Mohammad l'avait traitée avec un respect considérable qui avait été payé de retour par la haute estime qu'elle avait éprouvé pour lui. C'est dans ce respect mutuel qu'ils avaient joui de leur vie conjugale pendant vingt-cinq ans. Il garda dans sa mémoire le souvenir de sa bonté et de sa foi ferme, jusqu'à sa mort, et il la reconnut comme étant l'une des quatre femmes à la foi parfaite par lesquelles Dieu avait daigné bénir cette terre; il s'agit d'Asiya, la femme du Pharaon, Maryam, la mère de 'Isâ, Khadîjah, la femme de Mohammad, et Fâtimah, sa fille et l'épouse de 'Alî Ibn Abî Tâlib.

Le Prophète à Tâ'if

Après la mort des deux meilleurs soutiens de Mohammad, les Quraych devinrent plus méchants et plus menaçants que jamais auparavant. Le Prophète commença à sentir que sa position à la Mecque était de plus en plus intenable.(57) Aussi se décida-t-il à chercher refuge ailleurs. Il partit donc avec Zayd, son esclave affranchi, à Tâ'if, l'une des forteresses de l'idolâtrie, située à cent vingt kilomètres à l'est de la Mecque, et où l'image de pierre d'Al-Lât, couverte de gemmes et de bijoux, faisait l'objet d'adoration. Le Prophète y prêcha ses doctrines pendant une semaine. Les adorateurs de l'idole que Mohammad dénonçait furent très irrités et ils le jetèrent hors de la ville, meurtri et en sang, l'ayant poursuivi et lapidé jusqu'à ce qu'il trouvât refuge dans un clos appartenant à un certain noble Mecquois.

Découragé profondément par cette attitude brutale des habitants de Tâ'if, Mohammad rebroussa chemin pour regagner la Mecque.

Des Djinns embrassent l'Islam

Sur le chemin du retour, il fit halte, une nuit, à Nakhlah où, alors qu'il récitait après ses prières habituelles quelques versets coraniques, un groupe de sept ou neuf djinns, qui se dirigeaient vers le Yémen, passa par là. Ils semblèrent touchés par le ton mélodieux et l'excellence des paroles de la récitation, et apparaissant devant le Prophète, ils acceptèrent ses doctrines. A leur arrivée à destination, ils les propagèrent parmi les leurs, lesquels embrassèrent l'Islam:

«Lorsque Nous avons amené devant toi un groupe de djinns écoutant le Coran, et qu'ils furent présents, ils dirent (les uns aux autres): "Ecoutez" et quand ce fut terminé, ils retournèrent en prêcheurs auprès de leur peuple.

»Ils dirent: "Ô notre peuple! Nous avons entendu la lecture d'un Livre révélé après Mûsa: il confirme les précédents, guide vers la vérité et vers le chemin droit.

»Ô notre peuple! Répondez à celui qui appelle à Dieu! Croyez en Lui! IL vous pardonnera vos péchés et IL vous préservera d'un châtiment douloureux.

»Quiconque ne répond pas à celui qui appelle à Dieu ne pourra pas frustrer (la vengeance de Dieu) sur la terre; et il n'y aura pas de protecteur en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement manifeste» (Sourate al-Ahqâf, 46: 29 - 32).

Le Prophète de Nouveau à la Mecque

A l'aube, Mohammad se remit en route toujours en direction de la Mecque, et une fois arrivé à la montagne de Hirâ', il s'y arrêta et envoya Zayd pour négocier avec quelques concitoyens amis leur protection, étant donné qu'il ne pouvait s'aventurer dans cette ville où son retour risquait d'être indésirable pour les autres et dangereux pour lui-même. Après de longues négociations, Zayd réussit cependant à s'assurer l'aide de Mot'im Ibn 'Adî, l'un de ceux qui s'étaient rangés du côté d'Abû Tâlib pour obtenir la levée des mesures d'interdiction imposées aux Hâchimites. Ainsi, Mot'im Ibn 'Adî vint voir Mohammad, lui offrit la sécurité et l'amena à sa propre maison à la Mecque.

Désormais le Prophète pouvait apparaître publiquement seulement pendant la période de trêve, soit aux mois de Rajab et Thilhaj, et prêcher les doctrines de sa Foi aussi bien aux pèlerins qu'aux Mecquois. Abû Lahab et Abû Jahl, les ennemis invétérés de Mohammad et de sa Foi le suivaient et le contredisaient. Ils postèrent des Quraychites sur les routes des pèlerins pour mettre ceux-ci en garde contre Mohammad en le présentant comme un magicien dangereux.

Les Fiançailles avec 'Âyechah

Depuis la mort de Khadîjah, à qui il avait été très attaché, Mohammad semblait sombre et affligé. Abû Bakr, qui guettait une occasion pour cimenter son amitié avec lui ne pouvait pas perdre cette chance inespérée pour tenter de le consoler. Aussi lui offrit-il sa fille 'Âyechah en mariage. Bien qu'elle n'eût encore que sept ans, les coutumes reconnaissaient cependant une telle alliance. Sur les sollicitations réitérées et persuasives d'Abû Bakr, Mohammad finit par consentir à ce mariage, tout en se contentant pour le moment uniquement des fiançailles; la consommation du contrat aura lieu à Médine après l'Émigration.(58) C'était là un acte de clairvoyance caractéristique d'Abû Bakr.

A l'exemple d'Abd Bakr, 'Omar aussi était désireux d'avoir une influence semblable dans la vie conjugale du Prophète; et il finira plus tard par marier sa fille Hafçah au Prophète, mariage dont nous parlerons en une autre occasion, plus loin.

Les Hommes de Médine Embrassent l'Islam

La onzième année de la Mission du Prophète, et alors qu'il prêchait à 'Aqabah, entre Mina et 'Arafât, six Khazrajites de Yathrib (Médine), venus accomplir le pèlerinage à la Mecque, l'écoutèrent attentivement.(59) Ayant entendu patiemment les principes fondamentaux de la Foi de Mohammad et ses propres sentiments, ils furent frappés par la véracité de ses paroles et embrassèrent l'Islam en conséquence.

A leur retour à Yathrib, ils diffusèrent les doctrines de l'Islam parmi leur peuple et parlèrent de leur conversion à la Foi de Mohammad avec beaucoup de louanges pour sa vérité, son caractère saint, son amour fraternel, sa conduite pacifique et sa personnalité attirante.

Le Premier Serment de 'Aqabah

L'année suivante(60), soit la douzième année de la Be'thah (Mission), sept autres personnes, attirées par curiosité, après avoir entendu les rapports des six premiers convertis, quittèrent Yathrib pour la Mecque, en compagnie de cinq personnes parmi ceux qui avaient embrassé l'Islam l'année précédente. Ils rendirent visite au Prophète au même endroit, à 'Aqabah et furent très contents de ses enseignements.

Ils embrassèrent sa Foi et lui prêtèrent serment de ne reconnaître aucun autre dieu que l'Omniscient, l'Omniprésent et l'Unique Seigneur, Allâh, d'obéir au Messager de Dieu quant à ses commandements consistant à observer scrupuleusement les prières et à mener une vie sans péché, c'est-à-dire ne pas commettre l'adultère, ni la fornication, ni l'infanticide, ni le vol, et à s'abstenir de la calomnie et de la diffamation.

Ce serment est connu dans l'histoire comme le Premier Serment de 'Aqabah. Les douze hommes, ayant prêté serment d'allégeance au Prophète et à sa Foi, retournèrent à Yathrib, à environ quatre cent dix kilomètres au nord de la Mecque, en tant que propagateurs de l'Islam. Deux disciples du Prophète, Moç'ab Ibn 'Omayr, un petit-fils de Hâchim, et 'Abdullâh Ibn Om Maktum, furent envoyés avec eux pour enseigner le Coran et les doctrines fondamentales de l'Islam. Ces propagateurs furent chargés d'informer le Prophète des résultats de leurs efforts au même endroit lors de la prochaine saison du pèlerinage.

Le Mi'râj

Le 27 Rajab de la douzième année de sa Mission, alors que Mohammad venait de terminer ses prières de nuit à la maison de sa cousine, Om Hânî, la fille d'Abû Tâlib, et que les habitants de la Mecque dormaient déjà, l'Ange Gabriel apparut devant lui et l'amena à la Ka'bah. Là, il le fit monter sur un cheval nommé Borâq, et le conduisit à Jérusalem, où ils descendirent dans le temple. Après y avoir dirigé la Prière en assemblée d'un groupe de prophètes envoyés avant lui. Mohammad enfourcha de nouveau son cheval et fut transporté aux cieux où on lui montra les beautés du Paradis et les horreurs de l'Enfer.

Il vit parmi les Lumières célestes - où il reçut de Dieu de nouveaux Préceptes et Commandements, ainsi que l'ordre pour sa Ummah de faire cinq prières quotidiennes obligatoires - son propre nom inscrit avec celui de 'Alî dans la Profession de Foi musulmans: «Il n'y a de dieu que Dieu l'Unique, Mohammad est Son prophète avec 'Alî comme sa Main Droite».(61)

«Gloire à Celui qui a fait voyager de nuit Son serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée très éloignée (de Jérusalem) dont Nous avons béni l'enceinte, et ceci pour lui montrer certains de Nos Signes. Dieu est vraiment Celui qui entend et qui voit parfaitement». (Sourate Banî Isrâ'îl, 17: 1).

Aucun Musulman ne doit avoir le moindre doute sur ce voyage nocturne. Il y a encore l'empreinte du pied du Prophète sur la pierre d'une roche à Jérusalem, roche sur laquelle il était monté pour enfourcher Borâq et effectuer son voyage aux cieux. La Mosquée construite par le calife 'Omar en vue de préserver la mémoire de l'empreinte sur la pierre se dresse toujours là.

Mais il y a cependant quelques personnes notables qui n'ont pas cru à l'ascension corporelle du Prophète aux Cieux. Ces personnes croient à un voyage plutôt spirituel dans lequel l'esprit du Prophète aurait vu les choses décrites ci-dessus. Ce point de vue a été soutenu notamment par 'Âyechah, la fille d'Abû Bakr al-Çiddîq et l'une des femmes du Prophète, ainsi que par Mu'awiyeh, le célèbre fils d'Abû Sufiyân.

Il ne serait pas déplacé de noter ici qu'à l'époque où l'ascension eut lieu 'Âyechah était une enfant d'environ sept ans, vivant avec ses parents et ses proches, et non avec le Prophète qu'elle ne rejoignit comme épouse qu'environ deux ans plus tard à Médine. Le père de 'Âyechah, Abû Bakr, croyait pourtant à l'ascension corporelle du Prophète, et d'aucuns disent même que le titre d'al-Çiddîq, ou le véridique, lui fut décerné spécialement pour avoir corroboré l'histoire de l'ascension.

«Moç'ab Ibn Zobayr et d'autres dirent que les gens s'accordèrent à l'appeler al-Çiddîq (témoin de la vérité) parce qu'il avait vite témoigné que Mohammad était le Prophète de Dieu». ("History of Califat", p. 25, traduc. anglaise par Major Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî)

Mu'âwiyeh n'était pas encore né lors de l'ascension. Il naquit un an plus tard (l'année où le Prophète se réfugia dans la grotte de parents païens qui étaient les ennemis mortels du Prophète à l'époque. Il se convertit à l'Islam dix ans plus tard.

La Propagation de l'Islam à Médine

La terre de Yathrib s'avéra très fertile pour l'Islam. Moç'ab Ibn 'Omayr commença vite, après son arrivée à Yathrib, à prêcher publiquement la nouvelle religion du Prophète Mohammad; et il put, grâce à l'assistance et à l'exemple des douze propagateurs de cette Foi, réaliser un grand succès. Les gens, qui attendaient déjà quelqu'un qui avait été promis dans les Ecritures, identifièrent Mohammad comme étant le Prophète attendu lorsqu'ils entendirent parler de lui et de ses doctrines.

Beaucoup d'entre eux ne tardèrent pas à embrasser l'Islam. Osays Ibn Hozayr, un noble de cette ville, et Sa'd Ibn Mo'az, le prince de la tribu de Aws, furent les premières personnalités importantes à se convertir, et leur exemple fut suivi par toutes leurs grandes familles connues sous le nom de Banî 'Abd al-Ach-hal. De même Abû Qays et la plupart de ses partisans se convertirent un peu plus tard.

Le Second Serment de 'Aqabah

L'année suivante, la treizième année de la Bi'thah (Mission), au mois de Thilhaj - jours de célébration joyeuse à la Mecque - soixante-treize hommes et deux femmes parmi les convertis de Aws et de Khazraj de Yathrib accompagnèrent Moç'ab Ibn 'Omayr à la Mecque, dans une caravane juive de trois ou cinq cents pèlerins conduits par leur chef Ibn Obay. Dès leur arrivée à la Mecque, ils se rendirent auprès du Prophète, lui présentèrent leurs profonds respects, et lui firent part de leur désir de le voir les accompagner à Yathrib.

L'invitation était une aubaine - une bénédiction du Ciel - à un moment où les Quraych, ayant échoué dans leurs tentatives d'endiguer la progression de la religion de Mohammad et de faire échec à la propagation de l'influence grandissante des Musulmans un peu partout, commençaient à envisager le recours à la violence ouverte et même à l'assassinat du Prophète. Il était donc imprudent que Mohammad restât plus longtemps à la Mecque.

Pour examiner la proposition des convertis de Yathrib, on fixa un autre rendez-vous à 'Aqabah la troisième nuit, c'est-à-dire une nuit après le jour du Sacrifice. En se rendant au rendez-vous, le Prophète se fit accompagner par son oncle al-'Abbâs, devenu à présent le chef de la famille et le protecteur officiel de Mohammad. Il observait silencieusement le déroulement de la conférence. Les Yathribites s'engagèrent à protéger le Prophète contre ses ennemis et contre tous les périls. Ils manifestèrent leur désir d'entendre le Prophète donner sa parole que s'il venait à être réclamé par les habitants de sa ville natale, il n'abandonnerait pas ses nouveaux alliés. Il leur promit d'être (et leur demanda de le considérer) désormais comme l'un d'entre eux, lié par les liens d'intérêt, d'honneur et de sang. Puis ils demandèrent quelle serait leur récompense s'ils étaient tués au service de cette cause.

A cette question le Prophète répondit que le Paradis serait la récompense de tous ceux qui mourraient en défendant le Prophète sur le chemin de l'Islam. Tout le monde fut très content des réponses du Prophète et réitéra son serment d'allégeance et de fidélité. Chacun des congressistes vint serrer la main du Prophète. Cet événement est connu dans l'histoire comme le Second Serment de 'Aqabah.

Ayant constaté le sérieux des Yathribites et leur adhésion dévouée à Mohammad, al-'Abbâs transféra solennellement la charge de la protection de Mohammad, de lui-même à ces derniers à Yathrib. Le pacte ayant été unanimement confirmé, l'émigration du Prophète à Yathrib (Médine) fut définitivement décidée.

Malgré tout le secret dont furent entourées les négociations de 'Aqabah, qui s'étaient déroulées en pleine nuit, un espion de Quraych vociféra dès la fin de la conférence qu'il allait les dénoncer.(62) Le prophète dit: «Ne le craignez pas! II est l'ennemi d'Allâh». Sur ce, l'assemblée se dispersa. Le matin suivant, alors qu'ils effectuaient leur voyage de retour chez eux, leur caravane fut poursuivie par les Mecquois, mais la poursuite fut infructueuse. Les Mecquois eurent beaucoup de craintes des conséquences des négociations de 'Aqabah et furent alarmés de voir Mohammad avoir des amis et protecteurs hors de leur portée.

L'Etablissement de la Fraternité

Maintenant le Prophète rassembla ses adeptes mecquois et établit entre chacun d'eux un lien de fraternité. Ainsi Abû Bakr et 'Omar furent réunis en deux frères; Hamzah devint le père de Zayd Ibn Hârithati. De la même façon un lien fraternel établit entre 'Othmân et 'Abd-el-Rahmân, Zubayr et Ibn Mâs'ûd, 'Obaydah Ibn Hârith et Bilâl; Talhah et Sa'îd Ibn Zayd, Moç'ab Ibn 'Omayr et Sa'd Ibn Abî Waqqâç, Abû 'Obaydah et Salîm... Le Prophète réserva sa fraternité à 'Ali.(63)
 
 
 
 
 
 

L'INTENTION DES QURAYCH D'ASSASSINER MOHAMMAD ET SA FUITE À MÉDINE

Le Commencement de l'Emigration à Médine

Les Quraych renouvelèrent désormais leurs persécutions avec plus de détermination et de férocité, spécialement contre les adeptes de Mohammad. Leur principal objectif était d'empêcher l'émigration de leurs compatriotes vers Médine. Toutefois, leur violence ne fit que précipiter cette émigration. Le Prophète, qui avait déjà établi un plan de sauvetage pour ses adeptes avec les hommes de Yathrib lors de leur prestation de serment d'allégeance solennel à 'Aqabah, et qui avait établi par groupes de deux adeptes un lien de fraternité afin de consolider leurs sentiments de sympathie réciproque, donna l'autorisation du départ pour Yathrib.

A peine avaient-ils reçu la permission d'émigrer que certains adeptes de Mohammad prirent le départ en direction de Yathrib. Ainsi, au printemps de la treizième année de sa Mission, commença la Hijrah ou l'Exode vers Yathrib. Les convertis Mecquois qui émigrèrent à Médine furent appelés Muhâjirin, alors que les hommes de Médine qui entreprirent la défense du Prophète contre ses ennemis furent dénommés les Ançar ou les Partisans. Plus tard tous les convertis de Médine se distinguèrent par le surnom de Ançâr. L'émigration continua calmement et discrètement, et en deux mois, environ cent cinquante Musulmans mecquois réussirent à gagner Médine. A la fin, le départ public de 'Omar en compagnie de vingt convertis parmi les siens, alarma les Quraych.

Le Prophète resta à la Mecque en attendant le commandement de Dieu concernant son émigration. 'Alî, son frère favori, et Abû Bakr restèrent seuls avec lui pour lui tenir compagnie.

La Conspiration en Vue d'Assassiner Mohammad

Entre-temps, les Quraych, assistant avec appréhension à l'exode des adeptes de Mohammad et s'alarmant des conséquences de la nouvelle alliance scellée entre le Prophète et ses adeptes d'une part, et les gens de Yathrib de l'autre, formèrent une conjuration en vue d'empêcher coûte que coûte sa fuite vers Yathrib. Aussi le maintinrent-ils sous une surveillance étroite et prirent-ils les mesures nécessaires pour qu'il restât a leur portée en vue de le mettre à mort. Ils tinrent un conseil pour discuter des moyens d'en finir avec lui une fois pour toutes. Quelqu'un proposa qu'il fût emprisonné dans une cellule n'ayant pour issue qu'un tout petit trou à travers lequel on lui passerait de très maigres repas jusqu'à ce qu'il meure. Un autre suggéra qu'il fût banni. Ces deux propositions furent rejetées par les autres de crainte qu'il réussisse à se dégager et à se venger. A la fin, ils décidèrent de pénétrer de force dans la maison de Mohammad, la nuit du même jour, et ils désignèrent un homme de chacune de leurs familles respectives pour participer à l'assassinat de Mohammad, et ce, afin de rendre difficile toute tentative des Hâchimites de se venger des meurtriers, étant donné qu'il leur serait impossible de courir le risque d'entrer en conflit avec toutes les familles dont un membre aurait pris part à l'attaque meurtrière.(64)

La conspiration secrète était en pleine action lorsque l'Ange Gabriel se rendit auprès du Prophète, l'informa du complot qui le visait, et lui communiqua l'autorisation d'Allâh d'émigrer de la Mecque à Médine cette nuit même. Cela est mentionné dans le Coran comme suit:

«Lorsque les incrédules complotèrent contre toi pour te garder (comme prisonnier), pour te tuer ou pour t'expulser; et qu'ils complotent (contre toi), mais Dieu complote (contre eux), et Dieu est le plus fort en complot (c'est-à-dire: la surveillance de Dieu déjoue les complots des méchants contre les vertueux)». (Sourate al-Anfâl, 10: 30).

La Fuite du Prophète

Pendant que les meurtriers commençaient à se rassembler devant la maison du Prophète, il avisa son cousin favori, 'Alî, du danger imminent et de son intention de quitter la maison une fois pour toute. Il ordonna à 'Alî de dormir à sa place dans son lit, et il le couvrit de son fameux manteau vert (de Mohammad). 'Alî s'exécuta sans hésitation aucune et Mohammad, récitant les huit premiers versets de la sourate de Yassîne du Saint Livre, se mit en route sans qu'aucun des assaillants ne le vît, comme s'ils avaient été frappés d'aveuglement(65):

«Et Nous avons placé une barrière devant eux et une barrière derrière eux. Nous les avons enveloppés de toutes parts pour qu'ils ne voient rien». (Sourate Yassîne, 36: 9)

«Lorsque les assassins furent assemblés, écrit W. Irving, ils s'arrêtèrent à la porte et, regardant à travers une fente, ils crurent apercevoir Mohammad drapé dans son manteau vert et dormant sur son lit. Ils attendirent un moment pour décider s'il fallait tomber sur lui pendant qu'il dormait ou attendre jusqu'à ce qu'il sorte. A la fin, ils firent irruption et coururent vers le lit. Le dormeur se leva, mais au lieu de Mohammad, c'était 'Alî, fils d'Abû Tâlib, qui se dressa devant eux. Stupéfaits et confus, ils demandèrent: "Où est Mohammad?" "Je ne sais pas", dit-il, et s'avançant, il ajouta: "Et personne n'a osé l'inquiéter».(66)

John Davenport décrit cet incident dans les termes suivants: «Après avoir assiégé la maison, les assassins y pénétrèrent de force, mais ayant trouvé au lieu de leur victime prévue, le jeune 'Alî attendant calmement et avec résignation la mort destinée à son chef, même ces hommes sanguinaires furent pris de pitié devant tant de dévotion. Aussi partirent-ils sans lui faire aucun mal».

Le Dévouement de 'Alî

Le dévouement de 'Alî au Prophète, en courant le risque, sans crainte aucune, de perdre sa vie, fut très apprécié de l'Omniscient Juge des hommes, Dieu le Miséricordieux, qui envoya les Anges Gabriel et Mikhâël pour le protéger contre la bande meurtrière, et IL informa le Prophète qui poursuivait sa route vers Médine, de Sa satisfaction de la résignation de 'Alî à Sa Volonté, dans les termes contenus dans le verset 207 de la Sourate al-Baqarah:

«Il en est un parmi les hommes qui se vend lui-même pour plaire à Dieu; et Dieu est bon envers Ses serviteurs».

La Grotte dans la Montagne de Thawr

En quittant la maison, le Prophète avait rencontré Abû Bakr à qui il avait demandé de l'accompagner. Tous les deux partirent à la faveur de la nuit et aussi rapidement qu'ils le purent vers le sud, direction opposée à celle de Médine vers laquelle les Mecquois avaient supposé naturellement qu'il s'était dirigé. Après environ une heure et demie de marche, ils atteignirent un sommet rocheux de la Montagne de Thawr, à travers un passage accidenté et difficile. Là, ils trouvèrent une grotte basse avec une ouverture qui suffisait à peine à leur passage l'un après l'autre. Abû Bakr y pénétra le premier, la nettoya et la balaya, laissant entrer ensuite le Prophète, pour y trouver tous deux refuge. Durant la nuit, une araignée tissa une toile épaisse devant l'ouverture de la grotte, et une végétation touffue poussa tout près, dans laquelle un pigeon déposa ses ufs et construit son nid. La grotte paraissait ainsi désertée depuis longtemps.

Les Quraych, exaspérés par la fuite réussie de leur victime désignée, fixèrent une récompense de cent chameaux pour la capture de Mohammad, mort ou vivant. Des éclaireurs furent engagés pour rechercher le fugitif dans toutes les directions. Ils explorèrent tous les repaires se trouvant dans un territoire de plusieurs kilomètres autour de la Mecque. Ils arrivèrent près de la grotte dans laquelle le Prophète s'était caché. Abû Bakr devint mal à l'aise et craignit le danger imminent d'être découvert. Il se mit à se lamenter et dit en tremblant au Prophète: «Et si nos poursuivants venaient à nous découvrir? Nous ne sommes que deux!» «N'aie pas peur! répliqua le Prophète. Allâh est avec nous». S'approchant de la grotte et voyant la providentielle toile d'araignée et le nid du pigeon avec ses oeufs, les éclaireurs des Quraych furent convaincus que l'endroit était désert depuis longtemps. Ils rebroussèrent chemin sans se donner la peine d'y regarder de plus prés.

L'Emigration du Prophète

Mohammad passa trois jours d'incertitude, avec une confiance constante et tranquille en Dieu, dans cette grotte située sur la roche aride de la région montagneuse sauvage, en compagnie d'Abû Bakr. A la fin du troisième jour, le zèle de la poursuite ayant diminué et la curiosité affairée de la première agitation s'étant atténuée, 'Alî leur fournit des chameaux avec un guide chargé de les conduire à Médine par un chemin non fréquenté. Le soir du lundi 5 Rabî' al-Awwal (ou 21 juin 622 ap. J. -C.), ils reprirent leur voyage.(67)

Le deuxième jour de leur voyage, alors qu'ils se sentaient hors de danger d'être poursuivis, ils(68) aperçurent loin derrière eux, un homme qui se rapprochait. Il s'agissait de Soraqah Ibn Mâlik qui, toujours alléché par la récompense fixée pour la capture du Prophète, n'avait pas cessé ses recherches. En le voyant, Abû Bakr commença de nouveau à crier: «Nous sommes perdus». Mohammad le réconforta, une fois encore, en lui disant: «N'aie pas peur! Allâh est avec nous».

Après quoi le Prophète pria Dieu de les protéger. Alors que leur poursuivant s'avançait, son cheval se cabra et tomba par terre, immobile. Le poursuivant se trouva ainsi sans ressource. Désorienté et stupéfait, Soraqah fut convaincu de l'intervention du Ciel, et il sollicita le pardon du Prophète en lui promettant de ne pas le trahir. Le Prophète pria pour lui. Son cheval se releva. Il l'enfourcha pour retourner à la Mecque. Mohammad fut de nouveau libre de poursuivre sa route en longeant le rivage de la mer.

Un Miracle

Avant cette rencontre avec son poursuivant, le Prophète s'était reposé un peu à Qadid, sous une tente appartenant à une noble dame, Om Ma'bad. Lorsqu'il s'était levé pour reprendre son voyage, il avait fait l'ablution préparatoire à la prière de l'après-midi en laissant tomber l'eau (de l'ablution) sur une plante près de la tente. La plante se trouva changée le lendemain en un arbre chargé de fruits et de feuilles plus grandes qu'il n'en avait jamais eu auparavant. Les gens qui goûtèrent ses fruits, les trouvèrent délicieux et ayant une saveur plaisante. L'arbre sera considéré désormais comme béni et les malades chercheront remède dans ses feuilles et ses fruits. Il acquit rapidement une grande célébrité. Les gens affluaient autour de lui de loin. Quelque dix ans plus tard, il perdit subitement tous ses fruits. L'incident coïncida avec la mort du Prophète. Après environ trente ans, le jour du martyre de 'Alî, ses fruits tombèrent tous d'un coup, de nouveau, et pour n'en produire plus jamais. Toutefois, les gens se contentaient de ses feuilles pour soigner leurs maladies. A la fin, le jour du martyre d'al-Hussayn, le petit-fils du Prophète, à Karbalâ, un liquide rouge coula à profusion de son tronc et il finit par se dessécher.(69)
 
 
 
 
 
 

L'ARRIVÉE ET L'INSTALLATION DU PROPHÈTE À MÉDINE

L'Arrivée à Qobâ

Mohammad arriva à Qobâ, dans la banlieue de Médine, à environ trois kilomètres de la ville, le lundi 12 Rabî ' al-Awwal, à la fin de la treizième année de sa Mission, et de la cinquante troisième année de sa vie. C'était une localité située dans une vallée fertile et célèbre pour ses vergers et ses jardins d'arbres fruitiers. Son chameau s'assit de son propre gré dans un lieu dit Al-Taqwâ, où le Prophète descendit pour s'installer dans la maison de Kulthfim B. Hadam ou Sa'd B. Kathimah. Abû Bakr continua sa route vers Médine et s'installa chez Khabib B. Osaf ou Zayd B. Kharjah, à Sonh, une autre banlieue de Médine. Le Prophète fit halte pendant quatre jours à Qobâ pour se reposer après avoir effectué un long voyage de plus de quatre cents kilomètres, fatiguant et plein d'anxiété.(70)

Boraydah B. al-Hocîb

A Qobâ, Boraydah et soixante-dix de ses partisans, venus de la Mecque à la poursuite du Prophète, étaient arrivés avant lui. A leur arrivée, ils avaient tous embrassé l'Islam. Le Prophète se réjouit de ce premier signe de succès alors qu'il posait à peine le pied dans la banlieue de Médine.(71)

Salmân al-Fârecî

Vint ensuite Salmân, un vénérable vieillard, un commerçant d'origine persane et de confession chrétienne, mais à présent l'esclave d'un Juif de Médine. Il attendait avec anxiété le Prophète promis dans les Ecritures, et se présentant devant lui, il l'identifia comme étant le Prophète Promis et embrassa sans hésitation sa Foi.(72)

Le Ravitaillement dans la Grotte

Le frère et lieutenant du Prophète, 'Alî, qu'il avait laissé derrière lui pour restituer à leurs propriétaires les biens qu'on lui avait confiés, parvint à faire parvenir de la nourriture au réfugié et à son compagnon dans la grotte,(73) étant donné qu'aucun autre ne pouvait, naturellement, être mis dans le secret de la cachette du Prophète sans mettre en péril sa vie précieuse. Il y a aussi une autre version de l'histoire de l'approvisionnement du Prophète en nourriture. D'aucuns maintiennent qu'une certaine dame s'occupait de fournir des provisions aux réfugiés dans la grotte. Mais le bon sens refuse de croire qu'une femme (une fille de treize ou quatorze ans, probablement non mariée) ait pu oser traverser une région montagneuse sauvage (aller-retour) toute seule et sans protection, de nuit, pour apporter la nourriture au nez même des éclaireurs Quraychites, surtout lorsqu'on connaît les conditions naturelles qui entouraient la grotte, qui était à une distance d'une heure et demie de course d'homme, et située sur le sommet d'une montagne qu'on ne pouvait atteindre qu'en traversant des chemins abrupts et en zigzag. 'Alî était donc le seul homme à convenir (âgé alors de vingt-trois ans, et étant le confident du Prophète) à l'accomplissement de cette tâche,(74) et aussi à celle de fournir au fugitif et à son compagnon un moyen de transport et un guide digne de confiance pour assurer leur fuite à Médine.

'Alî à Qobâ

Après s'être acquitté d'une façon satisfaisante des responsabilités dont il avait été chargé, et ayant pris les dispositions nécessaires pour le départ sans danger des membres de la famille du Prophète à Médine, 'Alî se hâta en direction de cette ville, voyageant seulement de nuit et se cachant pendant le jour, pour éviter de tomber entre les mains des Quraych qui l'avaient maltraité sérieusement après la disparition du Prophète.(75) Il arriva à Qobâ trois jours après le Prophète, les pieds grièvement blessés et saignants.(76) Le Prophète, ravi de le voir, le reçut à bras ouverts, et le trouvant fatigué et exténué il eut les larmes aux yeux, preuve de son affection pour lui. Puis il appliqua sa salive avec sa main sur les blessures des pieds de 'Alî et pria pour lui. L'effet bénéfique s'en fit sentir immédiatement.

«Quand le Prophète s'apprêta à fuir à Médine, il ordonna à 'Alî de rester derrière lui à la Mecque pendant quelques jours pour le décharger de certaines responsabilités qui lui incombaient et restituer certains biens qui lui avaient été confiés, et de le rejoindre par la suite, avec sa famille. 'Alî exécuta les ordres du Prophète et il fut présent par la suite à ses côtés à Badr, à Ohod et lors de toutes les autres expéditions, à l'exception de la campagne de Tabûk, car le Prophète d'Allâh l'avait nommé son lieutenant à Médine» ("History of Califat", p. 171, traduc. ang. par Major Jarret d'al-Suyûtî, op. cit.).

La Fondation d'un Masjid à Qobâ

Les convertis de Qobâ firent part au Prophète de leur désir de le voir poser pour eux la pierre de fondation d'un masjid. Le Prophète demanda à ses compagnons de monter sur son chameau et de faire un tour. Abû Bakr et 'Omar, qui étaient parmi les compagnons - les visiteurs venus de Médine montèrent l'un après l'autre sur le chameau, mais celui-ci refusa de bouger. Puis le Prophète demanda à 'Alî, son Lieutenant, d'essayer à son tour. Dès qu'il mit le pied sur l'étrier, le chameau se mit debout, et le Prophète demanda à 'Alî de le laisser marcher à sa guise sans le guider. 'Alî lâcha les rênes et le chameau fit un tour sur une petite parcelle de terrain, et revenant à son point de départ, il s'agenouilla. Le Prophète marqua le site, et fixant la position de la Qiblah, il posa la pierre de fondation du masjid à construire là (on trouve l'évocation de ce masjid par le Coran dans la sourate al-Tawbah, verset 109, dernière partie).

La nouvelle de l'arrivée du Prophète se répandit dans des régions vastes et lointaines. Les prosélytes de Médine, ayant appris la date de son entrée solennelle dans leur ville, et mus par le sens de leur devoir de faire preuve de profonde révérence pour lui, accoururent à sa rencontre pour lui réserver un accueil convenable.

Le 16 Rabî' al-Awwal, le Prophète quitta Qobâ un peu avant minuit. Boraydah B. al-Hocîb et les soixante-dix de ses partisans formèrent la procession de tête du cortège, portant en guise d'étendard sa lance au bout supérieur de laquelle fut attaché un morceau de son turban.(77)

Comme c'était un vendredi, le Prophète fit halte à Ranawna, un endroit à mi-chemin entre Qobâ et Médine pour y faire la Prière du Vendredi, suivie d'un sermon à l'intention des Musulmans présents pour l'occasion. Cette Prière du Vendredi suivie du sermon, qui était la première du genre, devint désormais une tradition, et le Vendredi un jour de congé pour toujours. La plupart des convertis médinois, et presque tous les Musulmans mecquois qui avaient émigré à Médine, vinrent à cet endroit pour accueillir le Prophète et le suivirent dans la Prière.

L'Entrée du Prophète à Médine

Quand le Prophète se mit en route vers Médine après la prière, le spectacle de son départ, avec sa solennité, paraissait vraiment grandiose. On aurait cru voir une procession triomphale conduite par un monarque. La grandeur majestueuse du cortège devint plus remarquable lorsqu'il s'approcha de la ville où des milliers de personnes s'étaient rassemblées pour voir le grand Prophète de l'Islam, qui n'était autre que ce même Mohammad (Que le salut soit sur lui et sur ses saints descendants) qui avait été banni de sa chère maison par ses propres concitoyens, non sans l'avoir soumis tout d'abord aux plus durs persécutions pour mettre ensuite sa tête à prix, et qui avait échappé à la mort, à peine une quinzaine de jours auparavant. Mais les persécutions poussées jusqu'à l'extrême, au lieu de stopper le cours naturel des choses, le précipitent généralement. Cela est encore plus vrai lorsqu'il s'agit de la propagation religieuse. Tel fut le cas avec Mohammad lorsqu'il entra à Médine comme un Monarque Spirituel(78) qui faisait vibrer les curs des Musulmans et des non Musulmans. L'histoire du monde ne connaît pas un exemple plus grand du triomphe de la vérité.

Avant l'établissement du Prophète à Médine, cette ville s'appelait Yathrib. Après son installation, elle prit le nom de "La Ville du Prophète" ou "Madinat al-Monawwarah (La Ville illuminée) car une brume surplombant la ville frappe l'il du pèlerin musulman lorsqu'il y arrive.

Chaque tribu par laquelle il passait exprimait son désir d'être honorée par sa présence, et le priait d'habiter chez elle. Le fugitif, refusant toutes ces offres, disait que le chameau sur le dos duquel il se trouvait était bien inspiré et qu'il l'amènerait là où il conviendrait. Le chameau continua à se diriger vers le quartier de l'est pour s'agenouiller dans la cour ouverte des Bani Najjâr, près de la maison de Khâlid Ibn Zayd, connu dans l'histoire sous le nom d'Abû Ayyûb al-Ançârî, le chef de la famille de Banî Najjâr à l'époque - famille à laquelle avait appartenu Salma, la mère du grand-père de Mohammad, 'Abdul-Muttalib. Il était ravi d'être le bienheureux qui eut l'honneur de la présence du Prophète chez lui. Mohammad prit donc sa maison comme résidence temporaire pendant environ sept mois, jusqu'à ce qu'un masjid et des maisons convenables pour lui-même fussent construits dans la cour où le chameau s'était arrêté.

Masjid al-Nabî

Cette cour, avec les quelques dattiers qui y avaient poussé, était la propriété de deux orphelins, Sohâl et Suhayl, qui décidèrent d'en faire cadeau au Prophète lorsqu'ils apprirent qu'il désirait construire un masjid à cet endroit.(79) Mais le Prophète ne pouvait pas accepter l'offre, et leur paya dix "mithqâl" d'or comme prix de ce lopin de terre.

Après l'acquisition du terrain, les arbres furent coupés et un masjid d'environ cinquante mètres de large et de cinquante-cinq mètres de long y fut construit avec des briques d'argile et de la boue. Il fut recouvert d'une toiture de chevrons de bois de palmier revêtus de branches et des feuilles de palmier et d'argile. La toiture n'était pas assez solide pour résister aux pluies. Aussi utilisa-t-on des troncs de dattiers comme piliers pour la soutenir. Les travaux de construction avaient été répartis entre les convertis - les Muhâjirin et les Ançâr. Le Prophète lui aussi y prit part. Mais il était très rare qu'on le laissât travailler lui-même, étant donné que 'Ammâr Ibn Yâcir, un des premiers convertis et fidèle compagnon du Prophète, s'appliquait à accomplir le travail du Prophète en plus du sien. 'Ammâr fut le premier à commencer la fondation du masjid.(80)

Une Prophétie

C'est à cette occasion que le Prophète, débarrassant avec affection le corps de 'Ammâr Ibn Yâcir de la poussière qui s'y était amassée pendant le travail, prédit que ce compagnon était destiné à tomber en martyr sous les coups de sabre de rebelles, prédiction qui se réalisera effectivement quelque trente-huit ans après.(81)

Près d'un côté du masjid, des appartements furent construits pour le Prophète et sa famille, et de l'autre côté, des chambres pour des adeptes qui n'avaient pas de maison. Leur nombre était d'environ soixante-dix à l'époque, et plus tard ce nombre sera porté à environ quatre cents. Les chambres des adeptes s'appelaient "Suffa".

Bien que le masjid fût de structure très simple, et construit avec des matériaux rudes et rugueux, il demeure comme le plus glorieux des masjids dans les annales de l'Islam, étant donné qu'il fut construit par le Prophète lui-même et ses compagnons qui y effectuèrent en outre la plus grande partie de leur adoration du Seigneur Suprême, que le Prophète y accomplissait chaque semaine la Prière du Vendredi et les sermons devant une large assemblée, que des milliers de gens y reçurent et acceptèrent les doctrines de l'Islam et y renoncèrent à leurs pratiques établies de l'idolâtrie pour embrasser avec ferveur la foi professée par le Prophète, que le Prophète y passa toute sa vie après son émigration de la Mecque, et qu'il y est enterré.

Lorsque le masjid et les bâtiments résidentiels furent achevés, le Prophète déménagea de son logement temporaire chez Abû Ayyûb al-Ançârî pour s'installer dans cette résidence permanente, avec les membres de sa famille qui étaient déjà arrivés. A cette époque-là, il avait une seule femme, Sawda. Sa future femme, 'Âyechah, était encore avec son père Abû Bakr, vivant à Sonh. Mais plus tard, après la consommation du mariage à l'âge de neuf ans, quelque huit ou neuf mois après l'arrivée du Prophète à Médine, elle fut conduite avec ostentation à l'un des appartements proches du Masjid.

La Fermeture des Portes Ouvrant sur le Masjid

Plus tard, quelques autres compagnons du Prophète construisirent eux aussi leurs maisons près du Masjid, avec des portes ouvrant sur sa cour. Quelques temps après, un jour, alors qu'ils avaient entendu une voix réclamer: «Ô gens! Fermez vos portes ouvrant sur le Masjid», ils furent étonnés d'entendre cette voix, mais restèrent assis, muets, sans se donner la peine d'exécuter le Commandement, et ce jusqu'à ce qu'ils aient entendu de nouveau l'ordre de fermer les portes sous peine de subir la Colère Divine. Terrifiés par cet avertissement, ils allèrent voir le Prophète qui se trouvait dans son appartement.

'Alî aussi sortit de son appartement qui était séparé des chambres du Prophète par un mur de cloisonnement depuis son mariage avec Fâtimah. Il se mit debout à côté du Prophète lorsque celui-ci ordonna que toutes les portes ouvrant sur le Masjid, excepté la sienne et celle de 'Alî, fussent fermées. Les gens commencèrent à murmurer. Le Prophète se mit en colère face à cette attitude.

Aussi leur dit-il: «Dieu avait ordonné à Son Prophète Mûsâ de construire un masjid sacré et IL lui avait permis, ainsi qu'à Hârûn et à ses deux fils, Chabbar et Chabir, d'y vivre. De même, j'ai reçu l'ordre de construire un masjid sacré dans lequel moi et mon frère 'Alî, ainsi que ses deux fils, al-Hassan et al-Hussayn, avons la permission de vivre. Je ne fais vraiment que ce que je reçois l'ordre de faire. Je n'entreprends jamais une action selon mon propre désir. Ce n'est certainement pas moi-même qui ai émis un ordre personnel de fermer vos portes ni de laisser ouverte celle de 'Alî. C'est Dieu qui accorda à 'Alî une demeure dans le Masjid sacré».

A la suite de quoi, les compagnons dont les maisons longeaient la cour du Masjid fermèrent leurs portes.

«D'après Sa'd, le Prophète a dit à 'Alî: "Il n'est pas permis à personne d'autre que moi et toi d'être à la Mosquée, sans se soumettre à l'obligation de faire une ablution consciencieuse"». ("History of Califat", p. 175, traduc. de M. Jarret d'al-Suyûtî, op. cit.)

«'Omar Ibn al-Khattâb a dit: "'Alî est favorisé par trois qualités dont si je n'avais qu'une seule, elle me serait plus précieuse qu'un cadeau de chameaux de race supérieure". Et lorsqu'on lui avait demandé quelles étaient ces qualités, il a répondu: "Son mariage avec Fâtimah, la fille du Prophète; le fait de demeurer dans la cour de Mosquée, ce qui lui donne l'autorisation de ce qui ne m'est pas permis; et le fait qu'il ait porté l'Etendard le jour de Khaybar."». (Ibid.)

L'Autorité de Mohammad

A Médine, les Aws et les Khazraj étaient les tribus arabes prédominantes et formant la plus grande partie de la population de la ville. A l'origine, ils descendaient des Banî Qayla, Arabes du Yémen. Quelques siècles avant Mohammad, ils avaient émigré à Yathrib, Médine maintenant, et chassé les Juifs dont une partie sera disséminée parmi les Arabes et sous leur protection, et une autre regroupée en communautés indépendantes, telles que les Banî Qaynoqâ', les Banî Nadir et les Banî Quraydhah; mais la plupart des Juifs partirent et s'établirent ailleurs: à Wâdî al-Qorâ, Khaybar, Fadak, Taymah, etc.

Les Banî Qayla arabes étaient divisés en deux branches, les Aws et les Khazraj, qui étaient ennemis implacables les uns des autres. Peu avant l'arrivée de Mohammad, la Bataille de Bo'ath, qui eut lieu la septième année de la Mission du Prophète, entre les frères ennemis, avait brisé le pouvoir des Khazraj qui pensaient maintenant à faire d'Ibn Obay le roi de Médine, afin qu'il les guidât et qu'il consolidât leur force, étant donné qu'ils étaient plus nombreux que l'autre partie.

A ce moment précis, l'apparition du Prophète et la conversion de la majorité des Aws firent pencher la balance du côté du Prophète, lequel se trouvait dans une conjoncture propice pour résoudre les conflits et rétablir l'ordre. Jusqu'ici les Arabes avaient l'habitude de soumettre tous les cas compliqués de leurs disputes à leurs Kâhin ou prêtres.

Maintenant ils les soumettaient à Mohammad, en sa qualité de leur chef religieux. Mohammad avait une intelligence aiguë et pénétrante, et il était un homme de jugement excellent, doué naturellement d'une faculté de compréhension saine. Il écoutait leurs arguments et il était aidé par la Providence pour résoudre leurs énigmes. Ses jugements étaient toujours acceptables par les parties en conflit. Ses raisonnements judicieux et ses décisions équitables rehaussaient encore plus sa position aux yeux des gens et renforçaient la croyance de ceux-ci à sa sainteté en tant que Messager de Dieu. Il réussit à réconcilier les tribus des Aws et des Khazraj, et à rétablir la paix et l'ordre entre eux. Il était pour cela le restaurateur de la Loi et de la Justice, à une époque où prévalaient la violence et la haine. Il devint le véritable "Hâkim bi-amr-Allâh", pour eux, et son autorité était reconnue par tous les habitants de Médine.

Fraternité entre les Muhâjirîn et les Ançâr

Le Prophète inculqua aux Musulmans le principe fondamental selon lequel la fraternité ne dépendait pas du sang, mais de la foi. Aussi les relations des Musulmans avec les non-Musulmans furent-elles entièrement désavouées. Les droits de l'héritage familial en Islam étaient expressément valides et sacrés. Ces commande-ments aboutirent à une extension considérable de la Communauté musulmane.

Le Prophète établit individuellement la fraternité entre les Muhâjirin de la Mecque et les Ançâr de Médine. Par exemple il établit la fraternité entre Abû Bakr (Muhâjir) et Kharjah Ibn Zayd (Ançâri), entre 'Omar Ibn al-Khattâb (Muhâjir) et 'Othbân Ibn Mâlik (Ançârî), entre 'Othmân Ibn 'Affân (Muhâjir) et Aws Ibn Thâbit (Ançâri).(82) Sa propre fraternité, le Prophète l'accorda à 'Alî, son cousin, comme il l'avait fait précédemment à la Mecque - en déclarant, d'après al-Suyûtî: «Tu es mon frère dans ce monde et dans l'autre monde».

Les Musulmans devinrent compatissants et bien intentionnés les uns envers les autres après l'établissement de la fraternité entre eux par groupes de deux personnes. Ils étaient si enthousiastes dans leur foi qu'ils devinrent indifférents à tout ce qui était considéré comme sacré avant l'Islam ou en dehors de lui. Finalement, ils étaient animés d'un étrange esprit de solidarité quant à leur adhésion au Prophète, et de cohésion, quant à leur volonté de rester ensemble.

Gibbon décrit cet état de choses dans les termes suivants: «Pour détruire les germes de la jalousie, Mohammad coupla judicieusement ses principaux adeptes par les droits et les obligations de la fraternité; et alors que 'Alî se trouvait sans pair, le Prophète déclara qu'il serait le compagnons et le frère du jeune noble. L'expédient fut couronné de succès, la fraternité sacrée était respectée en temps de guerre comme en temps de paix, et les deux parties rivalisaient l'une avec l'autre dans une émulation généreuse de courage et de fidélité». (W. Smith, p. 460)

Le décret de la fraternité est exprimé de la façon suivante dans le Coran:

«Ceux qui ont cru, ceux qui ont émigré et ceux qui ont combattu - avec leurs biens et leur vie - dans le chemin de Dieu, et ceux qui ont offert l'hospitalité aux croyants et qui les ont secourus, seront proches parents les uns des autres». (Sourate al-Anfâl, 8: 72)

Conformément à ce décret, chacune des deux personnes entre lesquelles la fraternité avait été établie jouit du droit d'hériter de l'autre, jusqu'à la révélation du verset suivant après la Bataille de Badr:

«Le Prophète est plus proche parent des croyants qu'ils ne le sont d'eux-mêmes; et ses épouses sont leurs mères; mais selon le Livre de Dieu, ceux qui sont liés par un lien de sang sont plus proches (parents) les uns des autres que des autres croyants et émigrés». (Sourate al-Ahzâb, 33: 6).(83)

Les Hypocrites

Malgré tout ceci, des sentiments d'antipathie existaient chez un nombre considérable de membres de la Communauté. Ibn Obay - 'Abdullâh Ibn Obay al-Salfil - un homme riche et puissant qui avait une grande influence sur la tribu de Khazraj, était jaloux de Mohammad qui était arrivé à un moment où lui-même rêvait de se faire couronner roi de Médine. Lui et ses partisans affectaient le plus grand respect pour le Prophète, mais dans leur for intérieur ils étaient très indisposés à son égard. Toutefois, ils ne pouvaient pas entreprendre ouvertement une action hostile contre lui par manque d'une opinion tranchée et d'une force suffisante. Ces hommes étaient surnommés "Munâfiqînes" ou "Hypocrites".

L'Appel à la Prière

Au cours de la deuxième année de l'Emigration, un appel à la prière, tel que l'avait communiqué au Prophète l'Ange Gabriel, fut introduit; et Bilâl l'Africain fut désigné pour appeler les Musulmans, avec sa voix puissante et agréablement mélodieuse, à chacune des prières quotidiennes.(84)

La Ka'bah comme Qiblah

Au début les Musulmans ne tournaient leur face vers aucun lieu ou direction particulier lorsqu'ils faisaient leurs prières. A Médine, le Prophète leur ordonna de se tourner vers Jérusalem qui devint leur Qiblah jusqu'à la mi-Cha'bhân de la deuxième année de l'Emigration. A cette époque, alors qu'il était en train d'accomplir sa prière de midi, il reçut d'Allâh l'ordre de commander à ses adeptes de tourner leur face vers la Ka'bah, à la Mecque (Sourate al-Baqarah, versets 139,140).

Depuis lors la Ka'bah est observée strictement comme la Qiblah vers laquelle les Musulmans se tournent pour prier et pour se prosterner jusqu'à ce que leur front touche le sol en signe d'humilité et de soumission au Tout-Puissant Seigneur, le Créateur de tous les êtres.(85)

Le Jeûne de Ramadhân

L'observance obligatoire du jeûne au mois de Ramadhân fut aussi décrétée à peu près à la même époque (voir versets 179-181 de la Sourate al-Baqarah).

Le Prophète occupa la première année et demie suivant l'Emigration à Médine, à l'installation, au rétablissement de la paix et de l'ordre parmi les citoyens, à la restauration de la Loi et de la Justice, à la consolidation de sa force, tout en s'occupant de ses fonctions religieuses et de la réglementation de l'observance des prières, du jeûne et des aumônes par les Musulmans, ainsi que de leur adoration du Seigneur Suprême, ce qui était le but principal de sa vie.

Le Mariage de Fâtimah

Les fiançailles de Fâtimah, la fille unique du Prophète, avec son cousin et fidèle disciple, 'Alî, eurent lieu au mois de Ramadhân de l'an 2 de l'Hégire, mais les cérémonies nuptiales furent organisées deux mois plus tard, au mois de Thilhaj.(86)

Cette alliance avait été ordonnée,(87) suivant une révélation faite au Prophète, (comme celui-ci l'affirma à sa fille), Fâtimah, par Dieu Qui l'avait informé qu'IL avait élu parmi les plus nobles créatures de la terre deux hommes bénis - l'un étant lui-même (Mohammad, le Père de Fâtimah) et l'autre, 'Alî (son mari) - et qu'IL avait décrété que ses descendants (du Prophète) en ligne directe seraient issus du couple ('Alî et Fâtimah) et non directement de lui-même (du Prophète).

Les cérémonies de mariage de la fille unique de Mohammad montrent bien la simplicité idéale dans laquelle elles furent organisées. Le festin de mariage consista en dates et olives, la couche était une peau de mouton, les ornements, les effets généraux et les articles de ménage pour la fiancée, consistaient en tout et pour tout en une paire de bracelets en argent, deux chemises, une toilette, un oreiller de cuir bourré, de feuilles de palmier, un moulin à grains, une tasse à boisson, deux grands récipients et une cruche. C'était tout, et cela concordait avec la situation du Prophète Mohammad et de son gendre 'Alî, qui dut vendre sa cotte de mailles pour se procurer le prix de la dot qu'il avait à offrir.

La véritable grandeur de ce mariage ne réside pas dans l'ostentation, mais dans les bénédictions du Ciel pour lequel ce mariage est le plus mémorable dans les annales de l'Islam. Le couple - lié dans une alliance matrimoniale par Dieu - était destiné à être l'origine d'une progéniture illustre qu'on appelle les fils du Prophète, qui sont distingués des autres membres de la Ummah par leur titre d'Imam ou de Commandeur des croyants, et par leur position de successeurs du Prophète de Dieu.

Ils sont universellement reconnus par les Musulmans comme étant la source de la piété et de la sagesse. Al-Hassan et al-Hussayn, les fils de ce couple béni, jouaient dans le giron du Prophète qui les montrait fièrement du haut de sa chaire en les appelant: les deux Maîtres de la Jeunesse du Paradis. Les parents eux-mêmes étaient exaltés, tout comme leurs enfants, par le Prophète qui disait: «Je suis la cité du Savoir, 'Alî en est la porte».

Ainsi, 'Alî qui prouva à maintes occasions qu'il était un héros vaillant, acquit le mérite d'être surnommé "Le Lion d'Âllâh". Quant à Fâtimah, qui polarisait l'amour et la confiance du Prophète, elle fut rangée parmi les quatre nobles dames "à la foi parfaite" par lesquelles Dieu daigna bénir cette terre, et qui sont: Âsya(88), la femme du Pharaon, Maryam, la mère de 'Isâ, Khadîjah, la femme de Mohammad, et Fâtimah, la femme de 'Alî.
 
 
 
 

LA BATAILLE DE BADR ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA DEUXIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION

Les Préoccupations de Mohammad

Après son Emigration à Médine, le Prophète constata que les Quraych de la Mecque avaient expédié des équipes d'éclaireurs à qui on avait promis une récompense alléchante pour sa capture vivant ou mort, et que l'un d'eux - un groupe de soixante-dix éclaireurs - réussit à le précéder à Médine, comme nous l'avons déjà noté.

Il apprit(89) aussi que les Quraych étaient en communication secrète avec 'Abdullâh Ibn Obay, un hypocrite qu'ils avaient incité à provoquer une révolte contre lui afin de l'obliger de quitter Médine, et auprès de qui ils avaient brandi la menace de marcher sur Médine au cas où il ne parviendrait pas à satisfaire leurs désirs. Il ne pouvait donc pas oublier leur insistance à le persécuter ni leur inimitié envers lui. Il sut également que les Quraychs activaient pour former une alliance avec les bédouins installés sur leur route vers Médine et que ces derniers avaient déjà montré leur choix en prenant récemment le risque de s'avancer sous la conduite de Kurds Ibn Jâbir Fihri jusqu'aux pâturages de Médine où ils mirent le feu aux terres environnantes après en avoir enlevé les chameaux et le bétail.

Il dut naturellement craindre qu'ils ne risquent de le surprendre à Médine, qui était située sur la route très fréquentée vers la Syrie, et par laquelle ils transportaient leurs marchandises dans des caravanes puissamment escortées. Puis, certains Juifs et Arabes, voyant d'un mauvais oeil le renforcement de l'autorité du Prophète à Médine, avaient émigré à la Mecque pour se joindre aux Quraych, ce qui accentua sa crainte d'être pris au dépourvu.

«Dans l'état de nature, dit Gibbon, tout homme a le droit de défendre par les armes sa personne et ses biens, de repousser ou même de prévenir les violences de ses ennemis et d'étendre les hostilités à des mesures raisonnables de satisfaction et de représailles».

Or, dans le cas du Prophète, il ne s'agissait pas de défendre seulement sa personne; il avait aussi à protéger ses concitoyens qui avaient beaucoup souffert et tout perdu pour la religion. Il s'agissait de défendre ses partisans médinois qui, en lui offrant l'hospitalité, s'exposaient ouvertement aux attaques de l'ennemi. Il s'agissait d'empêcher l'annihilation de leur foi, l'étouffement de sa religion, et, en dernier lieu, d'éviter le même sort qu'avait subi son illustre prédécesseur, Jésus-Christ.

Pour atteindre ce but, il sentit profondément la nécessité de recourir aux mesures les plus efficaces - l'épée - à l'instar d'autres prophètes avant lui.(90) Mais, il ne pouvait pas prendre les armes sans avoir la permission de l'Autorité Suprême sur Laquelle reposaient toutes ses activités.

La Permission de Prendre les Armes

Plus d'un an et demi s'étaient passés à Médine dans une intense anxiété. Finalement la Permission arriva, comme il ressort des passages suivants du Coran, parmi bien d'autres:

«L'autorisation de se défendre est donnée à ceux qui ont été attaqués, parce qu'ils ont été opprimés, et Dieu est Puissant pour les secourir. Ceux qui ont été chassés de leurs maisons pour avoir dit seulement: "Notre Seigneur est Dieu"». (Sourate al-Hajj, 22: 39-40).

«Rien n'est plus naturel, dit un conférencier averti, qu'en voulant, par Sa Miséricorde, humaniser les habitants barbares d'Arabie et les sortir de l'abîme de l'immoralité et de la superstition dans lequel ils s'étaient enfoncés, Dieu ait choisi un homme d'une totale détermination et d'une fidélité constante à la tâche qui lui fut confiée, un homme doué d'un génie qui s'adapte à tout changement de circonstances, un homme capable d'endurer les difficultés et d'aider les autres sans penser à ses propres intérêts, et disposé à résister à l'oppresseur même physiquement si nécessaire, pour préserver son peuple». Le Saint Prophète Mohammad n'avait jamais dégainé son épée que par mesure défensive». Le Professeur J. W. Arnold, pourtant de foi chrétienne, a prouvé habilement que l'Islam avait été propagé sans épée.

La Nakhlah

Ayant été autorisé à prendre les armes contre ses ennemis, le Prophète organisa de petits groupes parmi ses fidèles partisans et les envoya en éclaireurs pour surveiller les activités des Mecquois et notamment le mouvement des caravanes sortant de la Mecque ou y retournant. Bien que le Prophète ait enjoint formellement à chaque groupe d'éviter toute violence non nécessaire, il était très improbable qu'aucun groupe n'aurait d'accrochage avec les Quraych.

Ainsi, un petit groupe de huit ou douze hommes fut envoyé à Nakhlah, un endroit entre la Mecque et Tâ'if, pour recueillir des informations sur le passage des caravanes par ce lieu.(91) Ces hommes eurent un accrochage avec quatre Mecquois transportant des raisins secs de Tâ'if à la Mecque. L'un des Mecquois - un noble distingué, nommé 'Amr Ibn 'Abdullâh - fut tué, un autre s'enfuit, et les deux derniers furent capturés indemnes et amenés au Prophète. Le groupe en question s'était trompé sur la date du jour de l'accrochage, en croyant que c'était le dernier jour de Jamadî II, alors que les Mecquois affirmaient que c'était le premier jour du mois sacré de Rajab durant lequel toutes formes d'hostilités étaient interdites. L'action fut donc considérée comme une violation de l'immunité de ce mois sacré.

Le Prophète se fâcha contre 'Abdullâh Ibn Johach, le chef du groupe, pour avoir manqué de respect pour le privilège sacré, et dédommagea la famille de la personne tuée. Entre-temps, le Prophète eut une révélation qui tendait à justifier l'action par le fait de l'éloignement des croyants de l'édifice sacré, la Ka'bah, dû à la méchanceté des Quraych. Plus tard, l'un des deux prisonniers, qui étaient encore détenus, embrassa l'Islam et resta à Médine, alors que l'autre fut relâché contre paiement d'une rançon.

La Bataille de Badr

Malgré l'indemnisation payée pour la mort d'un Mecquois à Nakhlah, les Quraych étaient furieux et préparaient une vengeance terrible. Ils prétendaient être encore plus irrités par une rumeur, totalement dénuée de fondement, selon laquelle la caravane rentrant de Syrie et richement chargée de biens précieux serait attirée dans une embuscade par les partisans de Mohammad, en représailles contre la perte de leurs propriétés à la suite de leur exil hors de la Mecque. Pour toutes ces raisons, les Mecquois commencèrent à se mobiliser.

Le Prophète reçut d'autre part, des informations faisant état des activités des Mecquois. Aussi pensa-t-il qu'il n'était pas raisonnable d'attendre à Médine l'attaque de l'ennemi, car s'il en était réellement ainsi, cela causerait, des dommages aux habitants de la ville, lesquels en souffriraient sûrement. En outre, il présuma que les sympathisants des Mecquois à Médine même étaient plus nombreux que ses propres partisans, ce qui pourrait être très dangereux pour lui si le fait s'avérait exact. Il reçut également des informations selon lesquelles Abû Sufiyân, le plus implacable de ses ennemis, était sur le chemin de retour à la Mecque, avec ses trente gardes armés qui escortaient la caravane venant de Syrie, et il devrait passer par une route proche de Médine.

En conséquence, le Prophète se résolut à affronter l'ennemi hors de Médine et il sortit avec trois cent treize de ses partisans - quatre-vingt-deux Muhâjirin et deux cent trente et un Ançâif - les auxiliaires de Médine (dont soixante et un de la tribu d'Aws, et cent soixante-dix de la tribu de Khazraj).

Cette petite force fut conduite hors de Médine derrière la Bannière du Prophète portée par le jeune 'Ali.(92) De toute cette armée, seuls deux hommes étaient à cheval, les autres montaient à tour de rôle sur soixante-dix chameaux. 'Othmân ne put pas se joindre à l'armée, en raison de la grave maladie de sa femme, Roqayyah.

Lorsque l'armée arriva à la vallée fertile de Badr, un point d'eau et un terrain de campement sur la route des caravanes, à trois étapes au nord de Médine, le Prophète donna l'ordre d'y faire halte pour occuper une position convenable près d'un ruisseau d'eau fraîche, en attendant l'arrivée de l'ennemi, c'est-à-dire soit l'armée de Quraych, de la Mecque, soit Abû Sufiyân de la Syrie. Il apprit alors de ses éclaireurs que la caravane d'Abû Sufiyân s'approchait d'un côté, et que la grande armée des Quraych avançait de l'autre.

Pour réfléchir mûrement à la rencontre avec l'une ou l'autre force ennemie, le Prophète consulta ses principaux compagnons(93), lesquels parurent peu disposés à faire face à la grande force armée de l'ennemi - trois fois plus nombreuse que la leur - et choisirent avec insistance et obstination de poursuivre la caravane. Mais leur courage fut ravivé et stimulé par les mots réconfortants du Prophète soulignant à leur intention le rôle de l'Assistance divine au moment de l'épreuve. Il préféra nettement l'exécution de l'ordre de Dieu d'engager le Jihâd contre le grand nombre de la force plus nombreuse des Mecquois infidèles, à la confrontation avec Abû Sufiyân et sa petite horde de partisans.

«Lorsque vous demandiez le secours de votre Seigneur, IL vous exauça: "JE vous envoie un renfort de mille anges, les uns à la suite des autres"». (Sourate al-Anfâl, 8: 9).

Il était prudent de la part du Prophète de choisir cette voie, car Abû Sufiyân était suffisamment intelligent pour flairer préalablement ce danger imminent. D'autant plus qu'il se faisait informer de tous les mouvements de Mohammad et avait demandé une aide urgente de la Mecque. En outre, par mesure de prudence, il avait abandonné la route habituelle pour emprunter un chemin moins fréquenté, longeant le rivage de la mer, ce qui lui permit finalement d'éviter en toute sécurité le danger.

Les Mecquois, qui étaient déjà mobilisés, après avoir reçu l'appel à l'aide d'Abû Sufiyân dépêchèrent à son secours huit cent cinquante combattants d'infanterie et cent cinquante de cavalerie sous le commandement d'Abû Jahl. Bien qu'Abû Sufiyân les eût informés de son passage sain et sauf par une route détournée à l'ouest de Badr, et qu'il leur eût conseillé de retourner chez eux, Abû Jahl et son armée, obsédés par leur désir de venger le meurtre de Nakhlah, continuèrent leur marche jusqu'à Badr où ils prirent position en face du rassemblement ennemi.

Le lendemain, le Vendredi 17 Ramadhân de l'an 2 de l'Hégire (le 13 janvier 624 ap. J. -C.), ils firent lentement mouvement sur un terrain rendu lourd, boueux et difficile à piétiner, par les pluies de la veille. En revanche, ces mêmes pluies rendirent le sol des hauteurs sableuses, qui faisaient face à l'armée de Musulmans, plus léger et plus ferme, et donc plus facilement franchissable. Les forces mecquoises étaient victimes d'un autre désavantage, en occurrence le fait d'avoir le lever du soleil en face d'eux, alors que l'armée musulmane faisait face à l'ouest. Le principal corps de l'armée de Quraych, soufflant dans leurs trompettes, s'approcha cependant de l'adversaire et les deux forces s'engagèrent dans la bataille.

Le Prophète s'assit sous un dais formé de branches de palmier, qui fut dressé et gardé de près par Sa'd Ibn Mo'âth. Abû Bakr ne rejoignit pas les rangs des combattants; il s'assit auprès du Prophète.

Trois guerriers Quraychites, 'Otbah, le beau-père d'Abû Sufiyân, Walîd son fils et Chaybah, le frère de 'Otbah, s'avancèrent et défièrent les plus courageux des Musulmans de s'engager dans un combat en duel. Ils étaient tous trois des hommes de haut rang et de position élevée dans leur tribu.

Trois Ançâr de Médine sortirent des rangs de leur armée pour relever le défi, mais les trois combattants de Quraych refusèrent de les considérer comme leurs égaux et invitèrent les "renégats" mecquois (comme ils les appelaient) à s'avancer, s'ils en avaient le courage.

Sur ce, 'Alî et 'Obaydah, deux cousins du Prophète, et Hamza, son oncle, répondirent au défi, et le combat commença. Après une lutte féroce et longue, 'Alî et Hamza réussirent à maîtriser et à battre leurs adversaires respectifs, Walîd et Chaybah. Puis ils accoururent au secours de 'Obaydah qui était grièvement blessé et presque vaincu par 'Otbah. Ils abattirent ce dernier et ramenèrent 'Obaydah qui succomba à ses blessures quatre jours plus tard. A présent le combat faisait rage, les Quraych marquaient des points et les Musulmans subissaient beaucoup de pressions.(94)

Le Prophète, qui regardait le champ de bataille avec anxiété, pria Allâh de venir à son secours, et sortant du dais en chaume, il lança une poignée de sable en l'air en direction de l'ennemi en disant: «Que leurs visages soient couverts de honte», et s'adressant à ses hommes, il cria: «Courage mes enfants! Serrez vos rangs, lancez vos flèche! Ce jour est le vôtre». Les deux armées entendirent sa voix tonnante. Les combattants crurent voir des anges guerriers.(95)

Les lignes des Quraych devinrent défaillantes et un grand nombre parmi les plus braves et les plus nobles d'entre eux tombèrent. Ils prirent la fuite ignominieusement et, dans leur hâte de fuir, ils jetèrent leurs armes et abandonnèrent leurs bêtes de transport ainsi que tout leur campement et équipage. Soixante-dix des plus courageux des combattants de Quraych furent tués et quarante-cinq furent faits prisonniers.(96)

Leur commandant, Abû Jahl - le Pharaon de son peuple - tomba dans la bataille et sa tête fut apportée au Prophète. Son nom originel était 'Amr alias Abû Hakam, c'est-à-dire "Le père de la Sagesse", fils de Hichâm, mais les Musulmans le changèrent, par mépris, en Abû Jahl (le Père de la Déraison) et c'est ce dernier nom qui sera son nom pour toujours. Du côté musulman, il y eut vingt-deux tués: quatorze Muhâjirin et huit Ançâr (Dans la Sourate al-Anfâl, versets 9-13, il y a une allusion au secours divin accordé au Prophète dans cette bataille).

Les Puits de Qalîb à Badr

Le jour touchait à sa fin, et les Musulmans rassemblèrent les corps des tués pour les jeter dans un puits appelé Qâlib. Le Prophète jeta un coup d'oeil sur ces corps et Abû Bakr, qui était debout à côté de lui, examina leurs visages et cita à haute voix leurs noms: «'Otbah! Chaybah! Wallid! 'Omayyah! Abû Jahl! etc..»".

Et pendant qu'on jetait un à un leurs corps dans le puits profond et ténébreux, le Prophète s'exclama: «Hélas! Avez-vous maintenant trouvé vrai ce que vos seigneurs vous avaient promis? Quant à ce que mon Seigneur m'avait promis je l'ai trouvé absolument vrai. Malheur à vous! Vous m'avez rejeté, moi, votre Prophète! Vous m'avez chassé, et d'autres me donnèrent refuge! Vous m'avez combattu, et d autres sont venus à mon aide!».(97)

«Ô Prophète! dit 'Omar qui était lui aussi debout à côté de lui. «Est-ce que tu parles aux morts?» «Oui, en effet, répondit le Prophète, car ils comprennent mieux que vous ce que je leur dis».(98)

Les Prouesses de 'Alî

Bien que ce fût le premier combat auquel participait le jeune 'Alî, il y réalisa de tels résultats qu'il fut complimenté par tout le monde. En effet, il tua au cours de cette bataille, pas moins de seize (certains historiens avancent le chiffre de trente-six)(99) combattants parmi les plus braves et les plus éminents de l'armée de Quraych.

Les Prisonniers de Badr

Au cours de son voyage de retour vers Médine, le Prophète assista à la décapitation, à Safra, une étape entre Badr et Médine, de deux des prisonniers les plus haïssables, 'Oqbah Ibn Abi Mo'eit et Al-Nadhr Ibn al-Hârith. Les autres prisonniers furent conduits à Médine où ils furent relâchés contre paiement comptant d'une rançon.

Parmi eux figuraient(100) 'Abbâs, un oncle du Prophète, et Abul-'Âç, le mari de Zaynab, fille de Khadîjah.

'Abbâs était un homme de grande taille et bien bâti. Il fut capturé par Abul-Yasar, un homme relativement maigre, décharné et de petite taille. Lorsqu'on demanda à 'Abbâs comment un tel homme avait pu le vaincre, il répondit que son adversaire lui avait paru un géant sur le moment.

«Un signe vous a été donné à travers la rencontre entre deux armées: l'une combattait dans la voie de Dieu, 1'autre était infidèle. Ils (les infidèles) voyaient de leurs propres yeux les fidèles en nombre deux fois supérieur au leur, car Dieu assiste de Son Secours, qui IL veut. Voilà un exemple pour ceux qui sont doués de clairvoyance». (Sourate Âle 'Imrân, 3: 13).

On demanda à 'Abbâs de payer une rançon pour son élargissement et pour celui de ses deux neveux, Nawfal et 'Aqi. Il objecta que s'il payait ce qu'on lui demandait, il serait réduit à mendier la charité des Quraych pour le reste de sa vie. Mais à sa grande surprise, le Prophète lui révéla le secret de l'or qu'il avait confié à sa femme, à minuit, au moment de son départ avec l'armée mecquoise, et récita le verset 70 de la sourate al-Anfâl:

«Ô Prophète! Dis à ceux des captifs qui sont tombés entre vos mains: "Si Dieu reconnaît un bien dans vos coeurs, IL vous accordera des choses meilleures que celles qui vous ont été enlevées. Il vous pardonnera: "Dieu est Celui qui pardonne, IL est Miséricordieux!"».(101)

Ayant entendu cette révélation 'Abbâs eut la certitude que Mohammad était le vrai Prophète de Dieu, déclarant que personne ne pouvait connaître le secret de l'or, sauf Dieu. Aussi embrassa-t-il tout de suite l'Islam, avec ses deux neveux. Quelques années plus tard, lorsqu'il se trouva en possession d'une grande fortune, il réfléchit à la récitation du Prophète et se rendit compte que la prophétie qu'elle contenait s'était réalisée.

Pour obtenir la libération d'Abul-'Âç, sa femme Zaynab envoya quelques-uns de ses bijoux, dont un collier offert en dote pas sa mère Khadîjah. Le Prophète identifia le collier et se souvint avec tristesse de Khadîjah. Aussi remit-il le collier à Abul-'Âç afin qu'il le rende à Zaynab, et il le relâcha à condition qu'il lui ramenât Zaynab. Zayd Ibn Hârithah accompagna Abul-'Âç dans son voyage de retour à la Mecque et ramena Zaynab à Médine. Mais une fois à Médine, Zaynab refusa de retourner à son mari jusqu'à ce qu'il embrassât l'Islam, quelque temps avant la conquête de la Mecque, lorsqu'il fut de nouveau amené devant le Prophète comme prisonnier de guerre.

La Distribution du Butin de Guerre

Sur place (à Safra) le butin, qui consistait en armes et en chameaux pris dans la bataille, fut distribué en parts égales par le Prophète entre chacun de ses adeptes. Ceci étant fait, le Prophète retourna à Médine après une absence de quinze ou dix-neuf jours. Dans le même temps, Roqayyah, la femme de 'Othmân mourut des suites de sa maladie qui avait empêché son mari de se rendre au champ de bataille.

Les Conséquences de la Guerre

La bataille de Badr est la plus importante bataille de l'histoire de l'Islam, et par conséquent la plus célèbre parmi les Musulmans. Cette victoire ouvrit devant le Prophète les portes de la progression de sa foi, étant donné que la plupart de ses opposants les plus détestables et les plus influents étaient tombés dans cette bataille. Cette première victoire du Prophète contribua beaucoup au renforcement de sa position. A Médine, les hypocrites et les non-Musulmans étaient découragés d'entreprendre toute action ouverte contre le Prophète. Les vétérans mecquois qui avaient pendant si longtemps dédaigné avec haine le Prophète et ses adeptes furent très humiliés par la défaite infligée par une force relativement inexpérimentée et numériquement plus petite que la leur.

La défaite de Quraych à Badr fut vraiment un coup mortel pour Abû Lahab - le seul Hâchimite qui était l'opposant le plus détestable du Prophète - et il mourut attristé par la perte de ses amis et proches qu'étaient Walîd, Chaybah et 'Otbah, après une maladie d'une semaine.

Sawiq ou la Guerre de la Farine

La deuxième personne qui ressentit très douloureusement la défaite était Abû Sufiyân.(102) Son coeur brûlait de rage de voir l'homme qu'il détestait et haïssait tant lui porter un coup si sévère. Il jura qu'il ne s'oindrait plus ni ne s'approcherait plus de sa femme avant de se venger de Mohammad, mais il réalisera plus tard qu'il avait fait un serment trop irréfléchi d'abstinence. Cependant, pour tenir sa promesse, il partit pour Médine un mois de Thilhaj de l'an 2 de l'hégire avec deux cents cavaliers. Arrivé à Oraydh, à cinq kilomètres au nord-est de Médine, il tomba sur un Ançâri et son serviteur qu'il tua. Ensuite il mit le feu à quelques huttes et coupa quelques dattiers.

Le Prophète ayant reçu des informations sur cet incident, envoya une expédition contre Abû Sufiyân et ses hommes, lesquels avaient déjà fui à la hâte en jetant leurs sacs de farine pour accélérer leur fuite. Ces sacs furent ramassés par les Musulmans, et cet incident prit le nom de la Guerre de la Farine. Ainsi, Abû Sufiyân réalisa son voeu, tout en se mettant à réfléchir à une autre expédition sur une plus grande échelle.
 
 
 
 
 
 
 
 

LA BATAILLE D'OHOD ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA TROISIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION

Les Juifs

Les Juifs de Médine, vivant dans des communautés indépendantes ou sous la protection des Arabes, étaient puissants. Ils étaient des gens industrieux et ils s'occupaient du commerce, ce qui leur avait permis de s'enrichir. Bien qu'ils ne constituassent qu'une petite partie de la population, ils exerçaient une grande influence sur les Arabes. Seuls quelques-uns parmi eux dont un cohen, 'Abdullâh Ibn Salâm avaient embrassé l'Islam. La majorité d'entre eux ne croyaient pas que Mohammad fût le prophète promis dans leur Livre, car ils s'attendaient toujours à ce que l'Homme Promis fût un Israélite, qu'il apparaisse en Syrie (la grande Syrie) comme les précédents prophètes, et qu'il fût de langue hébraïque.

Remarquant leur attitude arrogante et voulant se les concilier, Mohammad promulgua un Décret proclamant sa protection des Juifs, garantissant leurs droits de s'intégrer dans la nationalité des Musulmans et leur permettant d'exercer librement leurs rites religieux.

Les Juifs acceptèrent avec joie les privilèges que leur offrait le Décret et ils conclurent un traité de paix avec le Prophète. Ils paressèrent satisfaits pendant un certain temps de leur nouveau sort, mais voyant grandir le pouvoir du Prophète, ils ne tardèrent pas à être jaloux et à essayer de le discréditer aux yeux de ses adeptes. Des disputes éclatèrent entre eux et les Musulmans, suscitant inimitié et haine mutuelles. Les Juifs traitaient les Musulmans et même le Prophète lui-même avec mépris chaque fois qu'ils le pouvaient.

Les Juifs de Banî Qaynoqâ'

Environ un mois après le retour du Prophète de Badr, un conflit éclata entre les Musulmans et les Juifs Banî Qaynoqâ' qui vivaient dans une banlieue de Médine, solidement construite. Ces derniers avaient agressé indécemment une jeune fille Musulmane, et un homme de chaque côté des antagonistes avait été tué dans l'échauffourée qui s'était ensuivie.

Le Prophète convoqua les Juifs pour les rencontrer, mais ils réagirent par le mépris et par une attitude hautaine, sans se soucier du Traité qu'ils avaient conclu. Le Prophète fût donc contraint de prendre des mesures énergiques contre la tribu révoltée. Il assiégea leurs maisons, et après une quinzaine de jours ils durent se rendre. Etant coupables de trahison envers l'autorité nouvellement établie et reconnue par la plupart des gens, ils méritaient une punition exemplaire, mais grâce à l'arbitrage de 'Abdullâh Ibn Obay, ils furent seulement bannis vers la Syrie.

Le Sort de Ka'b Ibn Achraf

D'autres tribus juives vivant à Médine commencèrent à être rétives. Ka'b Ibn Achraf, l'ennemi le plus acharné du Prophète et de sa religion, un poète riche et influent, et chef de la tribu des Nazarites, se rendit à la Mecque pour comploter avec les Quraych contre le prophète, et en y faisant circuler des élégies pleurant le triste sort des Mecquois tombés à Badr et dénigrant sévèrement le Prophète, il suscitait des sentiments de haine contre lui. Revenant de la Mecque, il récitait personnellement des épigrammes contre le Prophète et ses partisans, et adressait publiquement des sonnets érotiques à leurs femmes. Ces sarcasmes abjects indisposaient les Musulmans qui finirent par perdre toute patience et par le tuer (le 14 Çafar, 3. H.).

Les Juifs Hors-la-Loi

Dans de telles circonstances, le Prophète ne pouvait que constater que le Traité était devenu bel et bien nul et non avenu par l'abus des Juifs des privilèges du Décret. Par conséquent, ils devinrent hors-la-loi et quittèrent Médine tribu après tribu pour chercher refuge dans les quartiers juifs périphériques. Les Juifs les plus puissants et les plus riches ne quittèrent toutefois pas Médine, décidant ainsi de défier l'autorité du Prophète.

Dispositions Préliminaires des Mecquois en Vue de la Campagne d'Ohod

Hind, la femme d Abû Sufiyân , criait jour et nuit qu'il fallait se venger de 'Alî et de Hamza qui avaient tué son père 'Otbah, son oncle Chaybah et son frère Walîd dans la bataille de Badr. Abû Sufiyân, pour sa part, pensait à la revanche, et commença à persuader les siens de consacrer à la préparation guerre tous leurs gains de l'année, et de prendre des contacts avec les tribus du littoral pour s'assurer leur coopération, comme alliés, dans la campagne contre Mohammad.(103)

Pour réunir les fonds nécessaires pour la prochaine grande action contre le prophète, et pour compenser leurs pertes pécuniaires à Badr, les Mecquois s'activèrent sérieusement dans leurs affaires commerciales. Pour éviter la route habituelle des caravanes, devenue peu sûre, ils explorèrent une nouvelle route vers la Syrie, traversant le désert et longeant l'Euphrate. Cependant, ils ne purent échapper à la vigilance des Musulmans qui finirent par les atteindre à Qaradha, dans les abords de Najd, à quelque huit étapes de Médine, au mois de Jamâdî II de l'an 3 de l'hégire. L'escorte de la caravane prit la fuite, et Zayd Ibn Hârithah, qui dirigeait la force des Musulmans, devait rapporter un bien riche butin.

La Campagne d'Ohod

Abû Sufiyân, irrité par le sentiment de perte de la richesse privée et publique, accéléra les préparatifs de la campagne contre Mohammad. Ses alliés des tribus du littoral s'étant rassemblés avec les Banî Kinânah et les Banî Tihâmah, son armée devint forte de trois mille hommes dont sept cents étaient équipés de cottes de mailles, et deux cents cavaliers, ainsi que mille chameaux qui suivaient la marche. Le tout fut renforcé par la venue d'un homme influent de Médine avec un très grand nombre de partisans. Ainsi Abû Sufiyân sortit vers Médine à la tête de cette force puissante dont 1'aile droite était commandée par Khâlid Ibn Abî Jahl.

Sa femme, la vindicative Hind se trouvait avec quinze matrones mecquoises à l'arrière. Elles battaient tous leurs tambours pour animer et exalter la grandeur de Hobal, la plus célèbre idole de la Ka'bah. Sur le chemin de Médine, lorsque l'armée arriva à Abwa, Hind voulut exhumer de la tombe les restes de Âminah, la mère du Prophète, qui reposait là depuis cinquante ans, mais elle fut retenue de cette abjection non sans difficulté.

L'armée arriva finalement à destination sans aucun obstacle, le 4 Chawwâl, de l'An 3 H., et elle campa à Thulholayfa, un village situé à environ huit kilomètres au nord-est de Médine dans les champs verts de céréales près de la Montagne d'Ohod.

La Marche du Prophète

Le Prophète se trouvait à Qoba lorsqu'il reçut des informations de son oncle 'Abbâs qui vivait à la Mecque, sur l'expédition des Quraych.(104) Aussi retourna-t-il rapidement à Médine et consulta-t-il ses adeptes pour savoir s'il valait mieux attendre l'attaque de l'ennemi contre la ville et se défendre à l'intérieur de Médine, ou s'il fallait le rencontrer à l'extérieur. Il était lui-même pour la première solution à laquelle beaucoup de ses partisans souscrivirent, mais la majorité des Musulmans le poussèrent à choisir la seconde solution, laquelle fut finalement adoptée.

Et bien que lorsque le Prophète s'apprêta à sortir de la ville à la tête de ses partisans, ceux-ci aient changé d'avis pour revenir à la première solution, il continua sa marche vers l'extérieur avec environ mille hommes conduits par 'Alî comme porte-étendard.(105)

'Abdullâh Ibn Obay Salûl se joignit, avec quelques khazrajites et quelques-uns de ses alliés juifs - dont le nombre total était d'environ trois cents hommes - à la force musulmane, mais le prophète refusa toute aide venant des Juifs, à moins qu'ils ne se convertissent à l'Islam. Ainsi, 'Abdullâh retourna avec ses trois cents hommes, alors que le Prophète, une fois arrivé à la Montagne d'Ohod avec ses sept cents hommes, prenait position sur la déclivité de la colline, plaçant les Quraych entre son armée et Médine, de sorte que la montagne d'Ohod se dressât derrière son armée faisant face à Médine.

Le Prophète posta cinquante archers (pour garder l'étroit défilé de la montagne) à l'arrière de son flanc gauche et leur donna l'instruction formelle de ne pas quitter leur poste pour quelque motif que ce soit, à moins qu'il ne leur en donnât l'ordre lui-même.

La Bataille d'Ohod

Le Prophète était arrivé à Ohod, un samedi matin, le 7 du mois de Chawwâl de l'an 3 H. Janvier ou février 625 ap. J. -C.) pour se trouver face à face avec les forces mecquoises prêtes à déclencher la bataille.(106)

Les Quraych s'avancèrent en formation en croissant, et l'aile gauche de leur cavalerie était conduite par Khâlid Ibn al-Walîd, un guerrier notoire. Abû Amîr, un champion mecquois s'avançant avec ses cinquante archers fut le premier à pointer ses flèches vers les Musulmans, lesquels répondirent par un tir nourri et prompt.

La bataille était donc engagée. Les archers mecquois revinrent et leur porte-étendard, Talha Ibn Abî Talha, fit quelques pas en avant en guise de défi aux Musulmans.

'Alî s'avança et lui trancha une jambe. Il tomba à terre et un autre champion hissa l'étendard, mais il fut à son tour mis hors de combat par Hamza qui le tua. Un troisième combattant quraychite redressa le drapeau, et il fut vite abattu par 'Alî. Ainsi neuf ou dix porte-étendard furent-ils tués l'un après l'autre seulement par 'Ali.

Il n'y a dans cette bataille un incident qui mérite d'être noté: Talha, le premier porte-étendard des Mecquois, qui avait perdu une jambe par suite du coup d'épée de 'Alî, était tombé à terre, et son sous-vêtement s'étant détaché, il était resté nu.(107) 'Alî, au lieu de l'achever, lui tourna le dos et cessa de le frapper. Le Prophète ayant assisté à la scène s'exclama: "Allàh-û-Akbar!" (Dieu est le Plus Grand), et lorsqu'il demanda à 'Alî pourquoi il avait épargné l'homme, celui-ci répondit que l'homme était nu et qu'il l'avait supplié d'épargner sa vie par amour de Dieu.

'Alî et Hamza, les héros de Badr, semant généreusement la mort parmi l'ennemi firent des ravages dans ses rangs. Toutefois, Hamza, alors qu'il combattait en duel contre Saba Ibn 'Abdul-'Uzza, un héros mecquois, fut perfidement transpercé d'un coup de lance par derrière par Wahchî, un esclave éthiopien qui se cachait derrière un rocher dans cette intention, ayant reçu la promesse de Hind, la femme d'Abû Sufiyân, d'être affranchi s'il parvenait à venger la mort de son père ou de son frère, abattus par 'Alî et Hamza lors de la bataille de Badr.

Maintenant 'Alî, se faisant accompagner par Abû Dajana, Mos'ab Ibn 'Omayr et Sahl Ibn Honayf, des héros musulmans, chargea l'ennemi. La force de la charge brisa le centre de l'ennemi et la masse de combattants vacilla. 'Alî et ses héros musulmans purent gagner le camp de l'ennemi. Ils firent fuir l'armée ennemie qui laissa derrière elle son camp aux Musulmans, lesquels se l'approprièrent.

Mais la hâte des soldats musulmans de s'emparer du butin laissé sur place compromit la victoire déjà remporté par 'Alî et les quelques Musulmans héroïques.(108) En effet, les archers postés dans le défilé abandonnèrent leurs positions pour rejoindre les pilleurs, laissant 'Abdullâh Ibn Jobayr, un officier subalterne, seul avec environ dix hommes, malgré ses protestations.

Khâlid Ibn al-Walîd, le Commandant de la cavalerie mecquoise, qui attendait derrière le défilé le moment propice pour charger, réussit habilement à se frayer un chemin parmi le petit groupe de dix défenseurs du défilé et à les faucher, pour lancer ensuite une attaque foudroyante contre l'arrière de l'armée musulmane. Moç'ab Ibn 'Omayr, un héros musulman qui ressemblait beaucoup au Prophète fut tué. Ibn Soraqa s'écria à haute voix que Mohammad avait été tué. Les fuyards mecquois revinrent vers le champ de bataille. Leur bannière, qui se trouvait par terre, fut ramassée par une matrone mecquoise qui s'appelait 'Omrah Bint 'Alqamah, et redressée par un esclave nommé Sowab, ce qui permit aux Mecquois de se rassembler autour d'elle. La plupart des Musulmans, y compris les principaux compagnons du Prophète tels qu'Abû Bakr, 'Omar, 'Othmân et Abû 'Obayday, prirent la fuite.(109)

Ce revirement soudain de la chance mit les Musulmans en échec. Ils se trouvèrent ainsi entourés par les Mecquois. La confusion était telle qu'il était difficile de distinguer l'ami de l'adversaire. La discipline ne put donc pas être restaurée.

D'aucuns disaient que même si Mohammad n'avait pas été tué,(110) qu'est-ce qui prouvait qu'il était un vrai prophète.(111) D'autres parlaient de la nécessité de demander le pardon d'Abû Sufiyân et de chercher refuge chez lui. La sourate Âlé 'Imrân, verset 144 fait allusion à ces gens dans les termes suivants: «Mohammad n'est qu'un prophète; des prophètes ont vécu avant lui. Retourneriez-vous sur vos pas s'il mourait, ou s'il était tué? Celui qui retourne sur ses pas ne nuit en rien à Dieu; mais Dieu récompense ceux qui sont reconnaissants», alors que le verset 149, de la même sourate s'adresse à ces mêmes gens ainsi: «Ô vous les croyants! Si vous obéissez aux incrédules, ils vous feront revenir sur vos pas; vous reviendrez, alors, ayant tout perdu».

Toutefois, quelques-uns des partisans du Prophète, décidèrent de ne pas lui survivre et persistèrent à lutter. (112) Anas Ibn Nazâr, un oncle d'Anas Ibn Mâlik, voyant ce jour-là, 'Omar Ibn al-Khattâb et Talhah Ibn 'Obaydullâh assis posément avec d'autres personnes, leur demanda ce qu'ils faisaient. Ils répondirent qu'ils n'avaient rien à faire puisque Mohammad avait été tué.

Anas leur dit à haute voix: «Mes amis! Même si Mohammad était tué, le Seigneur de Mohammad vit certainement et IL ne meurt pas. Donc ne vous attachez pas trop à la vie, combattez plutôt pour la cause pour laquelle il a combattu». Puis, il s'écria: «Ô Dieu, je suis excusé devant Toi et innocent de ce qu'ils disent». Et dégainant son épée, il combattit vaillamment jusqu'à ce qu'il fit tué. (Sale, p. 52, d' "Al-Beizâwi").

L'Ange Gabriel apparût alors au Prophète pour lui révéler le verset suivant qui l'informait qu'il y avait parmi ses adeptes des personnes qui ne pensaient qu'à cette vie, et d'autres qui songeaient à l'autre vie: «... Certains d'entre vous désirent le monde présent, certains d'entre vous désirent la vie future ...» (Sourate Âle 'Imrân, 3: 152).

'Alî Loué par les Anges

'Ali, qui se défendait encore courageusement, courut vers le Prophète qui se trouvait tout seul et se mit à côté de lui. Le Prophète lui demanda pourquoi il n'avait pas fui avec les autres.(113) Il répondit qu'il lui appartenait, qu'il n'avait rien à faire avec les autres, et qu'en tant que Croyant, il ne voulait pas se transformer en incroyant ou infidèle. A présent, deux groupes de Quraych s'apprêtaient à attaquer le Prophète l'un après l'autre. Ce dernier demanda à 'Alî de le défendre, et le héros vaillant repoussa les assaillants avec une telle intrépidité qu'il fut loué par les anges(114) dont on entendit les voix: «Thulfiqâr est la seule véritable épée, et 'Alî est l'unique héros».

'Alî Aidé par Gabriel

'Alî eut seize blessures dont quatre si sérieuses qu'elles faillirent causer sa chute de son cheval.(115) Mais chaque fois qu'il allait tomber un beau jeune homme le retenait, le remettait en place sur sa selle et le réconfortait par ces mots d'encouragement: «Continue à te battre, ô héros! Dieu et Son prophète apprécient tes services». Ce jeune homme n'était autre que l'Ange Gabriel qui loua devant le Prophète le courage de 'Alî et son dévouement ardent pour lui à un moment où tous les autres l'avaient abandonné. Le Prophète dit à Gabriel: «Rien d'étonnant! 'Alî vient de moi, et je viens de lui, c'est-à-dire que chacun de nous est une partie d'une seule et même Lumière Céleste»; ce à quoi Gabriel ajouta que lui aussi venait de tous les deux.

Le Prophète Blessé

Dans la mêlée, un héros mecquois, Obay Ibn Khalaf, s'élança en direction du Prophète pointant sa lance vers lui, mais il fut lui-même tué avec sa propre lance que le Prophète avait arrachée de ses mains pour lui en porter un coup mortel. Selon un autre récit, il fut blessé par la main du Prophète, blessure des suites de laquelle il mourut lors de son voyage de retour à la Mecque.(116)

Tout de suite après cet accrochage, le Prophète fut blessé par une pierre lancée avec une fronde par 'Otbah, le frère de Sa'd Ibn Abî Waqqâç. La Pierre le toucha à la bouche, coupant ses lèvres et cassant deux de ses dents de devant. Il fut également blessé au visage par une flèche dont il ne put par lui-même extraire la pointe en fer. Il resta ainsi par terre, saignant pendant un certain temps.(117)

Bénies furent alors l'aide opportune et la main amicale de 'Alî qui, après avoir repoussé les ennemis, revint vers le Prophète, et le trouvant dans un lieu sûr, put extraire la pointe de la flèche de son corps, étancher le sang de sa blessure et la panser, aidé par sa femme Fâtimah, la fille du Prophète.(118)

'Alî prouva à cette occasion, comme il l'avait prouvé auparavant et qu'il le prouvera par la suite, qu'il était le vrai défenseur et la main droite du Prophète à tous les moments de danger, et ce conformément au Décret Divin que le Prophète avait vu inscrit dans les cieux, la nuit de son Ascension (Mi'râj). Le lecteur peut se rappeler aussi comment 'Alî avait risqué sa vie pour protéger le Prophète, en acceptant de dormir dans son lit et de se couvrir de son célèbre manteau vert, lors de sa fuite vers la Mecque, et ce pour faire croire aux Mecquois que le Prophète était à la maison, les empêchant ainsi d'aller à sa recherche pendant plusieurs heures, et lui permettant pendant ce temps de trouver refuge dans une grotte sur la Montagne de Thawr.

La Fin de la Bataille

Ayant découvert que le Prophète n'avait pas été tué mais seulement blessé, les Musulmans commencèrent à se rassembler autour de lui. Les Mecquois n'ayant pas eu le courage de les mettre en déroute, se contentèrent de priver Mohammad de la victoire, et quittèrent le champ de bataille après avoir mutilé et profané les cadavres des Musulmans tués. Faisant halte à Rawha, à treize kilomètres d'Ohod, sur le chemin du retour, Abû Sufiyân se sentit mal à l'aise devant ce résultat tout à fait infructueux de sa campagne et songea à lancer un raid sur Médine.

Le Prophète de son côté, soupçonnant une action traîtresse derrière ce retrait hâtif de l'ennemi, décida d'entreprendre une action immédiate, et il mit par conséquent son armée à leur poursuite jusqu'à Hamra al-Asad où il apprit, le lendemain matin, qu'ayant reçu des informations sur son avancée vers eux, les Mecquois avaient déjà repris leur chemin de retour vers la Mecque.

Au cours cette bataille, les Mecquois eurent vingt-huit morts, dont douze furent tués par l'épée de 'Alî, alors que les Musulmans offrirent soixante-dix martyrs, dont les plus braves étaient: Hamzah Ibn 'Abdul-Muttalib, Moç'ab Ibn 'Omayr, Sa'd al-Rabî', Ammara Ibn Ziyâd et Handhalah, un fils d'Abû Amir, le héros mecquois qui avait été le premier à sortir des rangs des Mecquois pour charger les Musulmans avec cinquante archers. Parmi les martyrs Musulmans figurait l'oncle du Prophète, Hamzah Ibn 'Abdul-Muttalib dont le cadavre, avait été mutilé. Le monstre, Hinda, la femme d'Abû Sufiyân, avait arraché et sucé son foie pour assouvir sa soif de vengeance de la mort de son père que Hamzah avait tué lors de la bataille de Badr.

Le Prophète rassembla les corps de tous les martyrs musulmans, les enterra, et offrit des prières pour chacun d'eux. Il observa que ces martyrs étaient ses compagnons et qu'il témoignerait de la perfection de leur foi le Jour du Jugement. Abû Bakr, ayant entendu cette affirmation, lui demanda s'il n'était pas, lui aussi, son compagnon. Le Prophète répondit que si, en ajoutant: «Mais je ne peux pas voir ce que tu innoveras après moi».

Lamentations sur les Morts

Ayant terminé ses engagements à Ohod en cinq ou six jours, le Prophète retourna à Médine où il entendit les gémissements des femmes des Banî 'Abdul-Achhal pour leurs morts. Aussi exprima-t-il son regret que Hamzah n'eût personne pour pleurer sa mort. Sa'd Ibn Mo'az ressenti ce regret du Prophète, se rendit auprès des femmes de sa famille, et les amena à la maison du Prophète afin qu'elles pleurent sur la mort de Hamzah. Le Prophète les en bénit. Cet exemple fut suivi par toutes les femmes des Ançâr et des Muhâjirin à Médine.(119)

Un Canal sur les Tombes à Ohod

Pendant le règne de Mu'âwiyeh, on projeta la construction d'un canal passant à travers le cimetière dans la vallée d'Ohod. Le Gouverneur écrivit à Mu'âwiyeh que, sans raser les tombeaux des martyrs, le canal ne pouvait passer à travers cette région. En conséquence, une proclamation fut décrétée qui autorisa l'exhumation des corps des martyrs pour être replacés ailleurs. On constata alors que, bien qu'ils fussent là depuis plus de quarante-cinq ans, ils se trouvaient toujours frais et inaltérés, et lorsqu'ils furent sortis des tombeaux, ils avaient l'air de dormir d'un profond sommeil. Le corps de Hamzah saignait du pied à la suite d'un coup accidentel donné pendant le creusage.

Om Kulthûm

'Othmân Ibn 'Affân ayant perdu sa femme, Ruqayyah, décédée au mois de Ramadhân de l'an 2 H. , le Prophète le maria à Om Kulthûm au mois de Rabî' I de l'an 3 H. Celle-ci vivra avec son mari pendant six ans et mourra sans laisser d'enfant.

En fait, les deux femmes de 'Othmân étaient des belles-filles du Prophète, mais ce dernier les appelait ses filles par courtoisie.

Hafçah

Au mois de Cha'bân, le Prophète épousa Hafçah, la veuve de Jaych Ibn Hothayfah al-Sahmî qui était mort à Médine quelque temps après la bataille de Badr.(120) Elle était la fille de 'Omar Ibn al-Khattâb qui l'avait offerte d'abord à Abû Bakr, ensuite à 'Othmân, lesquels déclinèrent tous deux, l'offre. 'Omar s'en plaignit auprès du Prophète, lequel, pour l'obliger, accepta d'épouser sa fille. Toutefois, elle fut répudiée plus tard en raison de son caractère, mais le Prophète cédant aux supplications de son père, la garda parmi son harem. Elle mourut au mois de Cha'bân de l'an 45 de l'hégire, à l'âge de soixante ans.(121)

La Naissance d'al-Hassan, Fils de 'Alî

A la mi-Ramadhân de l'an 3 de l'hégire, 'Alî eut un fils de sa femme Fâtimah, la fille favorite du Prophète. L'enfant fut nommé "Al-Hassan". Lorsque son frère naquit l'année suivante, il eut pour nom, "Al-Hussayn". Les deux noms furent choisis selon la Volonté Divine. Ils n'avaient jamais été donnés à personne d'autre auparavant.
 
 
 
 
 
 

LA BATAILLE DU FOSSE ET
LE RÔLE DES JUIFS

Comme nous l'avons déjà noté, les Juifs devenaient de plus en plus jaloux de l'accroissement constant de la force et du pouvoir du Prophète. La tribu juive la plus distinguée et la plus riche, les Banî Nadhîr, qui vivait à Médine en défiant l'autorité du Prophète, uvrait en vue de sa ruine, par tous les moyens, loyaux ou déloyaux. Le chef des Banî Nadhîr, Ka'b Ibn Achraf, complotait, comme nous l'avons déjà vu, avec les Mecquois. L'attaque mecquoise d'Ohod eut lieu après qu'il eut été tué, et c'est ce qui explique pourquoi les Banî Nadhîr ne participèrent pas ouvertement à cette bataille. S'il avait été encore vivant, ils se seraient sûrement engagés dans l'expédition. Bien que celle-ci fût considérée dans une certaine mesure comme une campagne réussie, elle n'affecta pourtant en rien le pouvoir du Prophète, dont l'autorité resta intacte.

L'Expulsion des Banî Nadhîr

Les Juifs Nadhîrites, qui vivaient à quelque cinq kilomètres de Médine, ourdirent un complot pour tuer le Prophète traîtreusement lors d'une invitation amicale. Ils l'invitèrent à un dîner et placèrent son siège dans la cour, juste sous un toit en pente pour faciliter la chute d'une meule sur lui et le tuer de la sorte. Une fois assis à la place qui lui avait été désignée, avec quelques compagnons, le Prophète découvrit le dessein perfide, et quitta sur-le-champ le lieu, pour retourner seul et discrètement à sa maison, ayant compris que les Juifs ne cherchaient pas à nuire à ses compagnons mais à sa personne seulement. Ces derniers, découvrant un peu plus tard la cause de sa disparition soudaine, s'alarmèrent et suivirent son exemple.

Le Prophète décida alors de chasser les Banî Nadhîr hors de Médine et ordonna qu'ils partent dans les dix jours sous peine de mort. Mais ils refusèrent d'obtempérer et prirent la résolution de résister audit ordre. Il s'ensuivit qu'ils furent assiégés à l'intérieur de leurs murs, et après un siège de quinze jours, ils durent se rendre et on les expulsa à l'été de l'an 4 de l'hégire (625 ap. J. -C.) (Sourate al-Hachr). On les autorisa à emporter avec eux leurs biens mobiliers à l'exception des armes. La plupart d'entre eux allèrent à Khaybar où ils prirent propriété, d'autres se dirigèrent vers la Syrie. Leurs propriétés immobilières furent confisquées. Leurs bâtiments furent distribués aux Muhâjirin qui n'avaient pas encore de maisons depuis leur immigration. Certains Ançâr qui ne possédaient rien en propriété privée eurent aussi droit à des logements dans ces propriétés confisquées.

La Mort de la Mère de 'Alî

La mère de 'Alî, Fâtimah Bint-Asad, qui avait nourri affectueusement Mohammad après la mort de 'Abdul-Muttalib, mourut en l'an 4 de l'Emigration. Le Prophète la couvrit avec sa propre chemise après le bain préalable à son inhumation. Il participa lui-même au creusement de sa tombe, et lorsque celle-ci eût été creusée, il descendit lui-même tout d'abord dans le caveau et pria pour elle. Lorsqu'on lui demanda pourquoi toute cette attention particulière et toutes ces faveurs inhabituelles accordées à la défunte, le Prophète répondit qu'elle avait été une mère pour lui.

La Naissance d'al-Hussayn, Fils de 'Alî

Le 3 Cha'bân de l'an 4 H., un second fils de 'Alî naquit de Fâtimah, la fille du Prophète. Il fut appelé Hussayn. Sa naissance intervint après une grossesse de six mois seulement. On dit qu'à part le Prophète Yahyâ Ibn Zakariyyâ et al- Hussayn Ibn 'Alî, aucun autre enfant, né au terme d'une si courte grossesse, ne put survivre. Alors que le Prophète était en train d'embrasser l'enfant sur la gorge, l'Ange Gabriel apparut. Il le félicita pour la naissance de son petit-fils, mais il ne put retenir ses larmes.(122)

Lorsque le Prophète l'interrogea sur la raison de ses pleurs, l'Ange Gabriel lui prédit l'assassinat d'al-Hussayn après sa disparition (du Prophète). L'Ange Gabriel tendit une poignée de terre du sol sur lequel l'assassinat aurait lieu. En apprenant cette information, le Prophète s'attrista, pleura et maudit les Banî Omayyah. Cette poignée de terre fut gardée dans une bouteille par Om Salmâ, la femme du Prophète, celui-ci lui ayant demandé de la conserver aussi longtemps qu'elle conserverait la couleur rouge du sang, qui symbolisait le martyre d'al-Hussayn.

L'Invasion des Mecquois

Comme nous l'avons noté plus haut, les Juifs ne restèrent pas inactifs après leur expulsion. Ils formèrent une coalition avec les autres tribus qui avaient été bannies épisodiquement, et remuèrent ciel et terre pour annihiler leur ennemi commun, le Prophète. Ils incitèrent les Juifs de Khaybar pour qu'ils se joignent à eux dans leur lutte contre cet ennemi. Ils envoyèrent des délégations aux tribus bédouines et aux Quraych à la Mecque. Ils réussirent à conclure un traité avec les Mecquois, les engageant conjointement à s'opposer à Mohammad jusqu'à la fin. Ils réussirent également à conclure des alliances avec les grandes tribus bédouines de Ghataffan, Solayman, Banî Qays et de Banî Asad, en vue de supprimer l'Islam. Ils projetèrent une attaque en masse contre Médine afin de détruire le Prophète et sa religion dans sa source même.

Les Mecquois, forts de quatre mille combattants avec trois cents chevaux et quinze cents chameaux, furent renforcés par six mille alliés envoyés par les tribus juives et bédouines. Cette force considérable composée ainsi de trois armées totalisant dix mille hommes se mit en marche sous le commandement d'Abû Sufiyân au mois de Chawwâl de l'an 5 de l'hégire (Février 627, ap. J. -C.)

La Tranchée Défensive

Le Prophète reçut un renseignement sur l'invasion avant l'arrivée de l'ennemi, mais il avait à peine le temps de se préparer à le recevoir. Aussi décida-t-il de consacrer le peu de temps qu'il lui restait à se défendre à Médine même. Il se prépara donc à soutenir un siège. Ainsi, on construisit des maisons de pierre rattachées les unes aux autres, de manière à former une sorte de haut mur fermé autour de la ville, sauf du côté nord-ouest où on laissa une grande ouverture afin d'y affronter l'ennemi facilement.

A cet endroit, on creusa, sur les conseils de Salmân al-Farecî, qui était au courant du mode de défense des villes dans les autres pays, une tranchée large de quinze pieds et profonde d'autant. L'accomplissement de ce travail fut divisé proportionnellement entre les Musulmans. Le Prophète lui-même y participa en transportant la terre excavée. En six jours la tranchée fut terminée presque tout au long de la ligne défensive. Les maisons situées hors de la ville furent évacuées, les femmes et les enfants relogés, par mesure de sécurité, dans la partie supérieure des maisons à double étage, à l'intérieur du retranchement.

A peine tous ces préparatifs terminés, l'arrivée de l'ennemi fut retardée. L'armée musulmane se mit en rangs et se retrancha derrière le fossé. Le Prophète campa au centre du retranchement, sous une tente de peau rouge placée dans un endroit ayant l'air d'un croissant. Le camp avait derrière lui le terrain surélevé de Sila', et devant lui la tranchée.

En apercevant la tranchée, l'ennemi fut stupéfait, car ce mode de défense était inconnu chez les Arabes. Ceux-ci ne sachant donc pas comment surmonter cette difficulté imprévue, assiégèrent la ville. N'ayant pas réussi à pénétrer dans les quartiers fermés pendant un certain temps, ils se contentèrent d'y décharger sans relâche leurs flèches. Entre-temps, Abû Sufiyân essaya d'inciter la tribu juive de Quraydhah à rompre son allégeance à Mohammad.

Les Juifs de Quraydhah Rompent leur Pacte de Neutralité

Hoyay Ibn Akhtab, le Nadhîrite le plus zélé dans son opposition à Mohammad fut envoyé pour négocier avec Ka'b Ibn Asad, le prince des Juifs Quraydhites. Il réussit à le convaincre de se rallier à Abû Sufiyân et de violer donc le pacte de neutralité conclu avec le Prophète. Il fut convenu que les Quraydhah aideraient les Quraych après une période de préparation de dix jours, en attaquant l'arrière de l'armée musulmane par le quartier nord-ouest de la ville, qui s'étendait sur le côté sud-est de leur forteresse et qui leur était facilement accessible.

Les rumeurs de cette trahison parvinrent aux oreilles du Prophète, lequel envoya deux chefs d'Aws et Sa'd Ibn 'Abâdah chez les Juifs, pour savoir la vérité. Après avoir fait leur enquête, ils retournèrent auprès du Prophète pour l'informer que la disposition des Juifs à son égard était pire qu'on le craignait. Cette nouvelle l'alarma. Les craintes s'étant avérées justifiées, il devint nécessaire de se mettre à l'abri de toute surprise et de toute trahison. Le quartier nord-est de la ville, qui se trouvait du côté de la forteresse juive, était le moins défendable. Pour protéger les familles de ses partisans à travers la ville, le Prophète ne pouvait que détacher un grand nombre de combattants de son année de trois mille hommes, force à peine suffisante pour couvrir la longue ligne de retranchement.

Il dut donc affecter pour la défense intérieure de la ville deux forces, l'une de trois cents hommes sous le commandement de l'ex-esclave affranchi, Zayd Ibn Hârithah, et l'autre de deux cents hommes, sous le commandement d'un chef médinois. Ces deux forces avaient pour mission de patrouiller dans les rues et les chemins de la ville, jour et nuit.

Les Difficultés du Siège

Ainsi, la force chargée de la Défense de la ville contre les assaillants fut-elle réduite à deux mille cinq cents hommes qui devaient faire face à une armée ennemie de dix mille hommes. La prolongation du siège causa encore plus de troubles aux Musulmans étant donné que leur nombre, déjà insuffisant pour garder les postes extérieurs de la ligne du retranchement, ne permettait pas qu'on procédât à des relèves, bien qu'ils fussent obligés de faire un effort considérable pour maintenir une surveillance vigilante et permanente jour et nuit. Outre la famine due au manque de provisions, ils devaient supporte la chaleur des journées ensoleillées et le froid des nuits glaciales en plein air.

L'Ennemi Franchit le Fossé

Plus d'une quinzaine de jours s'écoulèrent ainsi, avant qu'un groupe d'élite de cavaliers parmi les assiégeants ne découvre la partie la plus étroite et la moins bien gardée de la tranchée. 'Amr Ibn 'Abd Wed, Nawfal Ibn 'Abdullâh et Dharar Ibn al-Khattâb, conduits 'Ikrimah Ibn Abî Jahl, donnant un coup d'éperon à leurs coursiers, réussirent à franchir le fossé et galopèrent avec vantardise devant leur ennemi. 'Amr avançant son cheval fièrement vers les Musulmans, les défia à un combat en duel. Abû Sufiyân et Khâlid Ibn al-Walîd attendaient de l'autre côté de la tranchée l'issue du combat.

'Alî Remporte la Victoire

A la vue de 'Amr les Musulmans furent frappés d'une terreur profonde et s'immobilisèrent.(123) Aucun d'entre eux ne prit le risque de s'avancer pour relever le défi, car cet homme était très célèbre pour sa force et reconnu parmi les Arabes comme étant égal à mille adversaires.

Le Prophète demanda aux compagnons éminents d'avancer. Personne, excepté 'Ali, ne se leva. Mais le Prophète lui intima l'ordre d'attendre. De nouveau 'Amr mugit et de nouveau 'Alî s'apprêta à s'avancer, mais fut retenu par le Prophète. A son troisième appel de défi, demandant aux Musulmans sur un ton sarcastique si aucun d'entre eux ne désirait gagner le Paradis en tant que martyr, là encore personne ne répondit au défi, sauf 'Alî qui s'avança impatiemment.

Cette fois-ci le Prophète ne s'opposa pas, et posant son turban sur la tête de 'Alî et sa cotte de mailles sur son corps, il l'arma de sa propre épée, Thulfiqâr, et le laissa aller à la rencontre de l'adversaire. «C'est un combat entre la Foi et l'infidélité, l'incarnation du désir de la première d'écraser complètement la seconde», s'exclama le Prophète lorsque 'Alî, l'illustre héros s'avança vers 'Amr Ibn 'Abd Wudd, le célèbre géant des infidèles.

Puis, levant ses mains vers le ciel, il pria: «Ô Dieu! 'Obaydah, mon cousin me fut enlevé dans la bataille, de Badr, et Hamzah, mon oncle, lors de celle d'Ohod. Par Ta Miséricorde! Ne me laisse pas seul et sans défense. Epargne 'Alî pour qu'il me défende. Tu es le Meilleur des défenseurs».

Lorsque les deux hommes ('Amr et 'Alî) se mirent face à face,(124) 'Amr dit à 'Alî: «Neveu! (car il était un ami d'Abû Tâlib, le père de 'Alî) Par Dieu, je ne voudrais pas te mettre à mort». 'Alî répliqua: «Mais par Allâh, je suis là pour te tuer". Enragé par cette réponse, 'Amr descendit immédiatement de son cheval, et lui coupant les jarrets, pour vaincre ou mourir, il s'avança vers 'Alî. Ils engagèrent le duel immédiatement, et tournant chacun autour de l'autre pour le prendre de flanc, ils soulevaient une telle tempête de poussière qu'il était difficile de les distinguer. On n'entendait que le bruit de leurs coups d'épée. Enfin on entendit la voix de 'Alî criant "Allàh-u-Akbar" (Allâh est le plus grand) en signe de victoire. Lorsque le sable se dissipa, on vit 'Alî posant son genou sur la poitrine de l'adversaire et coupant sa tête.

Le Décret Divin que le Prophète avait vu écrit en lettres de Lumière Céleste dans les cieux, la nuit du Mi'râj, se réalisa là encore, comme dans bien d'autres occasions similaires.

Voyant le sort subi par leur héros renommé, les compagnons de 'Amr dans cette entreprise malheureuse éperonnèrent leurs chevaux pour rebrousser chemin et fuir.(125) Ils gagnèrent tous l'autre côté de la tranchée, sauf Nawfal dont le cheval ne réussit pas le saut et qui tomba dans le Fossé. Submergé par une averse de pierres lancés par les Musulmans, il criait: «Plutôt mourir par l'épée que de la sorte». Ayant entendu ce cri, 'Alî sauta dans le fossé pour l'achever.

La Sur de 'Amr Ibn 'Abd Wed

Contrairement à la coutume, 'Alî n'ôta à 'Amr ni son armure ni ses vêtements. Lorsque la sur de 'Amr vint voir le corps de son frère, elle fut frappée d'admiration pour la noble conduite de son adversaire, et lorsqu'elle apprit qui il était, elle devint fière de son frère pour avoir été vaincu par celui qui était connu comme l'Unique Héros de caractère sans tache.(126)

Aussi s'exprima-t-elle dans les termes suivants: «Si son vainqueur était une autre personne que celui qui l'a tué effectivement, je pleurerais la mort de 'Amr toute ma vie. Mais (je suis fière de savoir que) son adversaire était l'unique héros irréprochable».

La Vaillance de 'Alî Exaltée par le Prophète

Le toujours victorieux 'Alî, le "Lion d'Allâh", se signala, là encore, par son courage, comme dans les batailles de Badr et d'Ohod.(127) Le Prophète déclara à cet égard que les actes héroïques de 'Alî dans le combat, le "Jour du Fossé" étaient plus méritoires que les actes de piété accomplis jusqu'à la fin de ce monde par ses adeptes.

La Dernière Tentative de l'Ennemi

Ce jour-là, l'ennemi ne tenta plus rien; mais il se livra à de grands préparatifs pendant la nuit. Khâlid tenta vainement avec un groupe de cavaliers de franchir la tranchée. Le lendemain matin, les Musulmans découvrirent toute la force de l'ennemi déployée tout au long du retranchement. Les combattants ennemis essayèrent par tous les moyens de gagner le côté musulman du retranchement, mais échouèrent sur toute la ligne. La tranchée remplit bien sa mission; elle ne put être traversée, et pendant toutes les opérations, cinq Musulmans seulement furent tués. L'ennemi, malgré son grand nombre, était paralysé par la vigilance des postes avancés des Musulmans. Il prétendit considérer la tranchée comme un subterfuge sans mérite, étant un artifice étranger auquel aucun Arabe n'était familier.

L'Infidélité des Juifs de Quraydhah

Entre temps, Abûl Sufiyân demanda aux Juifs de Quraydhah de tenir leur engagement de participer à l'attaque générale le jour suivant; mais les Juifs eurent des soupçons sur les Quraych et leurs alliés, et craignirent que si par malheur le combat ne s'engageait pas, les assiégeants pourraient se retirer tranquillement en les laissant à leur propre sort.

Pour être à l'abri d'une telle éventualité, ils demandèrent que les Quraych leur laissent quelques otages à titre de garantie, et prétextèrent leur Sabbat pour ne pas combattre le jour suivant. Cette attitude suscita à son tour la méfiance des Quraych qui soupçonnèrent les Juifs de leur avoir demandé des otages dans le seul but de les remettre à Mohammad qui leur assurerait la paix en contrepartie. Abh Sufiyân et les chefs des confédérés furent ainsi grandement découragés. Leur espoir si longtemps centré sur les Juifs de Quraydhah pour qu'ils attaquent dans la ville même l'arrière de l'armée du Prophète tourna à présent en une crainte de l'attitude hostile et traîtresse de ces mêmes Juifs.

Troubles dans le Camp de l'Ennemi

Démoralisés par la perte de leur commandant le plus courageux, 'Amr Ibn 'Abd Wud, et inquiets qu'ils étaient après deux tentatives vigoureuses mais infructueuses, les Quraych et leurs alliés n'avaient plus le courage de tenter une nouvelle attaque générale. Aussi la discorde commença-t-elle à les opposer les uns aux autres. Les bédouins n'avaient plus de fourrage pour leurs chevaux et leurs chameaux qui mouraient chaque jour en grand nombre.

Les provisions commencèrent à manquer cruellement. Surtout le mauvais temps les indisposait d'une façon intolérable. La nuit leur apportait froid glacial et tempête. Un orage de vent et de pluie faisait soulever le sable qui les frappait en plein visage, renversait leurs tentes, éteignait leurs feux, projetait leurs ustensiles et faisait fuir leurs chevaux. Ils prétendirent que tout cela était dû à la magie noire et à la sorcellerie de Mohammad qui ne tarderait pas à tomber sur eux avec toutes ses forces. Ils étaient ainsi frappés de terreur.

Le Prophète resta occupé à des prières ferventes pendant les trois derniers jours, implorant l'aide du Tout Puissant Allâh dans les termes suivants: «Ô Seigneur! Révélateur du Livre Sacré, Toi Qui es prompt dans Tes comptes: Déroute l'armée des confédérés! Mets-les en déroute, et fais-les trembler, Ô Seigneur!».(128)

La quatrième nuit, ayant terminé ses prières, il demanda à Abû Bakr s'il voulait bien se rendre dans le camp de l'ennemi pour surveiller leurs activités. Abû Bakr répondit: «Je demande pardon à Allâh et à Son Prophète». Le Prophète promit alors le Paradis à quiconque accepterait de prendre ce risque, et il se tourna vers 'Omar, lequel s'excusa de la même façon. La troisième personne à laquelle le Prophète s'adressa fut Huthayfah, qui accepta sur-le-champ, et se rendit dans le camp de l'ennemi à la faveur de la nuit.

Il put constater les ravages faits par la tempête et voir Abû Sufiyân sombrer dans une très mauvaise humeur. Il revint à son camp et rapporta au Prophète en détail tout ce qu'il avait vu chez l'ennemi. Le Prophète fut très content de sentir que son appel à Allâh avait été satisfait.

«Ô vous qui croyez! Souvenez-vous des bienfaits d'Allàh envers vous: lorsque les armées marchèrent contre vous, Nous avons envoyé contre elles un ouragan et des armées invisibles. Allâh voit parfaitement ce que vous faites». (Sourate al-Ahzâb, 33: 9).

L'Ennemi Lève le Siège

Indisposé soit par la sévérité du climat soit par la terreur que lui inspirait la manifestation de la Colère du Ciel, Abû Sufiyân décida précipitamment de lever le siège et de retourner à ses bases de départ une fois pour toutes. Convoquant les chefs des alliés, il leur fit connaître sa décision. Donnant l'ordre de lever le siège imposé au camp, et montant immédiatement sur son chameau, il prit rapidement le chemin de la Mecque, suivi par ses années. Khâlid fut chargé, avec deux cents chevaliers, de garder l'arrière des armées et de les protéger contre toute poursuite. Les Ghatafân et les alliés bédouins se retirèrent vers les déserts. Au matin, personne ne se trouvait plus dans le camp.

Ce fut une grande joie pour les Musulmans de découvrir ce matin-là la soudaine disparition de l'ennemi et le dégagement inattendu de leur camp. Ils démolirent ce camp dans lequel ils avaient tant souffert du siège pendant les vingt-quatre derniers jours des mois de Chawwâl et Thilqa'dah, de l'an 5 de l'hégire (ou de Février - Mars, 627, ap. J. -C.), et dès qu'ils reçurent la permission du Prophète de quitter le terrain mitoyen de la colline de Sila, ils se dispersèrent sans tarder pour gagner leurs domiciles.

Les Banû Quraydhah

Tout de suite après le retour du Prophète du retranchement, et alors qu'il était en train de se laver les mains et le visage, après avoir ôté son armure, dans la maison de sa fille bien-aimée, Fâtimah, chez laquelle il avait l'habitude de se rendre avant de regagner sa propre maison à son retour de chaque expédition ou voyage, l'Ange Gabriel lui apporta l'ordre de se diriger immédiatement vers les Juifs de Quraydhah.(129)

Le Prophète y envoya sur-le-champ 'Ali avec son Etendard, et il l'y suivit avec son armée pour assiéger la forteresse des Juifs, lesquels, ne s'attendant pas à un tel siège, commencèrent à en souffrir rapidement. Aussi songeaient-ils à capituler, mais leur récente trahison n'était pas encore oubliée. Elle avait causé la plus grande anxiété aux Musulmans jusqu'à la veille. S'ils avaient attaqué l'arrière des lignes musulmanes conformément à leur pacte avec les Quraych, ils auraient provoqué la faillite totale des Musulmans. Comme nous l'avons déjà dit, personne, se trouvant à la place du Prophète pendant les jours du retranchement, n'aurait été capable d'oublier leur trahison.

C'était donc à leur tour de souffrir des conséquences de leur comportement déloyal. Le Prophète refusa de leur faire aucune confiance. Cependant, lorsqu'ils le prièrent de permettre à Abû Lobâbah, de la tribu d'Aws - dont ils exaltèrent l'ancienne amitié avec eux - de leur rendre visite et de discuter avec eux, le Prophète accepta de bon cur de leur accorder cette faveur. Abû Lobâbah alla chez eux et se concerta avec eux, non pas avec sa langue, mais symboliquement avec ses mains en dessinant des gestes sur sa gorge pour leur signifier qu'ils étaient condamnés et qu'ils devaient agir désespérément.

Mais leur conscience coupable ne leur permit pas d'agir avec lucidité. Finalement, après vingt-cinq jours de siège, ils offrirent de se rendre à condition que Sa'd Ibn Mo'âth, le chef de leurs alliés - les Banî Aws - fût désigné pour décider de leur sort.

Le Prophète accepta leur reddition. Ils sortirent donc comme prisonniers et Sa'd fut convoqué pour prendre une décision sur le sort qui leur serait réservé. Sa'd, qui avait été grièvement blessé dans la bataille du Fossé, était en traitement. Lorsqu'il apparut à dos de mulet, affaibli et éreinté, soutenu par ses amis, mais le visage toujours majestueux et imposant, il fut vite entouré par les hommes de sa tribu qui le poussaient à traiter les prisonniers avec indulgence, lui rappelant leur amitié et les services qu'ils avaient rendus de temps en temps, comme dans les batailles de Bo'ath. Quand il s'approcha, le Prophète lui commanda de prononcer son jugement sur les Banî Quraydhah. Sa'd se tourna vers les siens qui n'avaient pas cessé de l'inciter à faire preuve de miséricorde envers les Juifs, et leur demanda s'ils étaient disposés à accepter solennellement ce qu'il déciderait. Après avoir entendu un murmure général de consentement, Sa'd décréta que les captifs mâles devraient être passés par l'épée, leurs femmes et enfants vendus comme esclaves, et leurs biens confisqués et divisés entre les assiégeants. Cette sentence fut exécutée.

Le chef des Nadhîrites, Hoyay Ibn Akhtab, celui qui s'était rendu coupable d'inciter les Quraydhah à rompre le pacte de neutralité conclu avec le Prophète, et donc de leur causer cette calamité, fut parmi les tués, tout comme Ka'b Ibn Asad, le chef des Quraydhah.

Zaynab Bint Johach

Zaynab, une fille d'une beauté extraordinaire, était la fille d'Aminah, fille 'Abdul-Muttalib, le grand-père du Prophète. Elle était donc une cousine de Mohammad qui l'avait éduquée quand elle était jeune fille, sous son contrôle personnel. Lorsqu'elle devint une femme, le Prophète lui proposa de se marier avec Zayd, l'esclave affranchi qu'il considérait avec une affection paternelle. Elle refusa tout d'abord ce mariage, mais finit par y consentir plus tard. Toutefois, elle n'était guère heureuse dans son mariage, et son mari la traitait avec dédain. Chaque jour des querelles éclataient entre eux, et Zayd se plaignit d'elle auprès du Prophète auquel il exprima son désir de la répudier.

Le Prophète l'en dissuada. A la longue, Zayd ne pouvant plus supporter la situation, il se sépara d'elle, en l'an 5 de l'hégire. Pensant être la cause du malheur de sa cousine qu'il avait mariée contre sa volonté, le Prophète se sentait mal à l'aise et la dédommagea en l'épousant lui-même.

Il convient de noter ici qu'un esclave était toujours considéré avec mépris par son maître et par le grand public, et il n'obtenait pas en général un statut d'égalité avec eux-mêmes après son affranchissement. Que dire alors du mariage mixte! En mariant sa propre cousine à Zayd, le Prophète avait donné un exemple aux gens pour qu'ils ne traitent pas un esclave comme un être dégradé ou inférieur. En outre, beaucoup de coutumes avilissantes prévalaient en Arabie avant l'avènement du Prophète. Par exemple, le fils le plus âgé héritait de son père ses veuves. De plus le fils adoptif héritait de tous les biens et titres de son père adoptif resté sans progéniture de lui-même, privant ainsi tous les autres héritiers légitimes de son héritage. Les gens étaient en somme plongés profondément dans la cruauté et le vice. L'infanticide féminin n'était pas considéré comme un crime pour eux. C'est pour condamner et abolir de tels vices et immoralités et mettre fin à la torpeur spirituelle que le Prophète naquit en Arabie.

Et le voilà qui reçoit présent, du Seigneur Suprême, cet ordre: «Et quand Zayd eut cessé tout commerce avec son épouse, Nous te l'avons donnée pour femme afin qu'il n'y ait pas de faute d reprocher aux Croyants au sujet des épouses de leurs fils adoptifs quand ceux-ci ont décidé une affaire nécessaire les concernant. L'ordre de Dieu doit être exécuté» (Sourate al-Ahzâb, 33:37), ordre d'épouser Zaynab afin de donner aux Musulmans un exemple pour qu'ils ne traitent plus un fils adoptif comme un fils réel. Par conséquent, le Prophète épousa Zaynab Bint Johach après le délai requis à la suite de sa séparation d'avec Zayd.
 
 
 
 
 
 

LE TRAITE DE HODAYBIYYAH ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS AU COURS DE LA SIXIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION

Les Juifs de Banî Moçtalaq

Les Juifs de la tribu de Banî Moçtalaq, habitant la province voisine, projetèrent un raid sur Médine. Le Prophète, ayant reçu des renseignements sur leurs activités belliqueuses, envoya Boraydah Ibn al-Hoçîb pour vérifier ces informations. A son retour, Boraydah les confirma. Le Prophète marcha donc contre eux le 12 Cha'bân de l'an 6 de l'hégire, en choisissant 'Ali comme porte-étendard. Une bataille s'engagea au terme de laquelle dix Juifs furent tués, dont leur dirigeant, Hârith Ibn Abî Dharâr.

Après la mort de leur chef, les Juifs renoncèrent au combat, et les Musulmans retournèrent victorieux avec deux cents captifs, mille chameaux et cinq cents moutons. Juwayriyyah, la fille du chef des Juifs, figurait parmi les captives. Son père, Hârith, avait supplié le Prophète de ne pas la traiter en esclave. Elle embrassa l'Islam et épousa le Prophète pour préserver sa dignité et sa position majestueuse parmi les siens qui furent tous relâchés en commémoration du mariage.(130)

L'Hypocrisie de 'Abdullâh Ibn Obay

Au cours du voyage de retour, un serviteur de 'Omar, se battant avec un Ançâr, provoqua une bagarre entre les Ançâr et les Muhâjin. 'Abdullâh Ibn Obay al-Salûl, l'hypocrite, se rangeant du côté des Ançâr, insinua que les Muhâjirin étaient des gens qui, avec leur pouvoir croissant, pourraient empiéter sur les droits des Ançâr si ceux-ci ne prenaient pas les mesures nécessaires pour contrer leurs agressions. Ses propos furent rapportés au Prophète. 'Omar suggéra alors d'envoyer quelqu'un pour couper la tête de 'Abdullâh. Le Prophète rejeta la suggestion en disant: «Les gens diront que Mohammad met à mort à sa guise ceux qui sont avec lui».(131)

Tout de suite après, le fils de 'Abdullâh, un fils partisan dévoué du Prophète, ayant entendu tout cela, vint auprès du Prophète et lui dit que s'il avait l'intention de condamner à mort son père, il serait le premier à obéir à son ordre. Le Prophète invita le jeune homme à ne pas penser mal de son père et à être indulgent envers lui.

'Âyechah Accusée de Libertinage

Un autre incident qui se produisit au cours du même voyage fut l'accusation dont fit l'objet 'Âyechah, la femme du Prophète qui accompagnait son mari dans cette expédition. Dans ses notes sur Sourate al-Nûr, Sale relate cet incident comme suit:

«Mohammad, en entreprenant une expédition contre la tribu de Moçtalaq, la sixième année de l'hégire, s'était fait accompagner de sa femme 'Âyechah. A leur retour, alors qu'ils n'étaient pas loin de Médine, et alors que l'armée ne se déplaçait que de nuit, 'Âyechah descendit de son chameau et s'écarta de son chemin pour une raison personnelle, mais à son retour, ayant remarqué qu'elle avait perdu son collier en onyx de Tzafar, retourna le chercher. Entre-temps, ses serviteurs ayant pensé qu'elle était remontée dans son pavillon, emmenèrent son chameau. Quand elle revint sur le chemin pour découvrir que son chameau était parti, elle s'assit sur place, pensant que lorsqu'on constaterait qu'elle était portée manquante, on enverrait quelqu'un pour la chercher.

»Peu après, elle s'endormit. Tôt le matin, Çafwân Ibn Mo'attal, qui s'était attardé pour se reposer, passa par là, et voyant une personne en train de dormir, s'approcha pour voir de qui il s'agissait. Et l'ayant reconnue comme étant 'Âyechah, il essaya de la réveiller en prononçant deux fois d voix basse les mots suivants: "Nous appartenons à Dieu, et c'est à Lui que nous retournerons". Se réveillant, 'Âyechah se couvrit immédiatement de son voile. Çafwân la fit monter sur son propre chameau et la conduisit jusqu'à l'armée qu'ils rattrapèrent à midi.

»Cet incident tendit à ruiner 'Âyechah dont la réputation fut mise publiquement en question, comme si elle était coupable d'adultère avec Çafwân. Le Prophète fut très chagriné par cette histoire et n'avait pas l'esprit en paix».

W. Irving écrit: «La relation de l'incident, faite par 'Âyechah et confirmée par Çafwân Ibn Mo'attal satisfit ses parents et ses amis intimes, mais elle fit l'objet de moqueries de la part de 'Abdullâh et de ses partisans, les hypocrites. Deux parties s'opposèrent donc à ce sujet et un conflit s'ensuivit.(132)

»En ce qui concerne 'Âyechah, elle s'enferma chez elle, refusant toute nourriture et pleurant jour et nuit, le cur serré. Mohammad avait l'esprit très troublé, et demanda conseil à 'Alî dans sa perplexité. Ce dernier dédramatisa l'affaire, faisant remarquer que cette mésaventure était le lot fréquent de l'homme. Le Prophète ne fut que légèrement soulagé par cette suggestion. Il resta séparé de 'Âyechah pendant un mois, mais son cur battait pour elle, non seulement pour sa beauté, mais aussi parce qu'il aimait sa compagnie. Au paroxysme de son chagrin, il tomba dans un de ces états de transe que les incroyants attribuèrent à l'épilepsie.

»Il reçut alors une révélation opportune qui apparaîtra dans la sourate al-Nour. Elle se résumait en ceci: ceux qui accusent d'adultère une femme connue sans présenter à l'appui de leur accusation quatre témoins d charge, seront châtiés par quatre-vingts coups de fouet et leur témoignage rejeté.

»Quant à ceux qui ont porté l'accusation contre 'Âyechah, ils doivent fournir quatre témoins à ce propos. S'ils ne le font pas, ils seront considérés comme des menteurs aux yeux de Dieu. Qu'ils reçoivent donc la punition de leur crime. L'innocence de la belle 'Âyechah était miraculeusement établie, le Prophète la reprit auprès de lui avec plus d'affection. D'ailleurs, le Prophète ne tarda pas à leur appliquer le châtiment prescrit. La révélation convainquit complètement le pieux 'Alî de la pureté de 'Âyechah, mais celle-ci n'oubliera ni ne pardonnera jamais qu'il eût eu des doutes à son détriment dans beaucoup des plus importantes affaires dans l'avenir».

Le Pèlerinage du Prophète à la Mecque

Pendant la sixième année de l'hégire, le Prophète se vit dans un rêve en train de tourner autour de la Ka'bah et d'accomplir toutes les cérémonies du pèlerinage avec ses partisans. Le matin suivant, il communiqua ce qu'il avait vu dans son rêve à ses adeptes, lesquels furent très heureux de cette nouvelle, étant donné qu'ils brûlaient déjà d'envie de revoir leur ville natale et leurs maisons qu'ils avaient été forcés d'abandonner six ans avant.(133)

C'était le premier jour du mois de Thilqa'dah, pendant lequel il était interdit de faire la guerre dans toute l'Arabie, et à fortiori sur le territoire sacré de la Mecque. Par conséquent, la 'Omrah, ou le "Petit Pèlerinage", pouvait être accomplie durant ce mois-là sans aucun risque de voir les Quraych ou les Mecquois déclencher les hostilités.

Des préparatifs rapides en vue du pèlerinage furent faits, après que le Prophète eut annoncé qu'il voulait seulement accomplir le Pèlerinage. Les préparatifs du voyage ayant été terminés au début du mois, le Prophète conduisit environ quatorze cents de ses partisans à Holayfah, sur le chemin de la Mecque. Ils prirent avec eux soixante-dix chameaux pour le sacrifice. Ils ne portaient pas d'armes, sauf le sabre rengainé de voyageur. Seule une des femmes du Prophète, Om Salma, l'accompagna dans ce Pèlerinage.

L'Hostilité des Mecquois

La nouvelle de la marche du Prophète parvint rapidement à la Mecque. Malgré l'attitude non belliqueuse et pacifique des pèlerins, et bien qu'ils n'eussent pas d'armes sur eux, les Quraych les soupçonnèrent de tricherie. Aussi, rassemblant une force considérable et bien armée, sortirent-ils de la Mecque pour camper à environ dix kilomètres de la ville, et occuper une position sur la route de Médine. Pour contrer l'avance de Mohammad, ils lancèrent un corps expéditionnaire de deux cents cavaliers sous le commandement de Khâlid Ibn al-Walîd et 'Ikrima Ibn Abî Jahl. Le Prophète continua sa marche jusqu'à ce qu'un informateur l'ait mis au courant du mouvement des Mecquois, et peu après, les cavaliers mecquois apparurent à l'horizon.

La Halte du Prophète à Hudaybiyyah

Désormais, il n'était plus possible pour le Prophète de continuer à avancer, étant donné qu'il n'était pas venu dans l'intention de livrer bataille aux Mecquois. Il tourna donc à droite pour arriver à Hudaybiyyah, à la limite du territoire sacré autour de la Mecque.

Là, son chameau, Qaswah s'arrêta de lui-même et s'agenouilla, refusant de faire un pas de plus en avant. Les gens dirent qu'il avait des ennuis, mais le Prophète considéra son arrêt spontané comme un présage divin lui indiquant de ne pas aller plus loin. Aussi campa-t-il à Hudaybiyyah.

Il n'y avait pas d'eau disponible à cet endroit, car malgré l'existence de quelques puits, ceux-ci étaient ensablés. Le Prophète sortit alors une flèche de son carquois et la planta dans l'un de ces puits. L'eau jaillit alors à gros bouillons, au grand soulagement de tout le camp.

Les Quraych envoyèrent alors successivement trois messagers au Prophète pour s'informer sur la raison de sa venue là. 'Orwah, un chef de Tâ'if et l'un des trois messagers, dit au Prophète que les Mecquois étaient exaspérés et qu'ils étaient décidés à périr plutôt que de lui permettre d'entrer à la Mecque. Il partit en disant que les Mecquois ne supporteraient pas la populace qui l'accompagnait ni ne la laisseraient s'approcher de la ville, et jura qu'il était en train de se représenter celle-ci désertée par cette populace dès que les Mecquois l'attaqueraient.

Là, Abû Bakr commença à être très irrité par ces assertions. Le Prophète répondit, toutefois, à chacun des trois messagers que c'était par un pur désir pieux de visiter le sanctuaire sacré et d'accomplir les rites sacrés liés à ce lieu qu'il avait entrepris ce voyage de Pèlerinage. Les messagers virent même la file de chameaux de sacrifice avec des marques sur leur cou, indiquant qu'ils étaient attachés depuis longtemps dans ce but pieux.

A leur retour, ils exprimèrent leur conviction de la sincérité des intentions pacifiques de Mohammad, mais ils ajoutèrent que les Quraych resteraient fermes et qu'ils ne les écouteraient pas.

Les Négociations avec les Mecquois

Le Prophète envoya à son tour l'un de ses hommes (Kharrach B. Ommayyah) sur son propre chameau appelé Tha'lab,(134) aux Quraych pour leur donner toutes les assurances qu'il n'était pas venu avec un dessein hostile, mais ils le traitèrent brutalement, estropièrent le chameau sur lequel il était venu, et menacèrent même sa vie. Et sans l'intervention de deux Ahabich qui l'aidèrent à fuir, il aurait été tué.

Le Prophète exprima son désir que 'Omar fasse la même commission, mais ce dernier s'excusa, prétextant qu'il n'était pas en bons termes avec les Quraych, et proposa 'Othmân comme étant l'homme qui convenait à cette tâche. Finalement c'est celui-ci qui fut envoyé pour leur faire savoir que le Prophète était venu uniquement dans l'intention de visiter la Maison Sacrée et qu'une fois qu'il aurait abattu les chameaux sacrificatoires, il repartirait avec tous ses partisans.

Mais les Quraych répondirent qu'ils avaient juré de ne pas permettre à Mohammad d'entrer dans la ville cette année et que s'il ('Othmân) désirait lui-même visiter la Ka'bah, il pourrait le faire. 'Othmân déclina l'offre, et décida de retourner au camp, en leur disant qu'il ne pouvait se permettre de le faire, sans que le Prophète n'ait accompli le premier les rites du Sanctuaire. Entre-temps, son voyage de retour ayant duré trop longtemps, une rumeur de son assassinat par les Quraych circula dans le camp musulman. Le Prophète était très affligé par cette nouvelle.

L'Engagement sous l'Arbre

La nécessité de livrer bataille à l'ennemi étant devenue ainsi inévitable, il convoqua tous les pèlerins autour de lui.(135) Et se plaçant sous un arbre, il prit de chacun d'eux l'engagement sous serment d'une adhésion irréversible à lui, de ne pas fuir,(136) et de combattre jusqu'à la fin. Cet engagement est appelé "L'Engagement sous l'Arbre" (cf. Sourate al-Fat-h, verset 18, «Dieu était satisfait des Croyants quand ils te prêtaient serment sous l'Arbre. IL connaissait le contenu de leurs curs. IL a fait descendre sur eux la tranquillité. IL les a récompensés par une prompte victoire»).

Il est mémorable dans l'histoire de l'Islam, car il illustre le dévouement et la loyauté des Musulmans envers leur Prophète, et comment ils se glorifièrent de leur ferveur religieuse et pensèrent qu'ils avaient mérité le salut, alors que les plus raisonnables d'entre eux étaient conscients des actes condamnables commis plus tard par certains adeptes du Prophète, après "L'Engagement sous l'Arbre" et après la mort du Prophète. Les hommes qui n'étaient pas présents à cette occasion regrettèrent de n'avoir pas eu cette chance.

Négociations de Paix Engagées à Hudaybiyyah

On découvrit plus tard un groupe de quatre-vingts Mecquois qui guettaient le camp des Musulmans, cherchant à attraper les personnes égarées. Tous ces hommes furent entourés, faits prisonniers, et amenés auprès du Prophète, lequel, par sagesse, les traita très généreusement. Les Mecquois, craignant le déclenchement d'une bataille, après avoir appris la teneur de l'engagement sous l'Arbre, dépêchèrent Suhayl Ibn 'Amr et quelques autres représentants au camp musulman pour conclure un traité de paix avec Mohammad.

Après de longues discussions, les termes de la paix furent posés et le Prophète demanda à 'Alî, son lieutenant, de transcrire les termes du Traité au fur et à mesure qu'ils seraient dictés. Le texte du Traité commença ainsi: «Au nom d'Allâh, le Clément, le Miséricordieux».

Mais Suhayl fit objection et dit qu'il fallait qu'il commence par la formule que les Mecquois avaient l'habitude d'utiliser, à savoir: "En Ton nom, Ô Dieu!" Le Prophète concéda et demanda à 'Ali d'écrire: "Bismeka Allâhomma".

Puis il dicta: «Ceci est le Traité conclu entre Mohammad, le Prophète d'Allâh et Suhayl Ibn 'Amr». Là encore, Suhayl objecta que si les Mecquois le reconnaissaient comme Prophète d'Allâh, ils n'auraient pas porté les armes contre lui.(137)

Il demanda au Prophète de mettre le nom de son père au lieu de l'expression "Prophète d'Allâh". Le Prophète céda une seconde fois, mais 'Alî avait déjà écrit les mots "Mohammad, le Prophète d'Allâh". Le Prophète ordonna(138) à 'Alî d'effacer les mots contestés, mais comme ce dernier semblait hésiter, il prit les instruments d'écriture, effaça l'expression "le Prophète d'Allâh" et la remplaça par les mots: "fils de 'Abdullâh". Il prophétisa(139) en même temps, en s'adressant à 'Alî, qu'il devrait lui aussi céder, à son époque, dans une occasion similaire. Cette prophétie fut réalisée lors de la conclusion d'un traité entre 'Alî et Mu'awiyeh, quelque trente ans plus tard.

Les Clauses du Traité de Hudaybiyyah

Les clauses suivantes furent inscrites dans le traité: aucune des deux parties ne commettra d'agression ni d'attaque contre l'autre partie ou ses alliés pendant les dix années à venir.

Quiconque désirera se joindre à Mohammad et entrer en ligne avec lui sera libre de le faire, et de même, quiconque désirera se joindre aux Quraych et entrer en traité avec eux aura la liberté de le faire. Si quelqu'un passe à Mohammad et qu'il est réclamé par son tuteur, il devra lui être renvoyé, mais si quelqu'un parmi les partisans du Prophète passe aux Quraych, il ne sera pas extradé. Mohammad et ses partisans retourneront cette année à leur base de départ sans entrer dans l'enceinte sacrée. L'année suivante, ils pourront visiter la Mecque pendant trois jours après que les Quraych s'en seront retirés. Mais ils devront y entrer sans aucune arme, excepté celle de voyageur, c'est-à-dire chaque homme avec une épée rengainée.

Les Doutes de Certains Compagnons dans la Croyance

Certains parmi les partisans éminents du Prophète, s'étant fiés à son rêve, ne pouvaient s'attendre qu'à une victoire totale sur les Mecquois. Or, constatant à présent que ces derniers avaient l'avantage sur le Prophète qui sollicitait une permission (d'entrer dans l'enceinte sacrée) qu'ils s'entêtaient à lui refuser, ils furent exaspérés par la déception après de longs jours de fatigue et d'inquiétude.

«'Omar Ibn al-Khattâb dit carrément qu'il n'avait jamais jusqu'à présent suspecté si fort la véracité du fait que Mohammad était le Prophète d'Allâh, et il osa même s'adresser à lui dans les termes suivants: "N'es-tu pas un vrai Prophète d'Allâh?" "Si, sans aucun doute", répondit le Prophète. 'Omar lui demanda encore: "N'avons-nous pas raison et notre ennemi n'a-t-il pas tort?" "Bien sûr! Nous avons raison et nos adversaires ont tort". 'Omar conclut: "Pourquoi devrions-nous donc mettre une tache à notre foi et supporter le choc de l'humiliation?" Le Prophète répondit: "Je ne suis que le Messager d'Allâh, et je ne peux rien faire contre Sa Volonté". Toutefois, 'Omar ne fut pas satisfait des réponses du Prophète, puisqu'il tint des propos similaires indignés devant Abû Bakr: "Quoi! Mohammad n'est-il pas le Prophète d'Allâh? Ne sommes-nous pas Musulmans? Ne sont-ils pas des infidèles?"» ("Ibn Hichâm", p. 325)

«Si ces clauses avaient été fixées par toute autre que Mohammad lui-même - fût-il le Commandeur de ma propre nomination - j'aurais jugé indigne de moi des les accepter». (K. Wackidi, p. 120, de "Muir", vol. IV, p. 38).

Alors que le Traité était en train d'être rédigé, Abû Jandal, fils de Suhayl, un converti à l'Islam, mais que son père avait confiné à la Mecque, s'enfuit et gagna le camp de Mohammad. Il fut vite découvert et réclamé par son père Suhayl en vertu des termes du traité.

Le Prophète ordonna son retour à son tuteur. Abû Jandal se mit alors à crier. Le Prophète l'exhorta à patienter, et lui promit qu'Allâh lui accorderait bientôt la liberté et la prospérité, comme IL le ferait pour tous ceux qui étaient dans la même situation. Mais 'Omar bondit pour le conforter avec des idées telles que: «Le sage des infidèles n'est pas meilleur que celui des chiens» ("Muir", vol. IV, p. 42) et il l'incita à tuer son père pour compromettre toutes les négociations de paix. Abû Jandal récusa cette proposition.

Le Traité fut achevé lorsque 'Alî termina d'en écrire le texte. Il fut certifié par les compagnons les plus éminents du Prophète, malgré le fait qu'ils considéraient la paix ainsi obtenue, comme étant la paix la plus humiliante et la plus déshonorante. Une copie du Traité fut remise à Suhayl, lequel repartit avec ses compagnons. Le document original fut gardé par le Prophète.

Ayant conclu le Traité, le Prophète désira accomplir des cérémonies du pèlerinage adaptées à la nature des circonstances présentes.(140) Aussi ordonna-t-il à ses compagnons d'abattre leurs chameaux sacrificatoires et de se couper les cheveux.

Mais il fut attristé en constatant que personne ne suivait son ordre. Il ressentit si fortement cette désobéissance qu'il en parla à sa femme, Om Salma qui l'accompagnait dans ce pèlerinage. Mais une fois qu'il eut égorgé ses propres chameaux, et qu'il eut coupé ses propres cheveux, le premier, tous ses compagnons l'imitèrent progressivement. Ayant donc terminé les rites du pèlerinage, le Prophète se mit en marche avec tous ses partisans, en direction de ses bases de départ, et ce, après un séjour de vingt jours à Hudaybiyyah.

Sur le chemin du retour et vers la fin de la première étape de sa marche, le Prophète reçut la révélation de la Sourate al-Fat-h qui commence ainsi: «Oui, Nous t'avons accordé une éclatante victoire», et alors qu'il était sur le dos de son chameau, il la récita à haute voix.

Certains de ses compagnons furent étonnés et demandèrent si cela était une victoire. Le Prophète leur répondit que, sans aucun doute, c'était une victoire glorieuse. 'Omar et les autres rappelèrent au Prophète sa promesse d'entrer à la Mecque sans obstacle et sans opposition.(141) Ce à quoi il répondit que Dieu l'avait promis en effet, en ajoutant: «Mais quand a-t-IL promis que ce serait cette année-ci?»

Les Conséquences du Traité de Hudaybiyyah

Les événements subséquents prouvèrent toutefois que la paix de Hudaybiyyah constituait une victoire glorieuse pour le Prophète sur les Mecquois. En effet, en vertu du traité, toute personne, toute famille, tout clan, toute tribu avait la liberté de rejoindre le Prophète, de professer son credo, d'influencer les autres pour qu'ils le reconnaissent en tant que leur chef spirituel, de prier selon ses enseignements sans courir le risque de subir la persécution des incroyants qui n'avaient plus la possibilité de les maltraiter ou de les mettre au ban de la société. Chaque Musulman était désormais libre d'établir des rapports sans restriction avec les non-Musulmans. Ainsi, des relations mutuelles d'amitié ayant pu se rétablir, la paix et la tranquillité furent restaurées grâce au Traité.

Dans un laps de temps incroyablement court tout le Hijâz chantait les louanges du Prophète qui l'aidait à sortir du paganisme obscurantiste vers la lumière joyeuse du monothéisme. Désormais l'Islam progressait d'un pas ferme à travers tout le territoire. Il n'y avait aucune personne de bon sens et de jugement parmi les idolâtres qui n'éprouvât un sentiment de profonde considération envers les commandements du Prophète.

Immédiatement après le Traité, les Banû Khozâ'ah, qui avaient depuis fort longtemps une inclination pour la nouvelle Religion, entrèrent ouvertement en alliance avec le Prophète. C'était là le premier résultat concret du Traité. Bref, en deux ans après le Traité, la Mission Divine de Mohammad eut plus de succès qu'elle n'en avait eu pendant les dix-neuf années précédentes.

Tout cela était le résultat glorieux de la Paix, cette même paix qui avait été considérée sur le moment comme déshonorante et humiliante et comme étant propre à rabaisser le niveau de la Religion de Dieu, et qui n'avait été possible que grâce à ce Traité que le Prophète n'avait pas hésité à conclure avec les Mecquois, malgré les remontrances de ses principaux compagnons.

C'est évidemment subséquemment à ce même Traité que deux ans plus tard, il fut suivi par dix mille hommes dans sa marche pour la Conquête de la Mecque, alors qu'à présent, à Hudaybiyyah, il n'avait pu amener avec lui qu'à peine mille cinq cents partisans. C'était là vraiment une grande victoire, dépassant toutes les autres dans ses effets de grande portée. Sans combat ni effusion de sang, le Traité fit plier les infidèles et les amena à reconnaître ce même Mohammad - dont ils avaient abusé et qu'ils avaient persécuté et banni - comme une Force indépendante, au point de conclure avec lui un Traité lui donnant le droit d'occuper en toute quiétude et pendant trois jours, leur cité, l'année suivante.
 
 
 
 
 
 

DES AMBASSADES DANS LES PAYS ETRANGERS, LA CAMPAGNE DE KHAYBAR, 'UMRAT-AL-QADHÂ' ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA SEPTIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION

Des Pays Etrangers Appelés à l'Islam

Avec la conclusion du Traité de Hudaybiyyah, le Prophète se débarrassa de tous les ennuis venant des Mecquois. Désormais il était en mesure de diriger son attention vers un prêche plus étendu de sa Religion pour accomplir ainsi le principal objectif de sa Mission Divine. Aussi décida-t-il d'inviter les Etats et Empires voisins à la Foi Divine en leur envoyant des Ambassadeurs munis d'une missive de sa part.

Et étant donné que les missives n'étaient reconnues par les cours étrangères que si elles étaient validées par un sceau, le Prophète se fit faire vers la fin de la sixième année de l'Emigration un anneau d'argent sur lequel étaient gravés les mots suivants: "Mohammad, le Messager de Dieu". Des lettres furent écrites et scellées, et au début de la septième année, au mois de Moharram, six ambassadeurs furent dépêchés simultanément à: Najjachi le roi d Ethiopie; Yamama; Khosrô, le monarque de Perse; César, l'Empereur romain; la Syrie et l'Egypte. Les messagers choisis pour convoyer les missives connaissaient la langue des pays auxquels ils étaient destinés respectivement.

'Amr Ibn Omayyah fut envoyé en Abyssinie avec deux missives dont l'une invitait le roi d'Ethiopie à la Religion Divine, et l'autre, faisait état du désir du Prophète que les émigrés restant encore en Ethiopie, puissent retourner à présent à Médine, ainsi que d'une requête singulière dans laquelle le Prophète demandait au Roi de le fiancer à Om Habîbah, la veuve de 'Obaydullâh qui avait émigré en Ethiopie et qui y mourut plus tard. Le Roi reçut l'ambassadeur avec la plus grande hospitalité et répondit à la première missive par des propos laissant comprendre un humble acquiescement, donnant l'assurance qu'il avait d'ores et déjà embrassé l'Islam et exprimant son regret de ne pas être présent pour pouvoir recevoir personnellement les bénédictions du Prophète. Conformément à la requête exprimée dans l'autre missive, le Roi accomplit la cérémonie des fiançailles d'Om Habîbah et prépara deux bateaux pour le retour des émigrés conduits par Ja'far. Les deux bateaux arrivèrent au port de Médine en automne, au mois de Jumâdi-I de l'an 7 de l'hégire, soit en août 628 ap. J. -C.

Salit Ibn 'Amr fut envoyé à Yamama avec une missive à Hauza, le Chef chrétien de Banî Hanîfah, qui reçut l'ambassadeur cordialement et fit l'éloge du Prophète. Mais par la suite, il congédia le messager en lui répondant qu'il n'était prêt à suivre le Prophète que s'il faisait de lui un partenaire dans ses privilèges, car, ajouta-t-il, il jouissait déjà de révérence en tant que seigneur et orateur de son peuple, du fait qu'il était un poète éloquent de sa tribu.

'Abdullâh Ibn Hothâfah porta la missive en Perse. Lorsqu'elle fut délivrée au Roi Khosrô, il la déchira en petits morceaux. Le messager retourna auprès du Prophète et lui fit son rapport. Le Prophète pria: «Ô mon Dieu! Déchire de la même façon son royaume». (Le vu du Prophète sera exaucé quelques années plus tard, lorsque les dominions perses se trouvèrent entièrement déchirés). Khosrô envoya des ordres à son gouverneur du Yémen pour qu'il ramène le Prophète à la raison ou qu'il l'envoie enchaîné à la Cour Royale. Bazhan, le gouverneur perse du Yémen, envoya une missive courtoise au Prophète, lequel en la recevant sourit et invita l'ambassadeur à l'Islam en l'informant que Khosrô n'était plus de ce monde et que la nuit dernière il avait été poignardé par son fils, l'héritier présomptif. Il lui ordonna ensuite de retourner pour rapporter à son maître la nouvelle et lui demander d'offrir sa soumission auprès du Gouverneur du Yémen et de lui faire son rapport. Bazhan avait entre-temps reçu une missive du nouvel Empereur. Convaincu par la prophétie ou animé par des motifs d'intérêt personnel, toujours est-il, qu'il signifia son adhésion au Prophète, embrassa l'Islam et dénonça l'autorité de l'Empereur perse.

Dehya Kalbi qui avait été envoyé à l'Empereur Héraclius, le monarque chrétien de l'Empire romain fut reçu d'une façon respectable. L'empereur sembla bien disposé envers la nouvelle Foi, mais après avoir écouté les opinions de ses courtisans qui étaient indifférents à cette Foi, il congédia l'ambassadeur en le chargeant de quelques cadeaux précieux pour le Prophète.

Chuja Ibn Wahab fut envoyé en Syrie muni d'une lettre invitant Hârith VII, Prince de Banî Ghassân à l'Islam. Celui-ci fut très irrité par le contenu de la lettre qu'il fit parvenir à l'Empereur Héraclius en lui demandant la permission d'envoyer une expédition pour en châtier l'auteur. Le messager du Prophète fut détenu dans l'attente de la réponse de l'Empereur. Celui-ci, n'ayant pas approuvé la suggestion du Prince, Hârith éconduit le messager après lui avoir offert des cadeaux. Lorsque le Prophète apprit l'attitude de Hârith, il prédit la perte de son royaume. Peu après, Hârith mourut.

Habîb Ibn Abi Balta'ah fut envoyé comme ambassadeur à Alexandrie, le siège du Gouvernement d'Egypte à l'époque.(142) Le Vice-roi romain, Maqawqas le reçut très respectueusement, lut la lettre dont il était chargé, et y répondit en promettant d'en prendre note. Il écrivit notamment qu'il savait qu'un Prophète devait déjà être envoyé, mais qu'il attendait son apparition en Syrie. Pour concrétiser ses sentiments respectueux envers le Prophète, il chargea son messager de beaucoup de cadeaux, dont deux belles-surs coptes (race à laquelle appartenait Moqawqas lui-même). L'une d'elles s'appelait Marya et eut l'honneur d'épouser le Prophète, et l'autre, Sirîne, fut offerte au poète Hassan. De même une mule blanche, chose très rare en Arabie à l'époque, figurait également parmi les cadeaux. On l'appelait Duldul. Elle fut utilisée par le Prophète, et après sa mort, par son petit-fils al-Hussayn.

Les Causes de la Campagne de Khaybar

Depuis l'Emigration du Prophète, les Juifs, comme nous l'avons déjà dit, étaient jaloux de son pouvoir et de son autorité sans cesse grandissante, et lui causaient par conséquent beaucoup de problèmes, ce qui l'avait poussé à les expulser. Un certain nombre des Juifs de Banî Nadhîr qui avaient été expulsés de Médine s'établirent parmi leurs frères à Khaybar, situé à environ cent cinquante kilomètres au nord-est de Médine. Ils nouèrent des alliances avec beaucoup de tribus bédouines puissantes qu'ils excitèrent, comme les Quraych de la Mecque, contre le Prophète, et ils avaient assiégé vers la fin de l'avant-dernière année Médine.

Après leur retrait, leur chef, Abul-Haqîq, qui avait joué un rôle prédominant avec Hoyay Ibn Akhtab dans le siège de Médine, incita les Banî Fozârah et d'autres tribus bédouines à attaquer les propriétés des citoyens paisibles de Médine. Au mois de Rabî'-I de la sixième année de l'Emigration, 'Oyaynah, le chef des Banî Fozârah, tombant sur une troupe de chamelles laitières du Prophète, les enleva, tua le gardien et emmena sa femme comme prisonnière.

Au mois de Rabî'-II de la même année, les Banî Ghatafân, eux aussi, s étaient rassemblés dans l'intention d'enlever dans les pâturages les chameaux appartenant à Médine. Les Musulmans envoyèrent Mohammad Ibn Maslamah avec dix hommes pour contrecarrer leur projet. Mais tous ses compagnons furent tués et il était lui-même si grièvement blessé qu'on le laissa pour mort, ce qui lui permit de fuir par la suite.

Au mois de Ramadhân, Abul-Haqîq rendit l'âme. Son successeur, 'Osayr Ibn Zarim et les Banî Ghatafân, les bédouins alliés des Juifs de Khaybar projetèrent au mois de Chawwâl de nouveaux mouvements contre le Prophète et ses partisans.

Expédition contre les Juifs de Khaybar

En vertu du Traité de Hudaybiyyah, les Mecquois, qui étaient les plus grands ennemis du Prophète et les plus puissants alliés des Juifs, ne pouvaient plus assister ces derniers dans leurs hostilités contre le Prophète. La Providence fournit ainsi à l'Apôtre du Seigneur une bonne occasion de mettre fin une fois pour toutes aux difficultés que les Juifs de Khaybar ne cessaient de lui causer. Aussi, au mois de Moharram de l'an 7 H. organisa-t-il une expédition forte de mille six cents hommes contre eux. Arrivé à Sahba, il trouva plusieurs chemins conduisant vers des directions différentes.

Enfin, l'armée ayant engagé un guide, se dirigea vers Khaybar, marchant la nuit et se reposant le jour. Sur son chemin, elle croisa un homme suspect qui ne tarda pas à avouer qu'il était un espion. Contre la promesse d'avoir la vie sauve, celui-ci informa les combattants musulmans que les Juifs étaient déjà au courant de l'intention du Prophète de ne pas laisser impunies les actions criminelles qui avaient été perpétrées contre ses hommes, et qu'ils avaient demandé le secours de leurs alliés bédouins de chez lesquels 'Oyaynah était déjà arrivé, et qu'ils attendaient bientôt l'arrivée des Banî Ghatafân.

Lorsque le Prophète fut arrivé à Raji', un lieu situé entre Khaybar et les campements des Banî Ghatafân, il ordonna qu'on y fasse halte. Les Banî Ghatafân qui s'étaient déjà apprêtés à sortir pour porter secours à leurs alliés à Khaybar, décidèrent de rester sur place, constatant que leurs propres familles étaient exposées au danger ("Al-Tabarî"). Laissant un contingent à Rajî', le Prophète poursuivit sa progression et surprit les Juifs de Khaybar à leurs portes, tôt le matin. Il était à la tête d'une force de quatorze cents hommes, dont environ deux cents cavaliers. Les Juifs étant sortis le matin de leurs maisons, furent frappés de stupeur de se trouver confrontés tout d'un coup à une si grande force.

Les Sorties des Juifs

La Vallée de Khaybar était parsemée d'une dizaine de forteresses solidement implantées sur des monticules rocailleux et dont quelques-unes, telles qu'al-Qâmus, al-Qatieba, al-Watih et Solalim, étaient réputées imprenables. A présent toute aide extérieure était rendue impossible. Les Juifs, comptant sur leur nombre - de loin plus important que la troupe de l'ennemi sur leur propre courage et sur leurs citadelles, décidèrent de résister. Mais une fois assiégés dans leurs forteresses, ils ne purent résister longtemps et durent finalement les évacuer après une ou deux sorties. Ainsi toutes les citadelles inférieures par lesquelles les Musulmans avaient commencé leurs attaques tombèrent les unes après les autres entre leurs mains.

La Citadelle de Khaybar

A la fin, les Juifs se joignirent à leur chef, le roi de leur nation, Kinânah fils de Rabî' et petit-fils de Abul-Haqîq. Il vivait dans une citadelle solidement fortifiée de Khaybar, nommée al-Qâmûs, aux murs hauts et imposants, construits sur un roc escarpé et qui était considéré comme imprenable. Elle était bien protégée par des fortifications et bien gardée par des soldats courageux, parce qu'elle renfermait les trésors du roi.

Dès que le Prophète lança un regard sur la forteresse, il se mit avant tout à prier le Tout-Puissant Seigneur, Le suppliant de livrer la citadelle aux Musulmans. Et aussi longtemps qu'il campa devant elle, il offrit les prières quotidiennes sur une roche dure, appelée Manselah, et en fit le tour sept fois par jour. Plus tard, un masjid sera érigé à cet endroit, en souvenir de ce lieu d'adoration du Prophète, qui fera l'objet de vénération des Musulmans pieux.

Le Siège de la Citadelle

Le siège d'al-Qâmûs fut la tâche la plus éprouvante pour les Musulmans, qui ne s'étaient encore jamais attaqués à une telle forteresse. Il dura un certain temps et mit à l'épreuve l'habilité et la patience des Musulmans, qui commencèrent à manquer de provisions. Toute la région environnante fut ravagée par les Juifs durant cette période - environ un mois lorsque les Musulmans donnaient l'assaut contre la petite forteresse. Les Juifs avaient abattu même leurs dattiers se trouvant autour de leur citadelle afin d'affamer l'ennemi, et ayant résolu de se battre désespérément, ils se postèrent devant la citadelle. Les assiégeants essayèrent d'avancer vers eux, mais tous leurs assauts furent repoussés.

Le Prophète, qui souffrait beaucoup de maux de tête, passa son Etendard à Abû Bakr Ibn Abî Quhâfah et lui ordonna de mener l'assaut, mais il fut sévèrement repoussé par les Juifs et obligé de battre en retraite. Ensuite le Prophète confia l'assaut suivant au commandement de 'Omar Ibn al-Khattab qui porta d'Étendard, le résultat n'en fut qu'une retraite forcée.(143) Les soldats, de retour auprès du Prophète, accusèrent leur commandant, 'Omar, de manquer de courage,(144) alors que lui, il les accusa de lâcheté. Le Prophète, ayant été ainsi déçu par l'échec de ses plus éminents compagnons, s'écria: «Demain je remettrai mon Drapeau à quelqu'un que Dieu et Son Prophète aiment, un éternel fonceur redoutable qui ne tourne jamais le dos à l'adversaire. C'est par lui que le Seigneur accordera la victoire».(145)

Chacun des principaux compagnons du Prophète était soucieux d'être le lendemain signalé comme étant "le bien-aimé de Dieu et de Son Prophète". Ils passèrent la nuit dans une grande anxiété pour savoir qui serait l'être béni. Personne ne pensa à 'Alî, - le cousin et le Lieutenant du Prophète, le héros de toutes les précédentes guerres - parce qu'il souffrait sérieusement de ses yeux très malades et ne pouvait rien voir. Selon certains hadiths,(146) il était absent à cette occasion, se trouvant plutôt à Médine. Toutefois, le Prophète ayant crié: "Nadi 'Alî" ('Alî est appelé), celui-ci surgit sur-le-champ avec des yeux très malades. Tous attendaient, sur des charbons ardents, la naissance de ce lendemain, entourant le Prophète comme des étoiles scintillantes, chacun essayant de miroiter pour se faire remarquer.

Sa'd Ibn Abî Waqqâç, pour attirer l'attention sur lui, se jeta par terre, puis se leva, prétendant qu'il était tombé. Toutefois, le Prophète ne semblait tenir compte d'aucune personne en particulier. Lorsqu'il rompit le silence pour demander où était 'Alî, ils répondirent tous d'une seule voix qu'il souffrait sérieusement de ses yeux malades et qu'il était tout à fait incapable de voir ce qu'il y avait autour de lui. Le Prophète leur ordonna de le faire venir. Salma B. Ako' l'amena en le tenant par la main.

Le Prophète prenant la tête de 'Alî et la mettant dans son giron, appliqua sa salive sur ses yeux.(147) Immédiatement, ses yeux devinrent si clairs qu'on eût dit qu'ils n'avaient jamais été malades. Et on dit qu'il ne souffrit plus jamais, sa vie durant, de troubles oculaires depuis ce jour-là.

'Alî est Spécialement Désigné pour Remporter la Victoire

Le Prophète(148) confia sa Bannière sacrée aux mains de 'Alî et l'arma de son épée, Thulfiqâr, le désignant ainsi comme étant l'homme que Dieu et Son Prophète aiment. Il ordonna à 'Alî de conduire l'assaut et de combattre jusqu'à ce que les Juifs acceptent de se soumettre. 'Alî, vêtu d'une veste écarlate sur laquelle une cuirasse d'acier était attachée, avança à la tête de ses partisans, et escaladant le rocher pierreux, situé en face de la forteresse, il planta l'Etendard(149) sur son sommet, et prit la résolution de ne pas reculer d'un pouce, jusqu'à ce que la citadelle fût prise.

Les Juifs se mirent en route pour déloger les assaillants. Un rabbin juif demanda à 'Alî son nom, lequel dit qu'il était 'Alî Ibn Abî Tâlib ou Haydar.(150) Le rabbin ayant entendu ce nom, présagea à l'intention de ses hommes que les assaillants ne se retireraient pas sans avoir gagné du terrain. Cependant, Hârith, un héros juif qui avait réussi à repousser vigoureusement les précédentes attaques, s'avança et tua plusieurs adversaires musulmans.

'Alî, ayant vu cela, avança lui-même, s'engageant dans un combat au corps à corps contre lui, et le tua puis revint à ses lignes. Le frère de Hârith était d'une stature gigantesque et d'un corps imposant. Il était d'une valeur inégalable parmi les Juifs. Pour venger la mort de son frère, il sortit des rangs, couvert du cou à la taille d'une double cotte de mailles, coiffé d'un heaume de protection, autour duquel était enroulé un double turban, et au milieu duquel était enchâssée une pierre pour le protéger contre les coups de cimeterre. Il avait une épée énorme qui le ceignait des deux côtés et brandissait une grande lance à trois têtes fourchues et bien pointues. Sortant des lignes des Juifs, il avança et défia ses adversaires de s'engager dans un combat singulier contre lui: «Comme tout Khaybar le sait, je suis Marhab, un guerrier hérissé d'armes dans une guerre furieuse et ravageuse», s'écria-t-il.

Aucun Musulman n'osa avancer pour l'affronter, sauf 'Alî qui sortit de la ligne musulmane pour répondre à son défi vaniteux, en disant: «Je suis celui que sa mère a nommé Haydar. Je pèse mes ennemis dans une gigantesque balance (c'est-à-dire je ne vais pas par quatre chemins avec mes ennemis)».(151) Les mots de 'Alî n'étaient pas des mots creux. 'Alî sut par inspiration que Mahrab avait dernièrement rêvé d'un lion robuste le déchirant en morceaux.

Aussi rappela-t-il à Mahrab ce rêve afin de l'intimider. Les mots eurent leur effet, puisque lorsque les deux combattants s'approchèrent, 'Alî jetant sur lui un coup d'il, le trouva tremblotant. Une fois proches l'un de l'autre, Mahrab fit un coup d'estoc en direction de 'Alî avec sa lance à trois fourchons. 'Alî esquiva avec dextérité le coup, et avant que son adversaire ait pu se recouvrir, il lui administra un coup avec son irrésistible cimeterre, l'Thulfiqâr, qui coupa en deux son bouclier, traversant son double turban, son heaume impénétrable et son crâne, fendant sa tête et descendant jusqu'à sa poitrine ou encore plus bas jusqu'à sa selle, le découpant carrément en deux selon certains hadiths.(152) Il tomba sans vie par terre, et le vainqueur annonça sa victoire par son cri habituel: "Allâh-u-Akbar" (Dieu est le Plus Grand), ce qui permit à tout le monde de savoir que 'Alî était sorti victorieux.

Les Prouesses Surhumaines de 'Alî

Dès lors les Musulmans avancèrent en masse et il y eut une mêlée. Sept parmi les plus éminents guerriers juifs, à savoir Mahrab, 'Antar, Rabî', Zajîj, Dâûd, Morrah et Yâcir, tombèrent sous les coups d'épée de 'Alî, et le reste de l'armée juive battit en retraite pour se réfugier dans la citadelle et échapper à ses poursuivants Musulmans.

Dans le feu de l'action, un Juif porta un coup sur le bras de 'Alî, disjoignant son bouclier qui tomba par terre et qu'un autre Juif ramassa et s'enfuit avec. Furieux, 'Alî accomplit alors des tours de prouesses surhumains.(153) Il sauta par dessus la tranchée, s'approcha de la porte en fer de la forteresse, en arracha un battant et l'utilisa comme bouclier pendant le reste de la bataille (Abû Rafi', l'un de ceux qui en avait donné l'assaut, à la forteresse, avec 'Alî, affirme qu'après la guerre il examina la porte et qu'il essaya avec sept autres personnes de la retourner, mais sans succès). La citadelle fut finalement prise et la victoire, décisive. Les Juifs perdirent dans cette bataille quatre-vingt treize hommes, alors que les Musulmans n'eurent que dix-neuf tués.

Les Services Rendus par 'Alî très Appréciés

Après la prise de la citadelle, lorsque 'Alî revint victorieux vers son camp, le Prophète, le voyant arriver, sortit de sa tente et l'accueillit à bras ouverts.(154) L'embrassant chaleureusement, il baissa son front et lui déclara que ses services pour la Cause Divine étaient appréciés par le Tout-Puissant Juge et par lui-même, en tant que Son Prophète. 'Alî versa des larmes de joie en entendant ces propos. Le Prophète redonna foi à ses adeptes qui avaient échoué dans les précédentes tentatives en mettant en évidence l'exemple de 'Alî à qui il donna le surnom glorieux d' "Asad-Allâh" (Le Lion de Dieu) (Voir Gibbon, "D. and F. of Roman Empire", vol. V, p. 356)

La Reddition des Juifs

Après la défaite des Juifs, la forteresse accepta de se rendre à condition que ses habitants fussent libres de quitter le pays en abandonnant tous leurs biens aux conquérants, et en n'emportant, pour chacun, qu'un chameau et une charge de denrées alimentaires.(155) Tout recel d'objets de valeur était assimilé à une infraction aux conditions de l'accord, et le coupable était passible de la peine capitale. Ceux qui préféraient rester dans le pays devaient occuper leurs maisons et y résider. Ils pouvaient cultiver la terre qu'ils possédaient à titre de premier occupant (mais ils n'avaient pas le droit de posséder une propriété immobilière) à condition de payer au conquérant la moitié de la production, et ce dernier pouvait les congédier à sa guise.

Kinânah

Kinânah, le Chef des Juifs, était soupçonné d'avoir dissimulé son trésor, lequel ne put être découvert malgré toutes les recherches soigneuses qui furent faites dans ce but. Finalement on lui demanda ce qu'il avait fait de ses récipients en or qu'il avait l'habitude de louer aux habitants de la Mecque. Il répliqua que toute sa fortune avait été dévorée par les dépenses nécessitées par son armée. On lui dit alors que sa vie serait mise en jeu contre la découverte de ce qu'il aurait caché. Il accepta le marché. Plus tard, l'un de ses amis traîtres révéla le lieu où avait été cachée une grande partie de sa fortune. Kinânah fut alors livré à la vengeance d'un Musulman nommé Mohammad B. Maslamah dont il avait mis à mort le frère, Mohmûd B. Maslamah, en jetant sur lui une meule. Le Musulman coupa sa tête d'un seul coup de cimeterre.

Safiya

La femme de Kinânah, Safiya, la fille du Chef de Nadhîrites, Hoyay B. Akhtab, embrassa l'Islam et épousa le Prophète. Elle jouit d'autant plus volontiers et joyeusement de sa nouvelle position qu'elle attendait impatiemment, que depuis qu'elle avait rêvé que la lune tombait du ciel sur ses genoux et qu'elle avait raconté ce rêve à son mari, elle subissait les violences de Kinânah qui lui reprochait de désirer épouser le Prophète de Hijâz. Elle portait encore la marque de contusions sur ses paupières, dues à un coup que lui avait administré Kinânah lorsqu'elle lui avait raconté son rêve.

Tentative d'Empoisonnement du Prophète

Alors que le Prophète se trouvait à Khaybar, les Juifs attentèrent à sa vie en préparant un agneau assaisonné avec un poison mortel, qu'ils lui envoyèrent comme cadeau au moment où on lui servait le dîner. Acceptant avec gratitude le cadeau, le Prophète en prit l'épaule (la partie qu'il aimait le plus) pour lui-même, et coupa une autre portion qu'il donna à Bichr qui était assis à côté de lui et qui fit de même en la passant à son voisin, et ainsi de suite.

Dès que le Prophète mangea une bouchée de la viande, il y sentit un goût anormal et la cracha tout de suite en disant qu'elle était empoisonnée.(156) Entre-temps, Bichr avait déjà avalé son morceau et mourut sur-le-champ. La confusion fut totale. A la suite d'une enquête faite à ce propos, il apparut que l'agneau avait été cuit par une femme captive, appelée Zaynab, une nièce de Marhab, le grand guerrier tué par 'Alî.

Elle fut convoquée et interrogée à ce sujet. Elle avoua son crime et le justifia comme une vengeance pour la perte de son père, de son frère, de son mari et d'autres proches, ainsi que pour la dévastation causée à son pays par les conquérants. Elle dit qu'elle pensait dans son for intérieur que si Mohammad était un vrai Prophète, il découvrirait le mal avant qu'il ne l'atteigne, et que s'il n'était qu'un simple imposteur, il tomberait victime de sa vengeance, et les Juifs seraient débarrassés d'un tyran. Elle finit par être condamnée à mort.

Fadak

Après la conquête d'al-Qâmûs, les autres citadelles furent prises et leurs terres soumises à une taxe de cinquante pour cent de la production.

'Alî avait été envoyé à Fadak, une ville juive non loin de Khaybar, pour la conquérir.(157) Mais sans qu'il use d'autre force, les habitants de la ville offrirent leur soumission, et acceptèrent de céder la moitié de leur propriété au Prophète.

Lorsque l'Ange Gabriel révéla au Prophète ce Commandement Divin qu'on trouve dans la Sourate de Banî Isrâ'îl, verset 26: «Donne à celui qui est de tes proches, ainsi qu'au pauvre et au voyageur leur dû», il lui demanda qui était visé par l'énonciation: «Celui qui est de tes proches». L'Ange Gabriel nomma Fâtimah et dit au Prophète de donner Fadak à celle-ci, étant donné que la rente venant de Fadak(158) lui appartenait entièrement, cette terre étant cédée sans recours à la force. Ainsi le Prophète accorda-t-il, conformément à cette Révélation sa propriété de Fadak à Fâtimah(159) pour sa subsistance et pour celle de ses enfants.

Conséquemment Fâtimah et ses enfants s'approprièrent la rente provenant de la vente de la production de ce domaine jusqu'à l'époque du calife Abû Bakr, lequel s'empressa de le confisquer tout de suite après le décès du Prophète. Il demeura propriété d'Etat jusqu'à ce qu'il fût finalement cédé(160) par le calife 'Othmân à Marwân en l'an 34 H., et il resta propriété des Omayyades jusqu'à sa restitution(161) par 'Omar Ibn 'Abdul-Aziz à l'Imam Mohammad al-Bâqir, fils de 'Alî Ibn al-Hussayn - le chef des descendants de Fâtimah à l'époque - en tant que propriétaire légitime et légal de Fadak. Quant à la deuxième moitié de ce territoire, il était resté en possession des Juifs jusqu'à ce que le Calife 'Omar les eût banni en Syrie en les indemnisant.

L'Arrivée de Ja'far

Alors que le Prophète se trouvait encore à Khaybar, Ja'far, le frère de 'Alî, de retour de son exil en Abyssinie, vint en compagnie de sa femme et de cinq autres exilés, à la rencontre du Prophète.(162) Ils arrivèrent à Khaybar le jour même de sa conquête. Le Prophète était très heureux d'accueillir son cousin après une si longue séparation, et déclara joyeusement qu'il ne savait lequel des deux événements - l'arrivée de Ja'far ou la conquête de Khaybar - le ravissait le plus.

Il proposa que les nouveaux arrivants fussent considérés comme faisant partie des hommes qui avaient participé à l'expédition. L'armée accepta avec grande joie cette proposition, ce qui permit aux exilés de prendre part aux butins de la guerre.

Abû Horayrah

Un jeune homme, qui avait l'air d'un mendiant, apparut devant le Prophète à Khaybar et embrassa l'Islam. Il s'appelait Abû Horayrah. Depuis, il ne retourna plus jamais chez lui. Il partit avec le Prophète lors de son retour à Médine où il logea avec les gens de Suffa, c'est-à-dire les hommes qui vivaient dans les chambres contiguës au grand Masjid du Prophète, réservées aux pauvres. Jusqu'au décès du Prophète il resta toujours avec lui.

Par la suite, il devint le favori des califes et plus tard il sera un courtisan de Mu'âwiyeh qui finira par le nommer Gouverneur. Pour la majorité des Musulmans sunnites il est considéré comme une grande autorité, parce qu'on dit qu'il ne rapporta pas moins de cinq mille trois cent soixante-quatorze hadiths qu'il affirma avoir entendus du Prophète et mémorisés durant la période de quatre ans qu'il avait passée avec lui. En cela Abû Horayrah surclasserait tous les autres Compagnons qui avaient vécu avec le Prophète pendant presque toute la période de sa mission, mais sans pour autant pouvoir mémoriser même mille hadiths!

Le Prophète à Wâdî al-Qorâ

Après la conquête de Khaybar, le Prophète se dirigea vers Wâdî al-Qorâ (ou Wâdil-Qorâ) et mis en état de siège cette ville juive, laquelle après avoir résisté pendant un ou deux jours et eu onze tués, se rendit.(163) Les Juifs de Taymah se soumirent eux aussi.

Une fois les Juifs de Khaybar et de ses banlieues subjugués, l'autorité du Prophète fut établie sur toutes les tribus juives installées au nord de Médine, et la source de troubles fut ainsi tarie.

Le Retour du Soleil pour les Prières de 'Alî

L'incident suivant, intervenu à cette époque, mérite d'être noté: lors de sa marche vers Wâdî al-Qorâ, venant de Khaybar, le Prophète fit halte à Sabha. Alors qu'il se reposait sous sa tente, la tête posée dans le giron de 'Alî, il tomba soudain dans un état de réception de révélations. 'Alî resta immobile jusqu'à ce que le Prophète se réveillât en lui demandant s'il avait accompli ses prières de l'après-midi. Le soleil s'était déjà couché. 'Alî répondant par la négative, le Prophète pria Dieu pour faire revenir le soleil et permettre à 'Alî, ainsi, d'accomplir à temps ses prières. Le soleil réapparut sur-le-champ à l'horizon, dans toutes sa brillance et resta assez longtemps pour que 'Alî eût le temps nécessaire pour terminer ses prières, avant de se coucher à nouveau.(164)

Om Habîbah

Le Prophète retourna à Médine au mois de Jumâdî-II où il offrit une dot de quatre cents dinars à Om Habîbah (fille d'Abû Sufiyân) pour parfaire son mariage avec elle, contracté auparavant par le roi d'Abyssinie. Elle était âgée alors de plus de trente ans.

'Umrat al-Qadhâ' du Prophète

Après son retour de Khaybar, le Prophète passa quatre ou cinq mois à Médine avant qu'arriva le moment de l'accomplissement de 'Umrat al-Qadhâ', c'est-à-dire la visite de la Mecque en vue d'accomplir les rites de la 'Umrah ou Pèlerinage mineur dont il avait été privé l'année précédente. Accompagné d'environ deux mille adeptes, dont tous ceux qui étaient revenus avec lui sans succès de Hudaybiyyah l'année précédente, le Prophète se dirigea vers la Mecque, au mois de Thilqadah de l'an 7 de l'hégire.

Les Quraych, ayant appris son arrivée prochaine, se retirèrent de la ville vers les collines avoisinantes, conformément l'accord conclu avec lui l'année précédente. Le Prophète entra donc dans la Mecque avec ses adeptes, sans aucun problème. Ils s'approchèrent de la Ka'bah, en firent le tour sept fois, embrassèrent le Hajar al-Aswad, puis se dirigèrent vers Çafâ et Marwah où ils firent le sacrifice, et une fois leurs cheveux coupés, ils terminèrent les cérémonies de 'Umrah.

Le jour suivant, le Prophète entra dans la Ka'bah et demanda à Bilâl (l'Africain) de monter sur la Maison sacrée pour réciter avec sa haute voix mélodieuse l'Appel à la Prière de Midi: tous les Musulmans se rassemblèrent et la Prière fut conduite par le Prophète entre les murs du Sanctuaire. Ce fut la première Grande Assemblée Musulmane à l'intérieur de l'enceinte de la Ka'bah.

Maymûnah

Le prophète resta à la Mecque trois jours au cours desquels il fut fiancé à Maymûnah sur la recommandation de son oncle 'Abbâs. Elle était veuve et âgée de cinquante et un ans. Elle vivait avec sa sur Om al-Fadhl, la femme de 'Abbâs. Elle avait une autre sur, Asmâ' Bint 'Umays, qui était la femme de Ja'far (le frère de 'Alî), et une troisième, s'appelant Salma, mariée à Hamzah. Ainsi trois surs avaient été déjà mariées avec des hommes d'une seule et même famille. Le quatrième jour, le Prophète quitta la Mecque, fit halte le soir à Sarif (à environ treize kilomètres de la Mecque) où il consomma le mariage
 
 
 
 
 
 

L'EXPÉDITION DE MO'TAH.
LA CONQUÊTE DE LA MECQUE.
LA BATAILLE DE HONAYN ET D'AUTRES EVÉNEMENTS IMPORTANTS SE TERMINANT AVEC LA HUITIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION

La Conversion de Khâlid Ibn al-Walîd et de 'Amr Ibn al-'Âç

Etant donné que Maymûnah appartenait aux hauts cercles de la noblesse mecquoise, à la fois par naissance et par liens familiaux, le Prophète s'était attendu à la croissance de son influence par son mariage avec elle, et avait donc accepté volontiers la proposition de son oncle 'Abbâs, et il ne fut pas déçu. Une autre sur de Maymûnah était mariée à Moghîrah, un chef parmi les nobles de la Mecque (mais il était un infidèle exécrable, comme y fait allusion le Coran (Sourate al-Muddathir, versets 11-26).

C'est après le mariage de sa cousine Maymûnah avec le Prophète, que Khâlid fils de Walîd se repentit, la huitième année de l'Emigration, et entra dans la nouvelle religion. (165) Ces deux hommes avaient été jusque là des opposants résolus du Prophète et de sa foi. Khâlid avait pris une part active contre le Prophète dans la bataille d'Ohod, et dirigé sans succès plusieurs tentatives pour briser la ligne de retranchement des Musulmans dans la Bataille du Fossé. 'Amr Ibn al-'Âç avait souvent usé de ses talents poétiques en défaveur et au détriment du Prophète.(166) Chacun de ces deux hommes deviendra une figure de proue de l'histoire de l'Islam.

La Chaire

Jusqu'ici, le Prophète prononçait ses sermons en s'appuyant sur un tronc de palmier enfoncé dans le sol du Masjid. Au cours de la huitième année de l'Hégire, une chaire à trois marches fut préparée pour cet usage. Désormais, pour faire ses sermons, il s'asseyait sur la marche supérieure de la chaire et posait ses pieds sur la marche inférieure. Lorsqu'Abû Bakr accéda au califat, il s'assit sur la marche moyenne, plaçant ses pieds sur la première marche. Quand 'Omar lui succéda, il s'assit sur la première marche en mettant ses pieds sur le sol. Son successeur, 'Othmân suivit pendant six ans l'exemple de son prédécesseur, mais par la suite, il remonta de deux marches pour s'asseoir sur la marche supérieure que le Prophète avait l'habitude d'utiliser. Mu'âwiyeh rehaussa la chaire de trois étages supplémentaires pour en compter désormais six, et il se plaçait sur la marche supérieure.

La Campagne de Mo'tah

Après son retour du Pèlerinage ('Omrat al-Qadhâ') de la Mecque, le Prophète avait passé environ six mois à Médine lorsqu'il reçut la nouvelle de l'assassinat de son messager Hârith Ibn 'Omayr qu'il avait envoyé porteur d'une missive pour le Gouvemeur de Basrah, l'invitant à embrasser l'Islam. Le messager avait été tué lors de sa halte à Mo'tah, par Charahbil, le Chef de Ma'ab ou Mo'tah. La triste nouvelle chagrina profondément le Prophète qui résolut de punir le chef fautif afin que ses ambassadeurs soient respectés dans l'avenir. Rassemblant, pour ce faire, une armée de trois mille hommes, au mois de Jumâdî-I de l'an 8 de l'Hégire (Sep. 629 ap. J. -C. ), le Prophète fit porter à son ex-serviteur affranchi une bannière blanche pour commander l'expédition, et lui donna l'ordre de presser le pas afin de surprendre le peuple de Mo'tah, de les appeler à l'Islam ou de les combattre au nom du Seigneur s'ils refusaient d'embrasser la Religion.

Si, ordonna-t-il, Zayd venait à être tué dans la bataille, Ja'far (le frère de 'Alî) devrait prendre le commandement, et si ce dernier venait à être tué à son tour, 'Abdullâh Ibn Rawaha devrait le remplacer, et au cas où celui-ci tomberait lui aussi, l'armée devrait choisir quelqu'un dans ses rangs pour assumer le commandement. Cet ordre s'avérera être une prophétie.

En effet, arrivé à Ma'an, Zayd fut informé que l'Empereur romain Héraclius campait à Ma'ab, sur le territoire de Belqa, avec une armée forte de cent mille combattants. En fait c'était Théodorus, le frère de Héraclius, qui se trouvait à la tête d'une force formidable renforcée par les hommes que Charahbil avait recrutés chez les tribus voisines pour venir à son aide, après avoir appris la nouvelle de l'expédition musulmane. Zayd fit halte à Ma'an où les chefs de l'armée musulmane discutèrent, pendant deux jours entiers, des difficultés de leur position.

Beaucoup d'entre eux suggérèrent d'informer le Prophète de la situation et d'attendre ses instructions. Toutefois, 'Abdullâh Ibn Rawahah s'opposa à cette solution et recommanda une avance immédiate. Il dit: «Est-ce que nous devons compter sur notre nombre ou sur l'aide du Seigneur, le Tout-Puissant? Nous combattons pour le Seigneur et dès lors nous ne pourrons jamais être des perdants. Victoire ou Martyre! Nous devrons avoir l'un ou l'autre. Aussi il n'y a pas à hésiter, il faut foncer». Encouragés par ce discours ardent, ils crièrent tous d'une seule voix: «Par Dieu! Le fils de Rawahah a dit la vérité. Avançons!». L'armée se mit donc en marche.

L'État Désastreux de l'Armée Musulmane

S'approchant de Mo'tah, les Musulmans se trouvèrent face-à-face avec l'ennemi. L'armée romaine prit l'offensive et la bataille fut déclenchée. Zayd conduisant en avant sa colonne, le drapeau à la main, se battit courageusement jusqu'à ce qu'il fût tué. Il avait cinquante-cinq ans. Le drapeau fut rapidement ramassé par Ja'far qui descendit de son cheval qu'il estropia sur-le-champ, geste qui signifiait qu'il décidait de se battre jusqu'à la mort ou la victoire. Il conduisit en avant ses hommes pour attaquer, mais son corps fut rapidement couvert de blessures. Il continua à se battre vaillamment jusqu'à ce qu'il s'accrochât avec quelques Romains et qu'il perdît sa main droite. Il reprit le drapeau dans sa main gauche qui fut, elle aussi, coupée. Il tint alors l'Etendard avec les restes mutilés de ses bras, mais il reçut vite un coup sur le crâne et tomba mort. Ensuite 'Abdullâh Ibn Rawahah redressa le drapeau, il connut lui aussi rapidement le même sort.

On ne compta pas moins de quatre-vingt dix blessures, toutes du côté face de son corps, lorsque Ja'far fut enterré avec Zayd Ibn Hârithah et 'Abdullâh Ibn Rawahah dans une seule et même tombe. Ja'far avait quarante et un ans lorsqu'il fut tué. Dès lors les chefs de l'armée musulmane, suivant les instructions du Prophète, se réunirent en un conseil urgent et élurent Khâlid pour assumer le commandement. Mais les chances de remporter un succès ou même de sortir honorablement, sans vainqueur ni vaincu, s'étaient déjà affaiblies, et les hommes avaient perdu courage.

Ils avaient d'ores et déjà pris la décision de prendre la fuite. «Se mettant à leur poursuite, les Romains firent de gros dégâts parmi les fugitifs» (Wackidi, p. 125, de "Muir", vol. IV, p. 100). Khâlid ne put que retirer du champ de bataille le reste dispersé de son armée avec le moins de pertes possibles, pour le sauver de la destruction totale. Il le conduisit directement à Médine.

Comme l'armée s'approchait de la ville, les gens sortirent à la rencontre des survivants, jetant sur leurs visages des poignées de sable et criant des reproches: «Vous avez fui! Vous avez fui l'ennemi alors que vous combattiez pour le Seigneur»(167). Toutefois, on dit que Khâlid avait reçu le titre de Sayfullâh ou "l'Epée de Dieu" à cette occasion.

Lorsque Om Salma, la femme du Prophète, demanda un jour à la femme de Salama Ibn Hichâm Ibn Moghîrah pourquoi ce dernier n'était pas sorti même pour accomplir la prière avec le Prophète, elle lui répondit que les gens le taquinaient en le traitant comme un fugitif de Mo'tah, et que pour cela il s'abstenait de sortir de chez lui.(168)

Les Lamentations du Prophète

Les péripéties de la bataille avaient été rapportées instantanément au Prophète à Médine, et il les avait transmises tout de suite à son entourage.(169) Le jour même où Ja'far avait été tué, le Prophète était allé chez lui pour embrasser ses enfants tendrement et verser un flot de larmes en signe d'affliction. Asmâ', la femme de Ja'far, ayant deviné la vérité, s'était mise à gémir si bruyamment que les femmes s'étaient rassemblées autour d'elle.

Le Prophète était retourné alors chez lui pour demander aux membres de sa propre famille d'envoyer la nourriture chez les Ja'far, parce que, avait-il dit, il n'y aurait pas de nourritures cuisinées là-bas étant donné que cette famille était plongée dans le chagrin causé par la perte de Ja'far.

Le Prophète était allé par la suite visiter la famille de Zayd, et prenant la petite fille de Zayd dans ses bras, il pleura avec des sanglots. La fille pleurait d'amertume et à cette scène tout le monde fut ému. Quelqu'un dans l'assistance demanda, toutefois au Prophète: «Pourquoi cela! Ô Prophète de Dieu?» «C'est, dit-il, l'ardente affection qui s'agite dans le cur d'un ami pour son ami».

Le lendemain matin, le Prophète était entré en souriant dans le Masjid, et lorsque les gens l'avaient accosté, il dit: «Hier, ce que vous avez vu sur moi était dû au chagrin que j'avais éprouvé pour le massacre de mes compagnons, mais par la suite je les ai revus au Paradis, confortablement installés, et j'ai vu un Ja'far avec deux ailes, comme les anges». Depuis lors, Ja'far est connu sous le nom de Ja'far al-Tayyâr ou Ja'far Thul-Janâhayn (le Martyr Ailé).

La Violation du Traité de Hudaybiyyah

En vertu du Traité de Hudaybiyyah, les Banû Khozâ'ah s'étaient déclarés alliés du Prophète alors que les Banû Bakr, agissant sous la même autorité, se proclamèrent partisans des Quraych. Toutes les deux tribus habitaient des vallées contiguës à la Mecque, et un vieux conflit permanent existait en elles. Chaque clan brûlait d'envie de venger les assassinats commis par l'autre clan. Le Traité de Hudaybiyyah qui était entré en vigueur depuis bientôt deux ans stipulait que pendant les dix années à venir il ne devrait pas y avoir d'agressions commises de part et d'autre, c'est-à-dire d'une part le Prophète, de l'autre les Quraych.

Mais certains notables des Quraych avaient dissimulé leurs alliés de Banû Bakr, qui attaquèrent pendant la nuit un campement, sans défiance, des Banî Khozâ'ah, tuant quelques-uns d'entre eux. Les Khozâ'ites envoyèrent une délégation de quarante hommes au Prophète, lui demandant de punir les traîtres meurtriers. Le Prophète ressentit cet incident comme une violation du Traité de Hudaybiyyah, et promit de s'occuper de leur cause comme si elle était la sienne.

Lorsque les Quraych apprirent la nouvelle de la délégation, ils furent excessivement alarmés et députèrent Abû Sufiyân qui se rendit auprès de Mohammad pour remettre les choses sur la bonne voie et renouveler l'accord de paix.(170) En arrivant à Médine, Abû Sufiyân était allé tout d'abord chez fille Om Habîbah, une femme du Prophète, sur laquelle il comptait beaucoup. Mais sa mortification commença à l'endroit même où il cherchait à réparer le tort, car à peine voulut-il s'asseoir sur un tapis dans sa maison qu'elle l'enleva en s'écriant: «C'est le lit du Prophète de Dieu et il est trop sacré pour être souillé par un idolâtre impur».

Abû Sufiyân ressentit vivement l'humiliation dont il venait d'être l'objet, et maudissant sa fille, il quitta le lieu pour se rendre chez le Prophète à qui il donna quelques explications en vue de rétablir l'accord de paix, mais le Prophète ne voulant pas écouter ces explications, Abû Sufiyân ne put obtenir aucune assurance de sa part. Il sollicita ensuite l'intervention de 'Alî et d'Abû Bakr, mais eux aussi le renvoyèrent. Enfin il essaya d'obtenir la faveur de Fâtimah, la fille bien-aimée du Prophète et la femme de 'Alî, la suppliant de faire de son fils al-Hassan son protecteur. Fâtimah répondit qu'al-Hassan était trop jeune (il n'avait qu'environ six ans) pour prendre qui que ce soit sous sa protection, en ajoutant qu'aucune protection n'était valable contre la volonté du Prophète.

Puis il retourna encore chez 'Alî, lui demandant de la conseiller dans sa mission ingrate. 'Alî lui dit qu'il (Abû Sufiyân) ne pouvait rien de plus que proclamer de la part des Quraych les relations amicales qu'ils désiraient maintenir et une continuation de sa propre protection en tant que chef des Quraych. Abû Sufiyân se leva dans la cour du Masjid du Prophète et proclama à haute voix ce que 'Alî lui avait demandé de proclamer, et il retourna à la Mecque pour rapporter aux Quraych ce qu'il avait fait.

Ces derniers le reçurent avec sarcasme et lui firent observer que sa proclamation n'était pas valable sans l'assentiment du Prophète. Ils dirent que 'Alî avait fait de lui un simple jouet. Abû Sufiyân répliqua qu'il savait cela, mais qu'il ne savait pas quoi faire d'autre.(171)

Les Préparatifs en Vue de la Conquête de la Mecque

La tentative avortée d'Abû Sufiyân de renouveler l'accord de paix confirma l'affirmation de la délégation Khozâ'ite et ne laissa aucun doute sur la culpabilité des Quraych. La violation des termes du Traité de Hudaybiyyah ayant été établie, le Prophète résolut de prendre la Mecque et les Mecquois par surprise. Il convoqua ses alliés de tous les quartiers de Médine, mais sans donner aucun détail sur les raisons particulières de cette réunion. L'objectif en resta secret. Un jour Abû Bakr, entrant dans la maison de sa fille 'Âyechah, la trouva en train de préparer le fourniment du Prophète. L'interrogeant sur la raison de ces préparatifs, elle lui répondit qu'on projetait d'entreprendre bientôt une expédition mais dont elle ignorait la direction. Toutes les routes menant à la Mecque furent par la suite fermées afin de prévenir l'arrivée d'informations sur les mouvements du Prophète aux Quraych.

Lorsque tous les préparatifs furent presque terminés, le Prophète ordonna à ses partisans de Médine d'être prêts à l'expédition en leur recommandant de garder le plus grand secret afin que pas le moindre indice de leur mouvement ne parvienne à la Mecque. Malgré toutes ces précautions, le secret fut presque découvert.(172)

En effet, Habîb Ibn Balta'a, l'un des Muhâjirin, partisan du Prophète, digne de foi, et dont la famille était restée à la Mecque, écrivit une lettre à un ami resté lui aussi dans cette ville et l'envoya par une femme nommée Sara. Elle était déjà sur la route de la Mecque, lorsque le Prophète apprit par une source céleste l'envoi de cette missive. Aussi dépêcha-t-il 'Alî et Zubayr, accompagnés par quelques autres bons cavaliers, à la poursuite de la messagère. Ils la rattrapèrent et la fouillèrent soigneusement mais sans trouver la lettre sur elle. Tous les hommes abandonnèrent la recherche et s'en retournèrent bredouilles, excepté 'Alî qui pensa que le Messager de Dieu ne pouvait pas se tromper ni être mal informé. Rendu furieux par cette déception, il tira son cimeterre, et le brandissant au-dessus d'elle, il jura de lui trancher la tête si elle ne donnait pas la lettre. La femme trembla de terreur, sortit la lettre des longues tresses de ses cheveux. Son contenu était le suivant: «De Habîb Ibn Balta'ah aux Mecquois. Santé! Envoyé de Dieu est en train de se préparer pour vous attaquer à l'improviste! Aux armes!»

L'auteur de la lettre ayant été découvert, fut convoqué par le Prophète. Il affirma qu'il était un Croyant sincère, et se justifia en affirmant que sa famille était sans protection à la Mecque et qu'il avait voulu la sauver en assurant d'une façon ou d'une autre la protection de quelques Mecquois. Prenant en considération les services qu'il avait déjà rendus, le Prophète accepta son repentir et lui pardonna. Les neuf premiers versets de la Sourate al-Mumtahanah furent par la suite révélés pour mettre les autres en garde de refaire la même chose.

La Marche sur la Mecque

Le 10 Ramadhân de l'an 8 de l'Hégire (le 1er Janvier, 630 ap. J. -C.) la marche commença. Sur la route, le Prophète demanda un verre plein d'eau pour rompre son jeûne en présence de tous ses hommes qui observaient, eux aussi, le rite puisqu'on était au mois du Jeûne. Son exemple fut suivi par tous à l'exception de quelques-uns dont il dit qu'ils seraient considérés comme pécheurs et comme désobéissant au Seigneur et à Son Prophète s'ils persistaient à observer leur jeûne.

C'était la plus grande armée que Médine eût jamais lancée dans la bataille. La force comptait, outre les Muhâjirîn et les Ançâr les bédouins de Ghifâr d'Aslam de Johaynah et d'Achja'. Les Mozaynah, les Solaym et les Khozâ'ah rejoignirent l'armée sur la route. Il y avait mille bédouins de Mozaynah et mille de Solaym. La force comptait en tout dix mille hommes à la tête desquels marchait le Prophète en direction de la Mecque. Le Prophète avait amené avec lui deux de ses femmes Om Salma et Zaynab Bint Johach, excluant 'Âyechah qui ne l'avait plus accompagné dans une expédition depuis l'affaire de l'expédition de Banî Moçtalaq.

Lorsqu'ils arrivèrent à Johfa ou Thul Holayfah, 'Abbâs, l'oncle du Prophète, accompagné de sa famille qui émigrait à Médine, rencontra le Prophète, lequel le retint pour lui tenir compagnie, et envoya sa famille à Médine. L'armée se mit à marcher aussi rapidement que possible afin de pouvoir camper le soir du septième ou huitième jour à Marr al-Zohrân, en bordure du territoire sacré, au nord-ouest de la ville. Une fois arrivée à ce point, l'armée fut autorisée, pour la première fois depuis le début du voyage, à allumer librement le feu sur les sommets de la montagne de Marr al-Zohrân. Les hauteurs de la montagne furent ainsi rapidement embrasées avec dix mille feux, et les Mecquois qui n'avaient pas été prévenus de ce danger imminent furent frappés de teneur à la vue de ce spectacle.

La Soumission d'Abû Sufiyân

Abû Sufiyân sortit avec Hâkim (le neveu de Khadîjah) et Bodayl (un chef Khozâ'ite)(173) en mission de reconnaissance. Se dirigeant tout droit vers Marr al-Zohrân, il tomba sur 'Abbâs qui, par sentiment de sympathie pour les habitants de sa ville, s'était écarté de l'armée dans l'espoir de rencontrer un voyageur à qui il pourrait confier la mission d'informer les Mecquois de l'approche d'une grande armée et de leur conseiller de se rendre s'ils voulaient éviter la destruction.

'Abbâs ayant reconnu Abû Sufiyân à sa voix, s'approcha de lui. Celui ci demanda impatiemment à 'Abbâs ce qui se passait sur les hauteurs de ces montagnes-là, 'Abbâs lui dit que c'était Mohammad qui y campait avec dix mille partisans dans le but d'envahir la ville le lendemain matin. A ces nouvelles, Abû Sufiyân tomba dans un état de profonde rêverie. 'Abbâs lui conseilla alors de se soumettre immédiatement au Prophète. Se rendant compte qu'il n'y avait aucun espoir de pouvoir s'opposer à l'avancée de la force musulmane, il se résigna aux recommandations de 'Abbâs, lequel le fit monter derrière lui sur son cheval, l'amena jusqu'au Camp et informa le Prophète de la visite de son ami distingué. Le Prophète ordonna à 'Abbâs de le ramener le lendemain matin.

Alors que 'Abbâs se dirigeait vers la tente du Prophète, il était passé devant la tente de 'Omar, lequel, apercevant Abû Sufiyân en compagnie de 'Abbâs, se précipita sur lui pour le tuer. Bien qu'il eût été empêché de commettre cette mauvaise action par 'Abbâs qui lui avait dit qu'Abû Sufiyân était pour le moment sous sa protection, il continua cependant à les suivre, brandissant son épée, et ce jusqu'à ce qu'ils se fussent rendus auprès du Prophète. 'Omar ne s'était retiré qu'après avoir entendu le Prophète garantir un refuge pour Abû Sufiyân chez 'Abbâs à condition qu'il soit ramené auprès de lui le lendemain matin. D'aucuns s'étonnèrent que 'Omar, qui n'avait jamais abattu aucun combattant ennemi dans aucune bataille, s'apprêtât à dégainer son épée pour mettre à mort un prisonnier!

Lorsqu'Abû Sufiyân réapparut le lendemain devant le Prophète en compagnie de 'Abbâs, on lui demanda s'il croyait qu'il n'y a de dieu que l'Unique et le Tout-Puissant Dieu. Il répondit par l'affirmative. Puis on lui demanda s'il croyait que Mohammad était le Prophète du Seigneur. Là, Abû Sufiyân hésita et dit qu'il avait quelques doutes là-dessus.(174) «Malheur à toi! lui dit 'Abbâs. Ce n'est pas le moment de faire montre de fierté futile ni d'avoir de scrupules! Atteste et professe une fois pour toutes et très clairement qu'il n'y a de dieu qu'Allâh et que Mohammad est Son Prophète, sinon ta tête sera séparée de ton corps».

Abû Sufiyân s'exécuta immédiatement, et ainsi, le grand dirigeant des Quraych se retrouva aux pieds du Prophète comme converti. En même temps, Hâkim et Bodayl se convertirent à l'Islam eux aussi. Le Prophète renvoya rapidement Abû Sufiyân à sa ville pour annoncer aux gens que quiconque se réfugiait dans sa maison (d'Abû Sufiyân) ou dans le Sanctuaire de la Ka'bah ne serait pas inquiété et que les occupants des maisons dont les portes resteraient fermées ne seraient pas molestés.

Il n'est pas difficile pour le lecteur de se rappeler les positions extrêmement hostiles d'Abû Sufiyân à l'égard de l'Islam et de son fondateur. Il avait été le pire des ennemis du Prophète à la vie duquel il n'avait pas hésité à attenter. Maintenant la Providence le mettait à la merci du Prophète qui pouvait se venger de lui en prononçant un seul mot ou un seul ordre pour qu'il fût décapité ou enchaîné pour servir d'exemple et terrifier les Mecquois. Mais le contraste entre les nobles Hâchimites et les Omayyades est très net lorsqu'on regarde la magnanimité incomparable dont fit preuve le Prophète envers son adversaire déchu.

Notre noble et bienveillant Prophète Mohammad (Que la Paix soit sur lui et sur ses nobles descendants) non seulement pardonna à Abû Sufyân, mais il lui permit de rehausser sa position encore plus parmi son peuple en lui accordant le privilège de pouvoir donner refuge à ceux qui le lui demanderaient. Quelle autre attitude pourrait être aussi magnanime?

Avant qu'Abû Sufiyân eût quitté le Camp, les Forces avaient été placées en rangs. Se tenant debout à côté de 'Abbâs, il observa chaque colonne et impressionné par le spectacle, il s'exclama, l'air étonné: «Ton neveu est un roi puissant, sans aucun doute!»(175) 'Abbâs répondit sur un ton de reproche qu'il était plus qu'un roi, un Prophète puissant.

Ayant reconnu la vérité, Abû Sufiyân retourna vite à la Mecque où il cria à haute voix que Mohammad était aux portes de la ville avec une grande force, que toute résistance et toute opposition étaient vouées à l'échec, que par conséquent la seule issue raisonnable était une reddition inconditionnelle, et que Mohammad avait garanti la sécurité de ceux qui se cloîtreraient dans leurs maisons ou qui se réfugieraient dans le Sanctuaire de la Ka'bah ou dans sa propre maison. Les gens, terrifiés, n'avaient d'autre possibilité que de suivre son conseil. Aussi fuirent-ils en toutes directions pour s'enfermer chez eux ou chercher secours à la Ka'bah.

L'Entrée du Prophète à la Mecque

Entre-temps, l'armée avait reçu l'ordre de faire mouvement vers la Mecque. Arrivé à Thû Towâ, près de la ville, et n'ayant rencontré jusque là aucune résistance à sa progression, le Prophète fit un grand salut, sur son chameau, et accomplit la prière en signe de gratitude envers Dieu. Dans son "Life of Muhammad", page 150, W. Irving fait la relation suivante de l'entrée du Prophète dans la Mecque:

«A l'entrée de la Mecque, Mohammad, qui ne savait pas quelle sorte de résistance il rencontrerait, avait soigneusement réparti ses forces avant de pénétrer dans la ville. Alors que le principal corps s'avançait directement, de puissants détachements progressaient sur les hauteurs, de deux côtés. 'Ali qui commandait un grand corps de cavaliers avait reçu la mission de porter le drapeau sacré qu'il devait planter sur la Montagne de Hajun et de l'y maintenir jusqu'à ce qu'il fût rejoint par le Prophète.

»Des ordres formels avaient été donnés à tous les généraux afin qu'ils fassent preuve de patience et qu'ils n'attaquent en aucun cas les premiers, car Mohammad désirait de tout cur plutôt gagner la Mecque par la modération et la clémence que la soumettre par la violence. Il est vrai que tous ceux qui opposèrent une résistance armée furent abattus, mais personne parmi ceux qui s'étaient rendus sans résistance ne fut inquiété. Surprenant l'un de ses Capitaines(176) (Sa'd b. 'Obâdah) en train d'affirmer dans un excès de zèle qu'il n'y avait pas de lieu sacré le jour de la bataille, il le fit immédiatement remplacer par un Commandant plus calme. Le corps principal de l'armée avançait sans violences. Mohammad l'abandonna, faisant avancer la garde arrière. Il portait une veste écarlate et il était monté sur son chameau favori, al-Qaswa. Il continuait à avancer, mais lentement, car son mouvement était ralenti par l'immense multitude qui se pressait autour de lui. Arrivé sur la montagne de Hajun où 'Alî avait planté l'étendard de la foi, il eut une tente dressée pour lui. Là il descendit de son chameau, ôta sa veste et enfila le turban noir et le costume de pèlerinage.

»Jetant un coup d'il en bas, sur la plaine, il aperçut avec affliction et indignation les reflets des sabres et des lances, et Khâlid, qui commandait l'aile gauche, en pleine course de carnage. Ses troupes composées d'hommes de tribus bédouines, convertis à l'Islam, étaient exaspérées par une volée de flèches lancées par l'armée de Quraych. Là, le guerrier furieux, fonça sur le regroupement le plus dense de l'ennemi avec sa lance et son sabre, suivi rapidement par ses troupes qui mirent les adversaires en fuite, et traversèrent pèle-mêle avec eux les portes de la Mecque. Seuls les commandements du Prophète appelant à la modération purent préserver la ville d'un massacre général».

Dans cette échauffourée, seulement vingt-huit Mecquois furent tués.

Amnestie Générale Décrétée par le Prophète

Peu après, le Prophète remonta sur son chameau et se rendit directement au Sanctuaire de la Ka'bah où il fit les salutations rituelles à la Pierre Sacrée, accomplit les sept tournées autour du Sanctuaire, et offrit les prières de dévotion. A la vue des chefs hautains et des autres Mecquois qui avaient voulu détruire sa Religion, toutes les souffrances et les blessures qu'ils lui avaient faites: leurs persécutions impitoyables, leur traitement brutal réservé à ses partisans et adeptes, les privations auxquelles ils l'avaient condamné, lui et les Hâchimites, en leur imposant le blocus et la proscription à Chi'b Abî Tâlib, les attentats à sa vie qu'ils avaient entrepris sans succès, la chasse à l'homme qu'ils avaient organisée en vue de l'assassiner et qui l'avait conduit à fuir de sa maison à la faveur de la nuit, tous ces souvenirs durent passer par sa mémoire à ce moment-là.

A présent il avait le pouvoir de se venger de tous les maux qu'on lui avait infligés. La ville était à sa merci. Mais la magnanimité, la générosité et la patience dont fit preuve le Prophète alors ne sauraient retrouver un exemple similaire dans l'histoire: «A quoi pouvez-vous vous attendre de ma part?» leur demanda-t-il. «La miséricorde! O Noble et Généreux Maître!», le supplièrent-ils. Les larmes perlèrent dans les yeux du Prophète, lorsqu'il les entendit crier miséricorde. «Je vais vous parler, leur dit-il, comme Joseph parla à ses frères. Je ne vais pas vous faire de reproches aujourd'hui: Dieu vous pardonnera, car IL est Miséricordieux et Affectueux. Allez, vous êtes libres!».

Y a-t-il une attitude plus sublime? (Que la Paix éternelle soit sur Mohammad et sur sa descendance).

La Destruction des Idoles de la Ka'bah

Il y avait trois cent soixante idoles tout autour de la Ka'bah. Le Prophète, pointant son bâton vers chacune d'elles, récita ce verset: «La vérité est venue, l'erreur étant périssable, a disparu». (Sourate Banî Isrâ'il, 17: 81) et les idoles tombèrent sur leur face.

Les images d'Ibrâhîm, d'Ismâ'î1 et des Anges, sous forme féminine, qui couvraient les murs de la Ka'bah, disparurent. La grande idole, appelée Hobal, considérée comme la déité de la Mecque, était fixée dans une position élevée et difficilement accessible. Pour la détruire, le Prophète incita 'Alî à monter sur ses épaules. 'Alî exécuta le désir du Prophète, monta sur ses épaules, arracha l'idole et la jeta par terre.(177)

Elle se brisa en éclats. Une proclamation fut faite dans les rues de la Mecque intimant l'ordre à quiconque croyait en Dieu et au Jour du Jugement de détruire toute image ou toute idole pouvant se trouver dans sa maison. Quelques personnes furent chargées de détruire les idoles dans les habitations avoisinant la Mecque.

L'Attribution des Postes relatifs à la Ka'bah

L'heure de la prière de midi étant venue, 'Alî, qui avait repris la clé du Sanctuaire à son ex-conservateur, 'Othmân Ibn Talhah Ibn 'Abd al-Dar, la donna au Prophète, lequel ouvrit la porte, entra dans le Sanctuaire, et y accomplit les prières. Bilâl lança son appel à la prière du haut du toit du Sanctuaire.

Après les prières, le Prophète rendit la clé miséricordieusement à 'Othmân Ibn Talhah, lui réattribuant la garde de la clé, comme poste héréditaire et perpétuel. 'Othmân fut si touché par la justice du Prophète qu'il embrassa volontiers l'Islam sur-le-champ, alors qu'il avait refusé au début de transmettre la clé à 'Alî, afin d'empêcher le Prophète d'accéder au Sanctuaire.

Puis se tournant vers son oncle 'Abbâs, le Prophète le confirma dans son poste de fournisseur d'eau des pèlerins. Ces postes sont encore détenus par les descendants respectifs des deux personnages précités. Il confia à quelques Khozâ'ites la mission de réparer les colonnes de démarcation entourant le territoire sacré, décrétant la Ka'bah comme étant dorénavant un Sanctuaire inviolable à l'intérieur duquel il serait interdit de répandre le sang et même d'abattre un arbre.

Hommage Rendu par les Mecquois au Prophète

Le Prophète se rendit ensuite sur la colline de Çafâ et convoqua les Mecquois pour qu'ils lui présentent leur hommage et lui jurent fidélité. Ces mêmes gens qui, quelque huit ans auparavant, avaient abusé de lui, et l'avaient contraint à fuir pour sauver sa vie, semblaient maintenant honteux, la tête baissée, reconnaissant Mohammad comme leur maître, leur dirigeant, et le vrai Messager de Dieu. Tous les hommes d'abord toutes les femmes ensuite, se présentèrent et prêtèrent serment de fidélité et d'allégeance au Prophète, et jurèrent de rester Musulmans sincères. Puis les hommes vinrent toucher les mains du Prophète, les femmes, un morceau de vêtement couvrant sa main.

Les Personnes Proscrites

Seuls onze hommes et six femmes avaient été exclus de l'amnistie générale étendue aux Mecquois. Ils furent proscrits et le Prophète ordonna à ses compagnons de les tuer où qu'ils les trouvent. Houwayrith et Hârith, les deux ennemis invétérés de l'Islam furent exécutés par 'Alî dès qu'ils les eut trouvés.

«Parmi les exclus de l'amnistie, il y avait un autre apostat nommé 'Abdullâh B. Sa'd (dit Ibn Abî Sarh) que Mohammad avait employé à Médine pour transcrire les passages du Coran qu'il lui dictait. (Il s'ingéniait à changer les mots dictés. Une fois son méfait découvert, il fuit de Médine comme apostat). Son frère adoptif ('Othmân B. 'Affân, qui deviendra plus tard le troisième calife) lui avait donné refuge jusqu'à ce que le calme fût restauré. Après quoi, il implora le Prophète de lui pardonner. Le Prophète, peu désireux d'accorder son pardon à un si grand offenseur, resta silencieux pendant un certain temps, mais à la fin il lui fit grâce.

»Lorsque 'Abdullâh se retira, Mohammad s'adressa à ses compagnons qui étaient assis autour de lui, en leur disant: "Pourquoi aucun d'entre vous ne s'est-il levé pour lui briser le cou. Je suis resté silencieux dans l'attente d'un tel geste". "Mais tu ne nous as fait aucun signe dans ce sens", répondit l'un d'eux. "Donner des signes, c'est trahir. Il n'est pas convenable pour un Prophète d'ordonner la mort de quiconque d'une telle façon». ("Life of Mohammad" de W. Muir)

Parmi les onze hommes proscrits quatre seulement furent exécutés. Les autres avaient échappé à la peine capitale, ayant obtenu leur grâce d'une façon ou d'une autre. Quatre des femmes condamnées furent mises à mort, et les deux autres pardonnées. Avec sa magnanimité incroyable et son endurance incomparable, le Prophète gagna les curs de toute la population de la Mecque, au point qu'au cours des deux premiers jours de son arrivée, presque tous les habitants de la Mecque, renonçant à leur idolâtrie profondément enracinée, embrassèrent sa Religion et le reconnurent comme Prophète de Dieu.

La Conduite Cruelle de Khâlid

Les Banû Juthaymah, qui vivaient sur un territoire situé à un jour de marche de la Mecque, avaient déjà embrassé l'Islam, mais aucun d'eux n'était encore venu présenter ses respects au Prophète alors qu'il se trouvait tout près. Le Prophète délégua donc Khâlid avec un petit détachement pour une mission de renseignement et avec des instructions formelles l'invitant à éviter de provoquer un conflit.

Khâlid s'était réjoui au fond de lui-même d'avoir cette mission qui lui offrait la possibilité de venger la mort de son oncle Alfaka que les Juthaymites avaient tué en même temps que 'Abdul-Rahmân, père de 'Awf, quelques années auparavant, en pillant une caravane en provenance du Yémen. Khâlid et ses hommes se dirigèrent vers leurs demeures et firent halte à l'extérieur. Un groupe de Juthaymites prit les armes et sortit à leur rencontre, ne sachant pas s'ils étaient des amis ou des ennemis.(178) Khâlid les saluant sur un ton arrogant, leur demanda s'ils étaient Musulmans ou infidèles. Ils répondirent d'une façon hésitante qu'ils étaient des "Musulmans".

«"Pourquoi, donc demanda Khâlid, êtes-vous sortis avec des armes à la main?" "Parce que, répondirent-ils, nous vous avons pris pour des gens de quelque tribu hostile, venus ici pour nous attaquer par surprise". Khâlid leur ordonna sèchement de déposer leurs armes. "Ils offrirent une soumission immédiate, avouèrent qu'ils étaient des convertis et déposèrent leurs armes conformément à l'ordre de Khâlid. Mais celui-ci, mû par l'ancienne inimitié et donnant avidement preuve de sa cruauté sans scrupule qui marquera sa carrière par la suite et qui lui vaudra le titre de "l'Epée de Dieu", les fit prisonniers et ordonna leur exécution». ("Life of Mohammad", p. 135 de W. Muir)

'Alî Énvoyé pour Réparer l'Effusion de Sang

En recevant la nouvelle de cet outrage gratuit, le Prophète fut affligé, levant les mains vers le ciel et appela Dieu à témoigner qu'il était innocent de ce que Khâlid avait fait.(179) A son retour, Khâlid, réprimandé vertement, rejeta la responsabilité du massacre sur 'Abdul-Rahmân, mais le Prophète, indigné, repoussa cette accusation, et envoya 'Alî avec une somme d'argent pour la distribuer parmi les familles des victimes en guise de réparation de l'effusion de sang, et pour leur restituer ce que Khâlid leur avait arraché.

Le généreux 'Alî exécuta fidèlement sa mission. S'enquérant de la perte et des souffrances subies par chaque individu, il lui paya autant d'indemnité qu'il demanda. Une fois que tout le sang répandu eut été expié, et que toutes les souffrances eurent été indemnisées, 'Alî distribua l'argent qu'il avait porté sur lui, parmi la population, égayant chaque cur par sa bonté. Le Prophète applaudit à cette générosité, loua et remercia 'Alî. Khâlid fut blâmé et désavoué.

Le traitement cruel infligé par Khâlid aux Banû Juthaymah laissa toutefois une si mauvaise impression sur les autres tribus qui n'avaient pas encore embrassé l'Islam que les Banû Hawâzin, les Banfi Thaqîf, les Banfi Sa'd et beaucoup d'autres qui pensaient depuis un certain temps déjà à se soulever contre le pouvoir grandissant de l'Islam, voulant maintenant prévenir toute attaque contre eux, décidèrent d'attaquer eux-mêmes.

Sous le commandement de leur chef, Mâlik Ibn 'Awf, les Banû Thaqîf et les Banû Hawâzin rassemblèrent avec d'autres tribus quatre mille combattants à Awtas, une vallée située entre la Mecque et Tâ'if, afin de faire face aux forces du Prophète, si elles osaient s'approcher d'eux. Ils amenèrent avec eux leurs femmes, enfants, troupeaux et bétail qui les suivaient en arrière. Dorayd, un vieux guerrier très âgé, qui les accompagnait dans sa litière, protesta contre cette démarche dangereuse, mais la jeune Mâlik ne prêta aucune attention à ses dires, pensant qu'en présence de leurs familles et pour assurer leur sécurité et préserver leur honneur, les hommes ne tourneraient pas le dos à l'ennemi et risqueraient plutôt leur propre vie en combattant vaillamment jusqu'à la victoire.

La Bataille de Honayn

Les nouvelles alarmantes en provenance de Tâ'if contraignirent le Prophète à abréger son séjour à la Mecque où il avait été occupé au règlement des affaires publiques pendant une quinzaine de jours, depuis la Conquête, le 20 Ramadhân.(180)

Il quitta donc la Mecque, le 6 Chawwâl de l'an 8 de l'Hégire avec ses dix mille partisans qui étaient venus avec lui de Médine, ainsi que deux mille hommes de la Mecque, qui se portèrent volontaires pour combattre à ses côtés. Comme d'habitude, 'Alî porta l'Etendard de l'Islam.

Lorsque cette imposante force de douze mille hommes, composée de différentes tribus, chacune dressant son propre drapeau en tête, se mit en marche, Abû Bakr s'exclama joyeusement: «Nous ne serons pas vaincus aujourd'hui par manque de nombre». L'armée arriva au milieu de la nuit près de la vallée de Honayn, située presque à michemin entre la Mecque et Tâ'if.

En même temps, les Banû Hawâzin et leurs alliés, conduits par Mâlik B. 'Awf, ayant avancé dans la vallée de Honayn et pris position dans un endroit sûr commandant le passage étroit qui formait l'entrée de la vallée, attendaient tranquillement l'approche de l'armée du Prophète.

La Fuite des Musulmans

Tôt le matin du 10 Chawwâl, l'armée musulmane commença sa marche vers le Passage. Le Prophète, monté sur sa mule blanche, Duldul, suivait la marche, à l'arrière de ses forces. La colonne la plus avancée, composée des Banî Solaymân et conduite par Khâlid, progressait à une allure mesurée vers le Passage escarpé et étroit. Lorsque les Banû Hawâzin surgirent de leur lieu d'embuscade et chargèrent la colonne de Khâlid impétueusement, celui-ci ne put soutenir le choc et sa colonne, frappée de stupeur par l'assaut, fut brisée et recula.(181)

Le choc fut transmis d'une colonne à l'autre. Toute l'armée, paniquée, prit la fuite. Comme colonne après colonne filaient pêle-mêle devant lui, le Prophète s'écria: «Où allez-vous? Le Prophète de Dieu est ici! Revenez! Revenez!» Mais personne ne prêtait attention à ses injonctions. Les compagnons distingués du Prophète, y compris 'Omar Ibn al-Khattâb, avaient pris eux aussi la fuite.(182) Seuls quatre hommes, tous des Banî Hâchim, restèrent avec le Prophète. C'étaient: 'Abbâs et son fils Fadhl, Abû Sufiyân B. Hârith et son frère Rabî'ah.(183)

Les Sarcasmes des Mecquois

Certains des notables mecquois, rendus heureux par ce revers, ouvrirent leurs curs pour faire des remarques vindicatives contre les Musulmans.(184) Ainsi, Abû Sufiyân Ibn Harb dit: «Ils ne s'arrêteront pas avant d'arriver au bord de la mer (dans leur fuite)». Jabala ou Kalda, le frère de Çafwân se moqua: «La magie de Mohammad a fait faillite aujourd'hui». Chaybah, un fils de 'Othmân B. Abî Talhah (tué à Ohod) jura qu'il tuerait à présent Mohammad. La confusion alla croissant.

Le Retour des Compagnons

A la fin, le prophète demanda à son oncle 'Abbâs qui tenait sa mule, de crier à haute voix: «Ô citoyens de Médine! Ô hommes de l'Arbre de Fidélité (allusion à ceux qui firent serment sous l'arbre à Hudaybiyyah)! Ô vous de la Sourate al-Baqarah (leur rappelant l'hommage qu'ils avaient présenté au moment de leur conversion à l'Islam)!»

La voix de stentor de 'Abbâs, retentissant à plusieurs reprises, fut entendue par les fuyards qui y répondirent par "Labbayk" de toutes parts et amorcèrent un mouvement de retour. Environ cent hommes, tous des Ançârites,(185) arrivèrent au Passage étroit et mirent en échec l'avance de l'ennemi. Le porte-drapeau des Banî Hawâzin, nommé 'Othmân ou Abû Jarwal, qui était un homme d'une taille et d'une stature extraordinaires, et fort bien bâti, s'avança et défia les Musulmans en combat singulier.

'Alî s'avança et engagea le combat contre lui. Entre-temps l'armée musulmane se ressemblait peu à peu autour du Prophète. 'Alî réussit à tuer son adversaire.(186) A présent les deux parties étaient proches l'une de l'autre et se battaient au corps à corps. La bataille était féroce. Le Prophète, qui observait le combat du haut d'une colline, prit une poignée de gravier et la lança en direction de l'ennemi en disant: «Que la ruine se saisisse d'eux!» Tout de suite ils se mirent à trembler et peu après ils prirent la fuite. Les Musulmans les suivirent de près et en tuèrent plusieurs. Les versets coraniques suivants font mention de cette bataille:

«Dieu vous a secouru de nombreux engagements et le jour de Honayn, quand vous étiez fiers de votre grand nombre, mais cela ne vous a servi d rien, et la terre, toute vaste qu'elle est vous paraissait étroite, puis vous avez tourné le dos en fuyant (c'est-à-dire que la terre vous a semblé être trop étroite dans votre fuite précipitée). Dieu fit descendre ensuite la tranquillité sur Son Prophète et sur les Croyants et IL fit descendre des soldats invisibles. IL a châtié ceux qui étaient incrédules. Telle est la rétribution des incrédules». (Sourate al-Tawbah, 9: 25-26).

Khâlid, toujours d'une cruauté frappante, fut là encore réprimandé pour avoir tué une femme.

La Défaite et la Fuite des Infidèles

La bataille fut gagnée.(187) L'ennemi ayant perdu soixante-dix de ses meilleurs combattants, dont quarante avaient été tués par 'Alî, fuit vers son camp à Awtas. Il fut immédiatement poursuivi par un fort détachement de l'armée musulmane, commandé par Abû Amir al-Ach'arî. Abû Amir, après avoir tué plusieurs adversaires, fut tué lui-même. Son cousin, Abû Mûsâ al-Ach'arî, prit ensuite le commandement et mit l'ennemi en fuite. En fuyant vers Tâ'if celui-ci abandonna son camp qui tomba dans les mains des Musulmans. A part les six mille prisonniers de guerre - y compris les femmes et les enfants, le butin de Honayn et d'Awtas fut comme suit: quarante mille moutons et chèvres, quatre mille "okes" d'argent et vingt-quatre mille chameaux. Les prisonniers et le butin furent transférés à Je'rana, et mis à l'abri en attendant le retour de l'armée de Tâ'if vers lequel les Musulmans étaient en train de progresser.

Le Siège de Tâ'if

Tout de suite après le retour du détachement d'Awtas, le Prophète partit avec ses armées à travers Nakhlah pour Tâ'if devant lequel il mit le siège. Les Hawâzin et leurs alliés, pour prévenir le siège de Tâ'if, avaient déjà pris des mesures défensives. Le siège se prolongea au-delà de vingt-quatre jours sans produire l'effet escompté, et le Prophète ayant fait un rêve conclut que les opérations n'auraient pas de succès et se résolut à enlever le siège. Mais en recevant l'ordre de se retirer l'armée commença à grogner, ce qui amena le Prophète à l'autoriser à lancer un assaut général le lendemain. L'assaut eut lieu comme prévu et les assaillants furent repoussés après avoir subi des pertes. 'Abdullâh, un fils d'Abû Bakr, fut blessé et il mourra des suites de ses blessures quelques années plus tard. Abû Sufiyân, le Chef mecquois perdit un il par le tir d'une flèche. A la fin l'armée fît marche arrière et se retira vers Je'rana où le butin de Honayn était conservé dans l'attente d'être distribué.

La Distribution du Butin de Guerre de Honayn

Malgré le long intervalle entre la bataille de Honayn et la distribution de son butin, aucune tribu ennemie n'était revenue engager des négociations en vue de récupérer ses familles captives, comme s'y attendait le Prophète. Maintenant l'armée, craignant que les tribus ne reviennent et que le Prophète, avec sa nature magnanime, ne leur restitue leurs biens, se pressa autour de lui et poussa des clameurs pour que les dépouilles des récentes batailles fussent distribuées, manifestant son impatience pour le retard de cette distribution.

Exaspéré par leur attitude, le Prophète leur dit avec indignation: «M'avez-vous jamais vu faux ou malhonnête?» Et arrachant des poils du dos d'un chameau, il ajouta en élevant la voix: «Par Allâh! Je n'ai jamais détourné même l'équivalent d'un cheveu du butin, ni pris pour ma part plus que le cinquième, et même ce cinquième je l'ai dépensé pour votre bien».

Le butin fut toutefois partagé comme d'habitude, à raison de quatre cinquièmes pour l'armée et un cinquième pour le Prophète. Ainsi, quatre chameaux et quarante moutons ou chèvres furent la part de chaque soldat, et trois fois plus, ainsi que quelques captifs pour chaque cavalier.

En tenant compte de l'exultation des nobles des Quraych de la Mecque, qui attendaient impatiemment la défaite du Prophète à Honayn, on peut douter sérieusement de leur foi malgré leur conversion à l'Islam. Pour gagner leurs curs (Sourate al-Tawbah, 9: 60) et pour les faire s'attacher plus solidement à lui et à sa Foi, le Prophète leur offrit beaucoup de cadeaux et de dons prélevés sur sa propre part (le cinquième du butin), dans le but de les convaincre qu'en se convertissant à l'Islam ils gagnaient plus et perdaient moins.

Ainsi, Abû Sufiyân obtint cent chameaux et cinquante "okes" d'argent. D'autres cadeaux, prélevés toujours sur sa part, furent distribués, selon une proportion adéquate, à Yazîd et Mu'âwiyeh fils d'Abû Sufiyân, à 'Ikrimah fils d'Abû Jahl et à son frère Hârith, à Çafwân Ibn Omayyah, à Hâkim B. Hozam, ainsi qu'à d'autres notables. Les bénéficiaires de tels dons sont connus dans l'histoire de l'Islam sous l'appellation les "Amnistiés" (Al-Tulaqâ').

«Parmi cette catégorie de convertis ainsi réconciliés figurait 'Abbas B. Marwân, un poète. Il n'était pas satisfait de sa part et exprima son mécontentement par des vers satiriques. Mohammad le surprit en train de réciter ces vers. "Prends cet homme et coupe-lui la langue", ordonna-t-il. 'Omar, toujours partisan des mesures rigoureuses, allait exécuter la sentence à la lettre et sur place. Mais 'Alî qui avait mieux compris l'intention du Prophète,(188) conduisit 'Abbâs qui tremblait sur le lieu où était rassemblé le bétail capturé et lui ordonna d'en choisir ce qu'il voulait. "Quoi!", cria le poète joyeusement soulagé de la terreur de la mutilation. "C'est cela que le Prophète voulait me faire? Par Allâh! Je n'en prendrai rien". Mohammad persista toutefois dans sa générosité et lui envoya soixante chameaux. A partir de ce jour, le poète ne se lassera pas de chanter la libéralité du Prophète». ("Life of Mohammad", W. Irving, p. 162)

Le Mécontentement des Médinois

Les Médinois, qui avaient vécu plus que quiconque les péripéties de toutes les batailles de l'Islam, se sentirent frustrés par ce traitement de faveur accordé aux Quraychites. Ils le prirent pour une marque de népotisme de la part du Prophète, et d'irrespect pour les services méritoires qu'ils avaient rendus eux-mêmes pendant les années passées de la lutte. Ils grognèrent contre la préférence donnée aux Quraych. Abul-Fidâ' dit: «Une fois la distribution terminée, Thul Khuwayçarah critiqua franchement le Prophète, lequel le qualifia d'homme dont la postérité serait constituée des dissidents (Khârijites); et c'est ce qui arriva effectivement lorsque Harqûs fils de Thul Thaddiyah, un descendant de Thul Khuwayçarah, sera le premier à prêter serment d'alliance contre le Calife 'Alî et qu'il deviendra dissident ou Khârijite».

Les Médinois Réconciliés

S'étant rendu compte du mécontentement des Médinois, le Prophète entra sous sa tente en compagnie de 'Alî et peu après il convoqua les notables de Médine.

Selon W. Ivring, le Prophète leur dit: «Ô vous les hommes de Médine! N'étiez-vous pas en désaccord entre vous-mêmes et n'est-ce pas moi qui vous ai apporté l'harmonie? N'étiez-vous pas dans l'erreur et n'est-ce pas moi qui vous ai mis sur le droit chemin? N'étiez-vous pas pauvres et n'est-ce pas moi qui vous ai rendus riches?» Ils reconnurent la véracité de ces propos. «Voyez-vous?» ajouta-t-il. «Lorsque je suis venu parmi vous, vous m'avez cru, alors que j'avais été stigmatisé (par les Mecquois) comme un menteur; vous m'avez protégé, alors j'étais un fugitif; et vous m'avez aidé, alors que j'étais sans secours! Croyez-vous donc que je sois inconscient de tout cela? Pensez-vous que je sois ingrat? Vous vous plaignez du fait que j'accorde à ces gens-là des cadeaux et que je ne vous en donne pas. C'est vrai, je leur donne des biens de ce monde, mais c'est pour gagner leurs curs attachés à ce monde. A vous qui êtes des hommes vrais, je vous donne moi-même! Ils retournent chez eux avec des moutons et des chameaux, mais vous, vous retournez avec le Prophète de Dieu parmi vous. Car, par Celui qui détient entre Ses mains l'âme de Mohammad, si le monde entier allait d'un côté et vous de l'autre, je resterais avec vous! Lequel donc, de vous ou d'eux, ai je récompensé le plus?»

Les Ançâr furent si touchés par ce discours du Prophète qu'ils sanglotèrent à haute voix et que leurs barbes furent mouillées par leurs larmes. Aussi s'écrièrent-ils: «Ô Messager de Dieu! Nous sommes contents de ta compagnie et satisfaits de nos parts».

Les Prisonniers de Guerre

Parmi les captifs figurait une femme âgée, nommée Chaymâ', qui affirmait qu'elle était la fille de Halîmah, la nourrice du Prophète, donc la sur de lait de ce dernier.(189) Elle fut amenée devant le Prophète qui reconnaissant en elle la fille qui le gardait et le portait lorsqu'il avait été nourrit par Halîmah chez les Banî Sa'd, tendit son manteau vers elle et la fit s'asseoir affectueusement à côté de lui. Il lui offrit de l'amener avec lui à Médine, mais elle préféra rester avec sa tribu. Elle eut alors l'autorisation de retourner chez elle, après qu'on lui eut offert de beaux cadeaux et fourni généreusement tout ce qu'il fallait pour son voyage.

Encouragée par cet excellent traitement réservé par le Prophète à une proche, une délégation de Banî Sa'd, de Banî Hawâzin et d'autres tribus vint voir le Prophète, se soumit à son autorité et le pria de leur rendre leurs femmes, leurs enfants et leurs biens. «Qu'est-ce qui est le plus cher, vos familles ou vos biens?» demanda-t-il aux Hawâzin. "Nos familles» répondirent-ils. «C'est bien, dit-il. Pour autant que cela concerne 'Abbâs et moi-même, nous sommes prêts à renoncer à notre part de prisonniers; mais il faudrait convaincre les autres aussi. Venez me voir après la prière de midi et dites: Nous implorons l'Envoyé de Dieu de recommander à ses partisans de nous rendre nos femmes et nos enfants, et nous implorons ses adeptes d'intercéder auprès de lui en notre faveur». Les délégués firent ce qui leur avait été conseillé. Mohammad et 'Abbâs renoncèrent immédiatement à leur part de prisonniers de guerre, ils furent suivis alors par tous les autres.(190)

'Alî Inspiré de Secrets Divins

Pendant la période où l'armée campait autour de la ville assiégée de Tâ'if, le Prophète avait envoyé un détachement sous le commandement de 'Alî afin d'inviter les tribus habitant aux alentours de Tâ'if à embrasser l'Islam et à détruire les idoles qu'elles adoraient. 'Alî avait eu quelques accrochages, spécialement avec le clan de Khoth'am qui lui avait résisté. Mais le chef de ce clan, Chabab, ayant été tué par 'Alî, les autres s'étaient soumis. Ayant exécuté avec succès et fidélité sa mission, il était retourné auprès du Prophète, lequel en le voyant s'était écrié: "Allâh-u-Akbar" et l'avait amené seul dans son appartement sacré pour avoir avec lui une longue et confidentielle conversation. Ses compagnons éminents, et tout spécialement, 'Omar, se mirent à murmurer, se demandant pour quoi le Prophète engageait avec son cousin une si longue conversation confidentielle, sans permettre à d'autres d'y assister. Ayant reçu l'écho de ces murmures, le Prophète dit que c'était Dieu Lui-Même Qui avait inspiré à 'Alî quelques Secrets Divins, et que c'était pour cette raison qu'il avait eu avec lui un long entretien confidentiel.(191)

Mâlik Ibn 'Awf

L'un des chefs des Banî Hawâzin, Mâlik B. 'Awf, qui s'était enfermé dans sa citadelle à Tâ'if, avait reçu de la part du Prophète la promesse de reprendre ses biens et sa famille et d'obtenir en outre un cadeau de cent chameaux, s'il consentait à embrasser l'Islam. Il accepta l'offre et il obtint, outre ce cadeau, le commandement de tous ses hommes qui devraient se convertir à l'Islam. Après sa conversion à l'Islam, il s'avéra être un Musulman utile et enthousiaste.

Le Retour du Prophète

La distribution du butin de la guerre ayant été achevée, le Prophète fit le vu d'accomplir le Pèlerinage. Le 18 Thilqa'dah de l'an 8 de l'Hégire, vêtu de l'habit de pèlerinage, il se rendit à la Mecque et y accomplit, le Pèlerinage Mineur.

'Otbah B. Osayd et Mo'az B. Jabal, que le Prophète avait nommés respectivement Gouverneur et Chef du Clergé de la Mecque lors de son départ pour Honayn, furent confirmés maintenant dans leurs fonctions. La même nuit, il retourna à Je'rana, et le lendemain matin il prit le chemin du retour à Médine.

Ibrâhîm, Fils du Prophète

Lors du retour du Prophète à Médine, Marya, la fille copte qui avait été envoyée par le Gouverneur d'Egypte au Prophète, mit au monde un fils au mois de Thilhaj de l'an 8 de l'Hégire. L'enfant fut appelé Ibrâhîm, mais il ne vécut que quatorze mois.

La Prohibition de l'Alcool

En l'an 8 de l'Hégire, la consommation du vin fut formellement interdite, bien que sa désapprobation ait déjà commencé en l'an 4 de l'Hégire, à la suite de la révélation du verset coranique suivant:

«Ils t'interrogent au sujet du vin et du jeu de hasard; dis: "Ils comportent tous deux, pour les hommes, un grand péché et un avantage, mais le péché qui s y trouve est plus grand que leur utilité"». (Sourate al-Baqarah, 2: 219).

Après cette révélation, certains Musulmans renoncèrent à l'alcool, alors que d'autres continuèrent à en consommer jusqu'au jour où au cours d'une réception organisée par 'Abdul- Rahmân B. 'Awf et à laquelle assistaient beaucoup de Compagnons du Prophète, l'un d'eux, après avoir mangé et bu abondamment, se mit à divaguer honteusement pendant la prière du soir. Selon al-Baydhâwî, cet incident fut à l'origine de la révélation suivante intervenue en l'an 6 de l'Hêgire:

«Ô les Croyants! N'approchez pas de la prière, alors que vous êtes ivres - attendez de savoir ce que vous dites!» (Sourate al-Nisà', 3: 43).

Cependant certains Musulmans ne s'étaient pas défaits de cette habitude jusqu'à ce qu'un autre incident survienne: l'un des plus éminents Compagnons du Prophète ayant trop bu un jour, attaqua 'Abdul-Rahmân Ibn 'Awf et lui fractura le crâne avec un maxillaire de chameau.

Le Prophète se mit en colère en apprenant cette nouvelle. Il se leva et se dirigea tout de suite, son manteau traînant par terre, vers le lieu où gémissait le Compagnon. Ramassant un objet qu'il tint dans la main, il l'en frappa jusqu'à ce que le Compagnon se soit mis à crier: «Je demande protection contre la colère de Dieu et de Son Prophète». Cet incident fut, dit-on, la cause de la révélation des versets coraniques, ordonnant une abstinence totale de la consommation d'alcool:

«Ô les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées et les flèches divinatoires sont une abomination et une uvre du Démon. Evitez-les. Peut-être serez-vous heureux. Satan veut susciter parmi vous l'hostilité et la haine au moyen du vin et du jeu de hasard. Il veut ainsi vous détourner du souvenir de Dieu et de la prière. Ne vous abstiendrez-vous donc pas? Obéissez à Dieu! Obéissez au Prophète! Prenez garde! Mais si vous vous détournez, sachez qu'il n'incombe à Notre Prophète que de transmettre le message en toute clarté». (Sourate al-Mâ'idah, 5: 90-92).

«Nous nous en abstiendrons, nous nous en abstiendrons», répliquèrent les offenseurs. ("Mustatraf", chap. 74, de Cheikh Chahâbuddin Ahmad Abchîhî).
 
 
 
 
 
 

L'EXPÉDITION DE WÂDI-L-RAMAL OU DE THÂT-AL-SALÂSIL. L'EXPÉDITION DE TABÛK.
L'ANNONCE DE LA SOURATE AL-TAWBAH. LES CHRÉTIENS DE NAJRÂN, ET D'AUTRES EVÉNEMENTS SURVENUS AU COURS DE LA NEUVIÈME ANNÉE DE L'EMIGRATION

La Soumission des Banî Thaqîf

Après la soumission et la conversion des Banî Hawâzin et de leur chef, Mâlik B. 'Awf, les Banû Thaqîf se virent entourés de toutes parts par les partisans du Prophète, qui les considéraient avec mépris et les traitaient d'infidèles. Ils étaient obligés donc de s'enfermer à l'intérieur de leurs murs, étant donné que les Banû Hawâzin, en connivence avec Mâlik, maintenaient un état de guerre incessant contre eux. Ils finirent par envoyer au mois de Ramadhân de l'an 9 H., une délégation à Médine pour négocier un compromis.

Le Prophète reçut avec plaisir les délégués, qui sollicitèrent l'autorisation de leurs pratiques idolâtres, mais devant le refus du Prophète de leur faire toute concession sur ce point, ils acceptèrent finalement de se soumettre inconditionnellement en se ralliant à la nouvelle religion et en abandonnant l'idolâtrie, Abû Sufiyân B. Harb et Moghîrah, qui avaient exercé une grande influence sur la tribu furent chargés de détruire leur célèbre idole, "Al-Lât". Ils partirent en compagnie de la délégation. A leur arrivée à Tâ'if, Moghîrah fit tomber l'image par terre et confisqua ses ornements et bijoux au milieu des cris et des lamentations des femmes.

L'Expédition de Wâdi-l-Ramal ou de Thât-al-Salâsil

Au début de l'an 9 H., le Prophète reçut un renseignements selon lequel les tribus habitant Wâdi-1-Ramal projetaient un raid sur Médine et rassemblaient des hommes et des armes à cet effet. Aussi envoya-t-il Abû Bakr à la tête d'une année afin de les ramener à la raison.(192) La vallée était entourée de collines et d'arbrisseaux épineux de tous les côtés, ce qui formait un terrain idéal pour des embuscades. Mis au courant de l'approche de cette armée, les combattants de la vallée tendirent une embuscade et attaquèrent la force musulmane avec une telle férocité que les hommes d'Abû Bakr furent obligés de battre en retraite après avoir subi de lourdes pertes. Le Prophète envoya par la suite une autre armée, sous le commandement de 'Omar laquelle ne se montra guère meilleure que la première. 'Amr Ibn al-'Âç offrit alors ses services et il fut envoyé à son tour à la tête d'une armée, mais lui non plus ne put faire mieux que de revenir bredouille à Médine.

Finalement le Prophète dépêcha 'Alî à la tête d'une armée qui comprenait notamment Abû Bakr, 'Omar et 'Amr comme capitaines. Au début, 'Alî prit une autre direction, et après avoir parcouru quelque distance, tourna subitement vers sa destination à travers une région rocailleuse, marchant la nuit, campant le jour pour se reposer. 'Amr, Abû Bakr et 'Omar protestèrent contre les dangers de cette route, mais 'Alî ne prêta pas l'oreille à leurs protestations et continua sa marche en avant. Finalement un beau matin, il surprit l'ennemi, et l'armée musulmane ravagea la vallée et vengea les pertes qu'elles avaient subies lors des précédentes expéditions.

Le Prophète reçut une révélation qu'on trouve dans la sourate al-'Âdiyât, et il annonça tout de suite la victoire de 'Alî à ses Compagnons.(193) Lorsque 'Alî fut de retour, victorieux, le Prophète sortit avec ses partisans pour l'accueillir. Voyant le Prophète, 'Alî descendit de son cheval. Le Prophète lui dit de remonter et l'informa que ses services étaient approuvés par Dieu et Son Prophète. 'Alî pleura de joie à l'annonce de cette nouvelle. Le Prophète ajouta: «Si je ne craignais que les gens ne t'attribuent ce que les adeptes du Christ lui ont attribué, je dirais tellement de choses sur toi que, où que tu ailles, les gens ramasseraient de la terre sous tes pieds pour y chercher la guérison».(194)

Cette expédition est connue sous l'appellation de l'expédition de Thât al-Salâsil. Elle se déroula selon certains historiens en l'an 8 H.

L'Expédition de Tabûk

C'est au milieu de l'an 9 H. que des Nabatites, venant de Syrie et visitant les marchés de Médine, firent circuler une rumeur selon laquelle l'Empereur Romain, Héraclius préparait une armée colossale en vue de surprendre les Musulmans à Médine.(195) Ayant appris cette nouvelle, le Prophète se résolut à affronter l'ennemi sur sa route, et donna des ordres explicites à ses hommes pour se préparer à cette expédition. La saison était très chaude et sèche. Les gens ne voulaient pas entreprendre le voyage. Ayant toutefois rassemblé une armée forte de dix mille cavaliers et de vingt mille fantassins, il nomma formellement son lieutenant 'Alî, Gouverneur de Médine et gardien de sa famille durant son absence.

Dans son livre "Life of Muhammad" p. 170, W. Irving écrit: «Mohammad nomma alors 'Alî Gouverneur de Médine et gardien de leurs deux familles. 'Alî accepta le dépôt à contrecur, étant accoutumé à accompagner toujours le Prophète et à partager les périls qu'il affrontait. Tous les préparatifs étant terminés, Mohammad quitta Médine (au mois de Rajab 9 H.) et commença cette importante expédition. Une partie de son armée était composée de Khazrajites et de leurs alliés, conduits par 'Abdullâh B. Obay. Cet homme, que le Prophète avait bien désigné comme le chef des Hypocrites, campa séparément avec ses partisans, pendant la nuit, à une certaine distance derrière le gros de l'armée, et lorsque celle-ci avança le matin, il resta en arrière et fit demi-tour en direction de Médine. Se rendant auprès de 'Alî dont l'autorité dans la ville lui causait un problème ainsi qu'à ses partisans, il s'efforça de le rendre mécontent de sa position en alléguant que Mohammad l'avait laissé à Médine uniquement pour se débarrasser de son encombrement.(196) Piqué au vif par cette suggestion, 'Alî s'empressa de demander à Mohammad si ce que disaient 'Abdullâh et ses partisans était vrai. "Ces hommes, lui répondit-il, sont des menteurs. Ils sont le parti des hypocrites qui voudrait provoquer une sécession à Médine. Je t'ai laissé derrière afin que tu les surveilles et que tu sois le gardien de nos deux familles. Je voudrais que tu sois par rapport à moi ce que fut Aaron par rapport à Moïse, à cette différence près que tu ne peux pas être comme lui, un prophète, puisque je suis le dernier des Prophètes".(197) Ayant eu cette explication, il revint content à Médine. Beaucoup de gens ont déduit de ces propos que le Prophète désignait par là 'Alî comme son Calife ou Successeur, en tenant compte de la signification des termes arabes utilisés pour dénommer le rapport d'Aaron à Moïse».

L'armée continuait à avancer. Le voyage était fatiguant, car l'eau se faisait rare sur la route. Et comme on était en été, la chaleur du soleil et du sable brûlant était insupportable pour la tête et les pieds des soldats. Après un voyage difficile de sept jours, l'armée arriva à la vallée fertile de Hejer où vivait jadis le peuple rebelle et impie de Thamûd qui fut détruit sous la colère divine. Elle commença à faire halte sur les pâturages verts, à puiser de l'eau dans les sources fraîches et à préparer le repas.

Mais dès que le Prophète - qui marchait habituellement à l'arrière de l'armée fut arrivé sur le lieu, il interdit aux combattants de faire halte dans cet endroit maudit et ordonna que personne ne boive de l'eau, ni n'en utilise pour l'ablution, et que la pâte qu'ils avaient pétrie pour leur pain soit donnée aux chameaux. Ils obéirent tout de suite à l'ordre et reprirent la route pour ne s'arrêter quelque part, la nuit venue, que lorsqu'ils se trouvèrent très souffrants en raison du manque d'eau.

Toutefois, le lendemain matin, à leur grande surprise, une averse abondante, survenue après la prière faite par le Prophète à cet effet, compensa la perte des puits de Hejer et ressuscita les hommes et les animaux. Quittant le lieu pour poursuivre leur marche, ils arrivèrent à Tabûk, une ville située à mi-chemin entre Médine et Damas, sur la frontière sud de l'ancien Edom, à dix étapes de Médine.

Là, ils découvrirent que la rumeur qui avait été à l'origine de cette expédition était fausse. Le Prophète donna l'ordre de faire halte à cet endroit, ne voulant pas aller plus loin. Il envoya ses capitaines avec un petit détachement pour reconnaître la région environnante et pour inviter les chefs de ce territoire et leurs peuples à l'Islam. Il resta vingt jours à Tabûk. Durant cette période, plusieurs clans juifs et chrétiens embrassèrent l'Islam et professèrent leur adhésion au Prophète.

Certains offrirent de payer un tribut annuel en signe de soumission à son autorité. Donc, l'expédition n'était pas tout à fait inutile. La presque totalité du nord de la Péninsule était désormais soumise. Après les vingt jours de halte à Tabûk, le Prophète entama le chemin du retour vers Médine, qu'il atteindra au mois de Ramadhân.

Conspiration contre la Vie du Prophète

Sur le chemin de retour de Tabûk, le Prophète avait à traverser 'Aqabah Thî Fetaq. Il ordonna à ses hommes de ne pas prendre ce passage avant qu'il ne le traverse lui-même.(198) Pendant la nuit, alors qu'il traversait 'Aqabah sur son chameau, guidé par Hothayfah B. al-Yaman qui tenait la bride à la main, et 'Ammâr Ibn Yâcir qui le poussait par derrière, un soudain éclair de lumière leur fit voir quatorze ou quinze hommes s'avancer vers eux. Hothayfah poussa un cri d'alarme et le Prophète accosta durement les intrus qui prirent la fuite. «Et ils avaient combiné ce qu'ils n'ont pas pu réaliser». (Sourate al-Tawbah, 9: 74).

«Les commentateurs nous informent que quinze hommes avaient projeté l'assassinat de Mohammad lors de son retour de Tabûk, en le poussant de son chameau vers un précipice, pendant qu'il traversait la nuit sur son chameau la plus haute partie de 'Aqabah. Mais alors qu'ils s'apprêtaient à exécuter leur dessein, Hothayfah qui suivait et conduisait le chameau du Prophète, tiré par 'Ammâr B. Yâcir, ayant entendu le bruit des pas de chameaux et le cliquetis d'armes, donna l'alerte, ce qui les fit fuir» ("Sale").

Le Prophète demanda à Hothayfah s'il les avait reconnus. Il répondit par la négative. Le Prophète dit alors que ces hommes avaient projeté de l'assassiner en terrifiant son chameau afin qu'il le jette du haut de la falaise escarpée, et qu'ils resteraient des hypocrites jusqu'au dernier jour. Il donna le nom de chacun, accompagné du nom du père, tout en interdisant strictement à Hothayfah de divulguer leur secret. Hothayfah lui exprima son désir de les voir tous décapités, mais le Prophète, refusant cette suggestion, dit: «Les gens vont dire que Mohammad ayant obtenu des victoires avec leur concours veut maintenant les tuer». Hothayfah fut par la suite connu sous l'appellation du "Possesseur du Secret".

Plus tard, importuné constamment par des adjurations solennelles du calife 'Omar, Hothayfah semble avoir fini par donner les noms des hypocrites. Mais étant donné que la liste comprenait d'éminents Compagnons du Prophète, les historiens et les commentateurs se seraient abstenus de les rendre publics. Ibn Babawayh (al-Çadûq), un savant érudit a toutefois divulgué leurs noms que je me garde de mentionner, par décence.

La Destruction du Masjid al-Dherâr

Alors qu'on était encore à une heure de voyage de Médine, le Prophète, reçut une délégation des mêmes hommes de Qobâ qui l'avaient prié, au moment de son départ pour Tabûk, de consacrer par ses prières leur masjid nouvellement construit, consécration qu'il avait différée jusqu'à son retour. Ces hommes étaient revenus voir le Prophète pour la même commission. Le Prophète ordonna qu'on détruise le bâtiment et envoya quelques-uns de ses hommes pour porter son ordre.

En fait, ce masjid avait été construit dans un dessein hostile ou sectaire comme cela ressort du récit suivant(199): il y avait un prêtre Khazrajite, Abû 'Amîr, qui était très versé dans l'Ecriture et savait qu'un Prophète devait apparaître. Mais ayant refusé cependant de reconnaître en Mohammad le Prophète promis et étant devenu jaloux de son influence et de son pouvoir en constante augmentation à Médine, il avait fui à la Mecque après la victoire du Prophète à Badr. Il avait rejoint les Mecquois et les avait accompagnés dans la campagne d'Ohod contre le Prophète. Après le retrait des Mecquois, il avait fui vers le territoire romain.

Quelques mécontents étaient entrés en communication avec lui et l'avaient invité à se rendre à sa ville natale, Qobâ. Là, il avait suggéré de construire un masjid en vue d'y trouver un refuge et de faciliter les réunions avec ses associés pour discuter des mesures à prendre contre le Prophète. Ils avaient donc construit un masjid, et pour attirer les gens du masjid original de Qobâ, ils avaient demandé au Prophète de venir le consacrer lui-même en y priant. C'était au moment où le Prophète se préparait à aller à Tabûk; c'est pourquoi le Prophète avait différé l'exaucement de leur désir jusqu'à son retour.

Entre-temps, il avait reçu la révélation suivante du Ciel: «Et ceux qui ont édifié une mosquée nuisible et impie pour semer la division entre les croyants et pour en faire un lieu d'embuscade au profit de ceux qui luttaient auparavant contre Dieu et contre son Prophète, ceux-là jurent avec force: "Nous n'avons voulu que le bien!" Mais Dieu témoigne qu'ils sont menteurs». (Sourate al-Tawbah, 9: 107).

Lorsqu'ils avaient réapparu devant le Prophète pour la même raison après son retour de Tabûk, il ordonna la démolition du bâtiment.

La Mort d'Om Kulthûm

Om Kulthflm, la femme de 'Othmân B. 'Affân (qui sera plus tard le troisième calife) rendit l'âme au mois de Cha'bân 9 H.

La Mort de 'Abdullâh B. Obay, l'Hypocrite

Environ deux mois après le retour du Prophète de Tabûk, 'Abdullâh B. Obay, le chef des Hypocrites à Médine, mourut au mois de Thil-qa'dah 9 H. après une courte période de maladie. Sensibilisé par les supplications pressantes du fils de cet homme, lequel était, lui, un Musulman sincère, prêt à couper la tête de son propre père par dévotion pour le Prophète, celui-ci accepta d'accomplir le service funèbre d'usage et il lui donna sa chemise pour y envelopper le corps, étant donné qu'il désirait que le corps de son père fût couvert avec un vêtement porté par le Prophète.

Tout de suite après les prières sur le mort, il reçut cette révélation: «Demande pardon pour eux ou ne demande pas pardon pour eux; si tu demandes pardon pour eux soixante-dix fois, Dieu ne leur pardonnera, parce qu'ils sont absolument incrédules envers Dieu et Son Prophète. Dieu ne dirige pas les pervers». (Sourate al-Tawbah, 9: 80).

Le Prophète marcha derrière le cercueil jusqu'à la tombe et assista aux funérailles. Quelque temps après, il reçut la révélation qu'on trouve dans la même Sourate al-Tawbah, verset 84, et qui lui interdit de prier sur le corps de tout hypocrite et de s'arrêter devant sa tombe.

La Conduite de 'Âyechah et de Hafçah

Les femmes du Prophète formaient deux groupes. D'une part 'Âyechah et Hafçah, respectivement les filles d'Abû Bakr et de 'Omar, et de l'autre, toutes les autres. (200) Tirant davantage de la position de leurs pères auprès du Prophète, 'Âyechah et Hafçah voulaient exercer leur influence sur leur mari, et parfois leur attitude envers le Prophète n'était pas très respectueuse.(201) Elles lui demandaient tellement de choses qu'il ne pouvait les satisfaire. Une fois Abû Bakr et 'Omar étaient allés voir le Prophète, et le voyant assis parmi elles, triste et sombre, chacun d'eux réprimanda sa fille. Une autre fois, lorsque la part du Prophète dans le butin d'une guerre fut distribuée, 'Âyechah demanda au Prophète quelque chose qu'il ne pouvait lui accorder en toute justice. Elle insista tellement pour obtenir satisfaction que le Prophète devint triste et déprimé. 'Alî essaya de la raisonner, mais elle perdit son sang froid et lui parla avec brutalité.

Le Prophète se mit en colère et lui dit qu'il répudierait, ses femmes dès qu'il ('Alî) en exprimerait le désir.(202)

Une révélation intervint, qui condamnait cette attitude des femmes du Prophète: «Ô Prophète! Dis à tes épouses: "Si vous désirez la vie de ce monde et son faste, venez: je vous procurerai quelques avantages, puis je vous donnerai un généreux congé». (Sourate al-Ahzâb, 33: 28).

Certaines femmes du Prophète s'abaissèrent même au niveau de femmes communes et n'hésitèrent pas à adopter envers leur mari des attitudes qui le mettaient dans le tourment. Voici quelques exemples de leurs comportements:

a) Zaynab Bint Johach, l'une des femmes du Prophète avait reçu un peu de miel de bonne qualité comme cadeau. Lorsque le Prophète se rendit chez elle, elle lui pivpara un breuvage dont on disait qu'il l'affectionnait. Comme la dilution du miel dans l'eau demandait un certain temps, le Prophète avait été obligé de rester plus longtemps que prévu chez elle. Ceci suscita la jalousie de 'Âyechah qui après avoir consulté les membres de son clan trouva un moyen d'obtenir la disgrâce de Zaynab. Ainsi, lorsque le Prophète vint chez elle, elle lui laissa entendre qu'une odeur désagréable de "Maghâfîr" (une substance de mauvaise odeur) émanait de sa bouche. Il fut incommodé par sa remarque et répliqua qu'il n'avait pas mangé de "Maghâfir" mais qu'il avait bu seulement un breuvage à base de miel. Elle dit alors que les abeilles avaient sucé le jus de la fleur de Maghâfîr qui avait abouti au miel. La quittant pour se rendre chez Hafçah, celle-ci lui répéta la même chose. Le lendemain, lorsque Zaynab lui offrit ce même breuvage, il refusa de le boire.

b) Presque à la même époque, il était arrivé un jour que Hafçah était allée chez son père et qu'en son absence le Prophète se trouva avec Marya dans les appartements de Hafçah.(203) Entre-temps, Hafçah était rentrée chez elle, et ayant vu Marya dans sa maison avec le Prophète, elle devint frénétique et se mit dans une violente colère. Pour la calmer, le Prophète lui offrit d'abandonner définitivement Marya.

c) Le troisième exemple est un abus de confiance et une divulgation de secret dont s'était rendue coupable Hafçah vis-à-vis du Prophète. Le Prophète avait l'habitude de présager les événements et de relater les troubles qui interviendraient après sa mort. Un jour, il dit à Hafçah que ce serait une bonne nouvelle pour elle de savoir qu'après sa mort c'est Abû Bakr qui assumerait le Califat et qu'après la mort de celui-ci c'est son père 'Omar, qui lui succéderait. Hafçah sursauta à cette prédiction mais elle retint vite son émotion. Le Prophète lui interdit formellement de divulguer le secret. Elle accepta volontiers, mais dès que le Prophète fut parti, elle se rendit chez 'Âyechah. Elle la félicita d'abord de s'être débarrassée de sa rivale, Marya, et elle continua à parler jusqu'à ce qu'elle mentionnât le secret contre l'ordre du Prophète. Après ces incidents, le Prophète reçut les Révélations suivantes:

«Ô Prophète! Pourquoi interdis-tu ce que Dieu a rendu licite (c'est-à-dire l'abandon de Marya) en cherchant d satisfaire tes épouses? Dieu est Celui Qui pardonne. IL est Clément. Dieu vous a autorisés à vous libérer de vos serments, Dieu est votre Maître! IL est le Connaisseur, le Sage. Lorsque le Prophète confia un secret (sur le Califat) à l'une de ses épouses (Hafçah), et qu'elle le communiqua d une autre ( 'Âyecheh) et que Dieu en informa le Prophète (de la divulgation du secret), celui-ci en dévoila une partie et garda l'autre cachée. Lorsqu'il l'eut avertie (Hafçah) de son indiscrétion, elle dit: "Qui donc t'as mis au courant?" Il répondit: "Celui Qui sait tout et Qui est bien informé m'en a avisé". (Il vaudrait mieux) "Si toutes les deux (Hafçah et 'Âyechah), vous revenez à Dieu, étant donné que vos curs ont déjà dévié (de la droiture), mais si vous vous soutenez mutuellement contre le Prophète, sachez que Dieu est son Maître et qu'il a pour soutien Gabriel et l'homme juste ('Alî) parmi les Croyants et même les anges. Il se peut que, s'il vous (Hafçah et 'Âyechah) répudie, son Seigneur lui donne en échange des épouses meilleures que vous, soumises à Dieu, croyantes, pieuses, repentantes, adoratrices, pratiquant le jeûne; qu'elles aient été déjà mariées ou qu'elles soient vierges». (Sourate al-Tahrîm, 66: 1-5).

Ces versets constituent une véritable menace de répudiation adressée aux femmes du Prophète, et on a tendance à croire que le Prophète eût dû répudier effectivement ses femmes inconcevables mais que s'il ne l'a pas fait, c'est par compassion, sachant qu'une fois répudiées, leur vie aurait été ruinée, car elles n'auraient jamais pu se remarier avec un Musulman.

Le Prophète Se Sépare de ses Femmes pendant un Mois

Le Prophète ayant été ainsi informé de l'attitude de 'Âyechah et de Hafçah, fut attristé et de mauvaise humeur. Il jura de se séparer par conséquent, pendant un mois, de ses femmes et s'enferma dans un appartement isolé de son Masjid désignant Rabah, l'un de ses serviteurs, pour veiller à la porte pour empêcher toute intrusion. Une rumeur se répandit dans la ville laissant entendre que le Prophète avait répudié ses femmes.

Toutes les autres femmes devinrent très tristes en entendant cette nouvelle. 'Omar fut très inquiet à propos de sa fille, Hafçah, qui était la cause de tous ces troubles. Aussi tenta-t-il à plusieurs reprises de s'approcher du Prophète, mais le surveillant ne lui permit pas de le faire. Finalement, un jour, 'Omar trouva un moyen de se faire admettre, en parlant à haute voix au portier (pour que le Prophète puisse l'entendre) pour qu'il demande au Prophète la permission d'entrer et l'informant en même temps qu'il ne recommanderait pas un pardon pour Hafçah et qu'il était prêt à la tuer carrément si le Prophète en exprimait le désir.

Le Prophète entendit la voix et ordonna au portier de laisser entrer 'Omar. Ayant obtenu audience, 'Omar évoqua des sujets qui firent rire le Prophète. A la fin, constatant que le Prophète était de bonne humeur, 'Omar lui demanda s'il avait vraiment répudié ses femmes. Le Prophète lui ayant répondu par la négative, 'Omar sortit pour annoncer publiquement la nouvelle.

Un mois s'étant écoulé, le Prophète reprit contact avec ses femmes. En le revoyant, 'Âyechah fit remarquer que sa séparation avait duré seulement vingt-neuf jours et non un mois comme il l'avait juré. La réponse qu'elle reçut était que le mois consistait en vingt-neuf jours seulement.

L'Annonce de la Sourate al-Tawbah

La plupart des pèlerins du Pèlerinage annuel de la Mecque étaient des païens qui mélangeaient des pratiques idolâtres avec les rites sacré.(204) Jusqu'ici le Prophète s'absentait de ces cérémonies, et se contentait, pendant les années précédentes, du Pèlerinage Mineur.

La saison sacrée de l'an 9 H. était maintenant proche. Le Prophète avait reçu à cette époque une Révélation interdisant aux idolâtres d'accomplir le Pèlerinage après cette année, (voir les premiers versets de la Sourate al-Tawbah). Aussi, députa-t-il Abû Bakr au Pèlerinage de la Mecque afin qu'il promulgue la révélation aux pèlerins. Trois cents Musulmans accompagnèrent Abû Bakr et vingt chameaux lui furent donnés afin qu'ils soient sacrifiés pour le Prophète.

Peu après le départ d'Abû Bakr, le Prophète reçut un Commandement de Dieu, et se conformant à ce Commandement, il dépêcha 'Alî sur son plus rapide chameau, al-Ghadhbah en lui donnant l'instruction de rattraper la caravane et reprendre le Livre (les versets de la Sourate al-Tawbah) à Abû Bakr et de le signifier lui-même aux pèlerins à la Mecque.

'Alî atteignit la caravane à Araj et, récupérant d'Abû Bakr le Livre, il se rendit à la Mecque, alors qu'Abû Bakr retournait démoralisé à Médine et demandait au Prophète si le fait de lui avoir retiré la mission de convoyer la Révélation aux gens était vraiment un Commandement de Dieu. Le Prophète répondit qu'il avait reçu une révélation en ce sens que personne d'autre que lui-même ou un membre de sa famille ne devait communiquer la révélation (selon Hichami), ou (selon al-Tirmithî et al-Nasâ'î) que personne d'autre que lui-même ou 'Alî ne devait la communiquer.(205)

Arrivé à la Mecque, 'Alî lut à haute voix vers la fin du pèlerinage, le grand jour du sacrifice, aux larges masses de pèlerins, les passages du Coran. Ayant terminé la lecture, il poursuivit: «J'ai reçu l'ordre de vous expliquer que:

1. Personne ne devra dorénavant faire les tournées autour de la Maison Sacrée, tout nu;

2. Tout traité conclu avec le Prophète restera valable jusqu'à son terme. C'est-à-dire que quatre mois de liberté sont accordés à tout le monde; passé ce délai, toute obligation incombant au Prophète prendra fin;

3. Aucun incroyant n'entrera au Paradis;

4. Les pèlerins idolâtres ne devront pas venir au pèlerinage après cette année.

L'Année des Délégations

Vers la fin de l'an 9 de l'Hégire, des représentants de toutes les régions d'Arabie affluèrent sans interruption vers le Prophète à Médine, pour professer l'Islam et déclarer l'adhésion de leurs tribus au Prophète (Sourate al-Naçr). La plupart des princes et chefs d'Oman, de Bahrein, de Yamama et de Bahra firent connaître par lettres et représentants leur soumission au Prophète et leur conversion à sa Foi.

Le Prophète reçut les représentants avec une gentillesse marquée, s'entretint avec eux dans un esprit large et les reconduisit avec de beaux cadeaux et des provisions abondantes pour leur voyage de retour. Il envoya avec eux ses hommes afin d'apprendre aux gens le Coran et les doctrines de la Foi, et de collecter les impôts publics. L'un des membres de la délégation des Banî Hanîfah, une branche chrétienne des Banî Bakr, qui habitait à Yamama, représentait "Musaylamah l'imposteur" celui-là même qui se proclamera prophète plus tard. Les délégations furent si nombreuses cette année-là que la neuvième année de l'Hégire est connue comme "l'année des Délégations". Cet état de choses continua jusqu'à l'année suivante.

Les Chrétiens de Najrân

Cependant les Chrétiens de Najrân restèrent à l'écart et ne suivirent pas l'exemple des autres populations. Le Prophète leur envoya alors une lettre, les appelant à sa Foi. En réponse, ils sélectionnèrent quatorze hommes - des Evêques et des Prêtres - parmi eux et les dépêchèrent auprès du Prophète à Médine pour s'informer sur lui et sur sa Religion et pour se faire une idée de ses mérites.

Arrivés à Médine, ces hommes habillés élégamment de soie et ornés de bagues en or à leurs doigts saluèrent le Prophète, mais celui-ci se détourna d'eux et ne répondit pas à leur salutation.(206) Ils quittèrent le Masjid, et se plaignant de cet accueil froid, ils demandèrent à 'Othmân et à 'Abdul-Rahmân B. 'Awf de leur conseiller ce qu'il convenait de faire. Ces derniers les conduisirent chez 'Alî qui leur conseilla d'ôter leurs vêtements de soie et leurs bagues en or, et de retourner ensuite chez le Prophète. Ils s'exécutèrent et furent reçus par le Prophète aimablement.

Ils eurent l'occasion de participer à une conférence dont le sujet concernait entièrement la Seconde personne de la Trinité, à propos de laquelle ils citèrent des passages des Evangiles, auxquels le Prophète répondit en leur expliquant que Jésus-Christ n'était qu'un Prophète. Ils prirent congé du Prophète en promettant de revenir après avoir étudié ses arguments. Entre-temps, le Prophète reçut la Révélation suivante:

«En effet, il en est de Jésus comme d'Adam auprès de Dieu: Dieu l'a créé de terre, puis il lui a dit: "Sois", et il fut». (Sourate Âle 'Imrân, 3: 59).

«Si quelqu'un te contredit après ce que tu as reçu en fait de science, dit: "Venez! Appelons nos fils et vos fils, nos femmes et vos femmes, nous-mêmes et vous-mêmes: nous ferons alors une exécration réciproque en appelant une malédiction de Dieu sur les menteurs".» (Sourate Âle 'Imrân, 3: 61).

Lorsqu'ils réapparurent devant le Prophète, il les informa du Décret de Dieu, lequel fut admis comme un moyen de mettre fin à la discussion. On convint de la date et du lieu, un endroit ouvert, à l'extérieur de la ville, le 24 Thilhajj. Entre- temps, ils méditèrent attentivement sur les risques qu'ils encouraient et arrivèrent à la conclusion unanime d'éviter l'appel de la malédiction de Dieu. Cependant, ils conservèrent le rendez-vous. Le Prophète, amenant avec lui al-Hassan et al-Hussayn pour ses fils, Fâtimah, sa fille bien-aimée, pour ses femmes, et 'Alî, son lieutenant dévoué et son fils adoptif, pour "nous-mêmes", accomplissant ainsi l'Ordre du Ciel, se présenta sur le lieu du rendez-vous.

Une grande partie des Musulmans affirment que ce sont seulement ces membres de la Maison du Prophète, - composant sa famille permanente ou invariable - que le Prophète aimait beaucoup et qui étaient distingués du reste de la Ummah pour avoir été déclarés purifiés (sans péchés ni fautes) par Allâh dans la Révélation contenue dans le Verset 33 de la Sourate al-Ahzâb.(207)

Remarque: Le pronom personnel de cette partie du verset, du genre masculin (deuxième personne, masculin, pluriel: "'ankoum" = de vous) désigne: 'Alî, al-Hassan et al-Hussayn, alors que celui du genre féminin (pluriel) employé dans la première partie de ce Verset, s'adresse aux épouses.

Dans son Çahîh, Muslim, citant Sa'd Ibn Abî Waqqâç, note que lorsque le verset "Appelons nos fils et vos fils, etc... " (Sourate Âle 'Imrân, 3: 61) fut révélé, le Messager de Dieu convoqua 'Alî, Fâtimah, al-Hassan et al-Hussayn, et dit: «Ô mon Dieu! Ce sont ma famille». ("History of Califat", p. 173, la traduction anglaise de Major Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî)

L'apparition solennelle de cette constellation sainte intimida l'Archevêque et ses hommes.(208) Le verdict de l'Ordalie les faisait trembler, car ils craignaient la terrible punition s'ils avaient tort. Aussi firent-ils part de leur désir de ne pas encourir un tel risque. Le Prophète leur donna alors le choix entre embrasser l'Islam ou porter les armes contre lui. Ils dirent qu'ils étaient prêts à payer un tribut annuel sous forme de deux mille cottes de mailles, d'une valeur d'environ quarante dirhams chacune. Sous ces conditions, le Prophète leur permit avec bienveillance de retourner chez eux.

L'histoire nous apprend l'existence de nombreuses ordalies similaires, qui furent familières aux peuples orientaux pendant des siècles avant et après cette époque.

En choisissant Fâtimah pour l'accompagner dans cette mission, le Prophète montra aux gens qu'elle était la seule femme qui avait l'exclusivité de lui appartenir, et qu'aucune de ses épouses ne pouvait être choisie en vue de l'exécution du Commandement, et en amenant 'Alî, il entendait spécifier qu'à part 'Alî, personne d'autre parmi ses proches ou Compagnons ne saurait tenir lieu de l'Ame (le soi-même) du Prophète, dont fait mention le Commandement de Dieu. Et amenant avec lui les enfants al-Hassan et al-Hussayn, le Prophète précisa aux gens explicitement qu'ils étaient ses fils, comme il avait déjà déclaré que Dieu avait décrété que ses descendants en ligne directe seraient issus de 'Alî et de Fâtimah et non pas directement de lui-même.

En résumé, il montra pratiquement aux gens que lui-même, 'Alî, Fâtimah, al-Hassan et al-Hussayn étaient les seules personnes qui soient à même de tenir la promesse de l'Ordalie, étant donné qu'ils formaient une partie intégrante d'une seule et même Lumière Céleste, et dont les appels à Dieu étaient susceptibles d'être instantanément exaucés.
 
 
 
 
 
 

LE PÈLERINAGE D'ADIEU DU PROPHÈTE.
SON SERMON A GHADIR KHUM.
LA SIGNIFICATION D'AHL-UL-BAYT EXPLIQUÉE

L'an dix de l'Hégire commença avec l'arrivée de nouveaux ambassadeurs. Diverses tribus de la côte du Yémen, de Hadhramawt, et de la côte du Sud, envoyèrent des délégations pour signifier leur soumission au Prophète et leur adhésion à sa Foi. Deux chefs de Banî Kindah, de Hadhramawt, en l'occurrence al-Ach'ath et Walîd offrirent leur propre allégeance et embrassèrent l'Islam. Ce même Ach'ath rejoindra plus tard la rébellion qui éclatera après la mort du Prophète, et résistera avec acharnement à l'adversaire qui aura finalement besoin de renforts. Il finira toutefois par être fait prisonnier, non sans difficulté, et envoyé au calife, Abû Bakr, lequel lui pardonnera - malgré les protestations de 'Omar - après qu'il lui aura renouvelé son allégeance, et lui offrira sa sur, Um Farwah en mariage. Par la suite il deviendra Khârijite en se rebellant contre 'Alî. Ses fils, Mohammad et Ishâq, se feront remarquer dans l'armée que Yazîd enverra à Karbalâ' pour perpétrer le massacre de al-Hussayn Ibn 'Alî.

Les Fonctions Missionnaires de 'Alî au Yémen

Au mois de Rabî' II, de l'an dix de l'Hégire, Khâlid B. Walîd fut envoyé par le Prophète pour propager l'Islam parmi le peuple du Yémen. Mais au lieu de rapports de satisfaction à propos de son séjour de six mois dans ce pays, des plaintes contre lui parvinrent en grand nombre à Médine.(209)

Le Prophète demanda alors à 'Alî de partir avec trois cents hommes pour remplacer Khâlid. Le jeune héros exprima modestement ses réserves sur cette mission auprès de gens beaucoup plus âgés que lui et plus versés dans l'Ecriture.(210)

Le Prophète mit alors sa main sur la poitrine de 'Alî, leva les yeux vers le ciel et pria: «Ô Dieu! Délie la langue de 'Alî et guide son cur». Puis il donna pour la guidance de 'Alî, en tant que juge, cette règle: «Lorsque deux parties se présentent devant toi, ne prononce jamais un jugement en faveur de l'un sans avoir tout d'abord entendu l'autre». Ensuite, arrangeant avec ses mains la coiffure de 'Alî et lui remettant en mains propres l'Etendard de la Foi, le Prophète lui fit ses adieux. 'Alî partit donc pour le Yémen où il lut la lettre du Prophète aux gens, fit des sermons selon la dictée du Prophète et prêcha les doctrines de l'Islam aux masses. Le résultat fut un grand succès: en un jour toute la tribu de Hamadânî embrassa l'Islam. ("Al-Kâmil" d'Ibn Athîr, vol. II)

'Alî fit un rapport sur le succès de sa mission au Prophète, lequel, dès la réception de cette grande nouvelle, se prosterna, le front contre le sol, par révérence pour Dieu et Lui exprima sa gratitude. D'autres tribus suivirent, l'une après l'autre, l'exemple des Hamadânî. Certains chefs firent hommage et prêtèrent serment d'allégeance pour leurs sujets. 'Alî faisait quotidiennement un rapport sur les progrès de sa mission. Puis, sur ordre du Prophète, il partit pour Najrân, y collecta les impôts dus et se dirigea ensuite vers la Mecque pour rejoindre le Prophète dans son dernier Pèlerinage, au mois de Thilhaj 10 H.

Pour accomplir leur vu, quelque deux cents personnes de Yémen arrivèrent à Médine, au début de l'an 11 de l'Hégire, (l'année commence au mois de Moharram) pour présenter personnellement leur allégeance au Prophète et ce fut la dernière délégation reçue par lui.

Le Pèlerinage d'Adieu du Prophète

Etant donné que la période du Pèlerinage annuel s'approchait, le Prophète commença à faire les préparatifs en vue de son Pèlerinage à la Mecque.(211) Il invita les gens de toutes les régions de la Péninsule à se joindre à lui afin qu'ils se familiarisent avec l'accomplissement correct des différents rites ayant trait aux cérémonies sacrées. Depuis son émigration à Médine, ce serait le premier et le dernier Hajj (Pèlerinage à la Mecque) du Prophète. Cinq jours avant le début du mois de Thilhaj, le mois du Pèlerinage, le Prophète se dirigea vers la Mecque, suivi de plus de cent mille pèlerins. Toutes ses femmes, ainsi que sa fille bien-aimée, Fâtimah, la femme de 'Alî, l'accompagnèrent. Au cours de ce voyage, Abû Bakr eut un fils de sa femme Asmâ' Bint Wahab. Il fut appelé Mohammad.

Le Prophète arriva à la Mecque le dimanche 4 Thilhaj de l'an 10 H. Tout de suite après son arrivée, 'Alî, qui revenait du Yémen à la tête de ses hommes, rejoignit le Prophète, lequel sembla très heureux de le revoir, et lui demanda, en l'embrassant quel vu pour le Pèlerinage il avait fait. 'Alî répondit: «J'ai fait le vu d'accomplir le même Pèlerinage que le Prophète quoi qu'il arrive, et j'ai amené trente-quatre chameaux pour le sacrifice». Le Prophète s'écria joyeusement: "Allâh-u-Akbar" (Dieu est le plus grand), et dit qu'il en avait amené soixante-six. Et d'ajouter qu'il ('Alî) serait son partenaire dans tous les rites du Pèlerinage et dans le sacrifice. Ainsi, 'Alî accomplit donc le Grand Pèlerinage avec le Prophète.

Etant donné que les différences, cérémonies devaient constituer des modèles à suivre dans l'avenir, le Prophète observa rigoureusement chaque rite, soit conformément aux Révélations faites à cet égard, soit selon l'usage patriarcal. Ainsi, lorsqu'on amena les chameaux à offrir en sacrifice, lui et 'Alî se mirent à abattre conjointement les cent chameaux qu'ils avaient apportés. Et quand on prépara un repas avec la viande des chameaux sacrifiés, le Prophète s'assit avec seulement 'Alî, et personne d'autre, pour le partager.

Les cérémonies du Pèlerinage prirent fin avec le rasage des chevaux et le coupage des ongles après le sacrifice des animaux. L'habit du Pèlerinage fut alors ôté et une proclamation fut faite par 'Alî, monté sur la mule du Prophète, Duldul, levant les restrictions du Pèlerinage.

A la clôture du Pèlerinage, le Prophète informa le Calendrier, abolissant l'intercalation trisannuelle et faisant l'année purement lunaire, consistant en douze mois lunaires, ce qui permit de fixer le mois du Pèlerinage selon les saisons changeants de l'année lunaire.

Le Sermon de Ghadîr Khum

Faisant ses adieux à sa ville natale, le Prophète quitta la Mecque pour Médine le 14 Thilhaj. Sur la route, le 18 Thilhaj, il ordonna qu'on fasse halte à Ghadîr Khum, une région aride aux abords de la vallée de Johfa, à trois étapes de Médine, après avoir reçu la révélation suivante:

«Ô Prophète! Fais connaître ce qui t'a été révélé(212) par ton Seigneur. Si tu ne le fais pas, tu n'auras pas fait connaître Son Message. Dieu te protégera contre les hommes; Dieu ne dirige pas le peuple incrédule». (Sourate al-Mâ'idah, 5: 67).

On affirme que le Prophète avait déjà reçu l'ordre de proclamer 'Alî son successeur et avait remis à une occasion plus appropriée l'annonce de cette nomination pour éviter qu'elle soit mal prise.(213)

A présent, ayant reçu ce Commandement, il décida de l'annoncer sans aucun retard. Aussi fit-il halte sur le lieu même où il reçut le rappel. Le terrain étant déblayé, une chaire fut formée de selles de chevaux, et Bilâl, le Muezzin, s écria à haute voix: «Hayya 'Alâ Khayr-il-'Amal» (Ô gens, accourez à la meilleure des actions).

Et une fois les gens rassemblés autour de la chaire, le Prophète se leva prenant à sa droite Ali, dont le turban noir à deux bouts suspendus sur ses épaules avait été arrangé par le Prophète lui-même. Le Prophète loua tout d'abord Dieu, puis s'adressant à la foule, il dit: «Vous croyez qu'il n'y a de dieu que Dieu, que Mohammad est Son Messager et Son Prophète, que le Paradis et l'Enfer sont des vérités, que la mort et la Résurrection sont certaines, n'est-ce pas?»

Ils répondirent tous «Oui, nous le croyons». Il les informa alors qu'il serait rappelé bientôt par son Seigneur, puis il prononça cette adjuration:

«Je vous laisse deux grands préceptes dont chacun dépasse 1'autre par sa grandeur: ce sont le Saint Coran et ma sainte progéniture (dont les membres inéchangeables sont: 'Ali, Fdtimah, Hassan et Hussayn). Prenez garde dans votre conduite envers eux après ma disparition. Ils ne se sépareront pas 1'un de l'autre jusqu'à ce qu'ils reviennent auprès de moi, au Ciel, à la Fontaine de Kawthar».

Et d'ajouter:

«Dieu est mon Gardien et je suis le gardien de tous les croyants».

'Alî Déclaré Successeur du Prophète

Ce disant, il prit la main de 'Alî dans sa main, et la levant haut, il s'écria:

«Celui dont je suis le maître, 'Ali aussi est son maître. Que Dieu soutienne ceux qui viennent en aide à 'Ali et qu'IL soit l'ennemi de ceux qui deviennent les ennemis de 'Ali».(214)

Ayant répété cette proclamation trois fois, il descendit de la plate-forme dressée et fit asseoir 'Alî dans sa tente où les gens vinrent le féliciter. 'Omar Ibn al-Khattâb fut le premier à congratuler 'Alî et à le reconnaître comme le "Tuteur de tous les croyants".(215)

Après les hommes, toutes les femmes du Prophète ainsi que les autres dames vinrent féliciter 'Alî. A la fin de cette cérémonie d'installation, le célèbre verset suivant du Coran fut révélé au Prophète:

«Aujourd'hui, j'ai perfectionné votre religion et j'ai parachevé Ma Grâce sur vous; j'agrée l'Islam comme étant votre Religion». (Sourate al-Mâ'idah, 5: 3). Le prophète se prosterna en signe de gratitude.

La Signification d'Ahl-ul-Bayt Expliquée

L'expression "ma progéniture" mentionnée dans l'Adjuration signifie les saintes personnes désignées par le verset coranique suivant:

«(Ô Prophète!) Je ne vous demande aucun salaire pour cela, si ce n'est votre affection envers mes proches» (Sourate al-Chûrâ, 42: 23).

A la révélation de ce verset on avait demandé au Prophète de nommer les personnes dont l'amour était commandé. Il nomma: 'Alî, Fâtimah, al-Hassan, al-Hussayn. Les gens le soupçonnèrent alors d'avoir nommé ses chers proches afin qu'ils soient considérés avec la crainte et le respect dus après sa mort.(216)

C'est à propos de la fidélité, de l'amour et l'obéissance envers ces personnes-là que les gens seront interrogés le Jour du Jugement, lorsqu'il sera demandé à chacun comment il s'est conduit envers elles, comment il a défendu leur cause et comment il a soutenu leurs intérêts.

Ce sont les personnages déclarés purifiés et exempts de toute impureté. Lorsque le verset coranique: «Ô vous, les Gens de la Maison! Dieu veut seulement éloigner de vous la souillure et vous purifier totalement». (Sourate al-Ahzâb, 33: 33) fut révélé au Prophète, il se mit sous un manteau avec 'Alî, Fâtimah, Hassan et Hussayn, et déclara que sa Maison (Famille) consistait en ces personnes seulement.

Um Salma, sa femme, dans la maison de laquelle la révélation était descendue, lui demanda d'être incluse dans le groupe sous le manteau, mais elle essuya un refus poli. Depuis ce jour-là ledit groupe reçut le surnom d'Açhdb al-Kisb.(217)

Ce sont ces personnes que le Prophète compara au Bateau de Noé, dans lequel ceux qui avaient embarqué furent sauvés, alors que ceux qui avaient cherché secours ailleurs que dans ce Bateau furent noyés.(218)

Ces personnes faisaient partie intégrante de la Lumière Céleste dont fut créé le Prophète.

Ce sont ces personnes pour les actions vertueuses desquelles Mohammad fut félicité par Allah, et en louange desquelles la sourate al-Dahr fut révélée. (219)Rien d'étonnant donc à ce que le Prophète ait mis dans la même balance ces personnalités dépouillées de fautes et de pêchés et le Livre de Dieu - le Coran - et qu'il ait déclaré les deux Poids aussi lourds l'un que l'autre. 'Alî était le seul homme qui pouvait prétendre à une connaissance minutieuse du Coran.

Il proclama tout haut qu'il invitait tout un chacun à lui demander quand, où et à quelle occasion chaque verset du Coran avait été révélé au Prophète, et la fameuse déclaration: «Je suis la Cité du Savoir, 'Alî en est la Porte» ne peut que confirmer cette affirmation de 'Alî.

Il en était de même pour al-Hassan(220), al- Hussayn et Fâtimah.

Ce sont ces personnes pieuses qui étaient souvent accompagnées par les anges.

Bien que le Prophète eût informé solennellement les gens que la désignation de 'Alî comme "Le Gardien de tous les croyants", était faite sur Commandement de Dieu, les gens continuèrent à le soupçonner d'avoir attribué à 'Alî cette haute position sans avoir reçu un ordre de Dieu dans ce sens.

Un incident survenu quelque temps après que le Prophète eut fait l'Adjuration mérite d'être mentionné: un homme nommé Hârith B. No'mân Fihrî (ou Nadhr B. Hârith selon un autre hadith) refusa de croire le Prophète et le soupçonna d'avoir fait la proclamation par affection et amour pour 'Alî. Il alla même jusqu'à invoquer sérieusement la descente de la colère du Ciel sur lui-même, si ces soupçons n'étaient pas fondés, prière qui fut rapidement exaucée, lorsqu'une pierre tomba sur sa tête, le tuant sur-le-champ.

Conclusion en Faveur de 'Alî Tirée de la Parole du Prophète

Le lecteur se rappelle sans doute les précédentes occasions lors desquelles le Prophète déclara 'Alî son successeur, tout d'abord le jour où il se proclama publiquement Messager de Dieu en disant: «Ô fils de 'Abdul-Muttalib! Dieu n'a jamais envoyé un Messager sans qu'IL ait désigné en même temps son frère, son héritier et son successeur parmi ses proches parents»; et ensuite lorsqu'il déclara que 'Alî «est à lui ce que Harûn fut à Mûsâ».

Ces propos du Prophète n'étaient pas une simple opinion personnelle qu'il exprimait, comme en témoignent ces versets coraniques: «Il ne parle pas selon son désir; mais exprime les Commandements qui lui sont révélés». (Sourate al-Najm, 53: 3-4).

Cela signifie que lesdits propos étaient conformes aux Commandements de Dieu. Et cette dernière déclaration faite devant des milliers de gens était conforme aux précédentes déclarations, qui n'avaient jamais été retirées ni abrogées pendant une période d'une vingtaine d'années.

Se fondant sur ce qui précède, une grande partie des Musulmans considéra 'Alî comme étant sans aucun doute le successeur choisi et désigné du Prophète depuis le début de sa mission prophétique. A cette dernière occasion, il eut la distinction d'être pour les Musulmans ce que le Prophète était pour eux: à savoir que 'Alî devait être traité en remplaçant (successeur) du Prophète après sa mort. Chah Hassan Jaisi, un mystique sunnite a bien expliqué la signification du terme "Mawlâ" dans sa stance qui peut se traduire ainsi:

«Vous courez ça et là pour chercher le sens de "Mawlâ". Eh bien! 'Alî est "Mawlâ" dans le même sens que le Prophète est "Mawlâ».
 
 
 
 

QUELQUES IMPOSTEURS.
LA DERNIÈRE MALADIE DU PROPHÈTE, SA DERNIÈRE PRIÈRE ET SON DERNIER SERMON DANS SON MASJID.
LA MORT DU PROPHÈTE ET SES FUNÉRAILLES.

La Distribution du Yémen

Bazhân, le Gouverneur du Yémen, étant décédé, le Prophète répartit, en l'an onze (en tenant compte que l'année commence au mois de Moharram) les nombreuses provinces Hamdân, Marab, Najrân - qui étaient jusqu'alors unies sous l'autorité de Bazhân, entre les différents gouverneurs de ce pays. Chahr eut l'autorisation de détenir le gouvernement de Çan'â' et du territoire environnant.

Aswad, l'Imposteur

Aswad, un notable riche et influent, rallia à sa cause les nobles qui étaient insatisfaits de la répartition du Prophète et qui avaient chassé ses fonctionnaires, lesquels fuirent et cherchèrent refuge chez les tribus amies les plus proches. Puis il put soumettre la province de Najrân. S'étant assuré ainsi un grand nombre de partisans, Aswad se proclama prophète et marcha sur Çan'â', où il défit l'armée de Chahr, tuant ce dernier et prenant sa veuve comme épouse.

De vagues nouvelles d'Aswad parvinrent au Prophète, lequel envoya des lettres à ses fonctionnaires pour qu'ils déposent le prétendant. Toutefois Aswad était en train de hâter lui-même sa fin en traitant avec mépris ses officiers à la bravoure desquels il devait pourtant son succès. La veuve de Chahr, devenue sa femme, guettait elle aussi l'occasion de venger son ex-mari. Les fonctionnaires du Prophète engagèrent des négociations avec les gens mécontents, et il en résulta que l'imposteur Aswad fut tué la veille du décès du Prophète à Médine.

Musaylamah, l'Imposteur

A peu près à la même époque, Musaylamah, un chef de Banî Hanîfah, se proclama prophète à Yamâmah, il trompait les gens et leur récitait des versets en affirmant qu'ils lui avaient été révélés par le Ciel. Cependant aucun de ces versets ne mérite d'être cité ici. Mais cela ne l'empêchait pas de prétendre même qu'il était capable de produire des miracles. L'un de ses miracles consistait à transformer un uf en un flacon très étroit. La rumeur de cette imposture parvint à Médine, d'où le Prophète lui envoya une lettre lui rappelant son serment d'allégeance et lui ordonnant d'adhérer sincèrement à l'Islam. Musaylamah, dans sa réponse à cette lettre, tendait à affirmer que lui aussi était Prophète comme Mohammad et il lui demandait donc de partager la terre avec lui.

Le Prophète, après réception de cette réponse insolente, lui écrivit: «J'ai reçu ta lettre avec ses mensonges et inventions contre Dieu. En réalité la terre appartient à Dieu. IL en fait hériter qui IL veut parmi Ses serviteurs. Que la paix soit sur celui qui suit le Droit Chemin».

La rébellion de Musaylamah sera étouffée à l'époque du calife Abû Bakr.

Tulayhah l'Imposteur

Un autre imposteur nommé Tulayhah un chef de Bani Asad, se proclama lui aussi prophète, à Najd. C'était un guerrier d'une certaine renommée. Après la mort du Prophète, il se révolta ouvertement contre l'Islam. Il fut défait et soumis à l'époque du calife 'Omar.

L'Ordre de l'Expédition vers la Syrie

Vers la mi-Çafar de l'an 12 (calculé en tenant compte qu'il commence au mois de Moharram) un lundi, le Prophète ordonna à ses partisans de faire de rapides préparatifs en vue d'une expédition contre les habitants de Mota, sur le territoire romain, pour venger les courageux soldats musulmans qui y étaient tombés en martyrs, dans une récente escarmouche. Le lendemain (mardi), il désigna un homme, nommé Osâmah, pour le commandement de l'armée. Osâmah était le fils de Zayd, l'esclave affranchi du Prophète, tué à Mota, et il n'avait que dix-sept ou dix-huit ans. Le Prophète demanda à Osâmah de se dépêcher afin qu'aucune information sur cette expédition ne parvienne à l'ennemi et que la surprise fût totale. «Surprends-le, lui dit-il et si le Seigneur t'accorde la victoire, reviens ici sans délai».

Le mercredi, une violente attaque de mal de tête et de fièvre s'empara du Prophète, mais le lendemain matin (jeudi), il se trouva suffisamment rétabli pour préparer un drapeau de ses propres mains, et il le remit à Osâmah, comme drapeau de l'armée. Le camp fut ensuite installé à Jorf, à cinq kilomètres de Médine, sur la route de la Syrie. Le Prophète ordonna à tous ses partisans à Médine, sans excepter ni même Abû Bakr, ni 'Omar, de le joindre tout de suite. Seul 'Alî, à qui il avait demandé de rester avec lui, en était excepté.

Prédiction concernant 'Âyechah

La maladie du Prophète s'aggravait entre-temps. Malgré cela, pendant quelques jours de sa maladie, il maintint son habitude de se rendre dans les maisons de ses femmes à tour de rôle.

Un jour, alors qu'il franchissait la porte de 'Âyechah, il entendit un gémissement: «Ma tête! Aïe, ma tête!». Il entra et dit: «'Âyechah! C'est plutôt à moi de crier: "Ma tête! Ma tête!", et non à toi». Mais elle continua à crier: «Ma tête! Ma tête!». Puis, dans un effort de tendresse, il lui dit: «Ne désirerais-tu pas, Ô 'Âyechah, mourir pendant que je suis encore vivant, afin que je puisse t'envelopper dans un drap, prier sur toi et te déposer dans la tombe?» Là, 'Âyechah dit malicieusement: «En fait, je peux te comprendre! Tu veux vivre avec une autre femme à ma place, après tout ce que tu viens de dire». Le Prophète sourit à la plaisanterie de 'Âyechah, avec la triste compagnie d'une douleur aiguë dans sa tête, et partit pour l'appartement de Maymûnah.(221)

Selon un autre récit; 'Âyechah dit: «Chaque fois que le Prophète passait devant ma porte, il avait l'habitude de me dire quelques mots. Maintenant, il passe depuis deux jours sans prononcer un seul mot. Aussi ai je demandé à ma bonne de mettre mon oreiller à la porte. J'y pose ma tête bandée, et lorsque le Prophète passe par là, il entend mes gémissements et entre pour me parler comme il le faisait précédemment».

Hélas! 'Âyechah n'avait pas pu comprendre la situation. Elle aurait dû trembler en pensant à son sort ainsi prédit indirectement par le Prophète. Elle savait qu'il n'était pas d'assez bonne humeur pour prononcer de tels mots par plaisanterie, et que la situation ne prêtait pas à une telle plaisanterie sinistre avec sa femme bien-aimée qui était encore jeune alors qu'il avait atteint, lui, l'âge avancé de soixante-trois ans, pas du tout inconscient des prémonitions de sa fin, et souffrant gravement de maux de tête et de fièvre. La prédiction se réalisera quelques quarante ans plus tard, lorsque, à l'époque de Mo'âwiyeh, 'Âyechah sera enterrée vivante. Elle n'aura pour elle ni toilette mortuaire, ni drap pour l'envelopper, ni cercueil, ni prière sur son âme.

Dans son "History of Saracens" (p. 375), Simon Ockley, citant une note de Price, écrit: «Selon un récit, 'Âyechah fut assassinée sous le gouvernement de Mu'âwiyeh», et de donner ces détails concernant cette affaire:

«'Âyechah ayant résolument et avec affront refusé de prêter allégeance à Yazîd, Mu'âwiyeh la convoqua pour un entretien. Il avait fait préparer un puits ou un trou très profond dans la partie de la pièce réservée à sa réception, et il en fit couvrir l'orifice avec des branches et des nattes de paille. Une chaise fut placée au-dessus de l'endroit fatal. Lorsque 'Âyechah fut conduite à son siège, elle s'enfonça dans une nuit éternelle. L'orifice du trou fut immédiatement rebouché avec des pierres et du mortier».

Ainsi, 'Âyechah fut enterrée sans faste tout comme elle s'était mariée sans faste.

La Dernière Maladie du Prophète

La fièvre du Prophète revint à la charge dans la maison de Maymûnah, en s'aggravant et avec des accès occasionnels d'évanouissement. Toutes ses femmes et tous ses parents se rassemblèrent pour le voir.(222) On lui conseilla de ne plus se déranger pour rendre visite à tour de rôle à toutes ses femmes, comme il le désirait, et de rester tranquille dans un même endroit pendant sa maladie. La maison de 'Âyechah fut proposée et admise à ce propos, d'une façon unanime. Le Prophète, la tête bandée et les vêtements mis hâtivement autour de son corps, fut conduit à la demeure de 'Âyechah, soutenu par al-Fadhl, le fils d'al-'Abbâs d'un côté, par 'Alî son cousin et fils adoptif de l'autre. Selon le récit fait par 'Âyechah, celle-ci affirme que le Prophète était soutenu d'un côté par al-Fadhl, de l'autre par une autre personne.(223) Elle répugnait à citer le nom de 'Alî, en raison du sentiment d'inimitié qu'elle éprouvait pour lui.

'Âyechah Espionne les Mouvements du Prophète

Une nuit, alors qu'il se trouvait dans la maison de 'Âyechah, le Prophète se leva doucement de son lit et sortit dehors.(224) 'Âyechah pensa qu'il allait chez une autre femme et le suivit à pas de loup jusqu'à ce qu'il arrivât au cimetière de Baqî' où il pria pour le pardon de ceux qui y reposaient. Avant qu'il ne retournât, elle se hâta vers sa maison, où tout de suite après le Prophète arriva. Il devina ce qu'elle avait fait et l'interrogea. 'Âyechah n'avait d'autre solution que d'avouer. Il lui dit: «Tu m'as soupçonné d'être allé chez une autre femme alors que je me suis rendu au cimetière par obéissance au Commandement d'Allâh».

Selon un autre récit, le Prophète fut suivi par Borayah, la bonne, envoyée par 'Âyechah pour surveiller le Prophète. Selon une troisième version de ce fait, c'est Abû Râfi', le serviteur du Prophète qui l'accompagna. Un quatrième récit affirme que c'est Abû Muwayhebah qui alla avec lui.

Hâter l'Expédition vers la Syrie

Bien que la maladie du Prophète s'aggravât de jour en jour, elle ne le confina toutefois pas totalement à la maison. Il maintint l'habitude d'aller chaque jour au Masjid par la porte de son appartement donnant sur la cour, pour diriger la prière. Une semaine après avoir appelé ses hommes à préparer l'expédition vers la Syrie, il s'aperçut qu'ils ne s'empressaient pas d'aller au camp de rassemblement à Jorf.

Il était en colère d'entendre les gens dire: «Il choisit un adolescent pour commander le chef des Muhâjirin». Un jour, après la prière, il s'assit sur la chaire, la tête toujours bandée avec une serviette, et s'adressa ainsi à l'assistance: «Ô vous les hommes! Qu'est-ce que cela veut dire? On dit que certains d'entre vous grognent contre le fait que j'aie nommé Osâmah pour le commandement de l'expédition vers la Syrie. Si vous me reprochez maintenant cette nomination, désormais vous me blâmerez aussi pour la nomination de son père, Zayd. Je voudrais que vous le traitiez bien, car il est l'un des meilleurs d'entre vous. Maudit soit celui qui s'abstient de rejoindre l'armée».(225) Il demanda ensuite que l'expédition fasse mouvement le plus tôt possible, et quittant la chaire, il rentra chez lui.

Avertissement aux Muhâjirîn et aux Ançâr

Un autre jour, toujours après la prière, il dit à l'assemblée: «Le Seigneur a donné à Son serviteur le choix de continuer dans cette vie, alors qu'elle est pour lui ténèbres. Quant à moi, j'ai choisi l'autre vie. Tous les autres Prophètes moururent avant moi. Vous ne devriez pas vous attendre à ce que je vive éternellement».

Après un moment de silence, il poursuivit: «Vous les Ançâr! Traitez bien ceux à qui vous avez donné refuge. Et vous les Muhdjirîn! Les Ançàr me sont sûrement chers, car c'est parmi eux que j'ai trouvé refuge. Honorez-les donc et traitez-les bien».

Puis, il récita la Sourate al-'Açr: «Par le temps! Oui, l'homme est en perdition, sauf ceux qui croient; ceux qui accomplissent des uvres bonnes; ceux qui se recommandent mutuellement la Vérité, ceux qui se recommandent mutuellement la patience», et le verset 24 de la Sourate Mohammad: «Que peut-on attendre de vous, si vous déteniez l'autorité, sinon semer la corruption sur la terre et rompre vos liens de parenté». Il mit ainsi en garde ses Compagnons contre leurs desseins malicieux.(226)

De l'Or Destiné à l'Aumône

Un jour, le Prophète interrogea 'Âyechah sur l'or qu'il lui avait confié pour qu'elle le gardât.(227) Il s'agissait de sept dinars, le reliquat d'une somme qu'il avait reçue pour la distribuer comme aumône. 'Âyechah ayant répondu qu'elle l'avait chez elle, il lui demanda de le distribuer parmi les pauvres. Puis il tomba dans un état de semi inconscience. Peu après, lorsqu'il reprit connaissance, il demanda encore à 'Âyechah d'offrir l'or en charité. Il réitéra sa demande une troisième fois mais vainement. A la fin il lui reprit l'argent et le confia à 'Alî qui le distribua tout de suite aux familles pauvres.

Le Prophète Empêché de Transcrire sa Volonté

Le Jeudi précédant sa mort, et alors que beaucoup de ses principaux Compagnons étaient présents dans la chambre, le Prophète, étendu sur son lit, demanda qu'on lui apportât ce qu'il fallait pour écrire quelque chose:(228) «Apportez-moi du papier et de l'encre afin que je puisse consigner pour vous un document qui vous évitera de retomber dans l'erreur».

'Omar s'interposa immédiatement ainsi: «L'homme est en délire. Le Livre de Dieu(229) nous suffit».

Quelques-uns parmi l'assistance dirent qu'il fallait apporter le nécessaire pour écrire; d'autres se rangèrent du côté de 'Omar. La discussion s'anima et des voix s'élevèrent très haut pour contrarier le Prophète. Les dames derrière les rideaux voulurent fournir le matériel de l'écriture mais 'Omar les rabroua: «Silence! dit-il. Vous êtes comme les femmes de l'histoire de Joseph. Lorsque votre maître tombe malade, vous fondez en larmes et dès qu'il va un peu mieux, vous vous mettez à faire des taquineries».

Ayant entendu ces propos, le Prophète dit: «Ne les grondez pas: elles valent sûrement beaucoup mieux que vous cependant». Maintenant quelques personnes se mirent à demander au Prophète ce qu'il désirait enregistrer.

Mais le Prophète récita sur un ton de colère le verset 2 de la sourate al-Hujurât(230)Ô vous les croyants! N'élevez pas la voix au-dessus de celle du Prophète. Ne lui adressez pas la parole d voix haute, comme vous le faites entre vous, de crainte que vos uvres ne soient vaines, sans que vous vous en doutiez»). Et dit: «Allez-vous en! Laissez-moi seul! Car ma condition présente est meilleure que celle à laquelle vous m'appelez».

Après avoir marqué une pause, il poursuivit: «Mais faites attention aux trois injonctions suivantes: un, chassez tout Infidèle de la Péninsule; deux, recevez avec hospitalité les délégations et offrez-leur le repas avec largesse, de la même façon que je le faisais». Quant à la troisième injonction, on dit qu'elle a été oubliée par le narrateur ou que sa mention a été omise.(231)

Ibn 'Abbâs se lamenta sur l'irréparable perte subie par les Musulmans ce Jeudi, par suite de l'empêchement du Prophète d'écrire ce qu'il voulait pour la guidance de ses adeptes. Se rappelant cet événement, il pleura jusqu'à ce que ses joues et sa barbe fussent mouillées par ses lamies.

La maladie du Prophète s'aggravait chaque jour un peu plus et il en était très conscient. L'expédition de Syrie le préoccupait cependant sérieusement. Il continua à dire à ceux qui l'entouraient: «Envoyez rapidement l'armée d'Osâmah».

Abû Bakr Conduit la Prière

C'est un fait admis que jusqu'au soir du Jeudi précédant son décès, le Prophète continua à aller au Masjid pour diriger les prières à toutes les occasions. Mais la nuit de ce Jeudi-là, on dit qu'il ne put présider à la congrégation.

Il y a beaucoup de hadiths qui affirment que c'est Abû Bakr qui conduisit la prière de nuit ce jour-là. On dit qu'à dix-sept reprises, le Prophète recommençant à faire la prière de la nuit du Jeudi précédant sa mort, et ne pouvant pas présider à la congrégation au Masjid, commanda à Abû Bakr de diriger la prière. Il est admis également que le matin du jour de sa mort, le Prophète alla au Masjid, s'assit à côté d'Abû Bakr qui présida à l'assemblée et que lorsque les prières prirent fin, le Prophète fit un sermon du haut de la chaire avec une voix si puissante que sa portée dépassa de très loin les portes extérieures du Masjid.

Voici une tradition concernant ce fait:

«A l'heure de la prière de nuit du Jeudi, le Prophète donna l'ordre de demander à Abû Bakr de diriger les prières:(232) 'Âyechah dit alors: "Ô Prophète! Abû Bakr a le cur fragile. Ordonne plutôt que 'Omar dirige les prières". Le Prophète consentit à cette demande, mais 'Omar en recevant l'ordre du prophète objecta qu'il ne pouvait pas remplacer Abû Bakr tant qu'il était présent. Finalement ce fut Abû Bakr qui dirigea les prières. Dans l'intervalle, le Prophète se sentant suffisamment rétabli, vint au Masjid. Abû Bakr ayant vu le Prophète arriver, s'apprêta à regagner sa place dans l'assemblée, pour laisser le lieu libre pour le Prophète. Mais ce dernier le retint par ses vêtements et lui ordonna de rester là où il était et il prit place à côté de lui, et se mit à réciter alors qu'Abû Bakr dirigeait la prière».

Ibn Khaldûn dit qu'à dix-sept reprises le Prophète dirigea de la même manière les prières d'Abû Bakr en étant assis à côté de lui alors que la congrégation était dirigée par ce dernier.

Selon une autre tradition, le Prophète avait ordonné à 'Abdullâh Ibn Zam'ah de demander aux membres de la congrégation de lire eux-mêmes les récitations des prières:(233) Alors que 'Abdullâh se dirigeait vers le Masjid, 'Omar fut le premier à le rencontrer. Aussi lui demanda-t-il de diriger les prières. 'Omar se mit alors debout et de sa voix puissante il commença à réciter la formule préparatoire à la prière, "Allâhu Akbar". Le Prophète entendant la voix de 'Omar depuis son appartement s'écria: «Non! Non! Ne laissez personne d'autre qu'Abû Bakr diriger les prières». 'Omar se retira et désapprouva la conduite de Zam'ah. Celui-ci reconnut alors que le Prophète ne lui avait nommé aucune personne en particulier pour conduire les prières.

Une troisième tradition affirme:(234) Lorsque l'heure de la prière en assemblée fut arrivée, le Prophète demanda de l'eau pour faire ses ablutions. Mais essayant de se lever, ses forces le trahirent au point qu'il commanda qu'Abû Bakr récite les prières dans la congrégation. Et ayant donné cet ordre, il s'évanouit. Dès qu'il reprit connaissance, il demanda si Abû Bakr avait bien reçu son ordre. 'Âyechah répondit qu'Abû Bakr avait le cur tendre, qu'il pleurerait et que les gens entendraient difficilement sa voix; bref, que 'Omar conviendrait mieux, s'il recevait l'ordre de diriger les prières. Mais le Prophète réitéra l'ordre qu'Abû Bakr récite les prières à la congrégation. 'Âyechah recommanda encore 'Omar pour cette tâche, mais le Prophète voulait que personne d'autre qu'Abû Bakr ne fasse les récitations. Ensuite, sur l'insistance de 'Âyechah, on exhorta le Prophète à autoriser 'Omar à présider à la congrégation. Contrarié et irrité, le Prophète s'exclama: «Vraiment vous êtes pareils aux femmes stupides de l'histoire de Joseph! Faites exécuter tout de suite l'ordre que j'ai donné». L'ordre fut donné et Abû Bakr se mit à réciter le Takbîr. Dans l'intervalle, le Prophète ayant récupéré ses forces, était venu au Masjid, soutenu par 'Alî et 'Abbâs. Lorsqu'Abû Bakr entendit le bruissement des vêtements du Prophète, il s'apprêta à revenir en arrière pour se ranger parmi la congrégation, mais le Prophète lui ordonna de rester à sa place et il s'assit à côté de lui. Ainsi, dans la prière, Abû Bakr fut dirigé par le Prophète et la congrégation par Abû Bakr.

Selon une tradition, Hafçah avait donné l'ordre à Bilâl de faire en sorte que son père ('Omar) dirigeât les prières publiques. A la suite de quoi, Mohammad la réprimanda et dit: «Elle est comme les femmes de l'histoire de Joseph». Et d'ajouter: «Dis à Abû Bakr de diriger les prières, car vraiment, si je n'en fais pas mon député, les gens ne lui obéiront pas». (K. Wâqidî, p. 145, cité par W. Muir, op. cit.,vol. IV, p. 266).

«On dit qu'Abû Bakr dirigea les prières pendant trois jours avant le décès du Prophète. Selon une autre tradition, il dirigea les prières à dix-sept occasions, ce qui équivaudrait à trois jours et une partie du quatrième». (K. Wâqidî, p. 145, cité par W. Muir, vol. IV, p. 264).

Il ressort des différentes traditions précitées que le Prophète sortit jusqu'au dernier jour de sa vie au Masjid et dirigea lui-même les prières. Il est raisonnable aussi de penser, que le Prophète ayant déjà donné l'ordre à Abû Bakr de partir avec l'armée de Osâmah et invoqué la malédiction contre qui conque négligerait d'exécuter l'ordre de rejoindre l'armée n'eût pas pu en même temps lui donner l'ordre de présider aux Prières Publiques à Médine - ce qui aurait supposé qu'Abû Bakr se fût trouvé à Médine, contrairement à son ordre précédent qu'il ne retira pas jusqu'à sa mort.

On dit que le droit de présider à une prière publique était toujours reconnu comme le signe manifeste du chef du pouvoir séculier. Si Abû Bakr avait été vraiment désigné pour présider aux Prières Publiques, les Ançâr qu'on prétend s'être rassemblés à Saqîfah pour choisir un Calife alors que le corps du Prophète n'avait encore été ni lavé ni enseveli, n'auraient pas osé entreprendre si hâtivement cette initiative en infraction avec un si récent ordre du Prophète, négligeant à ce point le fait que la prétendue désignation d'Abû Bakr pour diriger les prières aurait signifié qu'il avait été investi de l'Autorité Suprême.

Une grande partie des Musulmans infèrent donc d'une manière probante que l'imamat d'Abû Bakr fut imaginé après coup afin de justifier son accession au Pouvoir Suprême après la mort du Prophète.

Un autre jour, le Prophète s'adressa au peuple, après les prières, dans les termes suivants:(235)

«Frères! Si j'ai causé injustement à quiconque d'entre vous un mal, je soumets mes épaules d sa vengeance. Si j'ai calomnié la réputation de quiconque d'entre vous, qu'il vienne relever mes fautes devant l'assemblée. Si je dois quoi que ce soit à quiconque, qu'il s'avance pour me réclamer son dû, le peu que je possède servira d m'acquitter. Je préfère subir un affront dans ce monde plutôt que dans l'autre». Et le Prophète d'ajouter: «Je n'ai rendu légal que ce que Dieu avait rendu légal, et je n'ai interdit que ce que Dieu avait prohibé».

Un homme sortit des rangs de l'assistance et réclama trois dirhams qui lui furent payés tout de suite. Après quoi, le Prophète rentra à la maison.

Dans la nuit du Samedi, la maladie du Prophète prit un tournant sérieux, et la fièvre, dit-on, ne diminua pas jusqu'au Dimanche soir. Dimanche, Osâmah sortit de son camp pour recevoir les bénédictions du Prophète avant son départ pour la Syrie, mais au moment de sa visite le Prophète était inconscient et évanoui. Osâmah lui parla, mais le Prophète ne lui répondit que par un mouvement de la main qu'Osâmah prit entre les siennes. Puis baisant la main et le front du Prophète, Osâmah retourna à son camp.

La Dernière Prière et le Dernier Sermon du Prophète dans son Masjid

Tôt le lundi matin (le jour de Sa mort), le Prophète, toujours la tête bandée, sortit au Masjid, soutenu par deux hommes. Après les prières, il fit un court sermon, d'une voix qu'on entendait au-delà des portes extérieures du Masjid, lequel était inhabituellement rempli par les gens anxieux qui étaient venus s'enquérir de son état après la crise de la nuit précédente.(236)

Dans son sermon, le Prophète dit que les esprits malfaisants étaient proches et que la plus noire partie d'une nuit noire et tempétueuse s'approchait. A la fin du sermon, Abû Bakr dit: «Ô Prophète! Par la Grâce de Dieu, tu es mieux aujourd'hui!».

Osâmah était lui aussi présent, pour recevoir les bénédictions du Prophète qui lui dit: «Dépêche-toi avec ton armée; que la bénédiction de Dieu soit avec toi». Osâmah retourna au camp et donna l'ordre du départ le même jour. Abû Bakr revint chez lui à al-Souh.

La Mort du Prophète

Le Prophète regagna sa maison et, exténué, se jeta sur son lit. Ses forces le lâchèrent rapidement. Il appela toutes ses femmes près de lui et leur donna les instructions nécessaires en leur ordonnant de rester tranquilles dans leurs maisons et de ne pas se montrer dans un état de l'Epoque de l'Ignorance (Sourate al-Ahzâb, 33: 33).(237)

Fâtimah, sa fille bien-aimée pleurait. Il l'appela, la fit asseoir à côté de lui et chuchota quelques mots dans son oreille. Elle fondit en larmes. Le Prophète glissa encore quelques mots dans son oreille et essuya ses larmes avec ses mains. Elle parut alors réconfortée et sourit.(238)

Puis il appela al-Hassan et al-Hussayn, ses deux fils chéris qu'il n'avait cessé de caresser dans son giron depuis des années, voulant les embrasser pour la dernière fois. Al-Hassan posa son visage sur celui du Prophète et al-Hussayn se jeta sur sa poitrine. Chacun d'eux se mit à sangloter et à crier avec une telle amertume que toute l'assistance vit leurs larmes perler dans leurs yeux. Le Prophète les étreignit et les embrassa avec beaucoup d'affection et ordonna à toutes les personnes présentes de les traiter, ainsi que leur mère avec grand amour et respect, exactement comme il les traitait lui-même (le Prophète avait l'habitude de se lever et de faire un ou deux pas en direction de Fâtimah chaque fois qu'il la voyait venir vers lui. Il l'accueillait toujours avec une joie manifeste. Puis baisant sa main, il la faisait asseoir à sa propre place).(239)

Ensuite, il appela 'Alî qui prit place près du lit. Le Prophète lui ordonna de rendre la somme qu'il avait empruntée à un certain Juif pour couvrir les frais de l'expédition d'Osâmah, et lui enjoignit d'endurer avec patience et résignation les troubles auxquels il serait confronté après sa mort. Il lui demanda de rester patiemment sur son droit chemin menant à l'autre monde, lorsqu'il constaterait que les gens se trouveraient sur celui menant vers le monde d'ici-bas.

Le Prophète prit la tête de 'Alî sous son manteau qui les couvrit tous deux, et ce jusqu'à ce que 'Alî ait sorti sa tête pour annoncer la mort du Messager de Dieu.(240)

Ibn Sa'd et al-Hâkim ont noté que le Prophète avait rendu le dernier soupir, sa tête dans le giron de 'Alî ("Madârij al-Nubuwwah").

Les derniers mots prononcés par le Prophète, selon 'Alî furent: «La compagnie bénie dans le Ciel. Les prières», après quoi il s'est étiré doucement, et puis tout a été fini. Que la paix éternelle soit sur lui et sur les membres de sa famille qui se sont sacrifiés pour la cause de l'Islam et qui nous ont dirigés sur le droit chemin.

Fâtimah, se frappant le visage et se lamentant d'amertume rejoignit les autres femmes qui gémissaient bruyamment.

C'était à peine midi passé, le Lundi 2 Rabî' I de l'an onze(241) (calculé en commençant par le mois de Moharram), que le Prophète rendit l'âme, à l'âge de soixante-trois ans. Les autres dates de la mort du Prophète, signalées par d'autres sources sont le 28 Çafar(242) et le 12 Rabî' I(243).

Le jour de son décès retenu unanimement est cependant un lundi.

Selon une tradition, avant la mort du Prophète, quelqu'un avait demandé la permission de lui rendre visite, alors qu'il se trouvait dans un état d'inconscience. Fâtimah répondit au visiteur que le moment ne convenait pas à une telle intrusion. Sans prêter attention à la réponse, le visiteur avait demandé encore la permission de se rendre auprès du Prophète, et Fâtimah lui répondit de la même façon. Il réitéra sa demande une troisième fois sur un ton si horrible que Fâtimah en fut terrifiée.

Jibrîl (l'Ange Gabriel) qui était descendu en ce moment-là pour visiter le Prophète dit à ce dernier: «Ô Prophète! C'est l'ange de la Mort. Il te demande la permission d'entrer. Jamais auparavant, il n'a demandé la permission à aucun homme, et jamais par la suite il ne fera preuve d'une telle sollicitude envers aucun autre».

Le Prophète demanda alors à Fâtimah de le laisser entrer.

L'ange de la Mort entra et s'arrêtant devant le Prophète, dit: «Ô Prophète du Seigneur! Dieu m'a envoyé à toi et m'a donné l'ordre d'agir selon ton désir. Ordonne-moi d'arracher ton âme, je le ferai; ou bien ordonne-moi de la laisser, et je t'obéirai».

Alors, Jibrîl s'interposa: «Ô Ahmad! Le Seigneur te désire (auprès de Lui)». «Vas-y donc, dit le Prophète à l'ange de la Mort, et fais ton travail». Jibrîl fit ses adieux au Prophète dans ces termes: «Que la paix soit sur toi, Ô Prophète du Seigneur! Ma descente sur terre se termine avec toi». Le Prophète en décida ainsi et un gémissement de voix céleste s'éleva du convoi funèbre invisible.

La nouvelle de la mort du Prophète se répandit vite dans toute la ville de Médine et les gens affluèrent vers le Masjid de toutes parts pour savoir la vérité. Abû Bakr se trouvait dans sa maison, à al-Sonh dans la banlieue de Médine. 'Âyechah envoya Salim B. Abid pour le chercher tout de suite.

'Omar Joue une Scène Bizarre

Entre-temps une scène bizarre se jouait dans le Masjid. En effet, à peine après la mort du Prophète, 'Omar entra dans l'appartement du Prophète et enlevant le drap qui couvrait son corps, regarda fixement les traits du Prophète, lequel semblait tombé dans un sommeil paisible.

Remettant doucement la couverture sur le corps, il s'exclama: «Le Prophète n'est pas mort, il est parti auprès de Son Seigneur, comme l'avait fait avant lui Mûsâ, pour s'absenter pendant quarante jours. Il retournera parmi nous encore». Brandissant son épée, il s'écria: «Je couperai la tête de quiconque oserait dire que le Prophète est mort».

Alors que 'Omar haranguait les gens de cette façon, Abû Bakr apparut. Il écouta 'Omar pendant un moment, puis emprunta la porte de l'appartement de 'Âyechah, où il enleva à son tour le drap couvrant le corps du Prophète, se pencha sur lui et l'embrassa sur le front. Puis en posant la tête sur ses mains, il la leva légèrement et scruta les traits du visage minutieusement. Puis, reposant la tête doucement sur l'oreiller, il s'exclama: «Oui, doux tu étais dans la vie et doux tu es dans la mort. Hélas mon maître! Tu es effectivement mort».

Recouvrant le corps, il s'avança et se dirigea tout de suite vers l'endroit où 'Omar brandissait son épée et haranguait les gens. «Calme-toi 'Omar! Assieds-toi!» s'écria-t-il. Mais 'Omar ne l'écouta pas. Il se tourna alors vers l'assistance et dit: «Avez-vous déjà oublié le verset coranique qui avait été révélé au Prophète après le jour d'Ohod: «Mohammad n'est qu'un Prophète; des prophètes sont morts avant lui. Retourneriez-vous sur vos pas, s'il mourait ou s'il était tué?» (Sourate Âle 'Imrân, 3: 144). Et ignorez-vous l'autre verset coranique révélé au Prophète: «Tu vas sûrement mourir, (Ô Mohammad) et eux aussi vont mourir». (Sourate al-Zomar, 39: 30)».

Et Abû Bakr de poursuivre: «Que celui qui adore Mohammad sache que Mohammad est vraiment mort, mais que celui qui adore Dieu sache que Dieu est immortel: IL est vivant et ne meurt pas».

La vérité étant à présent connue, l'assistance se mit à pleurer à chaudes larmes. On eût dit que les gens n'avaient jamais eu connaissance auparavant de ces versets coraniques, puisqu'on dut les leur répéter. 'Omar lui-même, en les entendant fut frappé d'horreur. Plus tard il dira qu'ayant entendu Abû Bakr réciter lesdits versets, il se mit à trembler et s'écroula, et qu'il sut après avec certitude que le Prophète était vraiment mort.

Om Aymân avait envoyé un messager à son fils Osâmah à Jorf pour l'informer de la condition critique du Prophète. Osâmah avait déjà donné l'ordre à l'armée de se mettre immédiatement en marche et son pied était sur l'étrier lorsque le messager de sa mère arriva. Abasourdi par la nouvelle, Osâmah dispersa l'armée et retourna à Médine précédé par Boraydah B. al-Haçib, son porte-drapeau qui se dirigea directement vers le Masjid où il planta l'étendard à la porte de la maison dans laquelle le Prophète était étendu mort.

Peu après ces péripéties, dans l'après-midi, un ami vint précipitamment vers Abû Bakr et 'Omar au Masjid pour les informer que plusieurs notables de Médine s'étaient réunis dans Saqîfah Banî Sâ'idah et qu'ils étaient en train d'élire comme dirigeant Sa'd B. 'Obâdah. «Si vous voulez détenir l'Autorité Suprême, vous n'avez pas un moment à perdre, et vous devez arriver là-bas avant que l'affaire soit réglée et que l'opposition devienne dangereuse», leur dit-il. Ayant entendu cette nouvelle, Abû Bakr et 'Omar accoururent à Saqîfah en compagnie d'Abû 'Obaydah et de plusieurs autres personnes.

Le Lavage Rituel et l'Enterrement du Prophète

Entre-temps, 'Alî, ignorant ce qui se tramait à l'extérieur était occupé, à l'intérieur de la maison, à la préparation du lavage du corps du Prophète, en compagnie de 'Abbâs et de ses deux fils, Fadhl et Qutham, ainsi que d'Osâmah et Çâleh ou Charqân.

Ayant fermé la porte de l'appartement et arraché un rideau d'un drap de tissu du Yémen, ils y mirent le corps pour le laver. 'Alî était la seule personne désignée par le Prophète pour laver son corps (comme il l'avait d'ailleurs prédit lorsqu'il avait donné le premier bain à 'Alî au moment de sa naissance) puisqu'il avait dit que tout personne autre que 'Alî qui regarderait sa nudité serait aveugle sur-le-champ.

Ainsi 'Alî lava le corps et les autres l'aidèrent. Après le lavage du corps, ils l'amenèrent dehors et ils le revêtirent des vêtements dans lesquels il était mort. Deux draps de beau tissu blanc furent enroulés autour du vêtement et au-dessus de tout cela fut posé un drap de tissu rayé du Yémen. Puis vint le moment de la prière sur le corps. Tout d'abord les proches parents, suivis par les Partisans et les Compagnons du Prophète, entrèrent dans la maison par groupes de dix personnes à la fois, et prièrent sur lui. Le corps resta ainsi jusqu'au moment de l'enterrement.

Les gens tombèrent en désaccord quant au lieu d'enterrement du Prophète. La question fut tranchée par 'Alî qui affirma avoir entendu le Prophète dire que là où un Prophète meurt il doit être enterré.

A Médine, il y avait deux fossoyeurs, Abû 'Obaydah al-Jarrâh qui creusait les tombes des Mecquois et Abû Talhah Zayd B. Sâhel qui creusait les tombes des Médinois. 'Abbâs envoya un homme pour les chercher tous les deux. Abû 'Obaydah n'était pas chez lui, étant donné qu'il se trouvait avec Abû Bakr et 'Omar à Saqîfah, occupé aux questions du Califat (la succession du Prophète); donc on ne pouvait pas faire appel à ses services. Abû Talhah vint et creusa le tombeau du Prophète.

L'enterrement eut lieu le mardi dans la nuit, ou le mercredi, tôt le matin. Le corps fut descendu dans le tombeau par les mêmes proches parents qui l'avaient lavé et transporté dehors. 'Alî fut la dernière personne à quitter l'intérieur du tombeau. Le Lahad, ou la voûte, une fois refermé, le tombeau fut rempli de terre arrosée d'un peu d'eau. Les gens quittèrent alors la tombe et se dirigèrent vers la maison de Fâtimah pour la consoler dans son deuil.

'Âyechah continua à vivre dans la chambre contiguë à celle qui abritait le tombeau.
 
 

2ème PARTIE
LES SUCCESSEURS DU PROPHÈTE
 
 
 

ABÛ BAKR : LE PREMIER CALIFE

« 'Alî était le cousin de Mohammad et le mari de sa fille bien-aimée, Fâtimah. Le droit de succession sur la base de la consanguinité revenait à 'Alî, dont les vertus et les services rendus lui donnaient plus d'un titre à la succession au Prophète. Dans la première explosion de son zèle, lorsque l'Islam était encore une religion tournée en dérision et persécutée, il avait été déclaré, par Mohammad, frère et lieutenant. Depuis toujours il était dévoué à Mohammad en paroles et en actions. Il avait honoré sa cause par sa magnanimité aussi bien qu'il l'avait défendue par son courage». (W. Irving)

«Sa naissance, son alliance et son caractère, qui le plaçaient au-dessus du reste de ses compatriotes, devaient justifier suffisamment sa revendication du trône vacant de l'Arabie. Le fils d'Abû Tâlib était de facto le Chef de la famille de Hâchim, et le prince héréditaire ou le gardien de la cité et du temple de la Mecque. La lumière de la prophétie avait été éteinte, mais le mari de Fâtimah pouvait s'attendre à l'héritage et à la bénédiction de la fille du Prophète, car les Arabes avaient parfois accepté le règne d'une femme, et d'autre part ils avaient souvent vu les deux petits-fils du Prophète, caressés par lui sur ses genoux, ou assis sur sa chaire, et présentés comme étant l'espoir de sa vie et les deux Maîtres de la Jeunesse du Paradis.

»Depuis la première heure de sa Mission jusqu'aux derniers rites de ses funérailles, le Messager n'avait jamais été délaissé par cet ami généreux qu'il aimait à appeler son frère, son lieutenant et le fidèle Aaron d'un second Moïse». (Gibbon abidged by W. Smith, p. 466)

Les mérites de 'Alî et les paroles prononcées par le Prophète de Dieu en sa faveur suscitèrent la jalousie des contemporains. L'ascendance familiale du jeune héros et, plus encore, les déclarations du Prophète le désignant comme étant son lieutenant, hissant sa position auprès de lui au niveau de celle d'Aaron par rapport à Moïse, déplaisaient à l'aristocratie aisée, désireuse de détenir elle-même le sceptre. La prééminence des Hâchimites, qui avait atteint son zénith avec l'avènement de Mohammad (Que la Paix soit sur lui), était trop incontestable pour être écrasée.

La mort du Prophète permit à la longue à; l'aristocratie de s'exprimer, et de raviver par conséquent l'ancienne discorde tribale. Quelques jours plus tard, 'Omar avoua que Quraych ne pourrait jamais se réconcilier avec la fière prééminence de la lignée hâchimite.(1) Ainsi toute l'aristocratie cherchait à arracher à 'Alî l'occasion de succéder au Prophète de Dieu, et à détruire par là même la prééminence des Hâchimites. A peine le Prophète avait-il fermé les yeux que les adversaires des Hâchimites, sans même attendre son enterrement, se réunirent à Saqîfah Banî Sâ'îdah pour discuter de l'élection de quelqu'un qui assumerait l'autorité du Prophète, et priver ainsi 'Alî de son droit à la succession.

L'Election à Saqîfah

Alors que l'irréprochable lieutenant du Prophète d'Allâh était occupé aux préparatifs de l'enterrement du défunt, les Muhâjirîn de la Mecque et les Ançâr de Médine faisaient parade de leurs mérites respectifs à Saqîfah. Les Muhâjirîn réclamaient pour eux la préférence en raison de leur antériorité dans l'Islam, leur parenté avec le Prophète et leur émigration avec lui au risque manifeste de leur vie et de leurs biens. Les Ançâr firent valoir (par la voix de leur porte-parole, Hobâb) qu'ils avaient autant de droit que qui que ce fût, vu qu'ils avaient accueilli le Prophète lorsqu'il avait fui ses ennemis mecquois, qu'ils l'avaient protégé au moment de l'adversité et qu'ils l'avaient aidé en tenant tête à ses puissants adversaires, ce qui lui avait permis en fin de compte d'établir sa force et son autorité éminentes.

Ils alléguèrent(2) même qu'ils craignaient qu'on se vengeât(3) d'eux si l'autorité tombait entre les mains de ceux dont ils avaient tué les pères et les frères en défendant le Prophète. (Il est à noter ici que c'est dans ce propos que réside le fond de la tragédie de Karbalâ' dont parlait Hobâb, un porte parole prudent et à l'esprit alerte, des Ançâr. Ses craintes s'avéreront justifiées lors du massacre vengeur de la descendance de 'Alî ou du Prophète - dont un bébé de six mois - à Karbalâ', et lors des crimes hideux perpétrés contre les Ançars à Harra). Lorsque Hobâb exprima cette opinion, 'Omar répliqua avec indignation: «Vous devriez mourir si le Califat tombait entre les mains de telles gens que vous craignez».

Pour réfuter(4) les revendications des Ançâr, 'Omar dit: «J'ai désiré moi-même faire un discours que j'avais spécialement élaboré dans mon esprit - ayant présumé qu'Abû Bakr manquerait l'occasion(5) - mais Abû Bakr m'a arrêté et j'ai pensé alors qu'il n'était pas convenable de désobéir au Calife deux fois(6) en une seule journée. Toutefois, à mon grand soulagement, je l'ai trouvé à la hauteur de la tâche. Il argua que les Quraych ne niaient pas les services rendus par les Ançâr pour promouvoir la cause de l'Islam, mais malgré tous ces services méritoires, ils ne devaient pas croire avoir un titre quelconque pour aspirer à une entière autorité sur les Quraych. Concernant les appréhensions dont avait parlé Hobâb, ils ne devaient pas, dit-il, avoir de telles craintes, surtout en raison de la possibilité qui leur était offerte de participer au gouvernement, par le poste de Ministère. Les Ançâr dirent alors qu'il acceptaient qu'il y eût deux Califes, représentant les deux parties, pour exercer l'autorité conjointement,(7) et ils nommèrent même Sa'd Ibn 'Obâdah, leur dirigeant, pour être leur élu. Mais Abû Bakr et son parti ne pouvaient d'aucune façon approuver une telle proposition, et persistèrent à affirmer que le gouvernement devait rester entre les mains des Quraych, et que les Ançâr devaient se contenter du Ministère.

Abû Bakr "Elu" à la Succession du Prophète

Les Ançâr ayant refusé de céder, la tension monta tellement qu'ils faillirent en venir aux coups(8) lorsqu'Abû Bakr intervint et leur demanda s'ils n'avaient pas entendu le Prophète dire que "personne d'autre qu'un Quraychite n'est apte à exercer l'autorité sur les Quraych".

Bachîr B. Sa'd, l'un des Ançâr qui partageait les vues des Muhâjirîn répondit sur le champ en faveur de ceux-ci. Encouragé par cette intervention Abû Bakr déclara avec détermination que jamais les Quraych n'accepteraient qu'un non-Quraychite les gouvernât, et il s'avança afin qu'ils choisissent l'un des deux comme Calife.

Là, les Ançâr commencèrent à dire qu'ils préféreraient prêter allégeance à 'Alî,(9) le meilleur des Quraych. A ce moment critique 'Omar, perdant patience, s'écria: «Tends ta main, Ô Abû Bakr! Je te prêterai sûrement serment d'allégeance». Abû Bakr répondit: «Tu es plus ferme que moi», en le répétant. 'Omar, tenant alors la main d'Abû Bakr, dit(10): «Tu es plus convenable que moi, et tu as sûrement ma fermeté sans parler de tes autres mérites personnels. Je jure allégeance envers toi».

Ainsi, 'Omar déclara à haute voix qu'il reconnaissait Abû Bakr comme Chef, et lui fit serment de fidélité. Abû 'Obaydah et quelques autres Muhâjirîn qui les avaient accompagnés à Saqîfah suivirent son exemple. Bachîr et un autre Ançârî de son parti prêtèrent serment d'allégeance à Abû Bakr et la confusion prit ainsi fin. Hobâb(11) eut une altercation avec Bachir pour sa conduite traîtresse en préférant Abû Bakr à Sa'd B. 'Obâdah, mais avec l'intercession de certains autres Ançâr, la tension fut apaisée.

Sa'd Ibn 'Obadâh, le chef des Ançâr, fut profondément chagriné d'être évincé de la sorte. Aussi ne prêta-t-il pas serment d'allégeance à Abû Bakr. Il quitta par la suite Médine pour se retirer, écuré, en Syrie où il sera assassiné abominablement,(12) dit-on, à l'époque du califat de 'Omar, en l'an 15 H.

L'Installation d'Abû Bakr

Ayant obtenu la convention à Saqîfah, Abû Bakr s'assit le léndemain sur la chaire au Masjid où les gens avait été rassemblés pour lui prêter un serment d'allégeance général et pour ratifier l'allégeance prêtée à Saqîfah afin de prévenir tout revirement. A la vue de l'assemblée 'Omar était convaincu qu'Abû Bakr assurerait cette succession sur un pied solide. La deuxième chose était de prendre garde à une sérieuse rupture qu'il craignait de la part de 'Alî, si ce dernier obtenait le suffrage des siens de la même manière(13) dont avait procédé Abû Bakr à Saqîfah.

C'est pourquoi, avant qu'Abû Bakr ne prenne la parole, 'Omar s'était montré assez prudent pour prendre les mesures nécessaires pour mettre en échec toute éventuelle rupture en menaçant de la peine capitale quiconque ferait ce qu'avait fait Abû Bakr la veille à Saqîfah, c'est-à-dire obtenir un suffrage sans le consentement de tous les Musulmans. Debout à côté de la chaire, 'Omar(14) fut le premier à s'adresser à l'assemblée.

«Bien que 'Omar eût été le premier à proposer Abû Bakr à l'assemblée et à le reconnaître comme Calife, il n'approuva pas par la suite ce choix dont la nécessité avait été commandée par une conjoncture critique. Cela apparaît donc dans ce qu'il dit lui-même à ce propos: "Je prie Dieu pour qu'IL prévienne les mauvaises conséquences à craindre d'un tel choix. Aussi quiconque ferait une chose pareille mériterait la peine de mort, et si jamais quelqu'un prêtait serment de fidélité à un autre sans le consentement du reste des Musulmans, tous deux... devraient être mis à mort». (S. Ockley, "History of Saracens", p. 82, d'Abulfaragius)

Selon Sir W. Muir, 'Omar s'adressa à l'assemblée dans les termes suivants: «Ô gens! Ce que je vous ai dit hier n'était pas la vérité. En fait, je trouve qu'il n'est corroboré ni par le Livre que le Seigneur a révélé ni par la convention que nous avons faite avec Son Messager. En ce qui me concerne, j'ai souhaité vraiment que le Messager du Seigneur restât avec nous encore plus longtemps et qu'il nous ait dit à l'oreille un mot qui puisse lui sembler bon et nous être un perpétuel guide. Mais le Seigneur avait choisi pour Son Messager la portion qui est avec Lui-même de préférence à celle qui est avec nous. Et vraiment le mot inspiré qui a dirigé notre Prophète est toujours avec nous. Prenez-le donc pour votre guidance, et vous ne serez jamais égarés. Et maintenant, vraiment, puisque le Seigneur a placé l'administration de vos affaires entre les mains de celui qui est le meilleur d'entre nous, le Compagnon de Son Prophète, le seul compagnon, le second des deux qui se trouvaient seuls dans la grotte, levez-vous et prêtez-lui serment de fidélité». (W. Muir, "Life of Mohammad").

Les gens prêtèrent ainsi un serment d'allégeance général à Abû Bakr. Ceux qui avaient prêté serment d'allégeance à Saqifah ratifièrent leur allégeance.

Le Premier Discours public d'Abû Bakr du Haut de la Chaire

«Citant al-Hassan al-Baçrî, Ibn Sa'd note que lorsqu'on prêta serment d'allégeance à Abû Bakr, il se leva et dit: "Et maintenant, je suis chargé de cette autorité, bien que j'aie une aversion pour elle, et par Allâh! j'aurais été heureux si quiconque parmi vous avait pu convenir à cette tâche à ma place; même si vous me chargiez d'agir envers vous comme l'a fait le Messager de Dieu, je ne pourrais pas l'entreprendre, car le Messager de Dieu était un serviteur que le Seigneur a honoré de Son Inspiration et préservé par là-même de toute erreur, et je suis vraiment un mortel et je ne suis pas meilleur qu'aucun d'entre vous. Pour cela, surveillez-moi, et lorsque vous aurez constaté que je suis ferme, obéissez-moi alors, et lorsque vous aurez remarqué que je dévie du droit chemin, remettez-y moi. Et je sais qu'un diable m'accapare. Donc, lorsque vous me trouverez enragé, évitez-moi, car en ces moments-là je ne pourrais pas écouter vos conseils ou vos bonnes salutations». ("History of Califat", p. 72, traduc. ang. Major Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî)

L'Absence d'Abû Bakr et de 'Omar aux Cérémonies Funéraires du Prophète(15)

Depuis la mort du Prophète le lundi midi, jusqu'à la dernière partie de la nuit du mardi au mercredi, Abû Bakr et 'Omar étaient occupés(16) aux affaires de l'élection et ne purent donc assister(17) aux cérémonies de funérailles du Prophète qui avait été enterré avant qu'ils ne se libèrent pour pouvoir rejoindre ces cérémonies. En réalité, ils voulurent éviter de rencontrer 'Alî jusqu'à ce qu'ils s'assurent complètement la mainmise sur le Califat. Après avoir réussi dans leur dessein, bien au-delà de leurs prévisions, ils se montrèrent, mais ils étaient bien entendu, trop tard, les cérémonies étaient déjà terminées.

Le Père Surpris par l'Election de son Fils

Dans son "Mustadrak" (Appendice), al-Hâkim, citant Abû Horayrah, écrit que lorsque le Messager de Dieu mourut, la Mecque fut ébranlée par un tremblement de terre qui suscita l'interrogation et la réaction suivante d'Abû Quhâfah (le père d'Abû Bakr): «Que se passe-t-il?», demanda-t-il. «Le messager de Dieu est mort», lui répondit-on. «C'est un événement monumental. Qui est chargé alors de l'autorité après lui?» dit-il. «Ton fils», lui fit-on savoir. «Est-ce que les Banû Abd Manâf et les Banû al-Moghîrah ont consenti à ce choix?» s'étonna-t-il. «Oui», lui assura-t-on. «Personne ne démolit ce qui a été élevé, et personne n'exalte ce qui a été humilié». ("History of Califat", p. 188, traduc. angl. de M. Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî)

L'Attitude de 'Alî après l'Election d'Abû Bakr

Bien que le Califat fût effectivement détenu par Abû Bakr, il n'en restait pas moins un bon nombre de gens insatisfaits de cette élection. Ainsi, aucun Hâchimite n'avait été présent à Saqîah ni lors de la prestation du serment d'allégeance générale au Masjid.

Zobayr, Miqdâd, Salmân, Abû Thar al-Ghifârî, 'Ammâr Ibn Yâcir, Barra B. Azhab, Khâlid Ibn Sa'îd, Abû Ayyûb al-Ançârî, Khazimah B. Thâbit et bien d'autres, tout comme les Hâchimites, s'en tinrent à l'écart,(18) car étant d'avis que le droit à la succession du Prophète revenait exclusivement à 'Alî, ils ne voulurent pas rendre hommage à Abû Bakr.

'Alî était naturellement chagriné par le tournant qu'avaient pris les événements, mais il ne bougea pas. S'il avait eu recours aux armes pour s'opposer à ceux qui n'avaient jamais osé faire face aux héros des Infidèles, lesquels avaient été systématiquement vaincus par 'Alî, il les aurait certainement vaincus, comme en témoigne l'ensemble de sa vie de combattant mais une telle victoire aurait été obtenue au détriment de la Religion, laquelle n'aurait pas pu, dans ce stade précoce de sa vie, survivre à une guerre civile. C'est pourquoi il s'enferma, en s'armant de patience, chez lui, pour sauvegarder l'intérêt de l'Islam à l'établissement duquel il avait si longtemps contribué au risque de sa vie, et il concentra son attention sur la collection du Coran que d'aucuns pensent qu'il aurait écrit selon l'ordre de ses révélations. Mohammad Ibn Sîrîn dit: «Si on pouvait tomber sur ce Livre-là, il aurait été très instructif». ("History of Califat", p. 188, tradu. ang. par M. Jarret d'al-Suyûtî, op. cit.)

Le Nom et les Titres Originels d'Abû Bakr

A l'époque de son élection, Abû Bakr avait environ soixante ans. Il était le fils d'Abû Quhâfah un Quraychi éparé dans ses origines au niveau du septième aïeul de la lignée ou des ancêtres du Prophète. Abû Bakr était le septième dans la descendance de Taym, le fils de Morrah, le septième ancêtre du Prophète. Le Clan auquel il appartenait se dénommait Banû Taym du nom de Taym. Sa mère Salmâ était une fille de l'oncle de son père, Saqr. Bien qu'Abû Bakr fût reconnu comme étant l'un des premiers à se convertir à l'Islam, son père Abû Quhâfah n'embrassa cette religion que deux décennies après le début de la mission du Prophète. Le nom originel d'Abû Bakr avait été 'Abdul-Ka'bah. Il s'appelait également 'Atîq.

«Sa mère n'avait aucun fils survivant, et lorsqu'elle avait mis au monde Abû Bakr, elle l'amena au temple et s'exclama: "Ô Déité! Si celui-ci est immunisé contre la mort, alors donne-le moi". Par la suite il s'appellera 'Atîq, c'est-à-dire "Libéré"». (Ibid., p. 27)

«Concernant son titre d'Aç-Çiddîq, on dit qu'il avait été surnommé ainsi à l'Epoque de l'Ignorance, parce qu'il s'était distingué par son amour de la vérité". ("Ibn Mondah", p. 28)

Moç'ab B. al-Zabayr et d'autres ont dit que les gens s'accordaient à lui donner le nom d'Abû Bakr Aç-Çiddîq (c'est-à-dire "témoin de la vérité"), parce qu'il s'était empressé de témoigner en faveur du Messager de Dieu, et qu'il avait adhéré fermement à la vérité... " (Ibid., p. 25)

A sa conversion à l'Islam, à l'âge de trente-huit ans, Abû Bakr prit le nom de 'Abd-Allâh. Après le mariage de sa fille vierge, 'Âyechah avec le Prophète, il s'appela Abû Bakr (le père de la vierge), celle-ci étant la seule des femmes du Prophète à s'être mariée avec lui alors qu'elle était encore vierge tandis que les autres étaient des veuves.

Les Habitudes et la Profession d'Abû Bakr

Abû Bakr était un généalogiste versé dans la recherche de l'ascendance des Arabes, et plus particulièrement de celle des Quraych. «Ibn 'Asâkir, citant Al-Miqdâd, note (...) qu'Abû Bakr était connu aussi bien comme un grand insulteur que comme un grand généalogiste». ("History of Califat", p. 54, op. cit.)

Abû Bakr avait pris goût au commerce des vêtements. Le lendemain matin de la prestation de serment d'allégeance qui lui avait été faite, il se leva et se dirigea vers le marché avec quelques manteaux sur le bras. 'Omar lui demanda: «Où vas-tu?» «Au marché», répondit-il. 'Omar dit: «Est-ce que tu fais cela même après avoir été chargé de gouverner les Musulmans?» «Et comment donc ma famille sera-t-elle nourrie?» répliqua-t-il. 'Omar dit: «Viens! Abû 'Obaydah va t'approvisionner». Et ils allèrent chez Abû 'Obaydah (le Trésorier du Bayt-al-Mâ1 ou Trésor Public). On lui y octroya deux mille dirhams, mais il dit: «Augmentez la somme, car j'ai une famille et vous m'avez employé dans un autre travail que le mien». On lui donna alors un supplément de cinq cents dirhams. ("History of Califat", p. 79, op. cit.)

Mais cette somme étant encore insuffisante pour ses dépenses personnelles et celles de sa famille, on lui accorda une allocation annuelle de six mille dirhams (ou de huit mille selon d'autres sources) pour les charges de la maison.(19)

'Alî Soumis à l'Humiliation

«Abû Bakr envoya 'Omar à la maison de Fâtimah où 'Alî et quelques-uns de ses amis s'étaient rassemblés, avec l'ordre de les obliger - par la force s'il le fallait - à venir lui prêter serment de fidélité. 'Omar allait mettre le feu à la maison lorsque Fâtimah lui demanda ce que cela signifiait. Il lui dit qu'il brûlerait certainement la maison s'ils n'acceptaient pas de faire ce que tout le monde avait fait».(20) ("History of Saracens", p. 83 de S. Ockley)

Connaissant le tempérament de 'Omar, les hommes sortirent de la maison. Il y avait là, 'Alî, 'Abbâs et Zubayr. S'adressant aux adversaires, 'Alî dit:

«Ô vous les Muhâjirîn! Vous avez revendiqué la succession du Prophète de Dieu en mettant en avant vos avantages sur les Ançâr, soit votre antériorité dans l'islam et votre lien de parenté avec le Messager de Dieu. Maintenant je mets en évidence les mêmes avantages que j'ai sur vous. Ne suis je pas le premier d avoir cru d la Mission du Prophète, et avant qu'aucun d'entre vous n'ait embrassé sa Religion? Ne suis je pas plus proche parent du Prophète que vous tous? Craignez Dieu si vous êtes de vrais Croyants, et n'arrachez pas l'autorité du Prophète de sa maison pour la faire vôtre».

Debout derrière la porte, Fâtimah s'adressa aux assaillants ainsi: «Ô gens! Vous avez laissé dernière vous et pour nous le corps du Prophète, et vous êtes partis pour extorquer le Califat à votre profit en abolissant nos droits». Puis elle éclata en sanglots et s'écria, plaintive: «Ô père! Ô Prophète de Dieu! Les ennuis s'abattent sur nous si vite après ta disparition, par la volonté du fils de Khattâb et du fils d'Abû Quhâfah! Comment ont-ils oublié si vite tes paroles de Ghadîr Khum et ton affirmation que 'Alî était à toi ce que fut Aaron à Mûsâ!».

Entendant les gémissements de Fâtimah, la plupart des gens du groupe de 'Omar ne purent retenir leurs larmes et rebroussèrent chemin.(21) 'Alî fut cependant conduit chez Abû Bakr, où on lui demanda de prêter serment d'allégeance à ce dernier.

Il demanda: «Et si je ne lui rends pas hommage?» On lui répondit: «Par Allâh nous te tuerons si tu ne fais pas ce que les autres ont fait». Sur ce, 'Alî dit: «Comment! Allez-vous tuer un homme qui est serviteur du Seigneur et le frère du Prophète du Seigneur?». Entendant ces propos, 'Omar s'exclama: «Nous n'admettons pas que tu sois un frère du Prophète du Seigneur», et s'adressant à Abû Bakr qui avait gardé le silence jusqu'alors, il lui demanda de se prononcer sur son sort (de 'Alî). Mais Abû Bakr dit que tant que Fâtimah serait vivante, il ne contraindrait d'aucune manière son mari. 'Alî put ainsi repartir et il se dirigea directement à la tombe du Prophète(22) où il s'écria: «Ô mon frère! Tes gens me traitent maintenant avec mépris et ont tendance à vouloir me tuer».(23)

Fâtimah Réclame son Héritage

Fâtimah - la seule enfant survivante du Prophète, et sa fille très aimée - réclama son héritage de la propriété qui pouvait lui être lotie dans les terres de Médine et de Khaybar ainsi que de Fadak. Cette propriété faisant partie des terres acquises sans 1'usage de la force, son père (le Prophète) la lui avait donnée pour en vivre, et ce conformément aux commandements de Dieu (Sourate Banî Isrâ'îl, verset 26).

Mais Abû Bakr refusa d'admettre sa revendication, disant: «Mais le Prophète a dit: "Nous, le groupe des Prophètes, n'héritons pas ni ne laissons d'héritage; ce que nous laissons est pour l'aumône"».

Entendant cette affirmation attribuée au Prophète et contraire à la version du Coran, Fâtimah fut chagrinée et si mécontente d'Abû Bakr qu'elle ne lui adressera plus la parole le restant de sa vie. Et lorsqu'elle mourut, six mois après la disparition de son père, Abû Bakr ne fut pas autorisé, conformément à sa volonté, à assister à ses funérailles. Il est significatif de noter qu'Abû Bakr était le seul narrateur de l'affirmation attribuée ci-dessus au Prophète.(24)

«Abû Bakr était un homme de jugement et de sagesse dont la circonspection et l'adresse fleuraient parfois la ruse. Son dessein semble avoir été honnête et désintéressé, visant le bien de la cause, et guère son propre intérêt». (W. Irving)

«Abû No'aym, citant Abû Çâleh, écrit dans son "Holyah" que lorsque les gens du Yémen étaient venus écouter le Coran à l'époque d'Abû Bakr, ils se mirent à pleurer, et Abû Bakr dit: "Ainsi nous étions, mais par la suite nos curs se sont endurcis"». (M. Jarret, "History of Califat", op. cit.)

Offre d'Ouvrir les Hostilités, Rejetée par 'Alî

Abû Sufiyân B. Harb vint voir 'Alî et lui dit: «Comment se fait-il que le plus insignifiant des Quraych et le plus bas d'entre eux détienne l'autorité? Par Allâh si tu voulais j'inonderais Abû Bakr de chevaux et d'hommes».(25) 'Alî lui répondit: «Ô Abû Sufiyân, tu étais depuis longtemps hostile à l'Islam, mais cela ne le froissa guère». (M. Jarret, "History of Califat", p. 66, op. cit.)

Selon le Dr. Weil, Abû Sufiyân et quelques parents de 'Alî avaient offert à ce dernier de recouvrer ses droits par l'épée, mais 'Alî, soucieux avant tout de la sauvegarde de l'Islam, rejeta fermement leurs offres. Quant à Abû Sufiyân étant un homme puissant, il fut alléché par des perspectives prometteuses pour ses fils, et son fils Yazîd étant promu plus tard Général d'une Division des forces armées d'Abû Bakr, il se transforma en un chaud partisan du Calife.

Abû Bakr Prétend Vouloir Renoncer au Califat

Après la mort de Fâtimah, lorsqu'Abû Bakr vint voir 'Alî, celui-ci lui reprocha son manque de franchise et de bonne foi en ayant conduit les affaires de l'élection sans l'en avoir mis au courant. Abû Bakr, niant l'existence de toute intrigue, dit que la situation avait exigé qu'il fit rapidement ce qu'il avait fait, et que s'il avait tardé à le faire, le gouvernement lui aurait été arraché par les Ançâr. Toutefois, pour pacifier 'All, il exprima son désir de se décharger du Califat en sa faveur.

La date et le lieu de la déclaration publique de ce Renoncement furent fixés. Ils devraient avoir lieu au Masjid lors des prières de midi. Au moment de l'exécution, Abû Bakr monta sur la chaire, et demanda à l'assemblée la permission de se retirer et de transférer sa charge à une personne plus méritante. Et pour conclure, il dit: «Retirez de moi votre allégeance, car je ne suis pas le meilleur tant que 'Alî est parmi vous».

Les gens n'étaient évidemment pas préparés à accepter une telle proposition, faite si brusquement. 'Alî n'était disposé à provoquer aucun trouble. Aussi se retira-t-il chez lui. Il est cependant certain qu'il n'avait pas prêté serment d'allégeance à Abû Bakr, au moins, comme certains l'affirment, jusqu'à la mort de Fâtimah.

L'Admonestation Faite par al-Hassan

Selon une tradition, al-Hassan, le fils de Alî, était allé voir un jour Abû Bakr qui se trouvait alors assis sur la chaire du Messager de Dieu, et il lui dit: «Descends de ce siège de mon père». Abû Bakr lui répondit: «Tu dis vraiment la vérité car c'est bien le siège de ton père», et il le fit asseoir dans son giron et versa des larmes. 'Alî dit à ce propos à Abû Bakr: «Par Allâh, il (al-Hassan) n'a pas fait cela sur mon ordre». Abû Bakr répondit: «Ce que tu dis est vrai, par Allâh, je ne t'ai pas soupçonné». (M. Jarret, "History of Caifat", p. 81, op. cit.)

Quelques Récits du Califat d'Abû Bakr

N'étant ni 1'héritier légal du Prophète, ni même considéré comme un membre de son clan (les Hâchimites), Abû Bakr n'était pas reconnu universellement comme le successeur légitime du Prophète. Par conséquent, beaucoup de tribus de la Péninsule Arabe cessèrent de régler la zakât payable au gouvernement. Les légats du Prophète, les collecteurs de zakât furent expulsés; de toutes parts, des nouvelles parvinrent, qui faisaient état de désaffection à l'égard du Califat. Il faudrait ajouter à ce motif d'inquiétude, l'attitude dangereuse des imposteurs Musaylamah et Tulayhah qui menaçaient la sécurité même de l'Islam au centre, au nord et à l'est de la Péninsule.

Faisant appel donc, à toutes les forces disponibles, Abû Bakr, les divisa en onze colonnes indépendantes, commandées chacune par un dirigeant distingué. Les commandements reçurent l'ordre de réclamer les provinces auxquelles ils avaient été assignés. On leur donna comme instructions de sommer, une fois arrivés à leur destination respective, les apostats de se repentir et de proclamer leur soumission au Califat. S'ils acceptaient ces conditions, ils devraient être pardonnés et réadmis en Islam. Et s'ils les refusaient, ils seraient attaqués, leurs combattants taillés en pièces, et leurs femmes et enfants pris comme prisonniers. On devrait faire les Athân (ou l'Appel à la prière) pour tester la foi des gens de ces provinces. Si ces gens écoutaient cet Appel et y répondaient, ils ne devraient pas être molestés; sinon, ils seraient traités en apostats, et attaqués en tant que tels. Avec ces instructions, Khâlid B. al-Walîd fut envoyé vers Tulayhah, alors que 'Ikrimah et Charhabh furent désignés pour punir Musaylamah, Khâlid B. Sa'îd affecté à la frontière syrienne, Muhâjir au Yémen, 'Alâ' à Bahrein, Hothayfah B. Mohsen et Arfajah à Mahra.

Tulayhah, l'Imposteur

Député par le Calife, Khalid marcha vers Tulayhah, l'imposteur. Sa colonne, de loin la plus importante des onze était composée d'un grand nombre de Compagnons du Prophète la fleur des Muhâjirîn. Par la suite, les Banî Tay, persuadés par 'Alî, se joignirent à Khâlid avec mille cavaliers. Ainsi renforcé, le contingent de Khâlid continua sa marche en avant. La rencontre entre les deux armées eut lieu à Bozakhah, où après une longue bataille, Tulayhah prit la fuite avec sa femme et se dirigea vers la Syrie. Khâlid resta près des Banî 'Âmir pendant un mois. Les Banû Hawâzin rentrèrent, offrirent leur soumission et payèrent la zakât.

Mâlik Ibn Nowayrah et son Sort Cruel

Ayant subjugué les tribus habitant les hauteurs et le désert du nord-ouest de Médine, Khâlid se dirigea vers le sud pour s'attaquer aux Banî Yerbi'. Mêlik B. Nowayrah, leur chef, était un homme d'allure noble, de grande valeur, un excellent cavalier, connu pour sa générosité et ses vertus princières ainsi que pour ses talents poétiques. Bref un homme dont toutes les qualités faisaient l'admiration des Arabes. A tous ces atouts s'ajoutait l'enviable chance - qui lui sera fatale - d'avoir pour épouse la plus belle femme de toute l'Arabie célèbre pour sa grâce royale, appelée, Om Tamim ou Om Motamim ou Layla.

Les hommes de Médine s'opposèrent d'abord au projet, alléguant que Khâlid n'avait pas autorité pour attaquer les Banî Yerbi'. Mais pour une raison quelconque, Khâlid y était résolu. Ainsi il leur répondit hautainement: «Je suis le Commandant, en l'absence des ordres, c'est à moi de décider. Je marcherai sur Mâlik Ibn Nowayrah avec les hommes de la Mecque et avec tous ceux qui choisiront de me suivre. Je n'y obligerai personne». Et il se mit en marche.

Ayant appris que Khâlid s'approchait à la tête d'une armée forte de quatre mille cinq cents hommes, Mâlik se résolut à une soumission immédiate.(26) Il était au courant de l'ordre d'Abû Bakr, selon lequel quiconque répondait volontiers à l'Appel à la prière ou n'opposait pas de résistance ne devrait pas être molesté. Mais Khâlid traita la région directement en territoire ennemi et envoya des groupes un peu partout pour tuer et faire prisonniers tous ceux qui hésitaient à se soumettre.

Parmi bien d autres, Mâlik fut emmené, avec sa femme, comme captifs. La beauté de cette dernière éblouit les yeux du rude soldat et durcit son coeur contre son mari. «Refuses-tu de payer la zakât?» demanda Khâlid sèchement à Mâlik: «Ne puis je pas prier sans toutes ces exactions?» lui répondit celui-ci. «La prière sans aumône n'est pas valable» rétorqua Khâlid. «Est-ce l'ordre de ton maiître?» dit Mâlik hautainement. «Oui, mon maître et le tien» hurla Khâlid, furieux. Et d'ajouter: «Par Allah, tu mérites la mort». «Est-ce là aussi l'ordre de ton maître?» répliqua Mâlik avec un sourire de mépris. «Encore! Coupez la tête de ce rebelle», s'écria Khâlid dédaigneusement.

Ses officiers intervinrent. Abû Qatadah et 'Abdullâh B. 'Omar témoignèrent que Mâlik avait tout de suite répondu à l'Appel à la prière et qu'il était un Musulman. La femme, le visage dévoilé et les cheveux ébouriffés, se jeta aux pieds de Khâlid, implorant pitié pour son mari qui, remarquant le regard admiratif de Khâlid sur la beauté charmeuse de sa femme s'écria: «Hélas! C'est là le secret de mon malheur! Sa beauté est la cause de ma mort!» «Non! C'est à cause de ton apostasie que Dieu te tue!» cria Khêlid. «Mais je ne suis pas un apostat! Je professe la vraie foi», protesta Mâlik.

Toutefois la rage feinte de Khâlid ne put être apaisée. Aussi donna-t-il le signal de la mort. A peine la profession de foi se dessina-t-elle sur les lèvres du malheureux, sa tête passa par le cimeterre de Dharar B. Azwar, un homme aussi brutal que Khâlid.

Khâlid, non content d'une telle brutalité, ordonna que les têtes des tués fussent jetées dans le feu brûlant sous les marmites. La tête de Mâlik avait une masse de cheveux avec des boucles flottantes, ce qui rendit le brûlant du crâne très difficile.(27) Dans la même nuit, alors que le sol était encore trempé de sang de Mâlik, sa femme fut jetée dans l'étreinte lascive de Khâlid.(28) Elle lui fut remariée un jour ou deux plus tard, sur place, et ce malgré le délai fixé par le Prophète pour le remariage d'une veuve.

Plainte auprès du Calife contre Khâlid

Les gens de Médine qui s'étaient opposés une première fois à la marche de Khâlid vers Banî Yerbi', et qui lui avaient fait des remontrances par la suite lors de l'exécution de Mâlik étaient choqués par le sort cruel qui lui avait été réservé et éprouvaient du mépris pour sa conduite après ce meurtre. Abû Qatada jura qu'il ne servirait plus jamais sous sa bannière. Aussi quitta-t-il le camp et partit tout de suite à Médine en compagnie de Motammim, le frère de Mâlik, qui déposa une plainte formelle auprès du Calife. 'Omar ayant entendu de Qatada et d'autres, tout sur cette affaire, défendit la cause du chef assassiné. Il demanda à Abû Bakr de faire lapider Khâlid jusqu'à la mort pour adultère ou de le faire exécuter pour l'assassinat d'un Musulman.(29) Mais Abû Bakr n'ayant pas accepté ces propositions, 'Omar lui suggéra alors que l'offenseur fût dégradé et enchaîné, faisant valoir qu'une épée trempée dans la violence et l'outrage doit être rengainée. Mais Abû Bakr fit remarquer que Khâlid avait péché plus par erreur qu'intentionnellement. Il observa également que Wahchî, qui avait tué Hamzah, l'oncle du Prophète, fut pardonné par celui-ci. Néanmoins, il somma Khâlid de justifier les charges qui pesaient sur lui.

Le Jugement d'Abû Bakr

Khâlid revint à Médine et, alors qu'il se rendait chez le Calife dans son habit de champ de bataille, le turban enroulé grossièrement autour de la tête et orné d'une flèche représentant son grade de général, il rencontra 'Omar qui le réprimanda, le traita de meurtrier, d'adultère, et arrachant la flèche de son turban, la brisa sur ses genoux. Khâlid ne sachant pas s'il allait être reçu par le Calife de la même façon, garda son calme et poursuivit son chemin vers Abû Bakr. Il glissa deux dinars au portier et lui demanda de l'introduire chez le Calife lorsqu'il serait seul et de bonne humeur.(30)

Une fois chez le Calife, il lui fit son récit des événements, qui fut accepté par Abû Bakr. Il le blâma seulement pour avoir épousé la veuve de sa victime sur le champ de bataille et dans des circonstances que répugnaient aux coutumes et aux sentiments des Arabes. Lorsqu'il sortit de chez le Calife, il montra à 'Omar par son attitude qu'il avait été disculpé. 'Omar garda le silence, mais sans croire à son innocence. Il n'oubliera ni ne pardonnera son atrocité. Lorsqu'il accédera au pouvoir, la révocation de Khâlid de son poste sera le premier ordre qu'il donnera.

Fujâ'ah al-Salmî

Fujâ'ah al-Salznî, un chef des Banî Solaym (et selon Ariza-i-Khawar et Tahthib-al-Matn, un Compagnon du Prophète qui avait participé à la Bataille de Badr) se présenta devant Abû Bakr et lui offrit ses services pour soumettre les tribus avoisinantes déloyales. Il demanda pour ce faire qu'on lui fournisse les armes et les équipements nécessaires à ses partisans. Une fois équipé par le Calife, il abusa, dit-on, de la confiance qui avait été mise en lui, en organisant des expéditions de pillage contre quiconque présentait pour lui une chance de pouvoir être pillé, sans chercher à savoir s'il s'agissait de tribus loyales ou déloyales. Le Calife ayant appris ce qui se passait, envoya Târiqah B. Hâjiz pour le ramener à la raison. Fujâ'ah défia son adversaire d'engager des pourparlers, et affirma qu'il avait lui-même reçu du Calife une mission similaire à la sienne. Ils finirent par se mettre d'accord pour comparaître devant le Calife pour s'expliquer.

Ainsi, mettant de côté ses armes, Fujâ'ah partit pour Médine avec Târiqah. Mais à peine s'était-il présenté devant le Calife, qu'il fut arrêté pour être brûlé vif. Il fut conduit immédiatement à Baqî' où on alluma un grand feu et on l'y jeta.(31) Abû Bakr, dont on dit qu'il avait un cur tendre, et qu'il était modéré dans ses jugements et généreux avec un ennemi désarmé, regrettera par la suite cet acte de sauvagerie qu'il avait commis. C'était là l'une des trois choses qui le hantèrent le plus vers la fin de sa vie et dont il disait souvent: «J'aurais voulu ne l'avoir pas fait».(32)

La Rébellion à Hadhramawt, Conduite par Ach'ath B. Qays

Ziyâd B. Labîd, le Gouverneur de Hadhramawt, suscita la haine des Banî Kinda par son âpreté dans le recouvrement de la Zakât. Un jour il mit la main sur un chameau appartenant à un certain Yazîd B. Mu'âwiyeh al-Qorê, et refusa de le rendre en échange d'un meilleur chameau que Yazîd avait offert. Ce dernier fit alors appel à Hârith B. Sorâqah, un notable puissant de la région. Celui-ci prit parti pour Yâzid et demanda à Ziyâd de restituer le chameau en échange d'un autre. Ziyâd persista toutefois dans son refus, ce qui exaspéra Hârith et le poussa à le retirer lui-même du hangar où les chameaux étaient gardés, et à déclarer sans détours: «Tant que le Prophète vivait, nous lui avons obéi. Maintenant qu'il est mort, nous ne sommes enclins à obéir qu'à son successeur, issu de sa propre famille. Le fils d'Abû Qohâfah n'a pas le droit de nous gouverner. Nous n'avons rien à faire avec lui».

Il composa un poème dans lequel il louait la famille du Prophète et critiquait Abû Bakr, et il l'envoya à Ziyâd. Ayant remarqué le mépris qu'éprouvaient les gens à son égard, Ziyâd fuit pour sauver sa vie et chercha refuge chez les Banî Zobayd, une tribu voisine. Mais ceux-ci le reçurent froidement et exprimèrent leur sympathie pour les vues de Hârith. Ils dirent que les Muhâjirîn et les Ançâr avaient privé l'héritier légal du Prophète de ses droits parce qu'ils étaient jaloux de la supériorité des Hâchimites, et qu'il était improbable que le Prophète n'est pas désigné un successeur parmi sa propre famille. Estimant qu'il n'était pas en sécurité avec de telles gens, Ziyâd fuit à nouveau pour chercher refuge chez d'autres tribus, mais partout il eut droit au même traitement. A la fin, il prit le chemin de Médine où il fit un rapport détaillé au Calife sur ce qui se passait. Abû Bakr, alarmé par ce rapport, mit à sa disposition quatre mille combattants pour subjuguer les tribus révoltées.

Ziyâd retourna ainsi à Hadhramawt et essaya pendant longtemps, mais en vain, de récupérer les gens et le pays. Ach'ath Ibn Qays, le Chef des Banî Kindah, lui opposa une résistance acharnée. Il est à noter que ce même Ach'ath avait embrassé l'Islam et prêté allégeance au Prophète en l'an 10 H. et qu'en outre il était fiancé avec la soeur d'Abû Bakr, Om Farwah. Ayant été mis au courant des difficultés dans lesquelles se trouvait Ziyâd, Abû Bakr ordonna à Mohâjir B. Abî Omayyah et à 'Ikrimah B. Abû Jahl de partir tout de suite respectivement de Çan'â' et d'Aden pour porter secours à Ziyâd.

Entouré par l'ennemi, Ziyâd envoya un appel urgent à Mohâjir pour venir le délivrer. Entre-temps Mohâjir et 'Ikrimah, partant respectivement de Çan'â' et d'Aden, firent leurjonction à Marab, et étaient en train de traverser le désert sablonneux de Sayhad qui les séparait de Hadhramawt. Prévenu de la situation critique de Ziyâd, Mohâjir se mit en route précipitamment à la tête d'un escadron mobile; et ayant rejoint Ziyâd, il se trouva nez à nez avec Ach' ath qui se réfugia dans le fort de Nojayr que Mohâjir investit immédiatement. 'Ikrimah le rejoignit rapidement avec le corps principal de l'armée.

Les deux forces constituèrent une armée suffisamment puissante dans la région avoisinante. Piquée au vif par la crainte d'être témoin de la ruine des proches, et préférant la mort au déshonneur, la garnison se mit en route et combattit chaque jour autour de la forteresse. Après une lutte désespérée dans laquelle toutes les voies d'accès à la ville furent jonchées de morts, la garnison fut refoulée. Entre-temps, Abû Bakr ayant reçu les nouvelles de la résistance obstinée des rebelles, donna l'ordre de leur infliger une punition exemplaire et de ne pas faire de quartier.

La malheureuse garnison, se trouvant face à un ennemi dont le nombre ne cessait de s'accroître, et alors qu'elle ne voyait aucune perspective de secours pour elle, fut prise de désespoir. Le rusé Ach'ath, ayant constaté la situation désespérée, prit contact avec 'Ikrimah et proposa perfidement de lui livrer la forteresse s'il acceptait d'épargner la vie de neuf personnes. Les soldats du Calife entrèrent ainsi dans la ville assiégée, tuèrent les combattants, et prirent les femmes comme captives. Ach'ath présenta la liste des neuf personnes à épargner: «Ton nom n'y figure pas!» dit Mohâjir à Ach'ath, qui avait oublié, dans sa précipitation, d'inscrire son propre nom sur la liste. «Dieu soit loué, Qui t'a fait condamner par ta propre bouche», lui dit Mohâjir.

Après l'avoir enchaîné et alors qu'il (Mohâjir) était sur le point de donner l'ordre de son exécution, 'Ikrimah s'interposa et le persuada, à contrecur, de soumettre son cas à Abû Bakr. Les pleurs des femmes captives voyant le massacre de leurs fils et de leurs maris accablèrent le traître, qui passait par là, de malédictions. (Un millier de femmes furent capturées dans la forteresse. Elles criaient au visage de Ach'ath, à son passage: «Il sent le feu» (c'est-à-dire, c'est un traître).

Abû Bakr Juge Ach'ath

«Une fois Ach'ath conduit à Médine, Abû Bakr le traita de pauvre pusillanime qui n'avait ni la force de diriger, ni même le courage de défendre son peuple et le menaça de mort. Mais finalement, tenant compte des accords conclus avec 'Ikrimah, et touché par ses serments que désormais il défendrait courageusement sa Religion, Abû Bakr non seulement lui pardonna, mais l'autorisa à se marier avec sa sur (Om Farwah). Ach'ath resta pendant un certain temps désuvré à Médine. On entendit un jour Abû Bakr dire que l'une des trois choses qu'il regrettait d'avoir faites pendant son Califat, c'était d'avoir épargné la vie de ce rebelle». ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 57)

«Om Farwah donna à Ach'ath une fille et trois fils. La fille (Jo'dah) empoisonnera al-Hassan fils de 'Alî, qui mourra des suites de cet empoisonnement. Deux de ses fils, Mohammad et Is-Hâq figureront contre al-Hussayn Ibn 'Alî et ses compagnons à Karbalâ'. Mohammad sera tué par la suite lors de la bataille opposant l'armée de Moç'ab à celle d'al-Mukhtâr qui voulait venger l'assassinat d'al-Hussayn».(33)

Expéditions vers des Pays Etrangers

Les apostats ayant été soumis et récupérés, et les révoltes écrasées, on put songer à la conquête de pays étrangers et des expéditions furent ainsi organisées contre la Syrie et l'Irak. Les Romains furent défaits à la bataille de Yarmûk, au terme de laquelle une grande partie de la Syrie fut mise sous domination musulmane, pendant les années 12-13 H. A la même période une grande progression fut réalisée vers les frontières de la Perse.

La Nomination de Yazîd

Vers la fin de l'année 12 H. (printemps de 634 ap. J. -C.), Yazîd, fils du tristement célèbre chef des Omayyades, Abû Sufiyân, fut envoyé en Syrie, à la tête d'un bataillon constitué après une grande levée à la Mecque, dans laquelle furent enrôlés beaucoup d'Omayyades et de célèbres notables de Quraych. Son frère Mu'âwiyeh, le rejoignit peu après avec son père Abû Sufiyân et sa sur Howayriyyah ainsi que d'autres membres de la famille.

Il ne serait pas déplacé de noter ici que la suprématie sur les Hâchimites, tant désirée par les Omayyades durant des générations et déjà presque réalisée après la mort d'Abû Tâlib avait été enrayée par le Prophète après la conquête de la Mecque. A présent, Abû Bakr, retournant la situation, offrit aux Omayyades une chance de regagner leurs positions en nommant Yazîd fils de Abû Sufiyân, Général de Division de ses forces armées, ce qui donna aux Omayyades une excellente occasion de rétablir leur pouvoir, une occasion trop belle pour ne pas être avidement saisie par eux, et un pouvoir trop longtemps désiré pour être relâché une fois qu'ils l'auront détenu.

Ainsi, très vite, Yazîd s'assurera la haute position du Gouverneur de Damas (14 H., soit l'été de 634 ap. J. -C.), sous le Califat de 'Omar. Quelques quatre ans plus tard (18 H., automne 639 ap. J. -C.) lorsque Yazîd ainsi que le Commandant en chef de Syrie, Abû 'Obaydah, périront par la peste, «'Omar nommera Mu'âwiyeh, fils d'Abû Sufiyân et frère de Yazîd, le Chef Commandant de la Syrie, et posera ainsi les fondations de la dynastie Omayyade». (34)

Abû Bakr, ne voyant que ses propres intérêts immédiats dans cette nomination, ne tint aucun compte de ses conséquences déterminantes en défaveur des Hâchimites, les descendants du Prophète, et Omar, en encourageant la cause des Omayyades, négligea la rivalité traditionnelle et ignora délibérément la haine profonde ressentie par les Omayyades envers les Hâchimites après la bataille de Badr dans laquelle 'Otbah, Chaybah et Walîd, les grands-pères de Yazîd et Mu'âwiyeh, ainsi que les éminents dirigeants de Quraych tombèrent sous les coups de sabres des Hâchimites. Le résultat de l'ascension des Omayyades sera, très évidemment, comme l'avait prévu et souligné Hobâb lors de l'élection de Saqîfah, la destruction de ceux qui avaient tué les Quraychites. Mu'âwiyeh établira très habilement son autorité, grâce à des manuvres à long terme, sur toute l'Arabie.

Après sa mort, son fils Yazîd vengera ses proches tués, et collectera les dettes de sang - qui seront restées impayées pendant deux générations - chez les descendants du Prophète à Karbalâ'.

La Connaissance du Coran par Abû Bakr

Abû 'Obaydah, citant Ibrâhîm al-Taymî relate qu'Abû Bakr avait été questionné à propos de la Parole du Très-Haut: «Des vignes et des légumes» (Sourate 'Abasa, verset 28), et qu'il répondit: «Quel ciel me couvrirait de ses ombres, et quelle terre me nourrirait, si je disais ce que je ne sais pas du Livre de Dieu». (M. Jarret, "History of Califat" d'al-Suyûti, op. cit.)

«Al-Bayhaqî et d'autres, citant Abû Bakr, relatent qu'on l'avait interrogé un jour sur le sens d'al-Kalâlah (Sourate al-Nisâ', verset 175), et qu'il répondit: Je vais vous donner une opinion concernant ce mot. Si elle est juste, elle est de Dieu, mais si elle est erronée, elle est de moi et de l'Esprit malin. Je pense que ce mot signifie "manque de parent et de descendant". Lorsque 'Omar fut devenu Calife, il dit: "Je me garde de rejeter ce qu'Abû Bakr a dit. Al-Zamakh-charî donne à ce mot trois sens dans son grand Commentaire: l. Quelqu'un qui n'a ni fils ni père vivant; 2. Quelqu'un qui n'a ni père vivant ni aucun descendant; 3. Quelqu'un qui n'a aucun proche vivant de ligne parentale directe, ni à travers ses proches enfants. (Voir, "History of Califat" de Major Jarret d'al-Suyûtî, op. cit.)

Al-Lalakai (Abul-Qâcim Hibat-Ullâh B. Hassan B. Manthur al-Radhî) relate dans sa "Sunnah", en citant Ibn 'Omar, qu'un homme était venu voir un jour Abû Bakr et lui dit: «Ne penses-tu pas que la fomication est prédestinée chez l'homme?» «Si», répondit-il. L'homme dit alors: «Donc, si Dieu l'a prédestinée chez moi, va-t-IL m'en punir cependant ?» «Oui, tu es fils d'une femme incirconcise, et par Allâh, s'il y avait un homme à côté de moi, je lui commanderais de te ramener à la raison». (Ibid.)

Mâlik et al-Dâr Qutnî, citant al-Qâcim B. Mohammad, relatent que deux grand-mères, la mère d'une mère et la mère d'un père, étaient allées voir Abû Bakr pour réclamer leur héritage, et qu'Abû Bakr accorda l'héritage à la mère du père. Sur ce, Abdul-Rahmân B. Sahel, un Ançârî qui avait combattu à Badr et qui était un associé des Banî Hârith, lui dit: «Ô Calife du Prophète de Dieu! Ne l'accordes-tu pas à celle dont on ne pourra hériter lorsqu'elle mourra?» (Selon la Loi musulmane un petit-fils n'hérite pas de sa grand-mère maternelle). Ainsi, il divisa l'héritage entre les deux grand-mères. (Ibid.)

Quelques Récits Concernant Abû Bakr

Al-Bazzâr (As-Sirar) relate la tradition suivante: Lorsque ce verset: «N'élevez pas la voix au-dessus de celle du Prophète» (Sourate al-Hujurât, 49: 2) fut révélé, Abû Bakr dit: «Ô Messager de Dieu! Je ne m'adressai à toi qu'avec une voix de décrépit». (Ce verset a été révélé après qu'Abû Bakr et 'Omar avaient élevé la voix si haut en parlant au Prophète à propos de la nomination d'un gouverneur, que leur attitude nécessita qu'elle fût dorénavant déclarée inadmissible - Sale).

Al-Dâr Qutnî relate qu'Abû Bakr embrassa une fois la Pierre Noire et dit: «Si je n'avais pas vu le Messager de Dieu t'embrasser, je ne t'aurais pas embrassée». (Ibid.)

Ahmad, dans le Zohd, citant Abû Imrân al-Juni, rapporte qu'Abû Bakr al-Çiddîq dit: «J'aurais voulu être un cheveu dans le corps d'un serviteur, d'un vrai Croyant». (Ibid.)

Le Prophète dit à Abû Bakr: «Le scepticisme (Chirk) s'émeut plus furtivement parmi vous que le grimpement d'une fourmi». ("Izâlat al-Khifâ" (en urdu), vol. II, p. 214)

La Maladie d'Abû Bakr. La Nomination de son Successeur

Au mois de Jamâdî II de l'an 13 H. (634 ap. J. -C.), Abû Bakr, ayant pris imprudemment un bain alors qu'il faisait très froid, attrapa la fièvre. Après une maladie d'une quinzaine de jours, lorsqu'il se sentit trop faible et épuisé, il perdit tout espoir de se rétablir, et exprima sa volonté de nommer 'Omar comme successeur pour lui éviter tout risque de perdre l'élection. Pour ne pas brusquer les gens avec cette décision, il la divulgua d'abord au cours d'une sorte de consultation avec 'Abdul-Rahmân qui, en apprenant la nouvelle, fit l'éloge de 'Omar pour ajouter tout de suite que celui-ci était trop dur. Puis il consulta 'Othmân qui dit: «'Omar a un fond meilleur que ses apparences». Sur ce, Abû Bakr dit: «Que Dieu te bénisse, Ô 'Othmân! Si je n'avais pas choisi 'Omar, je ne t'aurais pas enjambé».

Mis au courant de cette décision (selon "Târîkh al-Khamîs" et "Rawdhal al-Çafâ"), Talhah et beaucoup d'autres Compagnons du Prophète abordèrent Abû Bakr et protestèrent contre cette nomination. Talhah le blâma dans ces termes: «Comment répondras-tu à ton Seigneur pour avoir laissé Son peuple à la merci d'un maître aussi sévère que 'Omar». Abû Bakr fut excédé par ces propos et s'écria: «Relevez-moi!» Et appelant 'Othmân, il lui dicta sur-le-champ une ordonnance comme suit: «Moi, Abû Bakr, fils d'Abû Quhâfah, à la veille de l'approche de ma fin, fais la déclaration suivante de ma volonté aux Musulmans. Je nomme comme successeur...». Avant de pouvoir terminer la phrase, Abû Bakr s'évanouit.

'Othmân qui connaissait le nom qu'Abû Bakr prononcerait, ajouta à la phrasé le nom de "'Omar B. al-Khattâb". Lorsqu'Abû Bakr reprit conscience, il demanda à 'Othmân le nom du successeur qu'il avait écrit dans l'ordonnance, et dit: «Allâh-u-Akbar! Que Dieu te bénisse pour ta prévenance. Si j'étais mort dans mon évanouissement, les gens auraient été laissés dans le noir sans le rajout que tu as fait». Puis il continua à dicter: «Ecoutez-le et obéissez-lui: car il gouvernera avec justice, sinon, Dieu qui connaît tous les secrets, le traitera de la même façon. Je veux dire que tour ira bien, mais que je ne connais pas les secrets cachés dans les curs. Adieu».

L'ordonnance ayant été scellée avec son cachet, le Calife demanda qu'elle fût lue aux gens dans la mosquée. 'Omar lui-même fut présent lors de la lecture. Il faisait taire les bruits et réduisait les gens au silence afin qu'ils puissent entendre l'ordonnance.

Ibn Qotaybay écrit dans son livre, "Imâmat":(35) «Quand l'ordonnance eut été prise par Chahîd, un serviteur d'Abû Bakr, pour être lue aux gens, quelqu'un demanda à 'Omar qui accompagnait le porteur: "De quoi s'agit-il?" 'Omar répondit qu'il n'en savait rien, mais qu'elle (l'ordonnance) le concernait plus que tout autre. L'homme lui dit: "Si tu ne le sais pas, je sais qu'auparavant tu as fait Abû Bakr Calife, et maintenant, à son tour, il te fait Calife à sa place"».

«On dit à Abû Bakr pendant sa maladie: "Que diras-tu à ton Seigneur, maintenant que tu as désigné 'Omar pour gouverner ?" Il répondit: "Je Lui dirai que j'ai nommé le meilleur d'entre eux pour gouverner sur eux". ("Ibn Sa'd"; "History of Caifat", p. 122, trad. par M. Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî)

Abû Bakr al-Çiddîq dit un jour: "Il n'y a pas à la surface de la terre un homme qui ait, plus de valeur que 'Omar"». (Ibid.)

Le Lit de Mort d'Abû Bakr

Pendant sa maladie Abû Bakr exprima avec amertume son regret pour trois de ses actes: «J'aurais aimé ne les avoir pas faits».(36) Ce sont:

l. La rafle dans la maison de Fâtimah malgré les conspirations dont il dit avoir été l'objet;

2. Le fait d'avoir fait brûler vivant Fujâ'ah al-Salmî. Il dit à ce propos que cet homme aurait dû être soit relâché soit passé par le sabre, mais non pas brûlé;

3. Le fait d'avoir épargné le rebelle Ach'ath à qui il maria par la suite sa sur Om Farwah. Cet homme, dit-il, avançait toujours dans la bassesse.

«Al-Nasâ'î, citant Aslam, écrit que 'Omar entendit Abû Bakr lâcher ces mots: "C'est cela qui m'avait amené à ce à quoi je suis arrivé"». ("Al-Suyûtî", tradu. de M. Jarret, p. 104)

Quelque temps avant sa mort, Abû Bakr avait demandé: «Quel jour le Prophète est-il mort?», et on lui avait répondu qu'il était mort un lundi.

La Mort d'Abû Bakr

Abû Bakr mourut à l'âge de 63 ans, le mardi 22 Jamâdî II, de 1 an 13 H., soit le 22 août 634 ap. J. -C., après avoir gouverné pendant deux ans, trois mois et dix jours.(37) Sa femme Asmâ' Bint 'Omays, aidée de son fils 'Abdul-Rahmân, lui fit son dernier bain. 'Omar lut les prières en récitant le Tabkîr quatre fois. Une tombe fut creusée pour lui à côté de celle du Prophète, et la niche de sa tombe touchait celle du Messager de Dieu. II fut enterré en ayant la tête posée au niveau de l'épaule du Prophète.

Abû Bakr et les Rapports de sa Famille avec Celle du Prophète

Abû Bakr avait quatre femmes, dont une était morte de son vivant. Les descendants de chacune de ses femmes figurent dans le tableau suivant:

Les femmes mariées avec Abû Bakr avant sa conversion à l'Islam

l. Qutaylah, fille de 'Abdul-'Uzza:

- Asmâ' (morte 76 H.), femme de Zobayr B. al- 'Awwâm (mort 36 H.)

- 'Abdullâh (mort 64 H.)

- 'Abdul-Rahmân (mort 53 H.), son nom d'origine était 'Abd al-'Uzza. Il embrassa l'Islam après le Traité de Hudaybiyyah.

2. Om Roman, fille de Hârith (morte 7 H.)

- 'Ayechah (morte 58 H.)

Les femmes mariées avec lui après sa conversion à l'Islam

3. Habîbah, fille de Kharja Ançar

- Om Kulthûm, femme de Talhah (mort 36 H.), cousin d'Abû Bakr et fils de 'Obaydullâh

- Muhammad (mort 36 H.)

4. Asmâ', fille de 'Omays

- Mohammad (né 10 H., mort 38 H.)

Après la mort d'Abû Bakr, 'Alî épousa Asmâ', donc Mohammad fut élevé par 'Alî.

L'histoire montre qu'Abû Bakr lui-même ainsi que toute sa famille (sauf Asmâ' et son fils Mohammad) étaient hostiles à la famille du Prophète, en totale désobéissance avec ce que le Coran avait ordonné et avec ce que le Prophète avait dit concernant le respect et l'amour dus à sa famille. Ci-après la liste de ceux d'entre la famille de Abû Bakr, dont l'hostilité envers celle du Prophète fut particulièrement évidente:

l. Lors de son accession au Califat, Abû Bakr envoya 'Omar à la maison de Fâtimah pour obliger 'Alî à venir lui prêter serment d'allégeance par force. 'Omar menaça de brûler la maison avec Fâtimah à l'intérieur, et emmena 'Alî sous escorte chez Abû Bakr, où il fut si humilié et insulté qu'il pleura amèrement sur la tombe du Prophète pour se plaindre du mauvais traitement qu'il avait reçu. Par la suite Fâtimah fut tellement attristée par l'attitude d'Abû Bakr qu'aussi longtemps qu'elle survécut à son père, elle ne lui adressa plus jamais la parole, et que de son lit de mort, elle interdit qu'il assistât à ses funérailles.

2. La fille d'Abû Bakr, 'Âyechah, se révoltera contre 'Alî, le Calife en titre, et elle le combattra, à la tête de trente mille soldats, dans la bataille d'al-Jamal. Mais elle fut défaite après avoir subi de lourdes pertes.

3. Le fils d'Abû Bakr, 'Abdul-Rahmân, combattra pour la cause de sa sur dans la même bataille.

4. Le gendre d'Abû Bakr, Zobayr B. al-'Awwâm, le mari de Asmâ', la fille la plus âgée d'Abû Bakr, fut le commandant des armées de 'Âyechah. En pleine mêlée, il se retira et prit le chemin de la Mecque, mais il fut tué à une courte distance du champ de bataille.

5. Le petit-fils d'Abû Bakr, 'Abdullâh, le fils de Zobayr et d'Asmâ', fut le commandant de l'infanterie de 'Âyechah. Il était le fils adoptif de 'Âyechah. Après la bataille, il fut retiré d'un amas de tués jonchant le champ de bataille.

6. Le cousin d'Abû Bakr et mari de sa fille Om Kalthûm, Talhah, était le commandant des troupes de 'Âyechah. Au plus chaud de la bataille, Marwân (le Secrétaire et le génie malfaisant du Calife 'Othmân), officier dans la même armée, voyant Talhah engagé avec trop de zèle, dit à son serviteur: «Il y a seulement quelques jours que Talhah incitait avec tant de zèle à l'assassinat de 'Othmân, et le voilà maintenant qui se montre si zélé de demander de venger son sang. Quelle hypocrisie pour gagner de la grandeur dans ce monde!» Ce disant, il tira une flèche qui perça la jambe de Talhah et effraya son cheval qui s'enfuit sauvagement et fit tomber Talhah par terre. Celui-ci fut tout de suite emmené à Bassorah où il mourut peu de temps après.

7. Le cousin d'Abû Bakr, 'Abdul-Rahmân, frère de Talhan tomba lui aussi en combattant dans cette bataille.

8. Mohammad, fils de Talhah, tomba lui également dans cette bataille.

9. Jo'dah Bint Ach'ath, fille de la sur d'Abû Bakr, Om Farwah, empoisonna al-Hassan, fils de 'Alî (Ibn Abî Tâlib). Elle avait été subornée, pour commettre cette bassesse, par Yazîd, fils de Mu'âwiyeh, ou par celui-ci lui-même.

10. Is-hâq, le fils de la soeur d'Abd Bakr, Om Farwah, et de Ach'ath, ainsi que son frère, figurèrent dans l'armée de Yazîd combattant contre al-Hussayn, fils de 'Alî, lors de la tragédie de Karbalâ'.

Plus tard, le premier sera tué en combattant al-Mukhtâr dans la bataille qu'il engagera pour venger l'assassinat d'al-Hussayn, le second, qui avait arraché du cadavre d'al-Hussayn quelques vêtements, fut déchiqueté jusqu'à la mort par des morsures de chiens.

11. Moç'ab, fils de Zubayr, le fils adoptif d'Abû Bakr, combattit contre al-Mukhtâr, qui fut tué alors qu'il se battait pour venger le meurtre d'al-Hussayn.
 
 
 
 
 
 

'OMAR, LE DEUXIÈME CALIFE

L'Accession de 'Omar au Califat

'Omar assuma le Califat conformément au leg d'Abû Bakr, le mardi 22 Jamâdî II, de l'an 13 H., soit 634 ap. J. -C. Le lendemain matin du jour de la mort d'Abû Bakr, 'Omar monta sur la chaire et s'adressa aux gens. Ses premiers mots furent les suivants: «Ô Dieu! Je suis dur de tempérament rends-moi donc doux; et je suis faible, donc renforce-moi; et je suis avare, rends-moi donc généreux». ("History of Califat", p. 144, traduction anglaise de M. Jarret d'al-Suyûtî, op. cit.)

Le premier acte du nouveau Calife fut la promulgation d'un décret démettant Khâlid de son poste de Commandant de l'armée en Syrie. Il le laissa toutefois continuer son service sous le commandement d'Abû 'Obaydah. La deuxième chose qu'il fit fut d'exécuter l'ordre qu'Abû Bakr avait donné de procéder à une nouvelle levée pour renforcer la campagne d'al-Mothannâ en Irak. Un étendard fut planté dans la cour de la Grande Mosquée et une proclamation urgente fut faite, appelant les combattants à se rassembler autour de lui. S'ensuivit la prestation du serment d'allégeance qui ne put être accomplie qu'en trois jours.

Les Ancêtres et les Antécédents de 'Omar

'Omar était un Quraychite dont l'ancêtre commun avec le grand Prophète remontait à huit générations. Il était de la huitième génération de 'Adî, fils de Ka'b, le huitième aïeul du Prophète. Le clan auquel appartenait 'Omar avait tiré son nom de celui de 'Adî. Les Banfl 'Adî vivaient à l'origine à Çafâ dans la banlieue de la Mecque, mais à cause de l'attitude hostile de certains clans de Quraych, ils s'étaient déplacés pour s'établir dans la vallée de Thajnân, à environ quarante kilomètres au nord-ouest de la Mecque, sous la protection de Bani Sahm.

Le père de 'Omar, al-Khattâb, était à l'origine bûcheron de métier. Sa mère, Hantamah, était la fille de Hichâm et la soeur d'Abû Jahl.(38) Khattâb et 'Amr étaient les fils de Nofayl dont la veuve, Jaydah, la mère de Khattâb, s'était remariée avec 'Amr à qui elle donna un fils, Zayd, l'oncle de 'Omar. Pendant son Califat, lorsqu'il lui arrivait de passer par la vallée de Dzajnan, 'Omar se rappelait avec étonnement l'énorme différence entre sa position actuelle et les circonstances de son adolescence où, revêtu d'une chemise de laine rude, il gardait les moutons de son père dans cette vallée et ramassait les feuilles sèches et le bois à brûler qu'il portait sur sa tête le soir pour son père, de crainte d'être battu ou réprimandé pour négligence. Tandis qu'à présent, comme il le disait, il n'y avait pas d'intermédiaire entre lui et Dieu.(39)

An-Nawawî dit que 'Omar naquit treize ans après l'année de l'Eléphant. Il embrassa l'Islam à l'âge de trente-trois ans, et accéda au Califat à l'âge de cinquante-deux. Avant sa conversion à l'Islam, il était farouchement hostile au Prophète, autant que son oncle maternel Abû Jahl - le Pharaon des Quraych- qui fut tué dans la bataille de Badr.

Mohammad B. Sa'd, le Secrétaire de Wâqidî, citant Zohrî, affirme que l'épithète al-Fârûq, ajoutée au nom de 'Omar, lui fut décernée par les Ahl-al-Kitâb (les Juifs et les Chrétiens), et fut adoptée plus tard par les Musulmans, qui n'avaient rien entendu du Prophète à ce propos.(40)

'Omar fut le premier Calife à porter le titre d'Amîr al-Mo'minînes (le Commandeur des Croyants). Abû Bakr avait l'habitude de se donner pour titre officiel "Le Calife du Messager de Dieu", mais lorsque 'Omar accéda au Califat, il écrivait dans ses lettres officielles: «Du Calife du Calife du Messager de Dieu...». C'est plus tard qu'il adopta le titre d'Amîr al-Mo'minînes pour remplacer le premier, trop long et trop encombrant. Ce nouveau titre sera utilisé par tous les Califes qui lui succéderont. ("History of Califat", p. 143, traduc. de M. Jarret de "Târîkh al-Khafifâ'" d'al-Suyûtî)

L'Admonestation Faite par al-Hussayn

Alors que 'Omar prêchait du haut de la chaire un jour, al-Hussayn, fils de 'Alî, vint à son niveau et lui dit: «Descends de la chaire de mon père». 'Omar répondit: «C'est la chaire de ton père, non du mien. Mais qui t'a conseillé de me dire cela?» 'Alî se leva alors et dis: «Par Allah! Personne ne lui a conseillé de le faire».

L'Introduction des Tarâwîh

En l'an 14 H. 'Omar introduit le Service Spécial de récitation du Coran au mois de Ramadhân, et il réunit pour la première fois les gens pour une prière qu'il appela "Al-Tarâwih". (Ibid., p. 135)

De nombreuses conquêtes de territoires étrangers et de victoires constituent le trait marquant du règne de 'Omar.

Quelques Récits Relatifs au Califat de 'Omar

En l'an 14 H. Damas fut prise, une partie par la force et une partie par une convention. Yazîd, fils du chef des Omayyades, Abû Sufiyân, fut nommé Gouverneur de Damas. Il étendit par la suite son autorité jusqu'au désert de Tadmor, et il envoya son frère Mu'âwiyeh vers l'Ouest où, après avoir rencontré quelque résistance, à Saydâ et Beyrouth, il poussa sa conquête jusqu'à Arqâ au Nord.

En l'an 15 H., tout le pays de Jordanie fut conquis.

En l'an 16 H. 'Omar se rendit à Jérusalem et y conclut un traité. Takift fut pris. Khâlid défit les Romains près de Kinnisrine ou Chalcia. Ces conquêtes lui valurent le retour de la faveur du Calife, lequel le nomma Gouverneur de Kinnisrine. Par la suite Alep, puis Antioche - la troisième métropole du monde - tombèrent. La Syrie, depuis l'extrême nord jusqu'à la frontière de l'Egypte, fut mise sous l'autorité de l'Islam, et l'Empereur romain Héraclius abandonna pour toujours la Syrie. Seul Caesaria resta sous la domination romaine.

Al-Ahwâz et Madâ'in furent conquis la même année. Dans la bataille de Jalola, l'Empereur persan, Pazdjir, ayant été défait, fuit à Ray, la Capitale du nord de la Perse, en direction de la Mer Caspienne. Les ruines de Ray existent toujours, jusqu'à un certain point, à environ dix kilomètres au sud-est de Téhéran. La cité royale fut envahie et démolie par No'aym qui posa la fondation d'une nouvelle ville en 22 H.

Ziyâd

Parmi les prisonniers de guerre faits à Jalola, figurait un jeune homme appelé Ziyâd qui se distinguait par sa vivacité et son adresse. Il fut envoyé à Médine, en même temps que le cinquième du butin, au Calife. On avait des doutes sur sa naissance. Son père était, disait-on, l'Omayyade Abû Sufiyân qui, en état d'ivresse, aurait couché avec la mère du jeune homme, une esclave appartenant à une autre personne de Tâ'if. Ziyâd aurait donc été le fruit de cet épisode galant. Plus tard il présenta des signes de ses grands talents administratifs.

Abû Mûsâ al-Ach'arî, le Gouverneur de Basrah, lui transféra les sceaux de sa fonction. Plus tard il sera reconnu par Mu'âwiyeh (fils d'Abû Sufiyân) comme étant son frère, au mépris du public, scandalisé par cette reconnaissance illégale (selon la loi islamique). Il jouera par la suite un rôle important dans l'Histoire de l'Islam.

L'Ère Musulmane

Au mois de Rabî' I de la même année, l'Ère de l'Hégire, avec l'année commençant par le mois de Moharram, fut adoptée sur le conseil de 'Alî Ibn Abî Tâlib.(41)

La Révocation de Khâlid

En l'an 17 H., Basrah et Kufah furent fondées. Khâlid fit une fois encore l'objet de la disgrâce de 'Omar. Il s'était enrichi considérablement avec les butins de guerre en Mésopotamie. Beaucoup de ses vieux amis d'Irak s'étaient attroupés autour de lui dans l'espoir de quelque geste de bonté de sa part. Il avait donné mille pièces d'or à Ach'ath, le chef de Banî Kindah, et fait montre de beaucoup de largesse envers de nombreux autres amis.

Les extravagances de Khâlid suscitèrent donc la colère de 'Omar beaucoup plus que le fait d'avoir appris qu'il s'était baigné dans le vin à Amida, au point qu'il en exhalait l'odeur lorsqu'il marchait.(42) Khâlid fut inculpé par le Calife pour ces deux charges, mais lorsqu'il se présenta à Médine pour être jugé, seule l'extravagance fut retenue contre lui. Pour sa défense, il dit qu'il avait en tout et pour tout amassé soixante mille pièces qu'il avait obtenues comme butin de guerre, principalement pendant le Califat d'Abû Bakr. Il proposa que si la fortune amassée excédait cette somme, l'excédent en soit confisqué par l'Etat. Ainsi, on procéda à l'évaluation de ses biens, dont la valeur fut estimée à quatre-vingt mille pièces.

'Omar confisqua donc la différence entre la somme déclarée et l'estimation finale, et démit Khâlid de ses fonctions. Ce dernier se retira à Himç où il mourut en l'an 8 du Califat de 'Omar. Ainsi, l'homme à qui Abû Bakr avait dû tous les succès de son Califat et dont les victoires et conquêtes avaient élevé la position de 'Omar à celle d'un empereur, finit-il ses jours dans le dénuement et l'indifférence générale.

La Famine

En l'an 17-18 H. une famine ravagea le Hejâz. Cette année fut appelée l'année des "Cendres", parce que la terre fut couverte d'une couche de sol tellement desséché et sablonneux qu'il obscurcit la lumière par une brume épaisse et lourde. L'air était sec et poussiéreux et il n'y avait aucune trace de verdure sur le sol.

La Peste

En l'an 18 H. un fléau s'abattit sur la Syrie et fit des ravages dans les principaux quartiers des Arabes à Himç et à Damas: vingt-cinq mille personnes périrent par la peste. Abû 'Obaydah, qui avait la charge principale du Commandement en Syrie, fut victime de la peste. Yazîd, le Gouverneur de Damas ne put échapper, lui non plus au fléau qui se propagea jusqu'à Basrah en Irak.

La Nomination de Mu'âwiyeh, comme Gouverneur de Syrie

Abd 'Obaydah et Yazîd étant morts tous deux par la peste, 'Omar nomma Mu'âwiyeh B. Abî Sufiyân, Gouvemeur de Syrie, poste qui lui permit d'avoir le contrôle civil et militaire de cette province et de poser la fondation de la dynastie Omayyade.(43)

Mu'âwiyeh était un homme d'ambition illimitée, et il sut mettre cette nouvelle position au service de son ambition. Il consolida avec un grand zèle l'administration de la Syrie, et renforça avec une clairvoyance intelligente son contrôle sur cette province afin de faire face à tous les imprévus du futur. Son esprit factieux, hérité de ses parents (son père, Abû Sufiyân, fut l'ennemi le plus farouche des Hâchimites, tout comme son grand-père Harb et son arrière-grand-père Omayyah; sa mère Hind, qui éventra le cadavre de l'oncle du Prophète, pour lui arracher le foie et le sucer) l'amena à songer déjà à piétiner les droits divins de 'Alî, le lieutenant attitré et le cousin du Prophète, ainsi que le mari de sa fille favorite Fâtimah et le père de sa progéniture (du Saint Prophète).

'Alî n'était ni ambitieux ni envieux. Une seule chose lui tenait à cur: l'intérêt de l'Islam. Il conseilla très volontiers le Calife et lui proposait généreusement des solutions sages aux difficultés et problèmes qu'il rencontrait, solutions et conseils pour lesquels le Calife ne manquait pas de le complimenter par des propos tels que:(44) «Sans 'Alî, 'Omar serait mort», «Que Dieu prolonge ta vie», «Que Dieu te renforce », «Que Dieu préserve 'Omar d'une situation complexe dans laquelle Abul-Hassan ('Alî, le père d'al-Hassan) ne serait pas présent pour la résoudre».

Bien qu'il fût toujours honoré et complimenté publiquement pour son entendement et son esprit judicieux, on ne lui donna jamais la possibilité d'accéder au pouvoir. Au contraire on fit tout pour l'en écarter. Mu'âwiyeh atteindra, comme le montrent quelques événements historiques, les buts de sa politique prévoyante:

- En l'an 19 H. Caesaria (Césarée ou Kaysérie) fut vaincue, amenant tout le territoire syrien sous contrôle musulman.

- La même année fut marquée également par l'éruption volcanique d'une colline nommée Laylâ, au voisinage de Médine. Une expédition navale fut organisée contre l'Abyssinie et se solda par un désastre, tous les vaisseaux ayant fait naufrage.

- En l'an 20 H., Fustat fut prise à l'empereur romain, Héraclius, qui mourut la même année.

- En l'an 21 H. eut lieu la bataille de Nahâwand, à la suite de laquelle les Perses ne furent plus capables de résister aux Musulmans.

- En l'an 22 H., Azerbaijan, Ray et Hamadân furent également enlevés par force.

- En l'an 23 H. eut lieu la conquête de Kermân, Sujestân, Mekrân et Isfahân. Vers la fin de cette année, 'Omar fut poignardé de plusieurs coups.

La Connaissance du Coran par 'Omar

Pendant qu'il prononçait un sermon à Jérusalem en l'an 16 H., 'Omar cita quelques passages du Coran tels que: «Celui que Dieu dirige est bien dirigé, mais tu ne trouveras pas de maître pour guider celui qu'IL égare» (Sourate al-Kahf, 18: 17), ainsi que des passages de la Sourate al-Nisâ' (4: 90 et 142) et la Sourate Banî Isrâ'îl (17: 99). Un prêtre chrétien qui était assis devant lui se leva alors et s'écria: «Non, Dieu n'égare personne» à plusieurs reprises. Mais au lieu d'expliquer au prêtre la signification correcte du texte cité 'Omar ordonna à ceux qui se trouvaient à côté de lui de lui couper la tête s'il l'interrompait une nouvelle fois. Le prêtre ayant compris l'ordre qui avait été donné, garda le silence.(45)

Il convient de rappeler ici ce que 'Omar dit (d'après al-Bayhaqî et d'autres): «Je m'abstiens de rejeter quelque chose qu'Abû Bakr a affirmé» à propos de la réponse qu'Abû Bakr avait donnée à la question de savoir ce que signifie le mot coranique "al-Kalalah" (Sourate al-Nisâ', 4: 12 et 176): «Je vais donner un avis concernant ce mot. S'il est juste, il sera celui de Dieu, mais s'il est erroné, il sera de moi et de l'Esprit malfaisant. Je crois qu'il signifie: absence de parent ou de progéniture».(46)

'Omar avait l'habitude de se promener dans les rues et les marchés de Médine, fouet à la main, et de faire des rondes pendant la nuit à travers la ville. Une nuit, alors qu'il faisait sa ronde habituelle, il passa près d'une maison à l'intérieur de laquelle quelqu'un chantait. La porte étant fermée, 'Omar sauta le mur arrière de la maison et surprit un homme et une femme en train de prendre leur plaisir avec une bouteille de vin. S'adressant à l'homme sur un ton de colère, il le fustigea: «Ô ennemi de Dieu! Tu crois que ton péché passe inaperçu!» L'homme ayant reconnu en l'intrus le Calife, s'écria: «Que le Prince des Croyants se donne la peine de m'écouter un instant. Si je suis coupable d'un péché, tu en es triplement coupable par tes actes contraires aux prescriptions du Noble Livre qui:

1- T'ordonne de ne pas être curieux (Sourate al-Hujurât, 49: 12);

2- Te commande de n'entrer dans une maison que par la porte, et t'interdit notamment de l'introduire par l'arrière de la maison comme tu viens de le faire (Sourate al-Baqarah, 2: 185);

3- T'enjoint de ne pas entrer dans une maison sans l'autorisation de ses occupants, et de les saluer une fois entré après avoir obtenu leur autorisation (Sourate al-Nûr, 24: 27)».

'Omar, se sentant honteux d'ignorer ces vérités coraniques, leur demanda pardon pour cette intrusion, en contrepartie, dit-il, du pardon qu'il leur accorda pour leur péché. L'homme promit avec repentir de ne plus recommencer, et le Calife, ayant obtenu leur pardon, partit.(47)

Un jour, alors qu'il marchait dans la ville, 'Omar vit un beau jeune homme robuste des Ançâr. Désirant entrer en contact avec lui, il lui demanda un peu d'eau à boire. Le jeune homme lui offrit un verre plein de sirop à base de miel. 'Omar manifesta son indignation devant ce luxe en invoquant ce verset coranique: «Vous avez déjà dissipé les excellentes choses dont vous jouissiez durant votre vie sur la terre». Le jeune homme enchaîna tout de suite: «Et le Jour où ceux qui auront été incrédules seront exposés au Feu, on leur dira: "Vous avez déjà dissipé les excellentes choses dont vous jouissiez durant votre vie sur la terre".» (Sourate al-Ahqâf, 46: 20). Ainsi, rajoutant la première partie du verset cité par le Calife, il fit remarquer que ledit verset concerne les Infidèles et non les Croyants. 'Omar, but alors la boisson et s'exclama: «Les gens connaissent mieux que moi les Commandements du Coran».(48)

Un autre jour, du haut de la chaire, 'Omar ordonna que les gens s'abstiennent de porter le montant de la dot d'une femme au-delà de quatre cents dirhams, sous peine de voir la somme excédante confisquée par l'Etat. Une femme se leva alors sur-le-champ et protesta contre cet ordre, disant: «Ô fils de Khattâb! Est-ce qu'il faut suivre la Parole de Dieu ou la tienne?» 'Omar répondit: «Non, ce n'est pas ma parole, mais Celle de Dieu». Là, la femme récita ce verset coranique: «Si vous voulez échanger une épouse contre une autre, et si vous avez donné un qintâr(49) à l'une des deux n'en reprenez rien. Le reprendre serait une infamie et ton péché évident» (Sourate al-Nisâ', 4: 20). 'Omar, là encore, reconnaissant que non seulement les hommes, mais les femmes aussi connaissent les injonctions du Coran mieux que lui, retira son ordre.(50)

Le Sens du Jugement de 'Omar

'Abdul-Razzâq rapporte qu'une femme alla voir 'Omar un jour et lui dit: «Mon mari se lève la nuit pour prier, et jeûne toute la journée». 'Omar lui répondit: «Mais tu as beaucoup fait l'éloge de ton mari». Ka'b B. Siwâr s'étonna à cette réponse: «Mais elle est venue se plaindre de son attitude!» 'Omar dit: «Comment?» Il répondit: «Elle veut dire qu'elle n'a pas sa part de la compagnie de son mari». 'Omar lui dit: «Si tu le crois, juge donc entre eux». Ka'b fit: «Ô Prince des Croyants! Le Seigneur lui a permis d'avoir quatre femmes, de consacrer à chacune un jour sur quatre et une nuit sur quatre». ("History of Califat", p. 147, traduc. ang. de Major Jarret de "Târîkh al-Kholâfâ'" d'al-Suyîtî)

Jâbir Ibn 'Abdullâh se plaignit une fois devant 'Omar du traitement que lui réservaient ses femmes. 'Omar lui dit: «J'ai vraiment le même problème, au point que lorsque je demande quoi que ce soit, ma femme me dit: «Tu cours seulement après les filles d'une certaine tribu, et tu les guettes"». (Ibid.)

Les Erreurs Judiciaires de 'Omar

Après la mort de 'Otbah, le Gouverneur de Basrah, 'Omar nomma Moghîrah B. Cho'bah (l'un de ceux qui avaient apporté beaucoup d'assistance à 'Omar et Abû Bakr lors de l'élection de la Saqîfah) à sa place en l'an 15 H. C'était un homme d'aspect repoussant, borgne, roux et aux manières rudes. Dans sa jeunesse, il avait commis un meurtre à Tâ'if. Son harem se composait de quatre-vingts femmes et malgré cela ses passions vagabondes n'étaient pas satisfaites.

Om Jamîl, femme de Hajjâj B. 'Atîq et fille d'Afqam, de Banî Amîr, avait l'habitude de rendre visite à Moghîrah, en privé. C'était une femme de murs relâchées, et on savait qu'elle avait des relations sexuelles avec quelques autres notables de Basrah. Etant donné que Moghîrah n'était pas aimé des gens à cause de ses mauvaises murs et de ses habitudes vicieuses, il faisait l'objet du mépris et de la haine de la petite noblesse qui surveillait sa conduite. Abû Bekrah, un notable important de Basrah, qui vivait en face de la maison de Moghîrah, était assis un jour chez lui avec quelques amis. Soudain le vent souffla et ouvrit la fenêtre. Lorsqu'il se leva pour la refermer, son il tomba sur une scène révoltante qui se déroulait dans la chambre d'en face entre Moghîrah et Om Jamil. Il appela alors ses amis Nâfi', Ziyâd et Chibel, qui devinrent eux aussi les témoins de l'adultère et identifièrent Om Jamil lorsqu'elle se releva. Tout de suite après, Moghîrah sortit pour diriger la prière publique comme d'habitude. Les témoins le traitèrent publiquement d'adultère et rapportèrent immédiatement le scandale au Calife 'Omar, à Médine. 'Omar convoqua Moghîrah pour répondre à des accusations dont il faisait l'objet. Devant 'Omar il nia les faits et dit que c'était sa femme que les accusateurs avaient prise pour Om Jamîl. Les témoins, Abû Bekrah, Nâfi' et Chibel firent leur déposition de telle sorte qu'ils ne laissèrent aucun doute sur la culpabilité de l'accusé. Mais il fallait encore un quatrième témoin à charge pour que la preuve fût admise.

Il s'agissait de Ziyâd, auquel, dès qu'il se présenta (selon Ibn Khallakan), 'Omar dit: «Voilà l'homme qui peut sauver un Moghîrah». Et lorsque ce quatrième témoin fit sa déposition, des failles y apparurent.(51) Le Calife ordonna alors, et sans se soucier d'une erreur judiciaire, que les témoins qui avaient été à l'origine de l'accusation fussent fouettés conformément à la loi et que 1'accusé fût relâché. «Frappe fort et réconforte mon coeur!», cria le coupable cynique à l'adresse du ministre de la loi, hésitant. «Silence!», lui dit 'Omar. «Il s'en est fallu de peu que tu n'aies été déclaré coupable, et lapidé ensuite jusqu'à la mort comme adultère». «Le coupable se tut mais sans être confus». ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 265)

Par la suite, 'Omar dira à Moghîrah: «Chaque fois que je te vois, je crains que des pierres ne tombent sur moi du Ciel».(52) En l'an 21 H. (642 J. -C.), Moghîrah fut nommé à nouveau par 'Omar, Gouverneur de Kûfa.

'Omar Surveille les Citoyens

Une nuit, alors qu'il effectuait son tour habituel dans la ville, 'Omar entendit une femme arabe chanter:

«Cette nuit, alors que les étoiles errent

dans leur vaste voyage, je m'ennuie.

»Et je reste éveillée, car je n'ai personne

avec qui je puisse me réjouir;

»Et par Allah, s'il n'y avait pas de Dieu

dont on doive craindre les décrets!

»Mais je crains un Surveillant qui veille bien sur mon âme, et dont l' "enregistreur" ne néglige rien.

»La crainte du Seigneur et la honte me retiennent.

»Et mon mari, mérite trop d'honneur

pour que sa place soit prise».

Une chanson plaintive. 'Omar en écouta attentivement les paroles. A la fin, il s'exclama: «Mais qu'as-tu?» Elle répondit: «Tu as envoyé mon mari en service militaire depuis des mois et je languis de lui». Il lui dit: «Est-ce que tu veux commettre un péché?» Elle répondit: «A Dieu ne plaise». 'Omar lui dit alors: «Retiens-toi, car je vais vraiment lui envoyer un messager». Revenant à la maison, il demanda à sa fille Hafçah après combien de temps une femme commence à languir de la compagnie d'un homme. Elle laissa entendre que cela arrivait après quatre mois d'absence. Le Calife donna alors l'ordre que les troupes ne restent pas en service plus de quatre mois.(53)

Les Innovations de 'Omar

'Omar fut le premier à adopter l'usage du fouet ("History of Califat", traduc. ang. de M. Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî)

Il fut le premier à rassembler les gens pour prier sur le mort avec quatre Takbîrs seulement. (Ibid.)

'Omar fut le premier à interdire le "Mot'ah", le mariage à durée limitée. (Ibid.)

'Omar fut le premier à instituer al-Tarâwîh du mois de Ramadhân. (Ibid.)

'Omar fut le premier à se donner le titre de "Commandeur des Croyants". (Ibid.)

Le Récit de la Mort de 'Omar

Al-Zohtf affirme que 'Omar ne supportait pas qu'un captif ayant atteint l'âge de la puberté entre à Médine, mais qu'al-Moghîrah B. Cho'ayb, le Gouverneur de Kûfa lui avait écrit une fois pour lui dire qu'il avait avec lui un jeune homme travailleur habile, et lui demander la permission de l'envoyer à Médine, en lui précisant qu'il s'agissait d'un maître en plusieurs arts profitables pour les gens: il était forgeron, graveur et charpentier.(54)

'Omar l'autorisa alors à l'envoyer à Médine et al-Moghîrah lui imposa une taxe de cent dirhams par mois. Mais le jeune homme, une fois à Médine, se plaignit de la sévérité de la taxe. 'Omar lui dit que celle-ci n'était pas excessive. Le jeune homme, mécontent, partit en murmurant son indication. 'Omar attendit quelques jours et le convoqua en lui disant: «J'ai été informé que tu avais dit que si tu le voulais, tu serais capable de fabriquer un moulin qui moudrait grâce au vent?»

L'ex-captif regarda 'Omar d'un air maussade et dit: «Je ferai vraiment un moulin dont les hommes parleront». Lorsqu'il se fut retiré 'Omar dit à ceux qui l'entouraient: «Un esclave! Et le voilà qui me menace».

Peu après, Abû Lu'lu' s'arma d'un poignard à double lame dont il fixa la poignée à la ceinture, et se cacha dans le coin de l'une des embrasures de la Mosquée avant l'aube. Il resta aux aguets jusqu'au passage de 'Omar qui réveillait les gens pour la prière; Quand 'Omar fut à son niveau il lui porta trois coups (selon Ibn Sa'd). Parmi les blessures reçues, l'entaille faite au centre de l'abdomen, au-dessous du nombril, lui fut fatale.

«Le Calife blessé fut transporté dans sa famille, et le soleil étant sur le point de se lever, 'Abdul-Rahmân B. 'Awf dirigea la prière à la place de 'Omar, en se contentant de lire les deux plus courtes sourates. On apporta à 'Omar du vin de datte dont on lui fit boire. Il ressortit à travers la blessure, et on ne pouvait pas le distinguer du sang. Puis, on lui fit avaler du lait, qui ressortit lui aussi à travers sa blessure. On lui dit, pour le rassurer: "Vous n'avez rien de bien grave"». ("History of Califat", p. 138, traduc. ang. de M. Jarret, op. cit.)

La Désignation des Electeurs et du Mode d'Election du Successeur

'Omar fit venir 'Abdul-Rahmân, lequel s'appliqua à étancher ses blessures. Puis il convoqua 'Alî, 'Othmân, Zubayr et Sa'd B. Abî Waqqâç et leur dit qu'il avait choisi six parmi les Compagnons du Prophète pour élire l'un d'entre eux comme son successeur. C'étaient, 'Abdul-Rahmân B. 'Awf, 'Othmân B. 'Affân, 'Alî B. Abî Tâlib, Sa'd B. Abî Waqqâç, Zobayr B. 'Awwâm et Talha B. 'Obaydullâh.(55) Ce dernier étant absent de Médine sur le moment, 'Omar demanda aux autres de l'attendre trois jours, et de procéder à l'élection entre eux, s'il ne se présentait pas dans ce délai.(56)

Entre-temps, dit-il,(57) Sohayl dirigera les prières publiques. Lorsque les personnes convoquées repartirent, il appela(58) Miqdâd B. Aswad Kind, un Compagnon vétéran du Prophète, et lui demanda de réunir les électeurs dans un endroit après sa mort. En même temps, il ordonna à Abû Talha Ançâr, un guerrier d'un certain renom, de prendre position à la porte dudit endroit avec cinquante hommes afin d'empêcher quiconque, excepté son fils 'Abdullâh Ibn 'Omar, de s'approcher des électeurs, et il donna des instructions précises pour que l'élection ne durât pas plus de trois jours.

Puis, s'adressant à son fils, le Calife dit: «Sois vigilant, 'Abdullâh! Tu dois avoir une voix dans l'élection. Au cas où ils seraient en désaccord, sois avec la majorité, ou si les voix étaient à égalité, tu devrais choisir le groupe qui comprendrait 'Abdul-Rahmân; et si la minorité résistait, elle devrait être décapitée sur-le-champ».(59)

Remarque: Tous ces faits laissent penser qu'il s'agissait d'un étonnant plan du Calife mourant, 'Omar, pour liquider 'Alî! En effet, Sa'd et 'Abdul-Rahmân étaient des cousins, et le dernier étant marié à la soeur de 'Othmân, était devenu son allié. Ces trois étaient donc des alliés sûrs qui se soutenaient mutuellement. 'Abdullâh Ibn 'Omar, se rangeant selon la volonté de son père du côté de 'Abdul-Rahmân, était destiné à former la majorité prévue par 'Omar. De la minorité 'Alî étant le seul prétendant éprouvant une amère déconvenue, on pouvait logiquement s'attendre à ce qu'il résistât et fût par conséquent décapité sur-le-champ.

'Alî fit part, à son oncle al-'Abbâs, de sa certitude d'être écarté du vote dans le conclave.(60) Al-'Abbâs lui conseilla de ne pas participer à la fausse élection, mais 'Alî ne l'écouta pas, voulant éviter d'être blâmé de s'être abstenu et de négliger de revendiquer son droit au bon moment.

La foule s'était rassemblée aux portes de la maison du Calife blessé, et il était maintenant permis de venir le voir. Selon un récit, Ibn 'Abbâs eut une longue conversation avec 'Omar, pendant laquelle il essaya de convaincre 'Omar des droits de la famille du Prophète au Califat, mais le Calife ne voulait voir dans cette revendication qu'une question de jalousie.(61) Cela montre que l'inclusion du nom de 'Alî dans le conclave n'était pas par bienveillance envers lui, mais seulement dans l'intention de créer une occasion d'en finir avec lui une fois pour toutes.

'Omar était connu comme un avocat acharné de la vengeance et comme étant de tempérament féroce et impatient. Il était toujours prêt à dégainer son épée pour mettre à mort un prisonnier.(62)

Les gens se mirent à faire l'éloge du Calife blessé, en lui disant: «Tu étais ceci et cela», mais il répondait: «Cependant par Allah, j'aurais aimé pouvoir m'échapper du Jugement avec ceci pour richesse: je ne dois rien et on ne me doit rien, et que la compagnie du Messager de Dieu soit une sécurité pour moi». Puis Ibn 'Abbâs le loua, mais 'Omar dit:«Si je possédais la totalité de la terre en or, je le donnerais sûrement pour ne pas subir la terreur du Jour de la Résurrection».

Parfois 'Omar s'exclamait: «J'aurais voulu que ma mère ne m'ait pas mis au monde», ou «J'aurais préféré être un brin d'herbe».(63)

'Omar avait été poignardé le mercredi 26 Thilhaj de l'an 23 et fut enterré le dimanche ler Moharram de 1'an 24 H. Il avait environ soixante-trois ans au moment de sa mort. Sohayl pria sur la civière avec quatre Takbîrs. 'Omar fut enterré à côté de son ami Abû Bakr, près du tombeau du Prophète. II régna pendant dix ans, six mois et quatre ou huit jours. Il rapporta cinq cent trente-neuf hadiths du Prophète.

L'Apparition de 'Omar dans les Rêves après sa Mort

Ibn Sa'd rapporte, de Salîm Ibn 'Abdullâh Ibn 'Omar, qu'il dit avoir entendu un homme des Ançâr raconter qu'il avait prié Dieu pour qu'il revoie 'Omar en rêve, et qu'il l'avait vu effectivement, dix ans après: Il transpirait du front. Il lui avait demandé: «Ô Prince des Croyants, que faisais-tu?» 'Omar lui aurait répondu: «C'est tout juste maintenant que je me suis libéré du jugement, et sans Miséricorde de Dieu, j'aurais péri». ("Al-Suyûtî", traduc. ang., op. cit., de M. Jarret, p. 152)

Selon Zayd B. Aslam, 'Abdullâh B. 'Amr al-'Âç avait vu 'Omar dans un rêve et il lui avait dit: «Tu es parti si tôt!» 'Omar lui aurait répondu: «Depuis combien de temps vous ai je quitté?» Il dit: «Depuis douze ans». 'Omar de répondre: «C'est seulement maintenant que je me suis libéré du jugement». (Ibid., p. 162)
 
 
 
 
 
 

'OTHMAN, LE TROISIEME CALIFE

Le Conclave en l'An 24 H.

A propos de la mort du Calife 'Omar, nous avons déjà relaté comment, de son lit de mort, il avait nommé six électeurs parmi les Compagnons du Prophète afin qu'ils choisissent l'un d'entre eux comme successeur, et comment il avait posé une condition au déroulement de cette élection; celle-ci devait avoir lieu coûte que coûte en trois jours et ne pas dépasser ce délai. Après la mort de 'Omar, lorsque l'enterrement fut terminé, Miqdâd réunit les électeurs, en l'occurrence 'Abdul-Rahmân, 'Othmân, Sa'd, Zobayr et 'Alî, conformément à la volonté de 'Omar. Talha n'était pas encore arrivé. Le conclave eut lieu dans la maison de Miswâr, un cousin de 'Abdul-Rahmân. La porte de la maison était gardée par cinquante soldats sous le commandement d'Abû Talhah, afin d'empêcher quiconque, mis à part 'Abdullâh, le fils de 'Omar, d'y entrer. Celui-ci devait participer au vote, si nécessaire. Moghîrah B. Cho'bah et 'Amr B. al-'Âç, se tinrent cependant près de la porte afin de laisser croire qu'ils avaient, eux aussi, un rôle à jouer dans cette affaire.

Bien que, à présent, n'importe qui, et si insignifiant fut-il dans ses antécédents, ait pu croire avoir droit au Califat, vu l'exemple de la façon dont avaient pu accéder au pouvoir les deux premiers Califes, parmi les six candidats - électeurs, 'Alî avait de loin le plus de titres pour revendiquer cette dignité, puisqu'il était: de noble naissance, le plus proche parent du Prophète et la personne la plus en contact avec lui depuis son enfance, et en raison de sa très profonde connaissance du Coran, de ses raisonnements judicieux, et enfin et surtout - mais ce n'est pas tout - parce que le Prophète l'avait proclamé comme étant son lieutenant et celui qui occupait auprès de lui la même position qu'occupait Aaron auprès de Moïse. Cependant, 'Omar avait improvisé cinq autres candidats officiels pour rivaliser avec lui et ils gaspillèrent deux jours dans des disputes inutiles, chacun mettant en évidence son propre droit.

Finalement 'Abdul-Rahmân proposa de retirer(64) sa revendication du Califat si les autres s'engageaient à élire un Calife de son choix. 'Othmân fut évidemment le premier à accepter sa proposition. Les autres le suivirent, sauf 'Alî qui resta silencieux. Lorsque 'Abdul-Rahmân demanda à 'Alî de donner son consentement, il lui dit: «Il faut tout d'abord me promettre que ton choix ne sera pas dicté par des considérations de parenté ni d'amitié, et que tu ne tiendras compte que du droit seul».

'Abdul-Rahmân répondit: «Je te demande de t'engager à accepter le choix que je ferai et à t'opposer à tous ceux qui s'y opposeraient». Et 'Abdul-Rahmân d'ajouter: «Pour ma part, je m'engage à ne pas être mû par un intérêt personnel ni par des considérations d'amitié et de parenté». 'Alî accepta alors comme les autres, la proposition, et l'élection du Calife dépendit désormais de 'Abdul-Rahmân seul.(65)

'Abdul-Rahmân eut une longue consultation avec chacun des électeurs séparément. Zobayr était en faveur de 'Alî. On nesait pas avec certitude comment ni pour qui Sa'd vota. 'Othmân vota pour lui-même, et 'Alî fit de même. L'élection se restreignit désormais entre ces deux derniers, et on était à la troisième et dernière nuit de délibération.

L'Election en l'An 24 H.

Au lever du jour, la Mosquée grouillait inhabituellement de monde. La foule comprenait aussi bien des gouverneurs et des chefs des différentes provinces que de simples citoyens de Médine venus assister à la Prière du matin et attendre par la même occasion le résultat de l'élection de leur nouvel Emir. 'Abdul-Rahmân monta sur la chaire pour renseigner les gens sur l'élection. 'Ammâr B. Yâcir, un Compagnon vétéran du Prophète et le dernier Gouverneur de Kûfa, se leva et dit: «Si vous désirez vraiment éviter la division des Musulmans, saluez alors 'Alî comme Calife». Miqdâd fit de même. Mais une autre voix se leva tout de suite, criant: «Non! Si vous ne voulez pas qu'il y ait division entre les Quraych, saluez 'Othmân». C'était 'Abdullâh B. Abî Sarh, soutenu par Ibn Rabî'ah. Alors, le vénérable 'Ammâr se tourna vers Ibn Abî Sarh(66) et lui dit dédaigneusement: «Ô apostat! As-tu jamais auparavant conseillé les Musulmans pour que tu oses intervenir aujourd'hui?» Puis s'adressant à la foule, 'Ammâr, poursuivit:(67) «Ô gens! Le Messager de Dieu était l'homme honoré qui nous a élevés au faîte de l'honneur par la Religion Divine, pourquoi laisserions nous sortir cet honneur de sa Maison».

Un homme de Banî Makhzûm (la tribu à laquelle appartenait Khâlid Ibn al-Walîd) s'écria alors avec colère: «Tu dépasses les limites, Ô fils de Somayyah! Qui es-tu pour te permettre de te mêler des affaires des Quraych en choisissant leur propre Emir?».(68)

La tension montait, allait grandissant, lorsque Sa'd intervint et s'écria au visage de 'Abdul-Rahmân: «Fais ton travail avant que n'éclatent des troubles. Choisis celui que tu veux choisir». «Oui, ma décision est prise», répondit 'Abdul-Rahmân qui, ensuite, s'adressant à la foule, dit: «Silence!» Il appela 'Alî pour s'avancer au premier rang et lui dit: «Si je t'élis Calife, tu dois t'engager par la convention du Seigneur à agir selon le Livre de Dieu, l'exemple du Prophète et les précédents de ses successeurs». «J'espère le faire. J'agirai selon ma meilleure connaissance et mon meilleur jugement». Puis s'adressant à 'Othmân, 'Abdul-Rahmân lui posa la même question. Il répondit promptement: «Oui, je le ferai».

Là, soit parce qu'il était insatisfait de la réponse de 'Alî, soit parce qu'il avait préalablement pris une décision contre sa candidature, 'Abdul-Rahmân prit tout de suite la main de 'Othmân, leva le visage vers le Ciel et pria à haute voix: «Ô Seigneur! Entends-moi et sois mon témoin. Ce que (la charge) j'avais autour de mon cou, je le place autour du cou de 'Othmân». Ce faisant, il salua sur-le-champ 'Othmân en tant que nouveau Calife. Les gens suivirent son exemple.

«Ce n'est pas la première fois que je suis privé de mes droits légitimes, mais quant à toi, tu n'as pas agi sans regarder tes intérêts personnels ni impartialement», dit 'Alî à 'Abdul-Rahmân, lequel ne perdit pas une minute pour lancer à 'Alî sèchement cet avertissement: «Prends garde à toi, sinon tu te dénonces toi-même», faisant allusion à l'ordre donné par 'Omar de décapiter ceux qui résisteraient à sa décision. «Patience! C'est à Dieu qu'il faut demander secours contre ce que vous racontez». (Sourate Yûsuf, 12: 18).

Un Désastre Durable

Sir W. Muir écrit dans son "Annals of the Early Caliphate": «Le choix fait par 'Abdul-Rahmân posa les germes du désastre de l'Islam en général, et du Califat en particulier. Il conduisit à des dissensions qui plongèrent le monde musulman dans un bain de sang durant de longues années, menacèrent l'existence même de la Foi, et continuent jusqu'à nos jours à faire vivre les croyants dans un schisme désespérant et amer».

L'Inauguration du Califat de 'Othmân et son Premier Discours

C'est le 3, le 4 ou le 5(69) Moharram 24 H. (Novembre 644 ap. J. -C.) que le Califat de 'Othmân fut inauguré. Le vendredi suivant cette inauguration, il monta sur la chaire pour prononcer son discours inaugural devant le public. Mais il trouvait difficilement ses mots. Aussi s'écria-t-il: «Ô gens! Le premier essai est une tâche difficile, mais, après aujourd'hui, il y a encore d'autres jours, et si je suis toujours vivant, le discours vous sera livré après l'habitude, car nous n'avons jamais été prêcheurs et c'est Dieu qui nous apprendra». ("Ibn Sa'd") ("History of Califat", p. 169, trad. ang. de M. Jarret de "Târîkh al-Kholifâ" d'al-Suyûtî)

La Première Cour de Justice de 'Othmân

A peine entré en fonctions, 'Othmân se vit confronté à une affaire complexe dans laquelle il avait à prendre une décision contre le fils de 'Omar, son prédécesseur au Califat. L'affaire en question était la suivante:

'Obaydullâh, le fils de 'Omar, avait appris de 'Abdul-Rahmân, fils d'Abû Bakr, que la veille de l'assassinat de 'Omar il avait vu Abû Lu'lu', l'assassin de 'Omar, discuter en privé avec le Prince persan, Hormûzan et un esclave chrétien, nommé Jofina, et que surpris par sa présence, ils s'étaient séparés précipitamment, laissant tomber dans leur hâte un poignard à double lame avec le manche au milieu.

La description du poignard correspondait à celui avec lequel fut blessé 'Omar. Ayant entendu ce récit, 'Obaydullâh avait estimé qu'il y avait donc eu une conspiration. Rendu furieux par cette idée, il avait dégainé son épée et couru pour venger son père. Une fois tombé sur Hormûzan, il l'avait tué. Puis se dirigeant vers le lieu où se trouvait l'esclave, Jofina, il l'avait tué également. Et enfin il avait tué la fille d'Abû Lu'lu' également. Il avait fini par être arrêté par Sa'd Ibn Abî Waqqâç et mis en prison, en attendant la fin du conclave qui était alors en délibération.

Le lendemain, après l'inauguration du Califat de 'Othmân, Sa'd avait amené 'Obaydullâh à 'Othmân pour le punir conformément à la Loi pour l'assassinat d'un Croyant, car Hormuzân professait la foi musulmane, recevait une allocation de deux mille dirhams de la Trésorerie, et était sous la protection de 'Abbâs, l'oncle du Prophète. Ainsi, 'Othmân fut devant un dilemme: l'obligation de respecter la lettre de la Loi et sa répugnance à sanctionner le meurtre du père ('Omar) par l'exécution du fils ('Obaydullâh). Il n'y avait pas la moindre preuve, ni même aucune présomption contre le Prince persan. Convoquant un conseil, 'Othmân demanda aux membres leurs avis sur l'affaire.

'Alî et plusieurs autres déclarèrent que la Loi devait être appliquée et le coupable exécuté. D'autres dirent qu'ils étaient choqués à l'idée de voir condamner à mort aujourd'hui le fils du Commandeur des Croyants qui avait été assassiné lui-même peu de temps auparavant. A la fin, et au grand soulagement de 'Othmân, 'Amr Ibn al-'Âç recourut à un stratagème et suggéra qu'étant donné que l'acte de 'Obaydullâh avait eu lieu pendant l'interrègne situé entre le Califat de 'Omar et celui de 'Othmân, il n'entrait dans la compétence d'aucun d'entre eux. 'Othmân se mit ainsi avec bonheur à l'abri des ergoteurs et ordonna de relâcher 'Obaydullâh.

Il voulait dédommager le meurtre par une somme d'argent tirée du Trésor public, mais 'Alî protesta. 'Othmân paya alors la somme de sa propre poche.(70) 'Obaydullâh s'enfuit et resta impuni, et le meurtre de Hormuzân, l'ex-somptueux Prince persan ne fut pas vengé. Un sentiment de malaise s'empara de certains et les gens dirent que le Calife déviait déjà la Loi. Ziyâd Ibn Lobid, un poète de Médine satirisa à la fois le meurtrier et le Calife qui l'avait acquitté, par un vers mordant. Mais on le réduisit au silence et l'affaire fut classée.

Au troisième jour de son Califat (Moharram 24 de l'Hégire), 'Othmân évinça al-Moghîrah Ibn Cho'bah du gouvernement de Kûfa et nomma à sa place Sa'd Ibn Abî Waqqâç ("Rawdhat al-Ahbâb").

L'Année de l'Hémorragie

En cette année (24 H.) les gens assistèrent à l'apparition d'une maladie dont les victimes souffraient de saignements de nez. De là cette appellation de "l'année de l'hémorragie" (Ibid).

'Othmân lui-même fut atteint par cette maladie qui l'empêcha même d'aller au Pèlerinage du Hajj et qui l'obligea à envoyer une autre personne à sa place. (Al-Suyûtî, trad. ang. de M. Jarret, op. cit., p. 159)

Il est à noter ici que selon un hadith cité par Ibn Hajar dans son "Tahrîr al-Tinân", p. 141, le Prophète avait prédit: «L'un des oppresseurs, issu des Omayyades, sera atteint d'une maladie qui le fera saigner du nez».(71)

La Nomination de Walîd comme Gouverneur de Kûfa

En l'an 25 H. 'Othmân nomma son frère utérin, Walîd B. 'Oqbah B. Mo'ayt, Gouverneur de Kûfa, en destituant son prédécesseur Sa'd B. Abî Waqqâç. Walîd était un alcoolique, un débauché notoire et un homme célèbre pour ses scandales.(72) Son père 'Oqbah avait été fait prisonnier lors de la bataille de Badr, et alors qu'on allait l'exécuter, il dit avec désespoir: «Qui prendra en charge mes enfants?», ce à quoi le Prophète répondit: «Le feu de l'Enfer». Walîd était l'un de ces enfants. Le Calife se fit la mauvaise réputation de favoritisme envers ses proches parents sans mérites.

L'Extension des Limites de la Ka'bah

En l'an 26 H., lors du pèlerinage de la Mecque, 'Othmân, désireux de procéder à l'extension de l'enclos de la Ka'bah, ordonna l'acquisition des maisons contiguës aux murs de bornage existants de l'édifice. Quelques propriétaires refusèrent de céder leurs maisons, et 'Othmân donna l'ordre de les acquérir de force. Lesdits propriétaires se rendirent alors à Médine pour protester auprès du Calife contre cette acquisition forcée. Ils furent arrêtés et emprisonnés, mais relâchés par la suite sur la recommandation de 'Abdullâh B. Khâlid B. Osayd ("Ibn Athîr").

La Nomination de 'Abdullâh B. Abî Sarh, Gouverneur d'Egypte

La même année, 'Othmân démit 'Amr B. Al-'Âç, le conquérant de l'Egypte, de ses fonctions de Gouverneur d'Egypte pour nommer à sa place son propre frère de lait, 'Abdullâh B. Abî Sarh.(73) Il s'agit de ce même 'Abdullâh à qui avait fait allusion le verset 93 de la Sourate al-An'âm. 'Amr retourna à Médine pour y séjourner, tout comme l'avait fait l'ex-Gouverneur de Kûfa, Sa'd B. Abî Waqqâç. Ces deux hommes s'appliquèrent à critiquer l'action publique et privée du Calife. Et (selon "Habîb al-Sayyâr") l'opposition au Calife atteignit un tel degré que 'Amr, qui était marié à une sur de 'Othmân, se sépara d'elle. Désormais toutes les bouches étaient pleines d'accusations contre 'Othmân, à qui on reprochait son népotisme poussé à l'extrême.

Des Cadeaux Faramineux

En cette année, et l'année suivante (c'est-à-dire 26-27), les conquêtes musulmanes s'étendirent en Afrique de l'Egypte à l'est au Maroc à l'ouest, en passant par presque toute la côte, soit Tripoli, Tunis, l'Algérie et le Maroc. Les conquérants obtinrent d'immenses butins de guerre dont le cinquième fut envoyé au Calife pour être déposé dans le Trésor public et destiné aux pauvres. 'Othmân offrit la totalité de ces biens, y compris la part qui revenait à la famille du Prophète,(74) à son secrétaire Marwân. Le montant de ce cadeau était de cinq cent mille dinars.(75)

Or, il est à noter à propos de Marwân, que son père Hakam B. al-'Âç avait été banni à vie de Médine par le Prophète et que pour cette raison il n'avait pas été rappelé par les prédécesseurs de 'Othmân, en l'occurrence Abû Bakr et 'Omar. Mais Hakam et Marwân étaient des proches parents de 'Othmân, le premier étant son oncle et le second son cousin. Pour cette raison il les fit revenir et se rétablir tous les deux à Médine.(76)

Il maria sa fille à Marwân(77) et le nomma son propre Secrétaire. Outre le cadeau du butin de guerre mentionné plus haut, il lui céda Fadak(78) (la propriété réclamée par Fâtimah) qui resta en sa possession et en la possession de ses descendants jusqu'à l'époque où 'Omar Ibn 'Abdul-'Azîz (au deuxième siècle de l'Hégire) la remit à ses propriétaires légitimes, les descendants de Fâtimah.

'Othmân prodigua des cadeaux somptueux à ses proches et parasites. Par exemple, une fois il offrit cent mille dinars à al-Hakam. Il accorda à son cousin Hârith B. al-Hakam, qui était marié à sa fille, le droit de prélever la taxe sur les ventes (un dixième du montant de la vente) effectuées à Médine.(79) Or, ce revenu avait été destiné aux pauvres par le Prophète. Trois cent mille dinars furent alloués à 'Abdullâh B. Khâlid B. Osayd, un parasite, fils du cousin du père de 'Othmân. De même, 'Othmân donna cent mille dinars à son frère de lait 'Abdullâh B. Abî Sarh, l'apostat, qu'il avait nommé Gouverneur d'Egypte.

La Nomination de 'Abdullâh B. 'Âmir comme Gouverneur de Basrah

En l'an 28 H., le Calife destina Abû Mûsâ al-Ach'arî de sa fonction à la tête du gouvernement de Basrah, et nomma à sa place son propre cousin,(80) 'Abdullâh B. 'Âmir, un jeune homme de vingt-cinq ans.

La même année, 'Othmân se maria avec une dame chrétienne, Naela. II construisit un palais pour elle à Médine. C'est cette année-là que Chypre et Rhodes furent pris.

Révolte en Perse

En l'an 29 de l'Hégire, une révolte éclata en Perse. Astakhar, Isfahân et Chirâz durent être reconquis.

Une Décision Brutale et Injuste

Durant la même année, une femme qui venait de donner naissance à un enfant après seulement six mois de mariage fut présentée devant le Calife pour être jugée sur des présomptions d'adultère.(81) 'Othmân ordonna qu'elle fût lapidée jusqu'à la mort. Elle fut emmenée pour subir la sentence.

Entre-temps 'Alî fut informé de l'affaire. Il s'entretint tout de suite avec 'Othmân pour lui expliquer que selon la Loi du Seigneur, la durée minimale d'une grossesse est de six mois, et que par conséquent aucune femme qui accouche après ce délai ne doit être suspectée d'adultère, à moins qu'il ait des preuves contre elle.

'Othmân eut honte de son jugement dur et injuste, et il dépêcha des hommes pour empêcher son exécution. Mais une fois les messagers arrivés sur le lieu de l'exécution, ils constatèrent que celle-ci avait déjà eut lieu.

Retour aux Coutumes Païennes

En l'an 29 H. toujours, alors que 'Othmân accomplissait le pèlerinage de la Mecque, il y introduisit de nombreuses innovations, dont celle qui consistait à poursuivre la pratique des païens en dressant une tente spacieuse dans la plaine de Minâ, sous laquelle il distribua des provisions diverses aux pèlerins, et ce, bien que le Prophète eût soigneusement aboli cette coutume, en tant que vestige du paganisme.(82)

Des Actions Contraires aux Enseignements et aux Pratiques du Prophète

Le Prophète et ses deux premiers successeurs, Abû Bakr et 'Omar - et même 'Othmân lui-même, à Minâ et à 'Arafât réduisaient à deux Rak'ah toutes les prières de quatre Rak'ah.(83) Mais cette fois-ci (Pèlerinage de 29 H.), 'Othmân n'écourta pas ses prières. Ce comportement contraire aux enseignements et aux pratiques de la Foi suscita l'indignation des Musulmans en général et des éminents Compagnons du Prophète en particulier et fut très préjudiciable au Calife.

La Compilation du Coran en 30 H.

«Des différends éclatèrent à propos de la récitation du texte sacré du Coran dans de vastes provinces de l'Empire musulman: Basrah suivit la lecture d'Abû Mûsâ al-Ach'arî, alors que Kûfa adopta celle d'Abû Mas'ûd, son chancelier et le texte de Himç était différent de celui de Damas. Hothayfah exhorta 'Othmân à restaurer l'unité de la Parole Divine. Le Calife demanda qu'on rassemblât des échantillons des manuscrits en usage dans les différentes régions de l'empire, puis il désigna un Conseil pour collecter ces copies et les comparer avec les originaux sacrés gardés par Hafçah. Sous le contrôle de ce Conseil, les variations furent réconciliées pour en sortir un exemplaire faisant autorité. Des copies de cet exemplaire furent déposées à la Mecque, Médine, Kûfa et Damas. Et à partir de ces copies on multiplia des exemplaires conformes qui furent envoyés à travers l'empire. Tous les précédents manuscrits furent retirés pour être brûlés. Le texte standard devint le seul texte en usage. A Kûfa, Ibn Mas'ûd, qui vantait sa récitation parfaite, faisant autorité et aussi pure que si elle sortait des lèvres du Prophète, fut très mécontent de cette action. L'accusation de sacrilège porté contre 'Othmân et dû au fait d'avoir brûlé les précédentes copies du Texte Sacré commença à circuler parmi les citoyens factieux. Bientôt les accusations contre le Calife se répandirent à l'étranger et furent reprises avec zèle par les ennemis de 'Othmân». ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 307)

La Déposition de Walîd et la Nomination de Sa'îd

Walîd, le Gouverneur de Kûfa, conduisit un jour la prière du matin en assemblée en faisant quatre Rak'ah au lieu des deux Rak'ah réglementaires prescrites. Et pour cause! Il était en état d'ébriété.(84)

L'assemblée, qui comprenait un bon nombre de personnes pieuses, telles qu'Ibn Mas'ûd, était encore courroucée et sous le choc de cette violation flagrante de la prescription divine, lorsque Walîd, terminant la quatrième Rak'ah, s'écria à l'adresse des priants: «Quel beau matin! J'aimerais bien prolonger encore la prière, si vous êtes d'accord». Or, déjà des plaintes répétées étaient parvenues au Calife contre Walîd, à cause de sa débauche, mais souvent rejetées.

'Othmân était désormais accusé de ne pas écouter les griefs des plaignants et de favoriser un tel scélérat. Les gens réussirent par hasard à ôter la Chevalière de la main du Gouverneur alors qu'il était encore insensible sous l'effet de l'alcool, pour la remettre, à Médine au Calife comme, preuve du péché commis. Et malgré cela, le Calife se montrait hésitant et ne se décidait pas à infliger la peine requise contre le Gouverneur, son cousin utérin, ce qui lui valut l'accusation d'ignorer la Loi. Toutefois, à la fin 'Othmân accepta de se rendre à l'évidence et de démettre le Gouverneur de ses fonctions. Le Calife nomma à sa place, Sa'îd B. al-'Âç, un cousin.

Les Menaces de 'Othmân à l'Adresse du Peuple. 'Ammâr, maltraité

Ce qu'on reprochait le plus à 'Othmân, c'était les cadeaux faramineux qu'il avait offerts, au détriment du Trésor Public, à ses proches et à ses parasites, qui avaient été haïs et abhorrés par le Prophète.

Prenons-en quelques exemples. 'Othmân offrit cent mille dinars à al-Hakam, quatre cent mille à 'Abdullâh B. Abî Sarh, cinq cent mille à Marwân.(85) On commença à murmurer un peu partout contre cette attitude, et la grogne allait chaque jour grandissant, et les critiques devenaient de plus en plus virulentes. Sa conduite aussi bien privée que publique était scrutée. «A la fin, 'Othmân dit à ses détracteurs lors d'une réunion publique que l'argent qui se trouvait dans la Trésorerie était sacré et appartenait à Dieu, et qu'il allait (étant le successeur du Prophète) en disposer à sa guise malgré eux. Il proféra des menaces, lança des anathèmes contre tous ceux qui censuraient et critiquaient ce qu'il disait».(86)

Là, 'Ammâr B. Yâcir, l'un des premiers Musulmans, dont le Prophète lui-même avait dit qu'il était rempli de Foi de la pointe de la tête à la plante des pieds, exprima audacieusement sa désapprobation et se mit à reprocher à 'Othmân sa propension invétérée à ignorer l'intérêt public, et à l'accuser de faire renaître les coutumes païennes, abolies par le Prophète, au mépris total de la tradition sacrée instaurée par le Fondateur de l'Islam. 'Othmân n'hésita pas à ordonner que fût fouetté ce Compagnon courageux, et l'un des Omayyades, parent du Calife, se jeta sur le vénérable 'Ammâr, à qui 'Othmân lui-même donna un coup de pied, le jetant par terre.(87) Puis il fut battu jusqu'à l'évanouissement.

Les Banû Makhzûm, les descendants de l'oncle de 'Ammâr, ayant appris ce qui s'était passé, ramenèrent ce dernier et jurèrent que s'il mourait des suites des coups reçus, ils se vengeraient sur 'Othmân lui-même.

L'écho de cet outrage à la personne du Compagnon favori du Prophète fut propagé à travers le territoire de l'Empire musulman et contribua largement à soulever un mécontentement général.

Changement dans le Caractère National des Arabes

La conquête de la Perse, de la Syrie et de l'Egypte produisit un grand effet sur le caractère et les habitudes des très simples Arabes. Le Luxe permanent et la douce sensualité des magnifiques cités royales des pays conquis sapèrent la rude simplicité des habitants des déserts arabes. Les splendides palais, les foules d'esclaves, les multitudes de chevaux, de chameaux, le menu et gros bétail, une abondance de vêtements coûteux, la chère somptueuse, des parties de divertissements et de sports futiles devinrent désormais à la mode à travers l'Empire.

Par exemple, 'Othmân avait construit pour lui-même un palais, un bâtiment imposant, avec des colonnes en marbre, de grands portails et des jardins à Médine. Il avait construit six autres palais dont un pour Nâela, sa femme, et un pour chacune de ses filles. Il avait d'innombrables esclaves, des milliers de chevaux, de chameaux et de têtes de bétail. Ses propriétés à Wâdî al-Qorâ, à Honayn, étaient évaluées à plus de cent mille dinars. On dit qu'il avait amassé d'immenses trésors. A sa mort, cent cinquante mille dinars et un million de dirhams en pièces se trouvaient dans son trésor.

Zobayr avait construit des palais à Kûfa, à Fostat, à Alexandrie et dans la plupart des grandes villes de l'empire. Celui de Basrah existera jusqu'au quatrième siècle. Ses propriétés foncières en Irak lui rapportaient mille pièces d'or par jour. Il avait acquis pas moins de mille chevaux et de nombreux esclaves. Talha avait acquis des palais à Kûfa, à Médine, etc... Sa rente journalière en Irak et à Nahiya Sarah se montait à plus de deux mille dinars. 'Abdul-Rahmân avait mille chameaux, dix mille moutons et cent chevaux. Il laissa derrière lui une fortune évaluée à trois ou quatre mille dinars. Zayd, quant à lui, laissa comme héritage une grande quantité de lingots d'or et d'argent, et une propriété foncière évaluée à dix mille dinars. Mu'âwiyeh, en Syrie, dépassa tous les autres par la pompe et l'éclat de ses richesses.(88)

Le Bannissement d'Abû Thar al-Ghifârî

Abû Thar al-Ghifâri, un vénérable Compagnon du Prophète, et un ascète dans son train de vie, qui vivait en Syrie, fulminait contre l'émergence des riches et de l'extravagance, deux maux qui étaient à l'opposé de la simplicité du Prophète et qui, faisant irruption comme un torrent, ne cessaient de corrompre les gens. Cet ascète fut irrité par la pompe et la vanité qui sévissaient tant autour de lui, et il prêchait la repentante aux habitants et rappelait aux dilapidateurs ce qui les attendait: «Annonce un Châtiment douloureux à ceux qui thésaurisent l'or et l'argent (...) le Jour où ces métaux seront portés d'incandescence dans le Feu de la Géhenne et qu'ils serviront à marquer leurs fronts, leurs flancs et leur dos». (Sourate al-Tawbah, 9: 34-35). Il s'élevait contre l'invasion de la débauche, de la consommation de l'alcool, et des pratiques interdites de certains divertissements, musique et jeux de hasard. La foule s'attroupait pour l'écouter.

Mécontent des troubles que provoquaient ces diatribes dans les esprits, Mu'âwiyeh écrivit au Calife pour dénoncer Abû Thar.(89) 'Othmân donna l'ordre de le bannir tout de suite à Médine.(90) Mu'âwiyeh, en accord avec le Calife, ordonna qu'on amenât Abû Thar à Médine sur un chameau grincheux dessellé et conduit par un chamelier rude et brutal. Ainsi, Abû Thar qui était un vieillard aux cheveux et aux poils blancs de la tête aux pieds, grand, maigre et décharné, arriva à Médine les jambes meurtries et sanguinolentes, et souffrant de douleurs dans toute son ossature. Il fut reçu par le Calife chaleureusement.

Mais Abû Thar dit furieusement à ce dernier:(91) «J'ai entendu le Prophète dire: "Lorsque la postérité d'Abul-'Âç sera au nombre de trente, elle fera siennes les richesses du Seigneur et traitera le peuple de Dieu comme s'il était ses propres serviteurs et esclaves. Elle déviera du droit chemin. Puis le peuple sera libéré d'elle par le Seigneur"». 'Othmân fut très irrité par ce qu'il avait dit et le proscrit par la suite à Rabadha, un endroit sauvage dans le désert de Najd, où il mourra deux ans après dans la pénurie et l'abandon.

Abû Thar avait été l'une des quatre personnes(92) dont l'amour avait été ordonné aux gens par le Prophète qui avait déclaré à leur propos qu'elles étaient aimées de Dieu. Il avait été traité en ami par le Prophète. Lorsqu'il sentit que sa fin approchait, l'ermite demanda à sa fille de tuer un chevreau et de le préparer pour un groupe de voyageurs qui, dit-il, passeraient bientôt par là pour l'enterrer. Puis une fois que sa fille lui eut fait tourner la face vers la Ka'bah, il expira tranquillement. Bientôt le groupe attendu arriva. Il comprenait entre autres Mâlik al-Achtar de Kûfa, (et selon certains, Ibn Mas'ûd) qui l'enterra dans le lieu où il était mort, en se lamentant sur lui.(93)

Le récit touchant du rude traitement qui avait été réservé au prêcheur de la droiture sortait de toutes les bouches comme une plainte contre le Calife.(94)

Quelques jours après la mort d'Ibn Mas'ûd, qui avait été lui aussi maltraité par 'Othmân qui lui avait coupé son allocation à cause de son refus de céder son manuscrit du Coran pour qu'il soit brûlé, rendit encore plus pathétique le récit du drame d'Abû Thar.(95)

La Perte de la Chevalière de 'Othmân

La septième année de son Califat, un incident de mauvais augure survint à 'Othmân. Celui-ci perdit sa chevalière en la laissant tomber accidentellement dans le puits d'Aris dans la banlieue de Médine. C'était une bague en argent sur laquelle il y avait l'inscription: "Mohammad, le Messager de Dieu". Elle appartenait originellement au Prophète, qui l'avait fait faire en l'an 6 H. pour signer les lettres qu'il envoyait aux cours étrangères. Après sa mort, la bague avait été portée et utilisée par Abû Bakr et 'Omar comme symbole de Commandement. 'Othmân aussi l'utilisa de la même façon, et sa perte fut considérée comme ayant une signification sinistre. Tous les efforts déployés pour retrouver la précieuse relique furent vains. Ce mauvais présage pesait lourd sur l'esprit de 'Othmâne, bien que la bague eût été remplacée par une autre, du même modèle.

La Fin de l'Empereur Perse et de son Empire

En l'an 31 H., Yezdjird, l'Empereur perse, qui fuyait d'une forteresse à une autre pour échapper à la poursuite des Musulmans, fut tué à Merv par un propriétaire de moulin chez qu'il avait cherché refuge. Le Gouvernement perse prit fin avec son dernier monarque, et tous les territoires lui appartenant tombèrent finalement sous le contrôle de l'Islam

Emeute à Basrah

En l'an 32 H. une émeute éclata à Basrah, mais elle fut rapidement et momentanément étouffée par Ibn 'Âmir, le Gouverneur de cette ville.

Révolte à Kûfa

Vers l'an 33 H., une révolte eut lieu à Kûfa. Elle avait pour cause principale la tyrannie du Gouvernement, Sa'îd B. al-'Âç, un cousin de 'Othmân. Il avait suscité en général la haine des principaux citoyens, mais depuis qu'il avait offensé tout particulièrement Mâlik al-Achtar qui était un chef notoire et le favori des Kûfites, ceux-ci se réunissaient chaque jour chez Mâlik al-Achtar pour critiquer l'action publique et privée du Gouverneur, saisissant toutes les occasions pour afficher leur mépris non seulement de l'administration de Sa'îd, mais aussi du Calife.

Un jour, Sa'îd envoya un officier pour disperser l'une de ces réunions, mais les participants se précipitèrent sur lui et le frappèrent jusqu'à ce qu'il perdit conscience. Sa'îd se plaignit auprès du Calife des machinations des chefs actifs. 'Othmân ordonna que vingt d'entre eux fussent expulsés en Syrie afin d'y être étroitement surveillés par Mu'âwiyeh.

Ainsi, Mâlik al-Achtar, Thabit B. Qays, 'Âmir B. Qays, Kumayl B. Ziyâd, Jondab B. Ka'b, Zayd B. Sohan, 'Orwah B. al-Jo'd, So'so'ah B. Sohan, 'Omay B. Sabi, 'Amr B. al-Homaq et dix autres furent-ils bannis en Syrie.

Mu'âwiyeh les logea dans l'Eglise de Saint Mary et, compte tenu de leurs rangs et positions, s'efforça de les réconcilier par la douceur, mais ils ne cessèrent jamais d'injurier la famille Omayyade en général et le Calife en particulier. Un jour, au cours d'une vive discussion sur ce sujet avec Mu'âwiyeh, ils l'attaquèrent et le saisirent par la barbe.(96) Mu'âwiyeh se contenta de crier: «Attention! Vous n'êtes pas à Kûfa! Si jamais les Syriens apprenaient vos insultes, par le Ciel, je ne serais pas capable de les empêcher de vous mettre en pièces». Mais Mu'âwiyeh ayant désespéré de les pacifier, écrivit à 'Othmân tout à leur sujet.

Le Calife lui donna pur instructions de transférer ses hôtes incommodes à 'Abdul-Rahmân fils de Khâlid B. al-Walîd, qui était le Gouverneur de Himç et dont on prévoyait, d'après ses manières rudes, de les traiter comme ils le mériteraient. Lorsqu'ils arrivèrent à Himç, 'Abdul-Rahmân ne leur accorda aucune audience pendant un mois. Finalement il les reçut très sèchement, et il les insultait chaque fois qu'ils paraissaient devant lui, les faisant poursuivre par son cheval et ne leur adressant la parole que lorsqu'il descendait du cheval. De cette façon, il put les soumettre rapidement et à la longue, il leur permit de retoumer à Kûfa. Mais Mâlik continua à résider à Himç jusqu'à ce qu'il ait appris que Sa'îd était absent de Kûfa et qu'il se trouvait à Médine.

Le Retour de Mâlik à Kûfa; Abû Mûsâ Al-Ach'arî, Nommé Gouverneur

Mâlik al-Achtar réapparut à Kûfa en l'an 34 H., pendant l'absence de Sa'îd, le Gouverneur, et il reprit sa place à la tête des opposants Kûfites au régime. Lorsque Sa'îd revint à Kûfa, il constata que sa route était barrée par les habitants de la ville, qui s'étaient rassemblés en grand nombre sur les remparts pour l'intercepter au passage. Alarmé par leur attitude hostile, il rebroussa chemin pour regagner Médine. Le Calife pour faire de nécessité vertu, accéda au désir des Kûfites de remplacer Sa'îd par Abû Mûsâ al-Ach'arî.

Les Gens Prennent Conscience de la Faiblesse de 'Othmân

Bien que 'Othmân eût déjà perdu l'estime du peuple comme en témoignent les illustrations ci-après, l'erreur qu'il commit en cédant par faiblesse aux rebelles fut encore plus fatale à son gouvernement. Alors que les gens autour de lui le regardaient avec mépris, ceux qui se trouvaient dans les provinces lointaines de l'empire et qui souffraient de la sévérité et de la tyrannie des gouverneurs despotiques, constatant la faiblesse de 'Othmân, s'enhardirent jusqu'à élever la voix pour appeler à un soulèvement. Des lettres séditieuses s'échangeaient désormais librement, et des messages partaient même de Médine vers les différentes provinces, professant que l'épée serait vite plus nécessaire, ici même, à l'intérieur, que dans les territoires étrangers.(97)

Des Illustrations des Agissements Outrageants de 'Othman

Sa'îd B. al-'Âç, le Gouverneur de Kûfa, étant en colère contre Hichâm B. 'Otbah, un neveu de Sa'd B. Abî Waqqâç, brûla la maison de Hichâm à Kûfa et la réduisit en cendres. Sa'd B. Abî Waqqâç, un des premiers Compagnons du Prophète, l'ex-Gouverneur de Kûfa et actuellement un citoyen notable de Médine, vint voir 'Othmân et lui demanda de punir en représailles Sa'îd et d'indemniser la victime. Il attendit quelque temps, mais constatant que le Calife ne faisait rien pour satisfaire à sa demande, Sa'd, soutenu par 'Âyechah, brûla la maison de Sa'îd à Médine, et le Calife ne put entreprendre aucune mesure contre lui.(98)

«'Abdul-Rahmân B. 'Awf, qui n'avait pas oublié sa part de responsabilité dans l'élection de 'Othmân, était lui-même mécontent des agissements de ce dernier, et on lui attribue la première dénonciation de l'irrespect de la Loi affiché par le Calife. Un beau chameau faisant partie de la Zakât d'une tribu bédouine fut offert comme une rareté par le Calife à l'un de ses proches parents. 'Abdul-Rahmân, scandalisé par le détournement des biens religieux destinés aux pauvres, mit la main sur l'animal, l'égorgea et en distribua la viande entre les gens. La révérence personnelle attachée jadis au successeur du Prophète de Dieu laissa la place désormais au manque d'égards et à l'irrespect».

«Même dans les rues, 'Othmân était accueilli par des cris lui réclamant de déposer Ibn 'Âmir et 'Abdullâh Ibn Abî Sarh, l'impie, et de s'écarter de Marwân, son principal conseiller et confident».

«'Amr (B. al-'Âç), qui était devenu un mécontent notoire depuis sa déposition, est présenté comme parlant à 'Othmân, et bien en face, outrageusement et 'Othmân est présenté comme lui rendant la monnaie de sa pièce en le traitant de pou dans ses vêtements».

La Liste des Charges contre 'Othmân

Il ne serait pas déplacé de citer ici, du long chapitre des charges contre 'Othmân, une liste des reproches plus marquants du grand public.(99)

1- D'avoir fait revivre certaines coutumes que le Prophète avait pris soin d'abolir.

2- D'avoir violé les enseignements et les pratiques du Prophète en accomplissant les prières de Mina à 'Arafât.

3- D'avoir agi en violation des précédents d'Abû Bakr et de 'Omar en s'asseyant sur la marche supérieure de la chaire place que seul le Prophète avait l'habitude d'occuper.

4- Le fait d'avoir réhabilité et fait revenir al-Hakam et Marwân qui avaient été bannis par le Prophète. ("Abul-Fidâ'")

5- D'avoir commis le sacrilège de brûler les manuscrits sacrés du Coran.

6- D'avoir offert à ses proches des cadeaux faramineux, soutirés des biens religieux destinés aux pauvres.

7- D'avoir démis de leurs fonctions de vénérables Compagnons du Prophète pour mettre à leur place ses propres proches impies.

8- D'avoir maltraité 'Ammâr B. Yâcir, un vénérable Compagnon du Prophète.

9- D'avoir maltraité et banni le pieux Abû Thar, le Compagnon favori du Prophète, dans un endroit désert où il mourut dans le besoin, son allocation ayant été supprimée.

10- D'avoir maltraité 'Abdullâh B. Mas'ûd et d'avoir coupé son allocation.

11- D'avoir banni de Kûfa, Mâlik al-Achtar et Ka'b.

12- D'avoir banni 'Obaydah B. Samit pour avoir déchiré l'outre à vin apportée à Mu'âwiyeh. ("Târîkh al-Khamîs"; "Al-Imâmah wal Siyâsah")

13- D'avoir accordé à ses proches l'utilisation exclusive de l'eau de pluie rassemblée dans des réservoirs pour l'usage commun. (Ibid.)

14- D'avoir réservé les terres pastorales pour l'usage exclusif de ses propres bêtes. (Ibid.)

15- D'avoir restreint l'exclusivité des Mers à ses propres vaisseaux de commerce. (Ibid.)

16- D'avoir dénigré 'Abdul-Rahmân B. 'Awf comme un hypocrite. Les gens disaient que si celui-ci était un hypocrite, son choix de 'Othmân comme Calife avait donc été illégal, ou bien s'il était dénigré par malveillance par 'Othmân, dans ce cas-là, ce demier ne méritait pas le Califat. (Ibid.)

Des Voix Menaçantes d'Avertissement

Lorsque Mâlik al-Achtar avait été banni avec les autres notables de Kûfa, Ka'b B. 'Abdah, un homme célèbre pour sa piété, écrivit de Kûfa à 'Othmân une lettre de protestation contre le bannissement et le mit en garde contre les dangers imminents que représentait la tyrannie de Sa'îd.

En recevant le message 'Othmân se mit en colère et demanda qu'on emprisonnât ou frappât impitoyablement le messager, mais sur intervention de 'Alî, il lui permit finalement de retoumer sans être puni. Cependant 'Othmân écrivit à Sa'îd pour faire fouetter Ka'b et le punir. Sur ce point Talha et al-Zubayr firent des remontrances à 'Othmân et l'avertirent que sa mauvaise administration aboutirait à une explosion pareille à un volcan de feu qui l'engloutirait. Rendu sensible à cet avertissement, il écrivit de nouveau à Sa'îd pour lui demander de faire revenir Ka'b de l'exil.(100)

Entre-temps, des messages affluèrent de toutes les provinces vers Médine pour demander aux notables de la ville les moyens de se débarrasser de l'oppression et de la cruauté auxquelles les gouverneurs despotiques les avaient soumis. Mû par ces appels au secours, 'Alî se rendit chez 'Othmân et dit:

«Les gens se plaignent de tes gouverneurs et sont venus réclamer une réforme, et ils te tiennent pour responsable des agissements de tes gouverneurs. Ils te reprochent de ne pas écouter leurs griefs réitérés. Prends donc garde à la trahison, sinon elle tempêtera comme les vagues furieuses de la mer. Crains Dieu et rends-leur justice, afin qu'ils retournent satisfaits».

'Othmân répondit: «J'ai fait de mon mieux. Concernant les gouverneurs, ne concèdes-tu pas que mes gouverneurs ne sont autres que Moghîrah B. Cho'bah qui avait été nommé par 'Omar comme gouverneur de Basrah et déposé par la suite pour avoir été accusé d'adultère, avant d'être nommé à nouveau par le même 'Omar gouverneur de Kûfa? Et Mu'âwiyeh aussi a été choisi par 'Omar! Je n'ai fait que le nommer Commandant principal de la Syrie».

«Oui, répondit 'Alî, mais 'Omar avait le contrôle total de ses fonctionnaires. Ils obéissaient à ses ordres, et lorsqu'ils commettaient une faute, il les punissait, alors que tu les traites avec mollesse et que tu ne les sanctionnes pas en raison de tes liens de parenté avec eux. N'admets-tu pas que les serviteurs de 'Omar ne le craignaient pas autant que le craignait Mu'âwiyeh?» 'Othmân acquiesça.

'Alî continua: «Mais maintenant, il fait ce qui lui plaît en ton nom, et toi tu sais tout cela, sans lui demander des comptes». Ayant fait cette mise en garde au Calife, 'Alî repartit.(101)

Selon les termes de Sir W. Muir: «Etant donné que le message qu'avait apporté 'Alî provenait du peuple, 'Othmân se dirigea immédiatement vers la chaire où il appela la foule rassemblée là, à la prière à la mosquée. S'adressant aux gens, il leur reprocha de donner libre cours à leurs langues et de suivre des dirigeants méchants dont l'objectif était de noircir sa réputation, d'exagérer ses fautes et de taire ses vertus: "Vous me blâmez, s'écria-t-il, pour des choses que vous supportiez gentiment de 'Omar. Il vous piétinait, il vous battait avec son fouet et il abusait de vous. Et malgré cela vous acceptiez tout de lui avec patience: aussi bien ce que vous aimiez que ce que vous détestiez. J'ai été gentil avec vous, je vous ai tourné le dos, j'ai retenu ma langue de vous injurier et ma main de vous frapper. Et vous voilà qui vous soulevez contre moi". Puis après s'être appesanti sur la prospérité intérieure et extérieure de son règne, il conclut ainsi: "Abstenez-vous donc, je vous adjure, d'abuser de moi et de mes gouverneurs pour éviter d'allumer les flammes de la sédition et de la révolte à travers l'empire". Cet appel, dit-on, fut gâché par son cousin Marwân qui s'écria alors: "Si vous vous opposez au Calife, nous ferons appel à l'épée". "Silence!", cria 'Othmân à son visage. Marwân se tut et 'Othmân descendit de la chaire. La harangue n'eut pas un long effet. Le mécontentement s'étendit et les rassemblements contre le Calife se multiplièrent». ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir)

Conférence des Gouverneurs à Médine en 34 H. (655 ap. J. -C.)

 Il était de coutume que les gouverneurs des différentes provinces se rendent à la Cour Califale à Médine à leur retour du Pèlerinage de la Mecque. La saison du Pèlerinage de la onzième année du Califat de 'Othmân s'étant approchée 'Othmân promulgua un édit demandant aux citoyens qui avaient une raison ou une autre de se plaindre de leurs gouverneurs de se présenter à cette occasion afin qu'ils puissent s'exprimer en présence des gouverneurs mis en cause et que justice leur fût rendue. Après le Pèlerinage, les gouverneurs furent présents à la Cour du Calife, mais les plaignants n'osèrent pas demander justice en présence de leurs gouverneurs respectifs contre lesquels ils avaient des griefs. Le Calife discuta cependant de la situation avec les gouverneurs et leur demanda leur avis sur le meilleur moyen d'endiguer le mécontentement croissant. L'un de ces gouverneurs (Sa'îd) suggéra que l'on passât par l'épée les meneurs; un autre ('Abdullâh) proposa que ces derniers soient réduits au silence grâce à des cadeaux généreux; un troisième (Ibn 'Âmir) conseilla que l'on envoie quelques-uns des chefs des émeutiers dans des forces expéditionnaires afin de les détourner ainsi de leurs activités actuelles. La conférence fit long feu et n'aboutit à aucun accord. Rien ne fut fait pour mettre fin aux crises menaçantes, et le Calife donna aux gouverneurs l'autorisation de repartir en leur disant seulement qu'ils devaient user de tous les moyens pour contrôler la situation.

Les Prédictions de Ka'b al-Ahbar

Pendant son séjour à Médine, Mu'âwiyeh rencontra Ka'b al-Ahbar, un Juif converti et un célèbre diseur de bonne aventure.(102) Il lui demanda de prédire l'issue du mécontentement actuel. Ka'b lui dit: «La fin de 'Othmân est proche. C'est le mulet gris qui gagnera dans la longue course après beaucoup d'effusion de sang», c'est-à-dire Mu'âwiyeh lui-même, lequel depuis ce moment-là fixa résolument un il sur le Califat.(103)

Les Délégations demandent la Réforme et 'Othmân fait Preuve d'Inconstance

A leur retour à leurs sièges, les gouverneurs se montrèrent encore plus arrogants et plus cruels. Les opprimés quant à eux, se réunissant en secret, décidèrent d'envoyer leurs représentants une fois de plus à 'Othmân pour le prévenir, et se donnèrent un nouveau rendez-vous ici même au cas où leurs efforts en vue de faire entendre raison à 'Othmân n'aboutiraient pas - pour se diriger vers Médine et demander à 'Othmân, sous la menace de leurs forces combinées, d'abdiquer le Califat. Les délégations arrivèrent à Médine au mois de Rabî' I, 35 H. et présentèrent une longue liste de griefs, demandant la réparation des préjudices subis et, à défaut, l'abdication du Calife. Ils furent toutefois calmés par l'intercession de 'Alî et la promesse de réparations et des dons généreux de la Trésorerie.

Lorsqu'ils furent partis, Marwân, le mauvais génie de 'Othmân, reprocha à ce dernier d'avoir fait preuve de faiblesse par son arrangement et lui conseilla d'annoncer du haut de sa chaire que les délégations étant guidées par de faux motifs, ne pouvaient espérer obtenir grand chose et les délégué ne purent faire mieux que retourner chez eux désappointés. Othmân suivant aveuglément les conseils de son secrétaire, prononça le lendemain un sermon du haut de la chaire, rejetant les revendications des délégations.

'Amr Ibn 'Âç qui était présent dans l'assemblée protesta contre le discours en disant que les délégations n'étaient pas retournées de leur propre initiative, mais qu'on les avait fait partir avec le plus grand soin possible pour éviter une crise. Des murmures s'élevèrent contre le discours indélicat du Calife et 'Othmân lui demanda de présenter des excuses pour sa mauvaise conduite. Mécontent, 'Othmân échangea insolemment des mots durs avec 'Amr.

Mais, sur-le-champ, des voix s'élevèrent de tous les coins de la mosquée pour demander à 'Othmân de faire acte de contrition pour sa faute. Le Calife alarmé par l'attitude irrespectueuse de l'assemblée (laquelle, au lieu de s'adresser à lui par son titre "Amîr al-Mu'minîne" comme d'habitude, l'appela par son nom seul: 'Othmân), manifesta la repentante exigée; et descendant de la chaire, déconfit, il regagna sa maison.

En apprenant le contenu du discours de 'Othmân, 'Alî l'admonesta pour la futilité de sa conduite et lui conseilla de corriger la mauvaise image qu'il avait donnée de lui-même aux gens en exprimant son sincère regret pour ce qui s'était passé. 'Othmân s'exécuta, et pour prouver sa sincérité, il invita les gens qui désiraient parler librement avec lui à venir dans son palais.

Lorsque quelques hommes influents allèrent voir Othmân dans son palais, Marwân, là encore, fit des reproches au Calife, insinuant que le fils d'Abû Tâlib ('Alî) l'avait intelligemment induit en erreur et qu'en lui faisant avouer ses fautes, il atteignait son objectif de prouver les accusations portées contre le Calife. Il persuada facilement l'inconstant Calife de lui donner la permission de mettre les visiteurs à la porte, et Marwân parla à ces derniers sur un ton tellement brutal qu'il les rendit rapidement furieux.

Ils allèrent tous voir directement 'Alî pour lui raconter ce qui s'était passé. S'étant assuré des faits, 'Alî fut très indigné et déclara qu'il n'aurait plus rien à voir avec les affaires de 'Othmân.

Nâ'ilah (Naelah), la femme de 'Othmân, qui avait entendu la parole de Marwân et ressenti la profonde colère des visiteurs, prévint son mari contre la tempête qu'il était en train de provoquer contre lui-même, et obtint de lui une fois encore de manifester de l'amitié envers 'Alî qui seul, dit-elle, pourrait vraiment être l'intermédiaire auprès de ses opposants. Plusieurs petites délégations attendirent de la même façon la réforme promise par 'Othmân, mais celui-ci, sous l'influence renouvelée de Marwân, ne tint pas ses promesses.

Selon Major Price: «Le sénile Calife était souvent conseillé par 'Alî, mais l'influence maligne de son secrétaire Marwân intervenait perpétuellement pour l'empêcher de tirer avantage des bons conseils qu'il avait reçus. En fait, Marwân avait un grand ascendant sur 'Othmân et était l'esprit insinuateur et actif de son gouvernement et le mauvais génie de 'Othmân. II peut être justement considéré comme la principale cause de la ruine de 'Othmân».(104)

Des Délégations Menaçantes d'Egypte, de Kûfa et de Basrah

Les délégations dont il était question plus haut retournèrent à leurs bases, mais les délégués égyptiens(105) furent arrêtés dès leur arrivée par le Gouverneur qui en tua les dirigeants et emprisonna les autres. Enragés par cette injustice, six à sept cents Egyptiens, dont des notables tels que 'Abdul-Rahmân B. Adis, 'Amr B. Homaq, Kinânah B. Bochar, Sodan B. Ahmar sortirent de Fostat et se mirent en marche sous le commandement d'al-Ghâfiqî B. Harb. Muhammad, le fils d'Abû Bakr, était lui aussi avec eux. De même, quelque deux à trois cents hommes, incluant beaucoup de personnalités influentes, tels que Ziyâd B. Sohan, Ziyâd Ibn Naçr, Yazîd B. Qays, partirent de Kûfa sous le commandement de Mâlik al-Achtar. Basrah aussi envoya un contingent dirigé par Hurquç B. Zubayr et comptant autant d'hommes que ceux de Kûfa.

Sous prétexte du Pèlerinage de la Mecque, ils entreprirent leur voyage deux mois avant le Pèlerinage annuel et campèrent comme une armée dans des camps séparés, à une lieue de Médine, au mois de Chawwâl, 35 H. Les Egyptiens dressèrent leurs tentes à Thi-Marwa, les Kûfites à Al-A'was et les hommes de Basrah àThi-Khachab, endroits qui se trouvaient dans le proche voisinage de la ville.

Désespérés d'obtenir de 'Othmân toutes mesures de réparation et de réforme, ils prirent la résolution d'obliger le Calife, qui avait l'habitude de trahir ses promesses, à abdiquer et d'élire un autre à sa place. Ils envoyèrent un message au Calife lui demandant de choisir entre déposer leurs gouverneurs respectifs et de démissionner lui-même. Alarmé par cette attitude menaçante de la foule, 'Othmân envoya Moghîrah B. Cho'bah et 'Amr B. al-'Âç pour les persuader que toute suite à donner à leurs plaintes serait décidée conformément au Coran et à la Sunnah. Mais les contestataires repoussèrent les deux messagers en les traitant avec des mots vulgaires et grossiers. Consterné par ce résultat, et poussé par sa femme Naelah, 'Othmân fit appel une fois encore à 'Alî et le pria d'aller pacifier la foule rebelle.

'Alî consentit, à condition que 'Othmân fasse l'expiation de ses erreurs du haut de la chaire. Harassé et épouvanté, le Calife monta sur sa chaire et admit d'une voix brisée par les sanglots et les larmes, ses erreurs et implora le pardon de Dieu tout en exprimant sa repentance et son regret. Toute l'assistance fut émue et attendrie.

Le repentir public de 'Othmân et l'intervention de 'Alî, qui était révéré en raison de sa position de plus proche parent du Prophète et de ses qualités personnelles, produisirent l'effet escompté sur les insurgés.

La Nomination de Mohammad Ibn Abî Bakr pour Remplacer Ibn Abî Sarh en Egypte

Les Egyptiens insistèrent toutefois et dirent qu'ils n'accepteraient rien de moins que la déposition de 'Abdullâh Ibn Abî Sarh, le Gouverneur d'Egypte, et son remplacement par un homme de leur choix. 'Othmân céda et ils demandèrent que 'Alî fût le garant de l'exécution de l'engagement de 'Othmân. «Ils désignèrent à l'unanimité, Mohammad, le frère de 'Âyechah, qui avait été en fait utilisé comme boutefeu pour allumer cette insurrection par sa sur intrigante, dans le but de porter Talhah au Califat». ("Successors of Mohammad" de W. Irving)

Un document fut rédigé, signé et scellé par le Calife, attesté par 'Alî, Talhah, Zubayr et 'Abdullâh Ibn 'Omar, et remis aux mains des Egyptiens.

L'Interception de la Lettre Perfide

Cette action du Calife satisfit manifestement les insurgés qui levèrent leur campement et prirent le chemin du retour. Mohammad B. Abî Bakr se dirigea avec les Egyptiens vers l'Egypte pour y prendre ses nouvelles fonctions.

Au troisième jour de leur voyage de retour, Mohammad et sa suite virent un esclave noir monté sur un dromadaire rapide passer à la hâte à une courte distance d'eux. Il fut arrêté et emmené devant Mohammad. Interrogé sur sa destination et sa mission, il dit qu'il était l'esclave de 'Othmân et qu'il avait une commission importante à faire au gouverneur d'Egypte. On lui dit alors qu'il était maintenant devant le Gouverneur à qui il devrait faire la commission. Il répondit que son message était destiné à 'Abdullâh Ibn Abî Sarh. Il nia être en possession d'aucune lettre, mais en procédant à une fouille de sa personne et de ses bagages, on découvrit la lettre en déchirant son outre d'eau. La lettre fut ouverte tout de suite devant tous ceux qui étaient rassemblés là. Elle contenait des instructions du Calife à 'Abdullâh B. Abî Sarh, ordonnant à ce dernier de faire disparaître secrètement Mohammad B. Abî Bakr avec plusieurs dirigeants de son parti aussitôt qu'ils arriveraient en Egypte, de détruire l'ordre de nomination de Mohammad, et d'emprisonner tous ceux qui avaient envoyé des plaintes à Médine.

Il est plus facile d'imaginer que de décrire ce que Mohammad B. Abî Bakr et les Egyptiens qui se trouvaient avec lui ressentirent à l'ouverture de ladite lettre. Leur indignation n'avait pas de limites et aucun mauvais langage ne semblait suffire à qualifier l'attitude perfide du Calife. Aussi décidèrent-ils de se venger eux-mêmes de l'auteur de cette perfidie. Ils firent ainsi demi-tour vers Médine et dépêchèrent des messagers rapides aux délégations de Basrah et de Kûfa qui étaient elles aussi sur leur chemin de retour, afin de les informer du complot du Calife et de leur demander de revenir immédiatement à Médine pour les aider à déposer 'Othmân. Ils hâtèrent eux-mêmes le pas en direction de Médine sans cesser de maudire le Calife, tout au long de leur trajet, pour son lâche plan attenter à leur vie, et de se féliciter de leur chance d'échapper au danger imminent qui les attendait.

Des Sentiments de Colère contre 'Othmân

Les nouvelles du retour des Egyptiens à Médine et de l'interception de la lettre du Calife suscitèrent des sentiments de colère chez toute la population qui ne se retenait plus de dire du mal du Calife. A l'exception des proches parents de 'Othmân tout le corps des Mohâjirines et tous les citoyens de Médine criaient d'une seule voix leur indignation à l'égard du Calife et leur sympathie envers les malheureux Egyptiens.

On entendit même 'Âyechah, la Mère des Croyants, dire: «Tuez le Na'thal.(106) Que Dieu le tue».

Les Egyptiens trouvèrent dans cette incitation au meurtre du Calife, exprimée par la Mère des Croyants une justification de leur furie meurtrière contre 'Othmân. Bref, le Calife était universellement condamné et détesté. Entre-temps, les hommes de Basrah et de Kûfa, alarmés par les mauvaises nouvelles, retournèrent à Médine pour soutenir les Egyptiens qui reçurent aussi l'assistance d'une faction de mécontents de Médine. Ainsi, dix mille contestataires se réunirent contre le Calife pour le forcer à abdiquer.

Les Dénégations de 'Othmân à propos de la Lettre Perfide

'Alî revint chez le Calife pour lui expliquer les circonstances dans lesquelles les insurgés étaient revenus à Médine. 'Othmân nia avoir connaissance de la lettre et accepta de recevoir une délégation des dirigeants des rebelles. Les délégués présentèrent la lettre mais 'Othmân jura solennellement qu'il n'en savait rien. Les délégués demandèrent au Calife qui en était alors l'auteur, et le Calife répéta qu'il n'en savait rien.

«Mais, dirent-ils, elle était pourtant portée par ton propre esclave, monté sur ton propre chameau, sur ton propre ordre, avec ton propre sceau, et malgré tout cela tu continues à affirmer n'en avoir pas connaissance!»

'Othmân répéta encore que malgré tout, il n'en savait rien. «Cela doit donc être une manigance de Marwân, dirent-ils alors», et ils le prièrent de le convoquer pour lui demander des explications à ce sujet. Mais 'Othmân ne voulut pas appeler son Secrétaire, qui était à la fois son cousin et son gendre. Courroucés par les dénégations de 'Othmân et son refus d'appeler Marwân qui se trouvait cependant en ce moment dans la même maison, ils insistèrent que même si la lettre était l'uvre de Marwân, et que 'Othmân dise la vérité ou non, dans les deux cas, il était soit un fripon soit un imbécile indigne du Sceptre qu'il détenait, et devait par conséquent abdiquer.

'Othmân répondit qu'il n'ôterait pas les vêtements dont le Seigneur l'avait revêtu, et leur offrit de donner satisfaction à tout ce qu'ils lui demanderaient de raisonnable, et leur exprima sa repentance de ce qui était arrivé. Les délégués répondirent qu'ils ne pouvaient avoir aucune confiance en lui étant donné qu'il leur avait promis souvent réparation, mais sans jamais tenir ses promesses. Le ton de l'altercation monta. 'Alî se leva alors et partit chez lui. Tout de suite après son départ, les délégués quittèrent les lieux pour rejoindre leurs troupes. 'Alî quitta Médine, dégoûté des affaires de 'Othmân.

La Part de 'Âyechah dans l'Incitation au mauvais Traitement Réservé à 'Othmân

Âyechah participa avec zèle à l'excitation du mécontentement et incita les insurgés à considérer 'Othmân comme apostat.(107) Elle l'accusa d'avoir détourné l'argent public au bénéfice de ses proches parents et d'avoir disposé du Trésor public comme s'il était le sien. Elle le maudit comme étant privé des Bénédictions de Dieu pour avoir laissé les gens à la merci de ses proches parents païens auxquels il avait confié le commandement des populations pour régner sur elles comme maîtres absolus. Elle dit que si elle n'avait pas été Musulmane, elle aurait voulu le voir égorgé comme un chameau. En entendant ces propos, 'Othmân, voulant lui rendre la monnaie de sa pièce, récita le verset 10 de la Sourate al-Tahrîm (qui fait allusion à la trahison de 'Âyechah et Hafçah): «Dieu a proposé en exemple aux incrédules la femme de Noé et la femme de Loth. Elles vivaient toutes deux sous l'autorité de deux hommes justes d'entre Nos serviteurs; elles les trahirent mais cela ne leur servit en rien contre Dieu. On leur dit: "Entrez toutes deux dans le Feu avec ceux qui y pénètrent"». Elle ameuta les mécontents contre 'Othmân en disant que les chemises qui enveloppaient le corps du Prophète n'avaient pas encore changé de couleur que déjà ses articles de foi avaient été faussés et traités comme lettres mortes par 'Othmân.

Etant donné que la saison du Hajj approchait, et que 'Âyechah voulait partir en Pèlerinage, elle paracheva sa participation dans le meurtre du Calife en ameutant les insurgés et en leur disant continuellement: «Tuez ce vieux magicien! Que Dieu le tue!»

Lorsqu'elle prit la route vers la Mecque, Marwân lui dit qu'elle se dégageait des conspirateurs après leur avoir commandé de supprimer le Calife. Elle rétorqua qu'elle aurait aimé le voir pendu par le cou, enfermé dans un sac et traîné jusqu'à la Mer Rouge.

Simon Ockley écrit dans "History of the Saracens": «'Âyechah, la veuve de Mohammad, était l'ennemi mortel de 'Othmân. Toutefois, il aurait certainement mieux valu à une personne qui prétendait être la femme d'un prophète inspiré de passer les jours de son veuvage dans la dévotion et les bonnes actions plutôt que dans la méchanceté et en infraction avec l'état. Mais elle était si engagée aux côtés de Talhah et du fils d'al-Zubayr, qu'elle voulait faire accéder au Califat, qu'aucune considération de vertu ou de décence ne pouvait la retenir de faire tout ce qui était en son pouvoir pour comploter en vue de la mort de 'Othmân».

L'Attitude Violente contre 'Othmân

Le palais de 'Othmân fut encerclé par les insurgés, mais pendant plusieurs semaines le Calife put sortir pour conduire les prières habituelles dans la Mosquée. Les insurgés eux aussi assistaient avec les autres fidèles aux prières. Mais un jour, ils jetèrent de la poussière sur le visage de 'Othmân. Le vendredi suivant, une fois la prière terminée, 'Othmân monta sur la chaire, appela tout d'abord les priants à un meilleur sens civique, et se tournant ensuite vers les insurgés, il dit à leur adresse(108): «Le Prophète a maudit les gens qui se rebellent contre le Calife (le Successeur) et le lieutenant du Prophète, et le peuple de Médine condamne cette attitude illégale».

Il leur conseilla de se repentir de leurs mauvaises actions et de les expier en faisant le bien. Ce sermon souleva tout de suite un tumulte et les gens jetèrent des pierres en direction du Calife, dont l'une atteignit 'Othmân et le fit tomber de sa chaire par terre, il perdit connaissance, mais sans être grièvement atteint, puisqu'il put résider pendant quelques jours encore aux prières.

A une autre occasion, alors que le Calife s'adressait à l'assemblée des priants à la Mosquée sur le même ton en s'appuyant sur le bâton du Prophète (une relique sacrée passée du Prophète à ses successeurs), un Arabe prit le bâton et le brisa sur la tête de 'Othmân.

Le Blocus du Palais de 'Othmân

L'attitude violente de la bande d'émeutiers obligea 'Othmân à s'enfermer dans son palais, et un blocus s'ensuivit. L'entrée du palais, où une garde d'hommes armés avait été postée par 'Othmân, restait toutefois en sûreté. Etant donné que la saison du Hajj (Pèlerinage) était toute proche, les amis de 'Othmân lui conseillèrent de partir en Pèlerinage à la Mecque afin que la piété de cet acte, l'inviolabilité sacrée de l'habit de pèlerin, et l'immunité des mois de trêve fussent une source de protection pour lui, mais il rejeta le conseil, et montant sur le toit de son palais, il appela 'Abdullâh, le fils de 'Abbâs, qui faisait partie de la garde de la porte, et lui ordonna de conduire les rites de Pèlerinage à la Mecque. Ce dernier s'exécuta et se dirigea vers la Mecque.

Dès que 'Othmân fut convaincu que les rebelles étaient prêts à aller jusqu'au bout comme ils l'avaient déjà montré, il envoya des messages d'appel au secours à Mu'âwiyeh en Syrie, 'Abdullâh B. 'Âmir à Basrah et 'Abdullâh B. Abî Sarh en Egypte, et il expédia une lettre à Ibn 'Abbâs pour qu'il en fasse la lecture aux pèlerins et qu'il se dépêche à son secours.

La Collusion de Talhah avec les Insurgés

Talhah pressait les Insurgés de renforcer le blocus du palais afin que les privations dues au siège se fassent sentir plus durement aux assiégés.(109) 'Othmân, qui écoutait parfois de l'intérieur du palais ce qui se disait parmi les assiégeants à l'extérieur, entendit cette demande de Talhah. Il fut étonné de voir Talhah vraiment de collusion avec les insurgés, et il le maudit pour ses buts ambitieux.

Les insurgés renforcèrent donc vigoureusement le blocus et toutes les approches du palais furent interdites, ne laissant ouverts aucune sortie et aucun accès. L'approvisionnement du palais en eau fut coupé et la pénurie pesait de plus en plus lourd sur les assiégés. Lorsque 'Othmân constata qu'il était réduit à ce point aux abois, il fit appel à 'Alî et lui demanda de venir à son secours.

Selon certains historiens, 'Alî réprimanda les insurgés pour avoir coupé l'approvisionnement en eau, et envoya ses fils, al-Hassan et al-Hussayn avec quelques outres pleines d'eau au palais de 'Othmân. Les insurgés, respectueux de la mémoire du Prophète qui avait caressé ces deux enfants (devenus maintenant de jeunes hommes) dans son giron de longues années, les laissèrent entrer sans les toucher, et l'eau parvint ainsi à 'Othmân et à tous ceux qui étaient enfermés avec lui.

Craignant, au vu de la férocité avec laquelle son palais était mis sous pression, que sa fin ne fût très proche, 'Othmân, du toit en terrasse de son palais, fit les salutations usuelles préparatoires à une ouverture de dialogue avec les insurgés en contrebas, mais personne ne répondit à la salutation. Il demanda alors si Talhah se trouvait parmi eux. Ayant reçu une réponse affirmative de Talhah lui-même, le Calife lui reprocha de n'avoir pas répondu à sa salutation, ce à quoi, Talhah rétorqua qu'il avait répondu, mais que sa voix n'était pas parvenue jusqu'à ses oreilles. Puis 'Othmân demanda si al-Zubayr et Sa'd Ibn Abî Waqqâç étaient aussi parmi eux. Tous deux firent entendre leur voix.

Le Calife s'adressa alors à eux dans les termes suivants que nous résume Sir W. Muir: «Mes compatriotes. J'ai prié Dieu qu'IL remette le Califat à qui le mériterait». Ensuite il parla de sa vie passée et dit comment le Seigneur avait fait de lui le successeur de Son Prophète, et le Commandeur des Croyants. Et d'ajouter: «Maintenant vous vous êtes soulevés pour assassiner l'élu du Seigneur. Attention, vous les hommes! (en s'adressant aux assiégeants). Oter la vie à quelqu'un n'est légal que sous trois conditions: qu'il soit apostat, meurtrier ou adultère. Prendre ma vie sans ces conditions, c'est poser l'épée sur vos propres nuques. La sédition et l'effusion de sang ne vous quitteront jamais». Les insurgés l'avaient écouté jusqu'au bout, et à la fin ils crièrent qu'il y avait une quatrième raison qui justifiait l'exécution de quelqu'un, à savoir l'étouffement de la vérité par l'iniquité, et du droit par la violence, et que, en raison de son impiété et de sa tyrannie, il devait abdiquer ou mourir. Sur le moment 'Othmân resta silencieux. Puis, se levant calmement, il ordonna aux gens de retourner chez eux, et il repartit vers sa môme demeure avec un faible espoir de soulagement.

»Selon certaines traditions, 'Othmân décida 'Alî à lui obtenir une trêve de trois jours sous prétexte de vouloir faire parvenir aux gouverneurs des ordres de réforme de l'administration, alors qu'il consacra traîtreusement ce délai à renforcer ses positions défensives et, le délai expiré, il présenta comme excuse à l'absence de réformes le trop bref délai. ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, pp. 335 - 336)

L'Assassinat de 'Othmân

Le siège avait duré quarante jours. Après le premier soulèvement, 'Othmân avait continué à présider aux prières pendant plus de trois semaines, et par la suite, il s'était enfermé dans son palais en raison de l'attitude violente des insurgés et du renforcement de l'encerclement. Les nouvelles parvenues aux insurgés, et faisant état de la demande de secours envoyée par le Calife aux provinces, doublées de l'incident ci-dessus relaté, poussèrent les rebelles à précipiter les choses afin de terminer leurs opérations. Selon Major Price: «Pendant le siège, l'un des Compagnons du Prophète s'avança et demanda que 'Othmân apparaisse sur la terrasse, car il avait quelque chose à son avantage qu'il voulait lui communiquer».

Le Calife consentit et la conférence fut ouverte. Alors, l'un des assiégés sortit subitement son arc et tira à partir de l'un des remparts du palais, tuant le conseiller officieux sur-le-champ. Les assiégeants se mirent à vociférer et exigèrent que le meurtrier leur fût livré, mais 'Othmân refusa fermement, déclarant que ceux dont le seul crime était le loyalisme et la dévotion ne devaient jamais subir une punition. Mais l'issue de l'épreuve de force fut considérablement hâtée par cet acte de trahison gratuit. Les assaillants mirent donc le feu aux entrées du palais et firent irruption avec férocité à travers les portes en passant par les toits à terrasse.

D'un autre côté, Marwân et Sa'îd Ibn al-'Âç, à la tête de cinq cents soldats, s'étaient préparés à faire l'accueil qui convenait aux rebelles. Le vieux Calife s'efforça de dissuader ses partisans de toute résistance inutile. Entre-temps, les insurgés avaient frayé leur chemin à l'intérieur du palais, et une courte et sanglante épreuve de force s'engagea dans les cours.

Marwân, qui était debout et bien en évidence à la tête de ses hommes, reçut un coup de cimeterre qui lui fit perdre conscience, alors que Sa'îd fut obligé, peu après, par une blessure de quitter cette scène de sang et d'outrage. Le combat faisait néanmoins rage avec la même férocité jusqu'à ce que Mohammad, le fils d'Abû Bakr, pénétrant dans l'appartement où 'Othmân était assis, les yeux fixés intentionnellement sur les pages sacrées du Coran. Il saisit son souverain par la barbe, mais 'Othmân ayant évoqué la mémoire de son père, il se retira sans lui faire plus de mal.

Kinânah, le fils de Bochr, entra par la suite dans la chambre et s'apprêtait à le frapper, mais plusieurs autres y firent irruption avec des épées nues et firent couler le premier sang du monarque sans défense. Nâ'ilah, la femme de 'Othmân, se jeta sur son mari et s'efforça de parer les coups de cimeterre, mais dans ces efforts de tendresse elle perdit les doigts de la main et le malheureux Calife expira bientôt sous les coups incessants.

Trois jours s'écoulèrent avant que les meurtriers n'autorisent l'inhumation de son corps. C'est grâce à l'intercession de 'Alî que cette autorisation fut obtenue finalement. Et ayant placé son corps sur l'une des portes du palais qu'ils arrachèrent et utilisèrent en guise de civière, ils enfouirent ses restes mutilés dans un recoin, entre la fosse commune de Médine et celle des Juifs, trois hommes des Ançâr ayant insisté pour que son corps ne soit pas laissé parmi ceux des vrais croyants. Toutefois, plus tard, Mu'âwiyeh transférera le tombeau dans le cimetière musulman.

'Othmân fut assassiné à l'âge de quatre-vingt-deux ans, le 18 Thilhajh, 35 H., après avoir régné pendant onze ans, onze mois et quatorze jours.

Salmân al-Fârecî

A la fin du règne de Othmân, au cours de l'année 35 H., Salmân al-Fârecî, qui était reconnu comme un membre de la famille du Prophète, mourut à l'âge de deux cent cinquante ou (selon certaines sources) de trois cent cinquante ans.
 
 
 
 
 
 

'ALÎ IBN ABÎ TÂLIB,
LE QUATRIEME CALIFE







Réflexions Concernant l'Election d'un Calife à la Place de 'Othmân

Après la mort de 'Othmân, la terreur régna dans la ville et les régicides en devinrent les maîtres en l'absence de tout gouvernement. Les citoyens, constatant l'état tumultueux de la populace en révolte, et craignant une guerre civile, réclamèrent l'élection immédiate d'un Calife. L'attitude menaçante de ceux qui étaient venus de différentes parties de l'Empire, c'est-à-dire d'Egypte, de Syrie, de Mésopotamie et de Perse à cette occasion, avait de quoi alarmer beaucoup de gens, car ils avaient décidé de ne pas se disperser avant de savoir qui serait leur Souverain.

Il y avait deux candidats, Talha et Zubayr (tous deux, frères de lait de 'Âyechah), qui aspiraient au Califat en s'appuyant sur le soutien puissant de 'Âyechah, mais malheureusement pour eux, elle n'était pas présente à Médine à ce moment-là, puisqu'elle se trouvait à la Mecque, comme nous l'avons déjà noté. Talhah - qui avait pris une part active dans l'incitation des assiégeants de la maison de 'Othmân à précipiter le cours des choses - et son associé, Zubayr, étaient appuyés dans leur candidature par quelques gens de Basrah et de Kûfa, mais la majorité du peuple de Médine, qui prétendait jouir du droit exclusif d'élire un Calife, s'était choisi un troisième homme plus digne de ce poste. C'était un homme admiré aussi bien par ses amis que par ses ennemis, pour son courage, son éloquence, sa magnanimité, sa piété, sa noblesse et sa proche parenté avec le Prophète.

Il s'agissait évidemment de 'Alî, le cousin germain du Prophète, et le père de la postérité du Prophète, par sa fille bien-aimée, Fâtimah. Il était considéré comme le prétendant naturel au Califat, et les gens, désireux à présent d'être gouvernés par l'héritier du Prophète, voulaient voir 'Alî élevé à sa légitime dignité. Talhah et Zubayr, alerté par l'atmosphère générale favorable à 'Alî, se tinrent tranquilles, et pensèrent qu'il était plus prudent de dissimuler leurs sentiments au point d'accepter de prêter serment d'allégeance à 'Alî lorsqu'il fut élu, avec la ferme intention d'abjurer dès qu'une occasion favorable se présenterait à eux.

L'Election de 'Alî

Donc plusieurs notables de la ville de Médine se rendirent chez 'Alî et lui demandèrent d'accepter de gouverner. En réponse, il leur affirma qu'il n'avait pas d'attirance pour le pouvoir temporel, et qu'il prêterait volontiers d'allégeance à quiconque ils éliraient. Mais les Médinois insistèrent sur le fait qu'il n'y avait aucune autre personne aussi qualifiée que lui pour ce poste. Cependant 'Alî resta, malgré toute leur insistance, ferme dans son refus, et dit qu'il aimerait mieux servir un autre comme conseiller que de se charger du gouvernement lui-même.

Les insurgés, soucieux de remettre la ville dans son état normal après l'avoir réduite eux-mêmes au présent état de désordre, étaient les plus ennuyés par la difficulté du choix d'un Calife. Aussi insistèrent-ils pour que, avant leur départ, les citoyens de Médine qui prétendaient jouir du droit exclusif de choisir le futur Calife, procèdent à son élection en un jour, car elles étaient les seules personnes qualifiées pour régler la controverse, en précisant que si ce choix n'était pas fait dans le délai imparti, ils (les insurgés) passeraient par les armes les notables de la ville.

Alarmés par cet ultimatum, les gens revinrent chez 'Alî le soir même et lui expliquèrent la situation, le suppliant de reconsidérer sa position et les menaces qui pesaient sur la Religion. Cédant finalement à leur argumentation pathétique, 'Alî accepta leur requête, bien qu'avec réticence, en leur disant: «Si vous m'excusez et élisez un autre que vous jugeriez plus digne que moi d'être élu, je me soumettrai à votre choix et je prêterai allégeance à votre élu. Si non, et si je dois me conformer à votre désir et accepter votre offre, je vous dis franchement dès le début que je conduirai l'administration d'une façon totalement indépendante et que je traiterai tout selon le Livre Sacré du Seigneur et mon jugement».

En fait «'Alî craignait les intrigues de 'Âyechah, Talhah, Zubayr et de toute la famille Omayyade (dont le chef était Mu'âwiyeh, le lieutenant de 'Othmân en Syrie) dont il savait qu'ils saisiraient toutes les occasions pour s'opposer à son gouvernement». ("History of the Saracens" de S. Ockely, p. 289)

L'Inauguration du Califat de 'Alî

Le lendemain matin (le quatrième jour après l'assassinat de 'Othmân), les gens se rassemblèrent en grand nombre dans la grande Mosquée où 'Alî apparût habillé d'une simple robe de coton et coiffé d'un rude turban autour de la tête, et portant dans sa main droite un arc et dans sa main gauche des pantoufles qu'il avait ôtées par respect pour le lieu.

Talhah et Zubayr n'étant pas présents, il demanda qu'on les fasse venir. Lorsqu'ils arrivèrent, ils lui tendirent leurs mains en signe d'approbation de son élection au Califat. Mais 'Alî se garda de répondre à leur geste et leur dit que s'ils étaient sincères dans leur cur, ils devaient lui faire serment d'allégeance en bonne et due forme, leur assurant qu'en même temps, si l'un d'entre eux acceptait le Califat, il était, quant à lui, tout à fait disposé à lui prêter serment d'allégeance en toute sincérité et qu'il serait plus heureux de le servir en tant que conseiller que de gouverner lui-même. Tous les deux déclinèrent cette offre, et pour exprimer leur satisfaction de son accession au Califat, ils avancèrent leurs mains pour lui rendre hommage.

Le bras de Talhah avait été estropié à la suite d'une blessure survenue lors de la bataille d'Ohod. Aussi ne pouvait-il le tendre qu'avec difficulté. Et étant le premier à commencer la cérémonie d'hommage, l'assistance considéra son attitude comme une mauvaise augure et un assistant fit cette remarque: «Il est probable que ce sera une piètre affaire que celle qui commence par une main estropiée». La suite des événements donnera raison au présage.

L'assistance prêta ensuite serment d'allégeance à 'Alî, et son exemple fut suivi par tout le peuple. Aucun des Omayyades ni des proches partisans de 'Othmân ne se présenta. 'Alî, pour sa part, ne pressa personne de venir lui prêter serment d'allégeance. Il y avait aussi certains notables de Médine qui restèrent à l'écart, ne voulant pas rendre hommage à 'Alî.

Il s'agissait (selon al-Mas'ûdî) de Sa'd Ibn Abî Waqqâç, Maslamah Ibn Khâlid, Al-Moghîrah Ibn Cho'bah, Qidâmah B. Matzun, Wahbân Ibn Sayfi Abdullâh B. Salmân, Hasan Ibn Thâbit, Ka'b Ibn Mâlik, Abû Sa'îd Khudrî, Mohammad Ibn Maslamah, et 'Abdullâh Ibn 'Omar(110), Fidhalah Ibn 'Abîd, Ka'b Ibn Ajza.

Habib al-Sayyâr ajoute à cette liste: Zayd Ibn Thâbit, Osma Ibn Zayd, Abû Mûsâ al-Ach'ari, Zayd B. Râfi', Salma Ibn Salma, Sohayb Ibn Sinân, No'mân Ibn Bachîr et al-Tabari y ajoute: Râfi' Ibn Khadij. Ces gens furent surnommés les Mo'tazilah.

Les insurgés, ayant rendu hommage à 'Alî, retournèrent chez eux.

Les Cris de Vengeance pour l'Assassinat de 'Othmân

Après l'inauguration du Califat de 'Alî, Talhah et Zubayr, accompagnés de plusieurs autres, vinrent voir 'Alî et lui demandèrent que le meurtre de 'Othmân soit absolument vengé, offrant leurs services pour atteindre ce but. 'Alî savait parfaitement que le crime avait été perpétré devant leurs yeux et que leur cri de vengeance n'était destiné qu'à provoquer des troubles en excitant la foule des ennemis.

Il leur expliqua donc que l'événement avait ses fondements dans de vieilles dissensions, qu'il y avait plusieurs parties dont les opinions divergeaient sur ce point, que ce n'était pas encore le moment de susciter une guerre civile, que le mécontentement était à l'instigation du diable qui, une fois maître du terrain, ne le lâcherait pas facilement, et que toutes les mesures qu'ils suggéraient de prendre n'étaient autres que la propre proposition du diable en vue d'encourager l'agitation et les troubles. Il les informa toutefois qu'il avait déjà convoqué Marwân, le secrétaire de 'Othmân, et Nâ'ilah la femme de ce demier (qui étaient tous deux tout le temps dans la même maison avec le Calife assassiné) afin de les interroger sur les vrais coupables qui avaient perpétré le meurtre. Marwân était réticent, alors que Nâ'ilah dit que les meurtriers étaient au nombre de deux, mais elle ne put ni nommer ni identifier aucun d'eux. 'Alî ajouta à l'adresse des partisans de la vengeance que plusieurs personnes étaient suspectées d'être impliquées dans le crime, mais qu'il n'y avait pas de preuves formelles contre elles.

Dans ces conditions, jura-t-il, à moins que toutes les parties s'unissent, si Dieu le voulait, il était difficile de faire des pas concluants. Il demanda aux visiteurs quelle méthode d'action ils proposaient pour atteindre le but. Ils répondirent qu'ils n'en connaissaient aucune. Puis, il dit: «Si vous parvenez à désigner un jour les assassins de 'Othmân, je ne manquerai pas de faire valoir la majesté de la Loi Divine en leur faisant payer ce qu'ils doivent».

Ils restèrent silencieux. Ainsi, leur proposition insidieuse ayant été déjouée, ils repartirent. En même temps, averti par le départ soudain des familles Omayyades, 'Alî commença à s'assurer la bonne volonté des Quraych et des Ançâr en leur montrant sa haute appréciation de leurs mérites, car il voulait avoir autant d'alliés que possible pour faire face aux difficultés qu'il craignait de la part des Omayyades.

Les Réformes Envisagées par Ali

L'affaire suivante, qui fit l'objet de l'attention particulière du nouveau Calife, était la révocation des impies qui gouvernaient les différentes provinces avec une telle tyrannie que les gens avaient été acculés au désespoir, ce qui avait coûté la vie à 'Othmân. Beaucoup d'abus avaient été commis durant le règne de ce dernier, ce qui commandait une action immédiate, d'autant plus nécessaire que la plupart des gouvernements de provinces se trouvaient toujours entre les mains de personnes au passé douteux et à la foi suspecte.

Déterminé à opérer une réforme radicale, 'Alî décida de déposer Mu'âwiyeh et les autres gouverneurs qui avaient été nommés par son prédécesseur. 'Abdullâh Ibn 'Abbâs, qui venait de rentrer de son Pèlerinage à la Mecque, s'opposa fermement à cette mesure, et notamment à celle de la déposition de Mu'âwiyeh, et conseilla à 'Alî d'ajourner l'exécution de cette réforme pendant un certain temps, au moins jusqu'à ce qu'il se trouvât solidement établi sans son autorité.

Il argua: «Si tu déposes Mu'âwiyeh, les Syriens, solidement attachés à lui pour sa munificence, se révolteront contre toi tous ensemble, ne te reconnaîtront pas comme Calife, et pis, t'accuseront du meurtre de 'Othmân. Il serait donc plus sage de le laisser continuer dans ses fonctions jusqu'à ce qu'il se soumette à ton autorité, et une fois cela fait, il te sera facile de le faire sortir par les oreilles de chez lui quand tu le voudras». «En outre, rappela-t-il à 'Alî, Talhah et Zubayr ne sont pas des hommes sur qui on peut compter, et j'ai de bonnes raisons de les soupçonner de porter les armes contre toi très bientôt et de se joindre peut-être à Mu'âwiyeh».

«Mais, protesta 'Alî, la Loi Divine n'autorise pas les tromperies astucieuses. Je dois suivre strictement les principes authentiques de la Religion, et c'est pourquoi je ne dois pas permettre à une impie de rester à ce poste. Mu'âwiyeh n'aura rien d'autre que l'épée de ma part. Je ne peux le garder même pas un seul jour». «Bon! continua-t-il. Je te nomme, Ô Ibn 'Abbâs». «Cela est pratiquement impossible», s'écria ce dernier. «Mu'âwiyeh ne me laisserait pas en vie, à cause de ma parenté avec toi».

Quand les réformes avancèrent, Talhah et Zubayr vinrent voir 'Alî et posèrent leurs candidatures pour être nommés respectivement gouverneurs de Kûfa et de Basrah. Mais 'Alî refusa poliment en faisant observer que dans les circonstances présentes, et critiques, il avait besoin de bons conseillers comme eux à ses côtés.

Ayant choisi ses hommes pour le gouvernement des différentes provinces, 'Alî les envoya à leurs destinations respectives au mois de Moharram 36 H. pour remplacer les gouverneurs destitués. Ainsi, il envoya: l- 'Obaydullâh Ibn 'Abbâs au Yémen; 2- Qays Ibn Sa'd Ibn 'Obâdah en Egypte; 3- Quthâm Ibn 'Abbâs à la Mecque; 4- Samâhah Ibn 'Abbâs à Tihâmah; 5- 'Awn Ibn 'Abbâs à Yamânah; 6- 'Othmân Ibn Honayf à Basrah; 7- Ammara Ibn Chahab à Kûfa; 8- Sa'îd Ibn 'Abbâs à Bahrein; 9- Sahl Ibn Honayf en Syrie.

'Obaydullâh arriva au Yémen et s'aperçut que Ya'lâ, son prédécesseur, avait transféré vers la Mecque tout le trésor,(111) évalué à environ soixante mille dinars, qu'il céda à 'Âyechah avec six cents chameaux dont l'un était une rareté, un animal de grande taille et de bonne race, évalué à deux cents pièces d'or. Il s'appelait al-'Askar et fut spécialement offert pour l'usage personnel de 'Âyechah. 'Obaydullâh prit toutefois ses fonctions de gouverneur du Yémen.

Qays Ibn Sa'd, lorsqu'il s'approchait de l'Egypte, fut accueilli par la résistance du parti de 'Othmân, dans la garnison frontalière, mais il réussit à gagner le siège de son gouvernement en feignant devant les opposants d'être attaché à la cause de 'Othmân. Son prédécesseur, 'Abdullâh Ibn Abî Sarh, ayant acquis la certitude de sa proche révocation, avait déjà pris le chemin de la Syrie afin de se réfugier chez Mu'âwiyeh comme l'avaient fait la plupart des Omayyades depuis l'accession de 'Alî au Califat.

'Othmân Ibn Honayf, qui était allé à Basrah, y entra sans opposition, mais Ibn 'Âmir, son prédécesseur, était déjà parti avec tout le trésor pour rejoindre Talhah et Zubayr. 'Othmân occupa son poste, mais il constata que la désaffection pour 'Alî sévissait chez un grand nombre de gens.

'Ammârah, rencontra sur sa route vers Kûfa, à un relais appelé Zabala, Tulayhah et Qa'qa' qui lui conseillèrent de retourner à Médine étant donné, lui affirmèrent-ils, que les Kûftes étaient résolus à ne pas se séparer d'Abû Mûsâ al-Ach'arî qui avait été nommé selon leur propre choix par le dernier Calife. Ils l'avertirent que s'il tentait d'entrer à Kûfa, il aurait à faire face à une forte hostilité. 'Ammârah rebroussa chemin vers Médine et fît un rapport sur ce qui s'était passé au Calife.

Lorsque Sahl, le nouveau gouverneur de Syrie, arriva à Tabûk, il rencontra un groupe de cavaliers qui lui dirent que le peuple syrien réclamait vengeance pour 'Othmân et qu'il n'était pas prêt à accueillir un homme nommé par 'Alî qû il n'avait pas reconnu comme Calife. N'étant pas préparé à assurer son avance, Sahl retourna à Médine et relata les faits à 'Alî.

Le Plan des Omayyades en Vue de Soulever les Gens contre 'Alî

Entre-temps, les Omayyades, ne négligeant rien qui puisse servir à perturber 'Alî et son gouvernement, apportèrent, sur les instances d'Om Habîbah, une veuve du Prophète et la soeur de Mu'âwiyeh, la chemise tachée de sang que 'Othmân portait lors de son assassinat, ainsi que les doigts estropiés de Nâ'ilah, sa femme, à Mu'âwiyeh en Syrie où il les utilisa comme un instrument pour susciter l'esprit de vengeance chez les gens.(112) 'Amr Ibn al-'Âç, le conseiller spirituel de Mu'âwiyeh, dit à ce dernier: «Montre à l'ânesse son ânon, elle remuera ses entrailles», et Mu'âwiyeh, s'exécuta en suspendant ladite chemise, sur laquelle on avait attaché les doigts estropiés de Nâ'ilah, sur la chaire de la Mosquée de Damas. Parfois ces reliques étaient transportées au campement de l'armée. Ces objets, exposés quotidiennement aux regards, exaspéraient les Syriens qui pleuraient tellement que leurs joues et leurs barbes étaient mouillées par leurs larmes et qu'ils jurèrent de tirer vengeance des assassins de 'Othmân.

Le Défi de Mu'âwiyeh à l'Autorité de 'Alî

Lorsque Sahl retourna à Médine, 'Alî demanda à Talhah et Zubayr de rendre compte de l'étendue de la division des partis, division contre laquelle il les avait mis en garde. Ils répondirent que s'ils étaient autorisés de sortir de Médine, ils accepteraient d'être comptables de la perpétuation des troubles. 'Alî leur dit que la sédition est comme le feu, plus il brûle, plus il s'intensifie et brille, et que toutefois, il le supporterait aussi longtemps que possible, mais que s'il devenait insupportable il essaierait de l'éteindre. Il se résolut tout d'abord à écrire une lettre à Mu'âwiyeh et à Abû Mûsâ pour leur demander de présenter leur allégeance.

Abû Mûsâ lui répondit que lui et les Kûifites, à quelques exceptions près, étaient entièrement à sa disposition, mais de la part de Mu'âwiyeh aucune réponse n'était parvenue bien que plusieurs semaines se fussent écoulées. En fait, Mu'âwiyeh avait retenu le messager de 'Alî pour être témoin de l'état d'esprit de ses armées qui réclamaient à grands cris et impatiemment "vengeons le sang dé 'Othmân" et qui, étant soumises au gouverneur de Syrie, n'attendaient qu'un mot de lui pour marcher contre tous ceux qu'elles croyaient être responsables de l'assassinat du précédent Calife.

Après plusieurs semaines, Mu'âwiyeh autorisa le messager à retourner à Médine, en compagnie de son propre messager, porteur d'une lettre, sur l'enveloppe de laquelle il y avait la mention: «De Mu'âwiyeh, dès son arrivée à Médine, le messager de ce dernier accrocha la lettre en haut d'un bâton de sorte que tout le monde puisse la lire dans les rues. Etant ainsi prévenus de la désaffection de Mu'âwiyeh pour 'Alî, les gens s'assemblèrent en foule, soucieux de connaître le contenu du message. C'était juste trois mois après l'assassinat de 'Othmân que le message fut présenté à 'Alî, lequel en lut l'adresse et, enlevant le cachet, il découvrit que l'intérieur était tout blanc, ce qu'il considéra à juste titre comme un signe d'extrême confiance. Etonné par l'effronterie dédaigneuse de Mu'âwiyeh, il demanda au messager d'en expliquer l'énigme. Le messager, ayant obtenu l'assurance qu'il aurait la vie sauve, répondit: "Sache donc que j'ai laissé derrière moi en Syrie soixante mille guerriers pleurant le meurtre de 'Othmân sous sa chemise tachée de sang, exposée à côté de la chaire de la grande Mosquée de Damas, tenant tous à se venger de toi pour l'assassinat du Calife».(113)

«De moi! s'étonna 'Alî. Je fais de Dieu le témoin de mon innocence dans cette affaire. Ô mon Dieu! J'implore Ta protection contre cette fausse accusation». Puis, 'Alî déclara que seule l'épée pourrait arbitrer entre Mu'âwiyeh et lui-même, et se tournant vers Ziyâd Ibn Handhalah, qui était assis à côté de lui, il ordonna qu'une expédition contre la Syrie soit proclamée, ordre que Ziyâd communiqua rapidement aux gens.

Le Départ de Talhah et de Zubayr

Talhah et Zubayr, dont le désir de quitter Médine avait été deux fois contrecarré, et qui voyaient à présent comment les événements tournaient, devinrent soucieux d'avoir leur liberté d'action et de mouvement, liberté dont ils ne pouvaient jouir tant qu'ils restaient à Médine. Encore une fois ils vinrent voir 'Alî et lui demandèrent de les laisser partir pour la Mecque sous prétexte d'accomplir le Pèlerinage Mineur. 'Alî, qui avait compris leur véritable motivation, leur rappela leur déclaration faite librement lors de leur prestation de serment d'allégeance le jour de l'inauguration de son Califat, et les laissa partir en leur disant qu'il s'attendait à des choses étranges de leur part, et que pour cette raison il insistait pour qu'ils mettent sous serment leur sincérité.

'Alî commença la préparation de l'expédition vers la Syrie, en faisant appel à l'assistance de toutes les provinces tout en recrutant à Médine même. Mais avant d'engager le combat contre Mu'âwiyeh, il eut à faire face à une autre rébellion sérieuse, décrite en détail ci-après.

Le Plan de Rébellion de 'Âyechah

'Âyechah rencontra, sur son chemin de retour de la Mecque, Ibn Om Kalab, à Sarif. Celui-ci l'informa du meurtre de 'Othmân et de l'accession de 'Alî au Califat. En apprenant ces nouvelles, elle se mit à crier : «Ramenez-moi à la Mecque, et de répéter, Par Dieu! 'Othmân était innocent, je vengerai son sang!». Elle fut ramenée sur-le-champ à la Mecque avec sa complice Hafçah,(114) et elle commença à y propager la sédition.

Dans ses "Annals of the Early Caliphate" (pp. 351-352), Sir W. Muir fait la relation suivante de ce que fit 'Âyechah concernant cet incident: «Pendant le début de la période troublée de 'Othmân, 'Âyechah, dit-on, contribua à l'exaspération du mécontentement du peuple à son égard. Il est dit qu'elle était la complice des conspirateurs, parmi lesquels figurait son frère, Mohammad fils d'Abû Bakr, comme un des principaux chefs. Quand elle apprit la nouvelle de son assassinat, sur son chemin du retour de la Mecque, elle déclara qu'elle vengerait la mort de 'Othmân. "Quoi! s'écria son informateur, étonné par son zèle. Maintenant tu dis cela, alors que pas plus tard qu'hier tu incitais à le supprimer en tant qu'apostat?" "Oui! lui répondit-elle. Car, bien qu'il se soit repenti de ce dont les rebelles l'accusaient, ils l'ont tué". En réponse, son informateur récita des vers tendant à dire: "Tu étais la première à fomenter le mécontentement. Tu nous commandais de tuer le prince pour son apostasie, et maintenant", etc...»

En tout état de cause, on doit admettre que 'Âyechah était une femme jalouse, violente et intrigante, caractère qui explique pour beaucoup ce qui paraîtrait bizarre autrement. En réalité, 'Âyechah espérait que soit Talhah soit Zubayr succéderait à Othmân, mais à présent ayant appris, contrairement à son espérance, l'élection de 'Alî qu'elle détestait, elle était extrêmement perturbée dans son esprit et se résolut à adopter une attitude d'hostilité ouverte. Se déclarant vengeresse du sang de 'Othmân, elle persuada le grand et puissant clan des Omayyades, auquel appartenait 'Othmân, de se joindre à sa cause.

Les Omayyades qui résidaient encore à la Mecque et ceux qui s'étaient enfuis de Médine lors de l'accession de 'Alî au Califat se rassemblèrent avec empressement sous son drapeau. Les gouverneurs déposés de plusieurs provinces, entraînant avec eux facilement un grand nombre de mécontents, firent, eux aussi, les uns après les autres, cause commune avec elle. Ya'lâ, l'ex-gouverneur du Yémen lui fournit un moyen précieux de mener puissamment une guerre, en mettant à sa disposition le trésor qu'il avait emporté avec lui du Yémen.

Talhah et Zubayr Rejoignent 'Âyechah dans sa Rébellion

C'était environ quatre mois après le meurtre de 'Othmân que Talhah et Zubayr arrivèrent à la Mecque et trouvèrent que les choses avaient bien progressé. Ils avaient des liens de parenté avec 'Âyechah dont la sur cadette était une épouse de Talhah (qui était également un cousin de son père Abû Bakr) et la sur aînée une épouse de Zubayr dont le fils, 'Abdullâh, avait été adopté par 'Âyechah. Malgré leur serment d'allégeance à 'Alî - serment dont ils disaient maintenant qu'il avait été pris sous la contrainte et qu'il était donc nul d'après eux ils exprimèrent leur désir d'épouser la cause de 'Âyechah, cause qui, en cas de succès, servirait sûrement leurs intérêts. Par conséquent, ils la rejoignirent et commencèrent à travailler contre 'Alî, déclarant aux factions de la Mecque que les affaires de 'Alî se trouvaient dans des conditions bien troubles.

«'Âyechah, Talhah et Zubayr, qui avaient été toujours des ennemis de 'Othmân et qui s'étaient affirmés, en fait, comme les organisateurs de sa mort et de sa destruction, lorsqu'ils virent 'Alî, qu'ils détestaient autant sinon plus que 'Othmân, investi de la fonction de Calife, se servirent des amis réels et sincères de 'Othmân comme d'un instrument de leurs complots contre le nouveau Calife. Ainsi c'est pour des motifs très divers qu'ils se rassemblèrent tous sous le slogan de la vengeance du sang de 'Othmân». ("History of the Saracens" de Simon Ockley, p. 294).

L'étendard de la rébellion fut hissé et le discours de ces personnages distingués était écouté avec un vif intérêt par les revanchards et factieux Arabes dont les pères et frères avaient été tués par 'Alî lorsqu'il défendait le Prophète et sa cause dans les différentes batailles qui avaient opposé l'Islam naissant aux Quraych païens à l'époque du Prophète. Beaucoup d'Arabes mécontents s'assemblèrent sous l'étendard de la révolte. Le trésor détourné par Ibn 'Âmir, le gouverneur déposé de Basrah, fut utilisé par Talhah et Zubayr pour équiper leurs forces armées.

Le Conseil de Guerre

Les préparatifs de la guerre ayant été achevés, les dirigeants de la rébellion tinrent un conseil pour discuter du lieu où les opérations pourraient être menées avec succès. 'Âyechah proposa de marcher sur Médine et d'attaquer 'Alî dans sa capitale pour frapper à la racine, mais on lui objecta que le peuple de Médine était unanimement acquis à 'Alî et qu'il était trop puissant pour être défait. Quelqu'un suggéra de se diriger vers la Syrie et de mener une attaque conjointe avec les insurgés de cette province, mais Walîd Ibn 'Oqbah s'opposa fermement à cette suggestion, déclarant que Mu'âwiyeh n'approuverait pas la présence de ses supérieurs dans sa capitale, et encore moins le contrôle de ses armées par eux dans ces moments critiques, et que de plus il considérerait cela comme une ingérence dans son dessein d'accéder à l'indépendance, dessein qui l'avait en fait conduit à ne pas envoyer le secours demandé de lui en sa qualité de principal vassal de 'Othmân dont les jours qui lui restait à vivre étaient alors pourtant comptés.

A la fin, Talhah leur ayant affirmé qu'il avait un parti fort en sa faveur à Basrah, et qu'il était sûr de la reddition de cette ville, on se résolut à faire mouvement vers celle-ci. Par conséquent une proclamation par battement de tambour fut faite à travers les rues de la Mecque, annonçant que 'Âyechah, "la Mère des Croyants", accompagnée des dirigeants distingués, Talhah et Zubayr, se dirigeait personnellement vers Basrah, que tous ceux qui désiraient venger l'atroce mort du "Prince des Croyants", c'est-à-dire 'Othmân, et servir la cause de la foi, devaient se oindre à elle, même s'ils étaient sans équipement, car celui-ci leur serait fourni dès qu'ils se présenteraient.

'Âyechah Incite Om Salma

'Âyechah demanda à Om Salma - une autre "Mère des Croyants" - qui se trouvait à la Mecque pour le Pèlerinage, de l'accompagner dans son aventure, mais elle repoussa avec indignation cette demande, et demanda à 'Âyechah comment elle pouvait justifier sa violation des Commandements du Prophète en s'opposant à 'Alî qui était lui aussi Calife dûment et unanimement élu par le peuple de Médine et reconnu par les peuples de plusieurs provinces.

Et récitant cette parole du Prophète: «'Alî est mon lieutenant aussi bien de mon vivant qu'après ma mort. Quiconque lui désobéit, me désobéit du même coup», elle demanda à 'Âyechah si elle avait oui ou non entendu le Prophète prononcer cette parole. Elle répondit par l'affirmative.

Puis Om Salma lui rappela la Prédiction du Prophète, qu'il avait exprimée à l'adresse de ses femmes: «Peu après ma mort, les chiens de Hawab aboieront contre l'une de mes épouses qui sera parmi la bande rebelle. Oh! j'ai su qui elle était! Gare à toi, Ô Homayra! Je crains que ce ne soit toi».

En entendant ces démonstrations de la vérité, 'Âyechah fut alarmée. Continuant son avertissement, Om Salma dit: «Ne te laisse pas égarer par Talhah et Zubayr. Ils vont t'empêtrer dans l'erreur, mais ils ne seront pas capables de te sortir du courroux ni de la disgrâce qui te frapperont».

'Âyechah retourna à son logis presque encline à renoncer à son plan, mais les adjurations de son fils adoptif, 'Abdullâh fils de Zubayr, persuadèrent sa nature vindicative de se venger de l'homme qui s'était associé un jour au Prophète en la suspectant de la fausse accusation dont elle avait fait l'objet

«'Âyechah, faisant fi des contraintes de son sexe, se prépara à partir en campagne et à ameuter le peuple de Basrah comme elle venait de le faire avec celui de la Mecque. Hafçah, la fille de 'Omar, une autre "Mère des Croyants", fut empêchée par son frère (qui venait de s'enfuir de Médine et de se mettre à l'écart de toutes les parties) d'accompagner sa soeur de veuvage». ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 353).

La Marche de 'Âyechah sur Basrah

A la fin, 'Âyechah monta dans une litière sur le chameau al-'Askar, et quitta la Mecque à la tête de mille volontaires dont six cents montaient des chameaux quatre cents des chevaux. Elle était accompagnée de Talhah à sa droite et Zubayr à sa gauche. Sur son chemin, beaucoup de gens se joignirent à elle, gonflant le nombre de ses combattants à trois mille hommes.

Moghîrah Ibn Cho'bah, l'ex-Gouvemeur de Basrah et de Kûfa, qui avait présidé à ces deux gouvernements à l'époque du Calife 'Omar, et Sa'îd, l'un des vétérans de la Mecque, et un Mohâjir de la première Emigration, qui accompagnaient eux aussi la chevauchée, ayant des soupçons sur les vraies motivations de Talhah et Zubayr, demandèrent à ceux-ci qui serait Calife en cas de victoire.

«Celui d'entre nous deux qui sera choisi par le peuple» fut leur réponse tout faite. «Et pourquoi pas un fils de 'Othmân?» demanda Sa'îd. «Parce que les plus âgés étant des chefs distingués et des Muhâjidn, ne doivent pas être commandés», répondirent-ils. «Mais je crois, dit Sa'îd, que si l'objet de votre campagne est de venger la mort de 'Othmân son successeur de droit doit être son propre fils. Or deux de ses fils, Obân et Walîd, sont déjà dans votre camp. Votre nomination signifierait que, sous le prétexte de vouloir venger le Calife assassiné, vous avez combattu dans votre propre intérêt». «En tout cas, répliquèrent-ils, il appartiendra aux hommes de Médine de choisir quiconque ils voudront».

Moghîrah et Sa'îd, se méfiant des dirigeants de la rébellion, décidèrent de se retirer, et en conséquence ils tournèrent leurs talons vers la Mecque avec leurs partisans qui formaient une partie de l'armée rebelle. Se tournant vers les troupes, alors qu'ils passaient près d'elles, ils s'écrièrent: «Tuez les assassins de 'Othmân, détruisez-les tous sans exception». Moghîrah cria à l'adresse de Marwân et d'autres: «Où allez-vous traquer les meurtriers? Ils sont devant vos yeux sur les bosses de leurs chameaux (en pointant son doigt vers Talhah, Zubayr et 'Âyechah). Tuez-les et retournez chez vous. Ils sont l'objet même de votre vengeance. Ils ont trempé autant que tout autre dans cette sale affaire».

L'armée continua toutefois sa marche, tout en reprenant à son compte, et à cor et à cri ce qu'elle venait d'entendre. On argua à son intention que la question de la succession était prématurée, et 'Âyechah déclara que le choix d'un successeur était le droit exclusif des Médinois et qu'il devait rester le leur comme auparavant. Et pour éviter toute inquiétude supplémentaire, elle ordonna à 'Abdullâh, le fils de Zubayr, de conduire les prières quotidiennes.

'Âyechah dans la Vallée de Hawab

Sur leur route vers Basrah, les rebelles apprirent que 'Alî, le Calife, était sorti de Médine pour les poursuivre. Pour arriver à Basrah sans interruption et sans obstacle 'Âyechah ordonna qu'on changeât de route. Quittant la route principale, ses armées s'engagèrent sur des sentiers en direction de Basrah. Pour dissiper l'ennui des longues nuits de l'automne, le guide passait son temps à chanter et occasionnellement à crier le nom de chaque vallée, désert ou village par lesquels on passait. Arrivé une nuit à un lieu déterminé, il cria: «La vallée de Hawab ».

Frappée de stupeur par ce nom, un frisson traversa tout le corps de 'Âyechah lorsque sur-le-champ les chiens du village entourèrent son chameau et se mirent à aboyer vers elle plus bruyamment. «Quel est cet endroit?» hurla-t-elle. Le guide répéta sur le même ton habituel: «La Vallée de Hawab». La prédiction du Prophète, récemment remise à sa mémoire par Om Salma, comme on vient de le noter un peu plus haut, s'empara maintenant de son esprit, et elle s'exclama en tremblant: «Innâ Lillâhi wa Innâ Ilayhî râje'ûn» (Nous appartenons à Dieu et nous devons retoumer à Lui).

Faisant agenouiller son chameau, elle descendit de sa litière et gémit en lâchant un profond soupir: «Hélas! Hélas! Je suis en fait la misérable femme de Hawab. Le Prophète m'en avait déjà prévenue». Elle déclara qu'elle ne ferait pas un pas de plus avec cette expédition de malheur.

Talhah et Zubayr la pressèrent en vain de poursuivre son voyage, en lui racontant que le guide s'était trompé de nom et que cet endroit ne s'appelait pas Hawab. Ils subornèrent même cinquante témoins pour qu'ils le jurent, mais elle ne les crut pas et refusa d'avancer.

On dit que ce fut le premier faux témoignage public survenu depuis l'avènement de l'Islam. Ainsi cette nuit-là, et toute la journée suivante, les rebelles restèrent à Hawab. Talhah et Zubayr étaient déconcertés et ne savaient pas quoi faire.

Finalement, recourant à un stratagème intelligent, ils purent mettre l'armée sur pied en criant soudainement: «Vite! Vite! 'Alî s'approche rapidement pour nous surprendre». Ce disant, ils commencèrent à détaler. 'Âyechah, frappée de terreur, tourna tout de suite les talons, trouva son chameau et entra promptement dans sa litière. La marche fut ainsi reprise.

Le Campement de 'Âyechah à Khoraybah

Dans sa hâte d'arriver à Basrah l'armée rebelle avança rapidement et, arrivant près de la ville, elle campa à Khoraybah. 'Âyechah fit venir un notable de Basrah, Ahnaf Ibn Qays, et lui demanda de rejoindre son étendard. Après quelques discussions sur le sujet, il refusa de prendre les armes contre le Calife. Mais décidé toutefois à rester neutre il quitta Basrah avec six mille partisans et campa à Wâdi-1-Saba, dans les faubourgs de Basrah.

'Âyechah envoya un message à 'Othmân Ibn Honayf, le gouvemeur de Basrah, l'invitant à venir la voir. Ibn Honayf enfila immédiatement son armure et, suivi d'un grand nombre de citoyens, se dirigea vers le campement de 'Âyechah. Mais à sa grande surprise, il trouva l'armée des insurgés déployés sur le terrain de manuvre, suivie par un grand nombre de ses concitoyens factieux qui avaient en même temps rejoint 'Âyechah pour se ranger de son côté. Des pourparlers s'engagèrent:

«Talhah et Zubayr s'adressaient alternativement aux foules, et ils furent suivis par 'Âyechah qui haranguait les gens du haut de son chameau. Sa voix, qu'elle avait élevé pour se faire entendre par tout le monde, devint stridente et aiguë, au lieu d'être intelligible, ce qui suscita l'hilarité de la foule. Une querelle éclata à propos de la justice de son appel, les différentes parties se mirent à échanger des injures, à se traiter de menteuses et à se lancer l'une contre l'autre de la poussière au visage. L'un des hommes de Basrah se tourna alors vers 'Âyechah et lui lança: "Honte à toi, Ô Mère des Croyants!" Et d'ajouter: "L'assassinat du Calife était un crime cruel, mais moins abominable que ton oubli de ta condition et de ton sexe. Pourquoi as-tu abandonné le calme de ta maison et ton voile protecteur pour monter comme un homme imberbe sur ce maudit chameau et fomenter querelles et dissensions parmi les fidèles?" Un autre homme de la foule s'écria, moqueur, aux visage de Talhah et Zubayr: "Vous avez amené votre mère avec vous. Pourquoi n'avez-vous pas amené vos femmes aussi?". Des insultes fusèrent de partout, des épées furent tirées, et des escarmouches éclatèrent, et les antagonistes se battirent jusqu'à ce que l'heure de la prière les eût séparés». ("Successors of Mohammad" de W. Irving, p. 172).

Les entrées de la cité étaient désormais hermétiquement fermées aux insurgés. Quelques jours passèrent, pendant lesquels des escarmouches eurent lieu, causant des pertes sérieuses aux partisans du gouverneur et permettant aux insurgés de s'implanter un peu dans la ville. Finalement une trêve fut conclue, aux termes de laquelle un messager serait envoyé à Médine pour vérifier si Talhah et Zubayr avaient prêté serment d'allégeance à 'Alî, le jour de l'inauguration de son Califat, volontairement ou sous la contrainte.

Dans le premier cas, ils devraient être traités en rebelles, et dans le second, leurs partisans à Basrah auraient raison de soutenir leur cause. Les insurgés, qui désiraient avoir une sérieuse occasion de vaincre le gouverneur et de prendre possession de la ville, acceptèrent cet arrangement pour gagner du temps. Un messager fut ainsi envoyé à Médine. Lorsqu'il délivra sa commission, tout le monde garda le silence. A la fin, Osâmah se leva et dit qu'ils avaient été contraints. Mais cette affirmation lui aurait coûté la vie sans l'intervention de son ami Sohayl, un homme d'influence et d'autorité, qui le prit sous sa protection et l'amena chez lui.

'Âyechah S'Empare de Basrah

Dans l'intervalle, les dirigeants des insurgés s'efforcèrent d'attirer Ibn Honayf, le Gouverneur de Basrah, dans leur campement en lui envoyant des messages amicaux, mais il soupçonna une tricherie derrière ces messages et s'enferma chez lui en se faisant suppléer par 'Ammâr dans son poste. Talhah et Zubayr, prenant avec eux une élite de leurs partisans, une nuit de tempête, se mêlèrent à l'assemblée des priants dans la mosquée, surprirent le gouverneur, et après avoir tué quarante hommes de sa garde, ils le firent prisonnier. Le jour suivant, Hâkim Ibn Jabalah essaya de libérer le prisonnier, mais il perdit la vie et celle de soixante-dix partisans dans cette tentative.

Une bataille sérieuse fit rage dans la ville, aboutissant à une déconfiture totale et à des pertes considérables parmi les partisans de 'Alî. 'Âyechah entra en grand apparat dans la ville, et le gouvernement de Basrah, ainsi que le Trésor, passèrent aux mains des insurgés. Peu après la capture de 'Othmân Ibn Honayf, on demanda à 'Âyechah comment elle voulait qu'on disposât de lui. Elle le condamna à mort, mais sur les instances d'une femme de sa suite elle consentit à épargner sa vie. Il fut toutefois condamné à subir des maux encore pires jusqu'à ce qu'il pût échapper à ses ravisseurs. Les poils de sa barbe, ses moustaches et ses sourcils furent arrachés un à un, et il fut honteusement exposé au pilori.

'Alî Apprend la Nouvelle de la Révolte de 'Âyechah

Le lecteur se demandera sans doute avec anxiété ce que faisait 'Alî, le Calife, pendant tout ce temps-là. Nous allons donc laisser de côté les insurgés, maintenant maîtres de Basrah, pour suivre les traces de 'Alî.

Les nouvelles des troubles survenus à la Mecque étaient parvenues à Médine. Mais 'Alî avait dit que tant qu'une action de grande envergure des insurgés n'aurait pas menacé l'unité de l'Islam, il ne prendrait pas de mesures énergiques contre eux.

Après quelques temps, Om Salma, qui avait repoussé fermement les propositions de 'Âyechah à la Mecque, comme on l'a vu plus haut, s'étant rendue à Médine rapidement après le départ des insurgés pour Basrah, avait informé 'Alî de la révolte de 'Âyechah, Talhah et Zubayr.(115) Un autre message, en provenance d'Om al-Fadhl la veuve d'al-'Abbâs, qui se trouvait à la Mecque, était parvenu également à 'Alî, faisant état des mouvements des rebelles contre le Calife et de leur marche sur Basrah.

En apprenant cette nouvelle, 'Alî avait fait rassembler les gens dans la grande Mosquée et les avait appelés aux armes pour poursuivre les rebelles. Le discours éloquent et les appels chaleureux du Calife avaient été accueillis avec froideur et apathie par l'assemblée.(116)

Personne ne paraissait prêt à répondre à l'appel, notamment parce que certains dans l'auditoire avaient pris en considération le fait que la personne contre laquelle on les pressait de prendre les armes n'était autre que la Mère des Croyants, 'Âyechah, et redoutaient une guerre civile; d'autres encore se demandaient si 'Alî n'avait pas été impliqué indirectement dans la mort de 'Othmân.

Pendant trois jours consécutifs, 'Alî fit de son mieux pour que les gens bougent et réagissent. Finalement, le troisième jour, Ziyâd Ibn Handhalah se leva et s'avança vers 'Alî en disant: «Laisse-les rester à l'arrière, moi, j'avancerai». Suivant son exemple, deux Ançâr, Abul-Hathim et Khazima Ibn Thâbit s'avancèrent en prononçant ces propos: «Le Prince des Croyants est innocent du meurtre de 'Othmân, nous devons le rejoindre». Sur-le-champ Abû Qatâda, un autre Ançârî, un homme distingué, se leva et, tirant son épée, s'exclama: «Le Messager de Dieu, que la paix soit sur lui, m'avait ceint avec cette épée. Je l'ai gardée rengainée depuis longtemps, mais à présent il est grand temps de la dégainer contre ces méchants hommes qui trompent toujours le peuple». ("History of the Saracens" de Simon Ockley, p. 300).

Même Om Salma dit avec zèle:(117) «Ô Commandeur des Croyants! Si la loi le permettait, je t'aurais accompagné dans ton expédition, mais je sais que tu ne me le permets pas. Aussi je t'offre les services de mon fils 'Omar B. Abî Salma, qui m'est plus cher que ma propre vie. Laisse-le partir avec toi pour partager vos chances». 'Alî accepta l'offre et 'Omar Ibn Abî Salma l'accompagna dans l'expédition. C'était un homme de valeur, de piété et de beaucoup d'autres qualités, et il sera nommé plus tard, gouverneur de Bahrein.

La Marche de 'Alî contre 'Âyechah

Finalement, une armée de neuf cents hommes put être levée difficilement. L'attitude froide des Médinois dans cette conjoncture critique découragea tellement 'Alî qu'il décida de ne pas revenir parmi eux et de choisir un autre endroit pour le siège de son gouvernement. Il sortit cependant à la tête de cette petite force de neuf cents hommes(118) dans l'intention de surprendre les rebelles sur leur chemin vers Basrah.

Arrivé à Rabdhah (aux abords de Najd), il constata que les insurgés étaient déjà partis et qu'ils se trouvaient bien loin devant. Bien que rejoint dans sa marche par les Banî Tay et quelques autres tribus loyales, il n'était pas suffisamment équipé pour avancer davantage. Aussi ordonna-t-il qu'on fasse halte à Thî-Q'ar (Thî-Qâr), en attendant l'arrivée de renforts de Kûfa, ville à laquelle il avait envoyé Mohammad Ibn Abî Bakr et 'Abdullâh Ibn Ja'far pour demander à son gouvemeur Abû Mûsâ al-Ach'arî d'inciter les gens à rejoindre leur Calife afin d'aller avec lui auprès des rebelles et d'essayer de réunir les gens divisés.

La Conduite d'Abû Mûsâ al-Ach'arî envers le Calife

Abû Mûsâ al-Ach'arî n'était pas bien disposé envers le Calife, qui avait auparavant envoyé 'Ammâr Ibn Chahab pour le remplacer, comme nous l'avons déjà vu. En outre, c'était un homme qui manquait d'enthousiasme dans l'accomplissement de ses tâches. 'Âyechah lui avait déjà écrit des lettres pour dissuader ses concitoyens de prêter serment d'allégeance à 'Alî et pour les persuader de se lever pour venger le meurtre de 'Othmân. Prenant acte du succès de 'Âyechah à Basrah, il avait déjà commencé à nuancer son allégeance à 'Alî et à défendre la cause de 'Âyechah devant les gens.

Lorsque les messagers du Calife arrivèrent à Kûfa et qu'ils délivrèrent leur message, un silence complet régna sur l'assemblée dans la mosquée. Finalement les gens demandèrent à Abû Mûsâ ce qu'il leur conseillait à propos de la demande du Calife de le rejoindre. Il répondit gravement que sortir ou rester à la maison étaient deux choses différentes. Le premier était un acte pour le monde d'ici-bas, le second pour celui de la vie future. A eux donc de choisir.

Choqués par ces propos tendancieux, les envoyés du Calife lui en firent le reproche. Ce à quoi il répondit que le serment d'allégeance envers 'Othmân l'engageait encore - tout comme il engageait encore leur maître (c'est-à-dire 'Alî) - ainsi que son peuple, lequel était déterminé à liquider les assassins du défunt Calife où qu'ils se trouvent, et que, aussi longtemps que les meurtriers resteraient tranquilles, il ne participerait à aucune expédition.(119) Il demanda à Mohammad Ibn Abî Bakr et 'Abdullâh Ibn Ja'far de retourner chez 'Alî pour lui répéter ce qu'il venait de leur dire.

Dans l'intervalle, 'Othmân Ibn Honayf, l'ex-Gouverneur de Basrah, se rendit à Thî-Qa'r. Il était dans un drôle d'état.(120) Le Calife le reconnut et lui dit en souriant qu'il l'avait laissé un vieil homme et qu'il revenait auprès de lui tel un jeune imberbe. En fait, 'Othmân avait eu une barbe remarquablement belle, dont la perte, doublée de la perte de ses cheveux et sourcils lui donnait une apparence étrange. Il raconta à 'Alî ses mésaventures avec les dirigeants des insurgés, et le Calife sympathisa avec lui pour les souffrances qu'il avait subies, et le réconforta en l'assurant que ses peines seraient comptées comme mérites. Puis il dit que les hommes qui avaient été les premiers à le reconnaître comme Calife, étaient aussi les premiers à abjurer leur serment d'allégeance et les premiers à se rebeller contre lui. Il s'étonna de leur soumission volontaire à Abû Bakr, 'Omar et 'Othmân, et de leur opposition à lui-même.

Aussitôt que Mohammad Ibn Abî Bakr et 'Abdullâh Ibn Ja'far retournèrent à Médine et rapportèrent ce qu'Abû Mûsâ avait dit, le Calife dépêcha(121) Ibn 'Abbâs et Mâlik al-Achtar à Kûfa où ils délivrèrent le message du Calife demandant l'assistance des Kûfites. Mais au lieu d'encourager ces derniers à répondre à l'appel du Calife, Abû Mûsâ leur dit:

«Frères! Les Compagnons du Prophète sont plus savants que les Non-Compagnons à propos de Dieu et de Son Prophète. Le désaccord est parmi les Compagnons qui savent mieux à qui il faut faire confiance. Vous ne devez donc pas vous mêler de leurs affaires, car le Prophète a dit une fois: "Il y aura des troubles pendant lesquels il vaudra mieux (pour le Musulman) être couché que réveillé, réveillé qu'assis, assis que debout, debout qu'en marche, en marche que sur une monture". Rengainez donc vos épées, cassez vos arcs et déposez vos lances. Gardez tranquillement vos maisons et accueillez-y avec hospitalité les blessés jusqu'à ce que les troubles cessent. Laissez les Compagnons du Prophète se mettre tous d'accord entre eux. Vous n'avez besoin de faire la guerre contre aucun d'entre eux. Que ceux qui sont venus vous voir de Médine, retournent d'où ils sont venus».

Abû Mûsâ al-Ach'arî démis de ses Fonctions de Gouverneur de Kûfa

Lorsque Ibn 'Abbâs et Mâlik al-Achtar retournèrent à Médine et rapportèrent au Calife ce qu'avait fait Abû Mûsâ al-Ach'arî, il envoya son fils, al-Hassan, accompagné de 'Ammâr Ibn Yâcir qui avait été pendant un temps Gouverneur de Kûfa durant le règne du Calife 'Omar, et qui avait été très maltraité par la suite par le Calife 'Othmân pour ses remarques franches. Mâlik al-Achtar (un homme d'initiative et de détermination, qui exerçait une grande influence sur les Kûfites) et qui avait été irrité par les équivoques d'Abû Mûsâ lors de sa précédentes mission, suivit al-Hassan dans son voyage, en compagnie de Qardhah Ibn Ka'b al-Ançârî qui venait d'être nommé Gouverneur de Kûfa en remplacement d'Abû Mûsâ al-Ach'arî.

Abû Mûsâ les reçut tout à fait respectueusement, mais lorsqu'on demanda aux Kûfites, rassemblés dans la mosquée, leur participation à l'expédition contre les insurgés, conformément au message du Calife, il s'y opposa aussi vigoureusement qu'il l'avait fait auparavant, invoquant le même hadith, cité dans le précédent paragraphe, à savoir: «Il y aura des troubles pendant lesquels il vaudra mieux être couché que réveillé, etc.».

'Ammâr Ibn Yâcir, le vénérable Compagnon favori du Prophète, âgé alors d'environ quatre-vingt dix ans, un soldat austère et vétéran, et à présent général de Cavalerie dans l'armée de 'Alî, ayant entendu le discours malicieux d'Abû Mûsâ, lui répliqua vivement qu'il avait fait un mauvais usage de la parole du Prophète, laquelle visait à réprimander des hommes de l'espèce d'Abû Mûsâ lui-même, qu'il valait mieux qu'ils restent couchés que réveillés, assis que debout, etc... Cependant, Abû Mûsâ persistait à décourager les gens de répondre aux propositions des envoyés de 'Alî. Un tumulte s'éleva lorsque Zayd Ibn Sihân intervint pour lire une lettre de 'Âyechah lui commandant soit de rester neutre soit de la rejoindre.(122)

Après avoir fait la lecture de cette lettre, il en sortit une autre adressée au grand public de Kûfa, leur demandant de faire de même. Après la lecture de ces deux lettres, il fit remarquer: «Le Coran et le Prophète commandent qu'elle ('Âyechah) reste tranquille chez elle, et que nous combattions jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de sédition. Elle nous ordonne donc de jouer son rôle alors qu'elle a pris le nôtre pour elle». D'aucuns parmi l'assistance reprochèrent à Zayd sa remarque contre la Mère des Croyants.

Abû Mûsâ reprit son discours pour poursuivre son opposition au Calife, ce qui conduisit certains parmi les auditeurs à lui reprocher son infidélité et sa déloyauté et à l'obliger à quitter la chaire qui fut ensuite occupée par al-Hssan Ibn 'Alî. Abû Mûsâ dut quitter non seulement la chaire, mais aussi le mosquée tout de suite, quelques soldats de la garnison stationnée au palais du Gouverneur étant venus se plaindre d'avoir été battus sévèrement avec des bâtons.(123)

Il est à noter que le débat se déroulait à la mosquée, Mâlik al-Achtar avait pris avec lui un groupe de ses partisans et s'était emparé par surprise du palais du Gouverneur, et les hommes de la garnison avaient été bruyamment battus et envoyés à la mosquée pour interrompre le débat. Cette prompte action eut l'effet escompté. En outre elle rendit l'impassibilité froide de la conduite d'Abû Mûsâ tellement ridicule et méprisable que les sentiments du peuple se retournèrent immédiatement contre lui. Lorsqu'il sortit de la mosquée, il se rendit hâtivement à son palais où Mâlik lui ordonna de vider les lieux immédiatement. La foule assemblée à l'entrée était prête à piller ses biens, mais Mâlik intervint et impartit à Abû Mûsâ un délai de vingt-quatre heures pour qu'il emportât ses effets.

Al-Hassan Ibn 'Alî Réussit une Levée de Neuf Mille Kûfites

Du haut de sa chaire, al-Hassan adressa avec éloquence à l'assemblée un discours dans lequel: «il confirma l'innocence de son père en ce qui concerne l'assassinat de 'Othmân. Il dit que son père, soit avait tort, soit subissait une injustice. S'il avait tort, Dieu 1'en punirait et s'il subissait une injustice, IL lui viendrait en aide. L'affaire était donc entre les Mains du Très-Haut. Talhah et Zubayr qui avaient été les premiers à inaugurer son Califat, avaient été aussi les premiers à se retourner contre lui. Qu'avait-il donc fait, en tant que Calife, pour mériter cette opposition? Quelle injustice avait-il commise? Quelle avidité ou quel égoïsme avait-il manifestés». ("Successors of Mohammad" de W. Irving, p. 177).

L'éloquence d'al-Hassan eut un pouvoir réel sur l'assistance. Les chefs des tribus se dirent les uns aux autres qu'ils avaient tendu leurs mains en guise d'allégeance à 'Alî, et que ce dernier leur avait fait honneur en leur demandant d'être les arbitres dans une si importante affaire. Ils regrettèrent de n'avoir pas tenu compte des précédents messagers du Calife, ce qui avait conduit ce dernier à députer son fils pour demander leur assistance. Ils conclurent finalement qu'ils devaient obéir à leur Calife et répondre à une demande si raisonnable.

Al-Hassan leur dit qu'il allait retourner auprès de son père et que ceux qui se croyaient prêts à l'accompagner devaient le faire, alors que les autres pouvaient le suivre par voie de terre ou par bateaux. Ainsi neuf mille Kûfites(124) rejoignirent 'Alî par terre et par bateaux. En leur souhaitant la bienvenue, 'Alî leur dit: «Je vous ai fait venir ici pour être témoins entre nous et nos frères de Basrah. S'ils acceptent de se soumettre pacifiquement, c'est tout ce que nous désirons, mais s'ils persistent dans leur révolte, nous les amènerons à la réconciliation gentiment, à moins qu'ils ne se mettent à nous offenser. Pour notre part, nous ne négligerons rien qui puisse, d'une façon ou d'une autre, contribuer à un arrangement que nous devons préférer à la désolation de la guerre». ("History of the Saracens" de S. Ockley, p. 305).

L'armée du Calife, ayant reçu des renforts de diverses régions, devint forte d'environ vingt mille hommes qui s'avancèrent vers Basrah. Pendant qu'il était stationné avec son année à Thî-Qâr, 'Alî avait écrit des lettres à 'Âyechah, Talhah et Zubayr pour les mettre en garde contre les démarches déraisonnables qu'ils avaient entreprises, et pour leur dire qu'aucun d'entre eux ne pouvait prétendre être le vengeur du sang de 'Othmân, ce dernier étant un Omayyade, alors qu'aucun d'eux n'appartenait aux Banî 'Omayyah.(125)

'Âyechah avait répondu que les choses étaient arrivées à un point où les avertissements n'avaient plus aucune utilité, alors que Talhah et Zubayr ne donnèrent pas de réponse écrite, se contentant de faire parvenir à 'Alî un mot pour l'informer qu'ils n'étaient pas disposés à obéir à ses ordres et qu'il avait toute la liberté de faire ce qu'il voulait.

L'Arrivée de 'Alî à Basrah

L'armée de 'Âyechah comptait trente mille hommes dont la plupart étaient de nouvelles recrues, alors que celle de 'Alî se composait principalement de vétérans, d'hommes ayant déjà servi dans les forces armées, et de Compagnons du Prophète. Lorsque 'Alî apparut avec ses forces armées déployées en un imposant ordre de bataille devant Basrah, 'Âyechah et ses confédérés furent frappés de terreur. Une fois proche de Basrah, 'Alî envoya Qa'qâ' Ibn 'Amr, un Compagnon du Prophète, aux dirigeants des rebelles en vue de négocier avec eux un plan de paix,(126) si possible.

'Âyechah répondit que 'Alî devait négocier personnellement avec eux. Lorsque 'Alî arriva, des messages circulèrent dans les rangs des forces hostiles en vue de compromettre la négociation.(127) On voyait 'Alî, Talhah et Zubayr tenir de longues conversations, faisant le va-et-vient ensemble à la vue des deux armées, et les négociations paraissaient tellement dans la bonne voie que tout le monde pensa qu'on allait aboutir sûrement à un arrangement pacifique; car par son impressionnante éloquence, 'Alî toucha les curs de Talhah et de Zubayr en les mettant en garde contre le jugement du Ciel et en les défiant à une ordalie où l'on invoquerait la malédiction divine contre ceux qui avaient encouragé et suggéré le meurtre de 'Othmân et incité les malfaiteurs à le commettre.

Au cours de l'un de leurs entretiens, 'Alî demanda à Zubayr: «As-tu oublié le jour où le Messager de Dieu t'avait demandé si tu n'aimais pas son cher "fils" 'Alî et où tu lui as répondu: "Si". Ne te rappelles-tu pas cette prédiction du Prophète: "Cependant, il arrivera un jour où tu te soulèveras contre lui et où tu apporteras des misères à lui et à tous les Musulmans"».

Zubayr répondit qu'il s'en souvenait parfaitement, qu'il se sentait désolé, que s'il s'en était souvenu auparavant, il n'aurait jamais porté les armes contre lui. Zubayr semblait donc déterminé à ne pas se battre contre 'Alî. Il retourna à son camp et informa 'Âyechah de ce qui s'était passé entre lui et 'Alî.

«On dit qu'à la suite de cette allusion à la prédiction du Prophète, Zubayr renonça à combattre contre 'Alî, mais malgré ladite prédiction prophétique, 'Âyechah était si pleine de haine contre 'Alî qu'elle ne pouvait accepter aucun arrangement, à n'importe quelle condition. D'autres disent que c'est le fils de Zubayr, 'Abdullâh (adopté par 'Âyechah) qui l'avait fait changer d'avis en lui demandant si c'était la peur des troupes de 'Alî qui l'avait conduit à cette volte-face. A ceci Zubayr répondit "Non mais le serment prêté à 'Alî". 'Abdullâh lui suggéra alors d'expier son serment en libérant un esclave, ce qui l'amena à se préparer sans plus d'hésitation à combattre contre 'Alî». ("History of the Saracens" de S. Ockley, p. 307).

Les deux armées étaient face à face sur le même champ de bataille. Durant la nuit chaque partie chargea l'autre, les deux parties s'accusant mutuellement d'avoir ouvert les hostilités. Le lecteur pourra lui-même déduire quelle est la partie à blâmer pour cette attaque nocturne, quelle partie essayait d'arriver à un arrangement pacifique pour éviter l'effusion de sang et laquelle mettait en échec ces tentatives de paix. Les circonstances relatées ci-dessus sont assez claires pour éclairer et indiquer la vérité.

La Bataille d'Al-Jamal (du Chameau)

Le lendemain matin, tôt, le vendredi 16 Jamâdî II de l'an 36 H. (Nov., 656 ap. J. -C.), 'Âyechah entra dans le champ de bataille, assise dans une litière sur son grand chameau, al-'Askar. Elle fit l'inspection de ses troupes, qu'elle animait par sa présence et par sa voix. Dans l'histoire, cette bataille fut appelée "La Bataille du Chameau", en raison de la présence de la bête étrange sur laquelle était montée 'Âyechah, et ce, bien qu'elle fût livrée à Khoraybah, près de Basrah.

L'armée de 'Alî faisait face à l'ennemi en ordre de bataille, mais le Calife avait ordonné à ses combattants de ne charger que si l'ennemi les attaquait le premier. En outre, il leur donna l'ordre strict de ne jamais achever un blessé, de ne jamais poursuivre un fuyard, de ne pas s'emparer de butin et de ne jamais violer une maison. Et alors qu'une pluie de flèches lancées par l'ennemi tombait sur les troupes de 'Alî, celui-ci ordonna à ses soldats de ne pas rpondre au tir et d'attendre.

«Jusqu'au dernier moment 'Alî fit preuve d'une répugnance implacable à l'effusion du sang de Musulmans, et juste avant la bataille il s'efforçait encore d'obtenir l'allégeance de l'adversaire par un appel solennel au Coran. Une personne, nommée Muslim, s'avança alors immédiatement, levant un exemplaire du Coran dans sa main droite. Muslim se mit à fustiger l'ennemi pour l'amener à renoncer à ses desseins injustifiés. Mais la main qui portait le Livre Sacré fut coupée par un soldat de l'armée ennemie. Il porta alors le Coran dans sa main gauche, mais celle-ci fut à son tour coupée par un autre cimeterre. L'homme ne fut pas pour autant découragé, et il serra le Coran contre sa poitrine avec ses bras mutilés, continuant ses exhortations jusqu'à ce qu'il fût achevé par les sabres de l'ennemi. Son corps fut par la suite récupéré par ses amis et des prières furent faites sur lui par 'Alî lui-même. Le Calife ramassa ensuite une poignée de sable, la lança en direction des insurgés, invoquant contre eux la vengeance de Dieu. En même temps, l'impétuosité des hommes de 'Alî ne pouvait être retenue plus longtemps. Tirant leurs sabres et pointant leurs lances, ils se lancèrent vaillamment dans le combat qui fut livré de tous côtés avec une férocité et une animosité extraordinaires». ("Mohammadan History" de M. Price, cité par S. Ockley, op. cit., p. 308).

Le Sort de Talhah

Alors que la bataille faisait rage et que la victoire commençait à pencher du côté de 'Alî, Marwân Ibn al-Hakm (le Secrétaire Particulier du précédent Calife, 'Othmân), l'un des officiers de l'armée de 'Âyechah, remarqua que Talhah incitait ses troupes à se battre vaillamment.(128) «Voyez ce traître! dit-il à son serviteur. Tout récemment encore, il était l'un des assassins du vieux Calife. Et le voilà qui prétend être le vengeur de son sang. Quelle plaisanterie!» Ce disant, il tira dans un accès de haine et de furie une flèche qui perça sa jambe droite et la traversa pour toucher son cheval qui se cabra et jeta le cavalier par terre.

En ce moment d'angoisse, Talhah s'écria: «Ô mon Dieu! Venge 'Othmân sur moi selon Ta Volonté», avant d'appeler au secours. Constatant que ses chaussures ruisselaient de sang, il demanda à l'un de ses hommes de le ramasser, de le faire monter sur son cheval, derrière lui, et de le convoyer à Basrah. Et sentant sa fin proche, il appela l'un des hommes de 'Alî qui se trouvait là par hasard: «Donne-moi ta main, dit le mourant repentant, afin que j'y pose la mienne en guise de renouvellement de mon serment d'allégeance à 'Alî». Talhah rendit son dernier soupir en prononçant ces mots de repentir.

Lorsque 'Alî entendit le récit de sa mort, son cur généreux fut touché, et il dit: «Allâh ne voulait pas l'appeler au Ciel avant d'effacer sa première violation de serment par ce dernier serment de fidélité». Le fils de Talhah, Mohammad, fut lui aussi tué dans cette bataille.

Le Sort de Zubayr

Les remords et la componction avaient envahi le cur de Zubayr après avoir écouté le rappel par 'Alî de la prédiction du Prophète. Il ne fait pas de doute qu'il avait participé à la bataille sur l'instance de 'Âyechah et de son fils et à contre-coeur. Par la suite, il avait vu 'Ammâr Ibn Yâcir,(129) le vénérable et vieux Compagnon du Prophète, connu pour sa probité et son intégrité, être un Général dans l'armée de 'Alî. Il s'était rappelé alors avoir entendu de la bouche du Prophète que 'Ammâr serait toujours du côté des partisans de la justice et du bon droit et qu'il tomberait sous les sabres de mauvais rebelles. Tout avait semblé donc être de mauvais augure pour participer à cette bataille. Aussi se retira-t-il du champ de bataille et prit-il le chemin de la Mecque tout seul.

Lorsqu'il arriva à la vallée traversée par le ruisseau de Saba, où Ahnaf Ibn Qays avait campé avec une horde d'Arabes dans l'attente de l'issue du combat, il fut reconnu de loin par Ahnaf. «Personne ne peut-il m'apporter des nouvelles de Zubayr?» dit-il à l'adresse de ses hommes. L'un de ceux-ci, 'Amr Ibn Jarmuz, comprit l'insinuation et se mit en route. Zubayr voyant cet homme s'approcher, le soupçonna de mauvaises intentions à son égard. Aussi lui ordonna-t-il de rester à distance. Mais après avoir échangé quelques paroles, ils devinrent amis et tous deux descendirent de leurs chevaux pour faire la Prière, étant donné qu'il en était l'heure. Lorsque Zubayr se prosterna en accomplissant sa Prière, 'Amr saisit l'occasion et coupa sa tête avec son cimeterre.

Il apporta sa tête à 'Alî qui pleura à la vue de cette tête. Car il s'agissait de la tête de quelqu'un qui avait été son ami. Se tournant vers l'homme qui lui avait apporté ce cadeau macabre, il s'écria, indigné: «Va-t-en maudit. Apporte tes nouvelles à Ibn Safiyah en enfer». Cette malédiction inattendue enragea le misérable qui s'attendait plutôt à une récompense, et il proféra une bordée d'injures à l'adresse de 'Alî. Puis, dans un accès de désespoir, il dégaina son sabre et l'enfonça dans son propre cur.

La Défaite de 'Âyechah

Tel fut donc le sort des deux grands dirigeants des rebelles. Quant à 'Âyechah, l'implacable âme de la révolte, la femme de guerre, elle continua à hurler inlassablement de sa voix stridente: «Tuez les assassins de 'Othmân», incitant ses hommes à se battre. Mais les troupes, privées de leurs dirigeants, s'étaient senties déjà démoralisées et avaient commencé à retourner à la ville.

Toutefois, voyant que 'Âyechah était en danger, ses partisans arrêtèrent leur fuite et revinrent à son secours. Se rassemblant autour de son chameau, ils essayèrent l'un après l'autre d'en saisir la bride et de prendre l'etendard, mais ils furent abattus à tour de rôle. Ainsi soixante-dix hommes périrent par la bride de cet animal maudit. La litière de 'Âyechah, en tôle d'acier et construite comme une cage, était hérissée de dards et de flèches, et sur la bosse de l'énorme bête, elle ressemblait à un hérisson effrayant et en colère.

«Convaincu que la bataille ne pourrait être interrompue aussi longtemps que le chameau continuerait à s'amuser de la sorte avec les défenseurs de 'Âyechah, 'Alî exprima aux hommes qui l'entouraient son désir de les voir s'efforcer de terrasser l'animal. Après plusieurs assauts désespérants, Mâlik al-Achtar réussit enfin à forcer un passage et à casser l'une des pattes du chameau. Mais malgré cela, l'animal resta debout et impassible, et persévéra dans son attitude. Une autre patte fut brisée, mais sans résultat. Mâlik al-Achtar, étonné et terrifié par le comportement du chameau ne savait pas s'il devait continuer ou non. 'Alî s'approcha et lui demanda de frapper sans hésitation même si l'animal paraissait bénéficier du soutien d'un agent surnaturel. Stimulé, Mâlik frappa la troisième patte et l'animal fut immédiatement terrassé.

»La litière de 'Âyechah étant maintenant à terre, 'Alî ordonna à Mohammad, fils d'Abû Bakr, de se charger de sa soeur et de la protéger des flèches qui continuaient à tomber de partout. Mohammad s'exécuta, s'approcha de la litière, et y introduisant sa main qui toucha par hasard celle de 'Âyechah, il entendit cette dernière l'accabler d'insultes et crier, interrogative, quel vaurien osait toucher sa main que personne d'autre que le Prophète n'avait l'autorisation de toucher. Mohammad répondit que bien que cette main fût celle de la personne la plus proche d'elle par le sang, elle était aussi celle de son pire ennemi. Reconnaissant alors la voix bien connue de son frère, 'Âyechah se défit rapidement de ses appréhensions». ("Mohammadan History" de M. Price, cité par S. Ockley, op. cit., p. 310).

La Magnanimité de 'Alî envers l'ennemi

«'Âyechah pouvait s'attendre logiquement à un traitement sévère de la part de 'Alî, étant donné qu'elle était son ennemie vindicative et acharnée, mais 'Alî était trop magnanime pour se venger d'un adversaire vaincu». ("Successors of Mohammad" de W. Irving, p. 179).

Une fois que toutes les confusions liées à la bataille se furent estompées, 'Alî vint voir 'Âyechah et lui demanda comment elle allait. Ayant constaté qu'elle allait bien et qu'elle avait été sauvée sans subir aucun mal, il lui dit sur un ton de reproche: «Le Prophète aurait-il accepté que tu agisses ainsi?» Elle répondit: «Tu es victorieux. Sois donc bon envers ton adversaire vaincu». 'Alî ne lui fit plus de reproches et ordonna à son frère Mohammad d'emmener sa sur à la maison de 'Abdullâh Ibn Khalaf, un Khozâ'ite, notable citoyen de Basrah, tué alors qu'il combattait pour 'Âyechah. Celle-ci demanda à son frère de chercher les traces de 'Abdullâh, fils de Zubayr, qu'on trouvera par la suite, blessé, parmi les morts et les blessés qui jonchaient le champ de bataille.

Selon le désir de 'Âyechah il fut amené devant 'Alî pour obtenir son pardon. Le très généreux vainqueur promulgua alors avec magnanimité une amnistie générale pour tous les rebelles et leurs alliés, y compris 'Abdullâh Ibn Zubayr. Malgré toutes ces mesures de clémence, Marwân et les Omayyades s'enfuirent chez Mu'âwiyeh en Syrie, ou à la Mecque.

Le Carnage dans la Bataille

Les pertes dans cette bataille furent très lourdes. Certains historiens(130) avancent le chiffre de seize mille sept cent quatre-vingt-seize tués parmi les hommes de 'Âyechah et de mille soixante-dix parmi ceux de 'Alî. D'autres(131) parlent de dix mille tués parmi les partisans de 'Âyechah et cinq mille parmi ceux de 'Alî. En tout état de cause, les cadavres jonchaient le champ de bataille. Une fosse fut creusée dans laquelle furent enterrés sur ordre du Calife aussi bien les partisans que les adversaires tués dans les combats.

La Retraite de 'Âyechah

Lorsque le calme fut revenu, 'Alî envoya 'Abdullâh Ibn 'Abbâs pour demander à 'Âyechah de partir pour Médine,(132) mais elle déclina l'offre, insistant sur le fait qu'elle ne voulait pas aller dans un endroit où il y avait des Hâchimites. Quelques propos de reproches furent échangés entre l'émissaire de 'Alî et 'Âyechah, et le premier revint auprès du Calife pour lui signifier son refus. Mâlik al-Achtar fut envoyé alors avec la même mission, mais il échoua lui aussi dans sa tentative de la persuader d'accepter l'offre du Calife. Puis 'Alî lui-même alla la voir et lui dit qu'elle avait le devoir de rester tranquille à sa maison où elle devait aller maintenant afin de retrouver le gîte dans lequel le Prophète l'avait laissée, et d'oublier le passé. «Que Dieu te pardonne, ajouta-t-il, pour ce que tu as fait, et qu'IL te couvre de Sa Clémence». Mais 'Âyechah ne prêta pas attention à la parole de 'Alî.

Ce dernier lui envoya enfin, son fils al-Hassan(133) pour l'avertir que si elle persistait dans son refus de regagner son foyer à Médine, elle serait traitée de la façon qu'elle connaissait bien. Lorsqu'al-Hassan arriva, elle était en train de se coiffer, mais ayant entendu le message, elle fut si embarrassée qu'elle laissa ses cheveux à moitié coiffés, se leva tout de suite et donna l'ordre de se préparer immédiatement en vue de voyager. Après le départ d'al-Hassan les dames de la maison lui demandèrent ce que ce garçon avait de particulier qui l'avait mise si mal à l'aise alors qu'elle n'avait pas hésité auparavant à repousser la proposition de Ibn 'Abbâs, Mâlik al-Achtar et même de 'Alî lui-même. 'Âyechah raconta alors comment le Prophète avait donné à 'Alî le pouvoir de prononcer lui-même le divorce des femmes du Prophète aussi bien de son vivant qu'après sa mort.

«Al-Hassan, dit-elle, était porteur de ce message d'avertissement de 'Alî» qui lui faisait valoir son autorité, ce qui l'avait mise si mal à l'aise. 'Alî fit alors les arrangements convenables pour le voyage de 'Âyechah et ordonna à ses deux fils, al-Hassan et al-Hussayn, de l'escorter pendant une étape, et il l'accompagna lui-même jusqu'à une certaine distance.

»Sur ordre de 'Alî, 'Âyechah fut escortée par une suite de femmes (quarante ou soixante-dix), déguisées en hommes, dont l'approche familière fit l'objet de plaintes constantes. Mais une fois arrivée à Médine, 'Âyechah découvrit la délicatesse de la ruse et devint aussi généreuse, dans sa reconnaissance, qu'elle l'avait été auparavant dans ses reproches». ("Mohammadan History" de Price, cité par S. Ockley, op. cit., p. 310).

Les Butins de Guerre

Comme il a été mentionné plus haut, 'Alî avait interdit à ses armées tout pillage.

«Ainsi, les ordres de 'Alî concernant l'interdiction du pillage avaient été respectés avec un tel scrupule que tout ce qu'on avait trouvé sur le champ de bataille ou dans le camp de l'ennemi fut rassemblé dans la grande mosquée, de sorte que chacun pouvait réclamer la restitution de son bien. Aux mécontents qui se plaignaient de n'avoir pas la permission de puiser dans le butin, 'Alî répondit que les droits de la guerre avaient duré aussi longtemps que les rangs étaient en ordre de bataille, les uns face aux autres, et que tout de suite après leur soumission, les insurgés avaient recouvré leurs droits et privilèges de frères Musulmans. Une fois entré dans la ville, il divisa le contenu du trésor parmi les troupes qui avaient combattu pour lui, tout en leur promettant une récompense encore plus grande lorsque Dieu aurait fait délivrer la Syrie». ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 366).

Le Transfert du Siège du Gouvernement

Le séjour de 'Alî à Basrah ne dura pas longtemps. Après avoir nommé 'Abdullâh Ibn 'Abbâs Gouverneur de cette ville, le Calife repartit pour Kûfa au mois de Rajab de l'an 36 H. Craignant les mauvais desseins de Mu'âwiyeh à son égard, le Calife considéra Kûfa comme un lieu bien situé pour faire face à toute attaque contre la région de l'Irak ou de la Mésopotamie. Peut-être aussi en reconnaissance de l'assistance qu'il avait reçue de la part des Irakiens, il estima bon de transférer de Médine à Kûfa le siège de son gouvernement. Il fit ainsi de cette ville le centre de l'Islam et la capitale de l'Empire, et c'était d'autant plus à bon escient que Kûfa était géographiquement au centre de ses provinces.

La Zone de Domination de 'Alî

La conspiration de 'Âyechah, Talhah et Zubayr ayant fait long feu sur le champ de bataille de Khoraybah, 'Alî jouit d'une victoire qui lui assurait désormais une domination totale sur un territoire s'étendant du Khorâsân à l'est à l'Egypte à l'ouest, à l'exception des provinces situées au nord-ouest de l'Arabie, lesquelles étaient sous l'influence du gouverneur de Syrie, Mu'âwiyeh.

Les Activités Préliminaires de Mu'âwiyeh

Nous avons déjà noté que pendant son séjour à Médine, à l'occasion de sa visite au Calife 'Othmân, Mu'âwiyeh avait demandé un jour à Ka'b al-Ahbar de prédire comment les troubles actuels contre 'Othmân se termineraient. Ka'b avait prédit que 'Othmân serait assassiné et qu'après une longue course la Mule Grise (c'est-à-dire Mu'âwiyeh) réussirait à s'emparer du pouvoir. Confiant dans cette prédiction, Mu'âwiyeh cherchait les occasions susceptibles de le mener à l'autorité suprême et n'omettait jamais de faire le nécessaire pour réaliser cet objectif qu'il ne perdra jamais de vue dans toutes les actions qu'il entreprendra.

Et c'est par rapport à cet objectif qu'il faut comprendre pourquoi Mu'âwiyeh ne s'était pas empressé d'envoyer le secours(134) demandé par 'Othmân lorsque celui-ci avait été assiégé, pourquoi, une fois 'Othmân assassiné, il s'était attaché à inciter les Syriens à venger son sang en exhibant du haut de sa chaire la chemise ensanglantée du Calife assassinée, pourquoi il avait retenu pendant longtemps le messager de 'Alî et évité de donner une réponse définitive à sa demande de lui faire son allégeance, espérant ainsi que l'esprit de révolte ne tarderait pas à se répandre parmi les Syriens, pourquoi il avait rassemblé autour de lui tous les notables en disgrâce, tels que 'Obaydullâh (le fils du Calife 'Omar, le meurtrier qui avait fui, de peur d'être traduit en justice devant 'Alî),(135) 'Abdullâh Ibn Abî Sarh (l'ex Gouverneur d'Egypte, qui avait été révoqué lorsque 'Alî avait accédé au Califat), Marwân (le Secrétaire et le mauvais génie du Calife 'Othmân), ainsi que presque tous les proches partisans de ce Calife, et les Omayyades qui avaient fui chez lui après la défaite de 'Âyechah à Basrah, pourquoi il s'était assuré l'alliance de 'Amr Ibn al-'Âç, le conquérant de l'Egypte et l'ex-Gouverneur de ce pays, maintenant résidant en Palestine en tant que propriétaire, mais aussi en tant que contestataire (ayant obtenu l'assurance de Mu'âwiyeh de reprendre son poste de gouverneur de ce pays en contrepartie de sa coopération en vue de la déposition de 'Alî, il prêta serment d'allégeance à Mu'âwiyeh, le reconnaissant comme le Calife légal en présence de toute l'armée, laquelle lui emboîta le pas, et fut suivie par le grand public de la Syrie, qui se joignit à cette cérémonie d'acclamation),(136) pourquoi il avait cherché l'allégeance(137) de nombreux Compagnons distingués du Prophète, tels que Sa'd Ibn Abî Waqqâç, 'Abdullâh Ibn 'Omar, Osâmah Ibn Zayd, Mohammad Ibn Maslamah qui s'étaient fait remarquer par leur non-prestation de serment d'allégeance à 'Alî lors de l'inauguration de son Califat, mais qui avaient rejeté également la sollicitation de Mu'âwiyeh et lui avaient écrit des lettres de reproches, choisissant ainsi, de rester à l'écart des deux parties (à cette époque, Abû Horayrah, Abû al-Dardâ', Abû Osâmah al-Bâhilî et No'mân Ibn Bachîr al-Ançârî étaient les seuls Compagnons du Prophète en service auprès de la Cour de Mu'âwiyeh), pourquoi, étant pendant plus de vingt ans le Gouverneur de cette riche province de Syrie et ayant adopté une politique clairvoyante depuis le tout début, comme nous l'avons déjà noté, il avait amassé un immense trésor et préparé une puissante armée qui lui était totalement inféodée.

Maintenant, les préjugés tendant à impliquer 'Alî dans l'assassinat de 'Othmân, qu'il avait inculqués perfidement aux Syriens en général et à l'armée en particulier, militaient en sa faveur. La chemise tachée du sang de 'Othmân pendait encore sur la chaire dans la grande mosquée de Damas, et les gens, enflammés par la vue de cet objet macabre, sanglotaient à chaudes larmes et criaient vengeance contre les meurtriers et leurs protecteurs. Tel était le terrible adversaire à qui 'Alî avait affaire après en avoir fini avec 'Âyechah, Talhah et Zubayr.

La Marche de 'Alî vers la Frontière Syrienne

Ayant été mis au courant de toutes ces agitations en Syrie, 'Alî essaya une fois de plus (en Cha'bân 36 H., soit Janvier 657 ap. J. -C.) de recourir aux moyens pacifiques pour régler la situation, en envoyant à Mu'âwiyeh un chef des Banî Bajila , nommé Jarîr, Gouverneur de Hamadân, qui se trouvait à ce moment-là à Kûfa à la suite de la convocation qu'il avait reçue pour prêter serment d'allégeance au nouveau Calife. Il était connu pour ses relations amicales avec Mu'âwiyeh. Son retour à Kûfa se fit attendre avec angoisse. Finalement, il y revint, après trois mois d'absence, porteur d'un message oral de Mu'âwiyeh, selon lequel ce dernier ne pourrait faire son allégeance que si les meurtriers de 'Othmân étaient punis.

Mâlik al-Achtar accusa le messager d'avoir perdu son temps à prendre du plaisir en compagnie de Mu'âwiyeh, lequel le retint intentionnellement aussi longtemps que possible afin d'achever l'élaboration de ses plans d'hostilité. Prétendant être offensé par cette imputation, Jarîr quitta Kûfa et réjoignit Mu'âwiyeh.

Constatant qu'il n'y avait aucun espoir à ramener Mu'âwiyeh à la raison, 'Alî se résolut à marcher sur la Syrie sans plus attendre. Au mois de Thilqa'dah, 36 H. (soit en Avril 657 ap. J. -C.) il envoya un détachement comme garde avancée pour le rencontrer à Riqqah, alors qu'il se dirigeait, avec son armée vers Madâ'in. De là, il dépêcha un contingent, et marcha à travers le désert mésopotamien.

La Source Miraculeuse dans le Désert Mésopotamien

Sur sa route, il dut faire halte à un endroit, où il n'y avait pas d'eau disponible, et le manque s'en fit profondément ressentir par l'armée. Un ermite chrétien qui vivait dans une grotte près du campement de l'armée fut appelé, et on lui demanda de trouver un puits. Il assura à 'Alî qu'il n'y avait pas de puits à proximité, mais un simple réservoir ne contenant pas plus de trois seaux d'eau de pluie.

'Alî lui dit alors: «Je sais pourtant que certains des Prophètes de Banî Isrâ'îl des époques reculées ont fixé leur demeure à cet endroit, et creusé un puits pour leur réserve d'eau». L'ermite répondit que lui aussi en avait entendu parler, mais que le puits avait été rebouché depuis bien longtemps, qu'il n'en restait aucune trace, et que selon une vieille tradition, personne si ce n'était un prophète ou quelqu'un d'envoyé par un prophète, ne le découvrirait ni ne l'ouvrirait.

«Puis, dit la tradition arabe, il présenta un rouleau de parchemin sur lequel Simeon Ibn Çafâ (Simon Cephos), l'un des plus grands apôtres de Jésus-Christ, avait écrit la prédiction de la venue de Mohammad, le dernier des Prophètes, et la découverte et la réouverture de ce puits par son héritier et successeur légal.(138) 'Alî écouta attentivement cette prédiction, puis se tournant vers ses accompagnateurs et pointant son doigt sur un endroit précis, leur dit: "Creusez ici". Ils s'exécutèrent et après quelque temps de creusement ils heurtèrent une énorme pierre qu'ils déplacèrent avec beaucoup de difficultés pour découvrir le puits miraculeux qui fournit à l'armée une provision bien opportune, ainsi que la preuve de la légitimité du Califat de 'Alî. Le vénérable ermite fut complètement convaincu, se jeta aux pieds de 'Alî et embrassa ses genoux, et il ne le quitta plus jamais à l'avenir». ("Successors of Mohammad" de W. Irving, p. 180).

Après avoir remercié Dieu et pris suffisamment d'eau pour l'année, 'Alî se remit en route. Traversant le désert mésopotamien, il arriva à Riqqah, aux bords de l'Euphrate. Un pont de bateaux fut installé et l'armée traversa le fleuve, puis s'avança vers l'ouest où elle rencontra l'avant-poste syrien à Sour-al-Rûm. Après quelques escarmouches entre les avant-gardes des deux armées, l'ennemi prit la fuite et l'armée de 'Alî poursuivit son avance pour arriver à un point où elle était en vue du principal corps des forces de Mu'âwiyeh, déjà stationnées à Çiffîn. (Mois de Thilhaj, 36 H., soit Mai 657 ap. J. -C.).

Le Campement de 'Alî à Çiffîn

Dans les lignes suivantes, le Major Price nous relate les circonstances du début de la guerre opposant Mu'âwiyeh au Calife 'Alî:

«Etant donné que Çiffîn commandait, jusqu'à une longue distance, le seul accès à l'eau de l'Euphrate, Mu'âwiyeh avait placé Abul-Awr, l'un de ses Généraux, à la tête de dix mille combattants, à cet endroit, afin de fermer cet accès aux troupes de 'Alî. Pas très longtemps après l'occupation par l'armée rebelle de cette position avantageuse, 'Alî arriva au même endroit et fit camper son année à proximité. Ses hommes découvrirent rapidement que la source prévue de leur approvisionnement en eau leur était interdite d'accès.

»'Alî envoya alors une délégation à Mu'âwiyeh pour lui demander de renoncer à un avantage inadmissible entre gens liés par des liens de parenté, même lorsqu'ils se trouvaient en état d'hostilités, lui assurant que s'il avait eu lui-même cet accès sous son contrôle, il l'aurait mis à la disposition des deux armées sur un pied d'égalité. Mu'âwiyeh fit connaître immédiatement le contenu du message à ses courtisans dont la plupart dirent qu'étant donné que les meurtriers de 'Othmân avait coupé tous les approvisionnements en eau du palais de 'Othmân, ce ne serait que justice, s'ils subissaient maintenant le même traitement.

»'Amr Ibn al-'Âç était toutefois d'un avis différent, déclarant que 'Alî, de toute façon ne laisserait pas mourir de soif son armée alors qu'il avait derrière lui les légions de guerriers de l'Irak et devant lui l'eau de l'Euphrate, et ajoutant, pour conclure, qu'en fin de compte, on n'était pas là pour se battre pour une outre d'eau, mais pour le Califat. Cependant le premier avis l'emporta et la délégation fut renvoyée avec le message suivant: "Mu'âwiyeh était résolu à ne pas renoncer à ce qu'il considérait comme étant la garantie de la future victoire".

»Cet interdiction d'accès à l'eau vexa beaucoup 'Alî et le laissa perplexe quant à la mesure à entreprendre, et ce jusqu'à ce que la privation d'eau devint insupportable et que Mâlik al-Achtar et Ach'ath, fils de Qays le prièrent de les autoriser à ouvrir la voie d'accès à l'eau par la force. Cette autorisation ayant été donnée et une proclamation dans ce sens ayant été faite dans le camp, dix mille hommes se rassemblèrent en moins d'une heure derrière l'étendard de Mâlik al-Achtar, et dix mille autres autour de la tente d'al-Ach'ath.

»Disposant leurs troupes respectives dans un ordre convenable, les deux commandants conduisirent leurs deux armées en direction du lit de l'Euphrate et, après avoir averti vainement Abul-Awr de la nécessité de dégager la rive du fleuve, Mâlik, à la tête de la cavalerie, et Ach'ath à la tête de l'infanterie, se refermèrent sur l'ennemi. Pendant l'action qui suivit, Mâlik était presque exténué par la soif et l'effort, lorsqu'un soldat qui se trouvait à côté de lui, le pria d'accepter de lui une gorgée d'eau. Mais le généreux guerrier refusa de s'abreuver avant d'avoir soulagé les souffrances de ses hommes. En même temps, étant attaqué par l'ennemi, il tua sept de ses plus courageux soldats. Mais la soif épuisante de Mâlik et de ses troupes devint à la longue insupportable. Aussi ordonna-t-il à tous ceux qui portaient des outres à eau de le suivre à travers les rangs de l'ennemi et de ne le quitter qu'une fois qu'ils auraient rempli leurs récipients. Perçant la ligne de l'adversaire, Mâlik se dirigea directement vers le fleuve, où ceux qui le suivaient s'approvisionnèrent en eau.

»Dans le fit de l'Euphrate une bataille fit rage, et Abul-Awr, constatant que ses troupes fuyaient devant l'attaque irrésistible de leurs assaillants, et ayant perdu sa position, dépêcha un messager à Mu'âwiyeh, lequel envoya immédiatement à son secours 'Amr Ibn al-'Âç avec trois mille cavaliers. L'arrivée de ce général semble cependant avoir rendu la victoire de Mâlik plus proche. En effet, dès que ce dernier eut appris l'approche de 'Amr, il se couvrit de son bouclier et poussa son cheval vers lui avec une impétuosité irrésistible. 'Amr ne put esquiver la fureur de son adversaire qu'en se retirant vers les rangs des Syriens. Mais beaucoup de ceux-ci furent soumis à l'épée et un grand nombre d'entre eux furent jetés dans le fleuve, alors que le reste fuyait pour chercher refuge dans le camp de Mu'âwiyeh.

»Les troupes de 'Alî ayant réussi à déloger l'ennemi, s'installèrent tranquillement dans cette ville d'eau et dans ses environs. Avalant amèrement les reproches de 'Amr, Mu'âwiyeh se trouvait à présent réduit à solliciter l'indulgence de son adversaire à qui il avait tout récemment refusé la sienne propre. Mais 'Alî, avec sa générosité de coeur et la magnanimité inhérentes à son caractère, garantit volontiers à ses troupes l'accès à l'Euphrate. A partir de ce moment-là les combattants des deux armées purent aller et venir au fleuve avec une confiance et une liberté égales». ("History of the Saracens" de S. Ockley, p. 312)

Des Combats sans suite pendant un Mois

'Alî divisa ses forces, dont le nombre s'élevait à quatre-vingt six mille hommes, en sept colonnes, dont chacune était commandée par un Compagnon du Prophète ou par un chef de grand renom. Les Commandants étaient: 'Ammâr Ibn Yâcir, 'Abdullâh Ibn 'Abbâs, Qays Ibn Sa'd Ibn 'Obâdah, 'Abdullâh Ibn Ja'far, Mâlik al-Achtar, Ach'ath Ibn Qays al-Kindi et Sa'îd Ibn Qays Hamadânî.

Similairement, Mu'âwiyeh répartit ses combattants dont le nombre (cent vingt mille) dépassait de loin celui des partisans de 'Alî, en sept colonnes (ou huit) sous le commandement des généraux suivants: 'Amr Ibn al-'Âç, 'Abdullâh Ibn 'Amr Ibn al-'Âç, 'Obaydullâh Ibn 'Omar, Abul-Awr, Thul Kala' Homayri, 'Abdul-Rahmân Ibn Khâlid Ibn al-Walîd et Habîb Ibn Maslamah.

Chacune des colonnes des deux armées avançait à tour de rôle vers le champ de bataille, s'engageait dans des combats en tirailleurs ou singuliers, au cours desquels un seul héros de chaque camp se battait jusqu'à ce que la chaleur devienne insupportable. Ainsi, les combats se prolongèrent pendant tout le mois de Thilhaj, et cela était dû surtout au désir de 'Alî d'éviter un grand nombre de pertes parmi les Musulmans dans une bataille générale et décisive.

L'année suivante (37 H.) ayant débuté au mois de Moharram pendant lequel le combat était interdit, les deux armées campèrent l'une en vue de l'autre sans se livrer pratiquement à aucun mouvement ou activité belliqueux. Pendant ce mois de trêve, 'Alî désira sérieusement se réconcilier avec Mu'âwiyeh pour prévenir une crise imminente, et il réussit à réengager des négociations. Tout le mois s'écoula pour 'Alî en envoyant ou en recevant des délégations, mais sans que cela n'aboutisse à rien. 'Alî fit savoir clairement qu'en sa qualité de Calife il était prêt à appliquer la Loi Divine contre les assassins de 'Othmân, si Mu'âwiyeh pouvait seulement les désigner.

Mais Mu'âwiyeh, qui entretenait des intentions ambitieuses pour le Califat sous le couvert de la prétendue volonté de venger le sang de 'Othmân, prétexte qui était de loin son point le plus fort et qui lui avait permis de constituer une si grande armée, ne voulait entendre parler d'aucun accord avant que tous les assassins de 'Othmân ne fussent exterminés.

Des Combats Féroces à Çiffîn

Les hostilités furent reprises au début du mois suivant (Çafar 37 H.). Pendant une semaine les combats firent rage, avec une férocité toujours plus grande, depuis le matin et jusqu'à ce que le coucher du soleil séparât les belligérants. Chaque jour la bataille devenait plus sévère et plus affligeante. La deuxième semaine, 'Alî décida d'engager un combat décisif. Les récits rapportés par Price décrivent très minutieusement les différents combats singuliers qui eurent lieu pendant cette campagne qui traîna en longueur.

«Dans beaucoup de ces combats singuliers, 'Alî était personnellement engagé, mais sa force et son habileté extraordinaires étaient si connues et si redoutées par l'adversaire qu'il était souvent obligé de se masquer pour qu'un combattant de l'ennemi veuille bien l'attaquer. A une occasion, alors qu'il était monté sur le cheval de l'un de ses généraux et revêtu de son armure, il fut attaqué par un guerrier de l'armée de Mu'âwiyeh, dont il sépara la partie supérieure de la partie inférieure du corps, d'un coup terrible de cimeterre. On dit aussi que l'acuité et la dureté de la lame étaient telles, et que le coup fut si rapide et si précis, que l'homme ainsi coupé en deux continua à rester fixé sur la selle, au point que l'on crut un moment que 'Alî avait manqué son coup, et ce jusqu'à ce que le cheval bougea pour laisser tomber par terre les deux moitiés du corps». ("Histry of the Saracens" de S. Ockley, p. 314)

'Ammâr Tombe dans la Bataille

Les pertes en vies humaines, principalement dans les rangs de l'armée de Mu'âwiyeh, étaient très lourdes dans ces combats. Dans l'armée de 'Alî on enregistra notamment la perte de certains Compagnons distingués du Prophète, perte regrettée aussi bien par les partisans que par l'ennemi.

'Ammâr Ibn Yâcir était grièvement blessé lorsque Hâchim Ibn 'Otbah, le héros de Qâdiciyyah, tomba à côté de lui en combattant. En voyant Hâchim tomber, il s'écria en direction de ses compagnons: «Ô Hâchim, en ce moment-même, je vois le Ciel ouvert et les vierges aux yeux noirs, vêtues de robes de mariées, t'étreignant de leurs baisers affectueux». En chantant ainsi, il se rafraîchit avec sa gorgée favorite de lait coupé d'eau, et le vieux guerrier se battit à nouveau avec l'ardeur d'un jeune homme, attaquant les rangs de l'ennemi avant de tomber et de rencontrer le sort tant envié.

Pendant longtemps, on put entendre sur les lèvres de tout un chacun, aussi bien dans la ville que dans le camp, ce que le Prophète avait dit un jour à 'Ammâr: «Tu seras tué un jour par la partie rebelle et déviée, Ô 'Ammâr!». En d'autres termes, on interpréta la prédiction du Prophète comme voulant dire que 'Ammâr serait tué alors qu'il combattait du côté de la bonne cause.

Ainsi sa mort était la condamnation nette de la partie contre laquelle il avait combattu, et sema la discorde dans les rangs de l'armée de Mu'âwiyeh. Lorsque 'Amr Ibn al-'Âç apprit la mort de 'Ammâr, il tenta d'innocenter son camp en disant: «Et qui d'autre a tué 'Ammâr, si ce n'est 'Alî, le rebelle, en l'amenant ici?». Cette répartie intelligente courut à travers les rangs de l'armée syrienne et effaça tout de suite le mauvais présage dû à la mort de 'Ammâr. ("Annals of the Early Caiphate" de W. Muir, p. 382).

Selon d'autres versions, les dernières paroles de 'Ammâr furent les suivantes: «L'homme assoiffé désirait ardemment de l'eau, et tout près de lui une source jaillit, il descend dans la source et boit. C'est le jour joyeux de la rencontre avec les amis, avec Muhammad et ses Compagnons». (Al-Wâqidî, cité par W. Muir, dans son "Annals of ....", p. 382).

«Par Allâh! Je ne connais pas d'action qui fasse plus plaisir à Dieu que de guerroyer contre les vagabonds hors-la-loi. Je voudrais combattre même si j'étais sûr d'être emporté par une lance, car mourir en martyr et l'assurance d'aller au Paradis de cette façon ne peuvent être acquis que dans les rangs de 'Alî. Quel que soit le courage avec lequel les ennemis peuvent se battre, la justice restera de notre côté. Ils ne veulent pas vraiment venger la mort de 'Othmân, mais c'est l'ambition qui les conduit à la rébellion. Suivez-moi, Ô Compagnons du Prophète! Les portes des Cieux sont ouvertes et les houris attendent de nous accueillir. Triomphons ici, ou rencontrons Muhammad et ses amis au Paradis!» Prononçant ces mots, il brandit son arme et plongea avec une violence désespérée dans le combat jusqu'à ce qu'il fût finalement cerné par les Syriens et tombât sacrifié par son propre courage. Sa mort incita les troupes de 'Alî à le venger alors que même les Syriens regrettèrent sa perte en raison de la haute estime dans laquelle le Prophète l'avait tenu». (Weil, "Geschicte der Chalifen", cité dans "History of the Saracens" de S. Ockley, p. 314).

Voyant 'Ammâr tomber, Mu'âwiyeh s'écria à l'adresse de 'Amr Ibn al-'Âç qui était assis à côté de lui: «Vois-tu quelles précieuses vies sont perdues à cause de nos dissensions?» «Oui, je vois, répondit 'Amr. J'aurais voulu que Dieu ne me laissât pas vivre jusqu'à ce que j'assiste à une pareille catastrophe».

'Ammâr Ibn Yâcir, le patriarche de la chevalerie musulmane, était âgé de quatre-vingt treize ans. Il avait combattu sous les ordres du Prophète à Badr et dans beaucoup d'autres batailles. II était dans cette dernière bataille le Commandant de la Cavalerie de l'armée de 'Alî. Il avait été révéré de son vivant et il fut pleuré après sa mort par tout le monde. Ayant été blessé mortellement par la lance de Jowayr Oskoni, il fut ramené à sa tente où se trouvait 'Alî qui le prit dans son giron, versa des larmes de deuil et pria sur lui.

Le Piètre État de 'Amr Ibn al-'Âç

'Amr Ibn al-'Âç ne semble pas en tout cas avoir montré beaucoup plus de valeur personnelle que Mu'âwiyeh à cette occasion. Price nous dit que peu après, 'Alî ayant changé à nouveau son armure pour se déguiser et rentrer en lice, 'Amr Ibn al-'Âç, ignorant son identité, fit quelques pas en avant, et 'Alî feignant d'appréhender un peu, l'encouragea à avancer encore plus. Tous les deux étaient montés à cheval, et comme 'Amr s'approchait un peu plus de son adversaire il récita quelques vers de vantardise voulant dire qu'il entendait faire des ravages dans l'armée ennemie et la réduire à la déconfiture même si elle comptait dans ses rangs un millier d'hommes comme 'Alî.

'Alî répondit avec des mots qui laissèrent apparaître d'une façon inattendue son identité. 'Amr s'éloigna sans perdre une seconde, fouettant et éperonnant son cheval pour le faire courir le plus rapidement possible, tandis que 'Alî se mettait à sa poursuite avec la plus grande ardeur. Il fit un bon plongeon direct qui permit à la pointe de sa lance de passer à travers les bordures de la cotte de mailles de 'Amr et de le jeter par terre, la tête précédant le corps.

Malheureusement (ou plutôt heureusement) 'Amr, ne portant pas de sous-vêtements, et ses pieds étant en l'air, les parties intimes de son corps furent exposées à la vue de tout le monde. Le voyant dans cet état, 'Alî renonça à lui faire plus de mal et lui permit de s'enfuir avec la remarque méprisante qu'il ne devait plus oublier les circonstances auxquelles il devait la vie sauve.

Ci-après nous reproduisons un récit plein d'humour qui a été tiré de la conversation s'étant ensuivie entre 'Amr et Mu'âwiyeh lors de leur prochain entretien:

Mu'âwiyeh: «Je te fais crédit pour ton ingéniosité, Ô 'Amr, et je crois que tu es le premier guerrier qui ait échappé à l'épée par un si scandaleux dévoilement. Tu dois être reconnaissant envers ces organes (que tu as exposés) jusqu'au jour de ta mort».

'Amr Ibn al-'Âç: «Cesse de te moquer de moi, Ô Mu'âwiyeh! Si tu avais été à ma place, ton orgueil aurait été complètement rabaissé et tes femmes et enfants auraient été respectivement veuves et orphelins.

Mu'âwiyeh: «De grâce, 'Amr! Comment respirais-tu avec tes jambes suspendues en l'air? Si tu avais su comment tu allais être déshonoré, tu aurais sûrement porté un caleçon».

'Amr Ibn al-'Âç: «Je me suis seulement retiré devant la force supérieure de mon ennemi».

Mu'âwiyeh: «Je ne considère pas comme déshonorant le fait de te soumettre à 'Alî, mais je maintiens qu'il était scandaleux de faire de tes jambes un mât de drapeau et de t'exposer si honteusement devant 'Alî et devant tout le monde».

'Amr Ibn al-'Âç: «Je n'exclurais pas que 'Alî m'ait épargné parce qu'il se serait rappelé que je suis le fils de son oncle».

Mu'âwiyeh: «Non! 'Amr!(139) C'est trop arrogant de ta part. Le Prophète avait déclaré que 'Alî était de la même ascendance que lui, et nous savons tous que son père était un chef de l'illustre race de Hâchim, tandis que le tien était un simple boucher de la tribu de Quraych».

'Amr Ibn al-'Âç: «Grand Dieu! Tes remarques sont pires que les épées et les flèches de l'ennemi. Si je ne m'étais pas impliqué dans ta querelle, ni je n'avais troqué mon bien-être éternel contre le profit de ce bas-monde, je n'aurais pas été obligé de supporter de tels propos, ni d'endurer un tel fardeau de peine et d'angoisse».

Une Bataille Férocement Livrée

«Un jour, alors que la campagne semblait proche, 'Alî se prépara à la bataille avec une solennité inhabituelle. Vêtu de la cotte de mailles et du turban du Prophète, et montant sur le cheval du Prophète, Riyâh, il sortit le vieux et vénérable étendard de Mohammad. L'apparition de cette relique sacrée, maintenant déchirée en lambeaux, fit sangloter les illustres Compagnons qui avaient si souvent combattu et conquis à son ombre, et incita les troupes enthousiastes à s'empresser dans une formidable démonstration de force sous la bannière sacrée. Mu'âwiyeh avait rassemblé douze mille parmi les meilleurs guerriers de Syrie, lorsque 'Alî, épée à la main, à la tête de ses vétérans impétueux, les attaqua avec le cri d' "Allâh-û-Akbar" et les mit immédiatement dans la confusion générale. Les Syriens purent finalement se remettre de leur désordre.

»La tribu de Awk du côté de Mu'âwiyeh et celle de Hamandites du côté de 'Alî firent chacun de son côté le vu solennel de ne jamais quitter le champ de bataille tant qu'un seul de la partie adverse y demeurait pour le disputer. Il en résulta un carnage terrible parmi les plus braves des deux armées. Des têtes roulaient sur le sol, et des flots de sang coulaient dans toutes les directions. Mais l'issue de la bataille fut fatale pour les Syriens qui subirent une défaite totale et se retirèrent dans la plus grande confusion». ("Mohammadan History" de M. Price, cité de S. Ockley dans son "History of Saracens", p. 315)

Des Combats Décisifs à Çiffîn ; Le Combat Vateureux de Mâlik al-Achtar

La Bataille de Çiffin fut enfin livrée désespérément les 11, 12 et 13 Çafar, 37 H. La guerre continua à faire rage pendant la riuit éclairée par la pleine lune du 13 Çafar, beaucoup plus que pendant la journée. Pareille à la nuit du champ de bataille de Qadiciyyah, cette nuit-là fut appelé une seconde Laylat al-Harir (la nuit des sons métalliques). Mâlik al-Achtar montait un cheval pie, et maniant un sabre large à double tranchant, il criait sans cesse: «Allâho Akbar». A chaque coup de son terrible cimeterre, un guerrier tombait, fendu. L'histoire nous dit qu'il répéta ce cri redoutable au moins quatre cents fois durant la nuit. Le héros de la bataille, résolu à obtenir la victoire, lançait ses attaques avec une vigueur soutenue et beaucoup de pugnacité.

Le jour se leva et parut très désavantageux pour les Syriens qui étaient repoussés vers leur campement par la charge de leurs courageux assaillants. Mu'âwiyeh, qui observait le champ de bataille avec angoisse, devint de plus en plus nerveux lorsque les rangs de ses gardes du corps furent taillés en pièces. Alors qu'il songeait avec désespoir à prendre la fuite, et qu'il avait même demandé qu'on préparât son cheval, 'Amr Ibn al-'Âç, qui se trouvait près de lui, lui dit: «Courage, Mu'âwiyeh! Ne te démoralise pas! J'ai imaginé le moyen de prévenir la crise. Appelle l'ennemi à la Parole de Dieu en levant haut le Livre Sacré. S'il accepte, cela te mènera à la victoire, et s'il refuse de subir l'épreuve, la discorde sévira dans ses rangs».

Une Supercherie pour Détourner la Crise

Mu'âwiyeh s'accrocha ardemment à ces paroles, et peu après cinq cents copies du Coran furent levées haut, accrochées à la pointe des lances. «Regardez!» s'écrièrent les porteurs du Coran à l'intention de l'armée adverse. «Laissons au Livre de Dieu le soin de décider de nos différends».(140)

Ce stratagème produisit un effet magique sur Ach'ath Ibn Qays(141) et ses partisans ainsi que sur certains Kûfites. On eût dit qu'ils attendaient avec angoisse cet artifice. Ils bondirent en avant tout de suite, et d'une seule voix retentissante ils crièrent: «Oui, le Livre de Dieu! Laissons-le décider de nos différends», tout en déposant leurs armes. Entendant le tumulte, 'Ali fit quelques pas en avant et les admonesta: «C'est une supercherie, leur dit-il. Craignant la défaite, ces hommes malveillants ont trouvé cette astuce de sauvetage». «Quoi!» s'écrièrent les hommes dupés par la ruse de Mu'âwiyeh. «Est-ce que tu refuses de te soumettre à la décision du Coran auquel ils t'appellent?» «Mais c'est pour les amener au Coran que je les ai combattus si longuement. Ce sont des rebelles. Allez donc combattre votre ennemi. Je connais Mu'âwiyeh, 'Amr Ibn al-'Âç, Ibn Abî Sarh, Habib et Dhohâk mieux que vous. Ils n'ont pas d'égard pour la religion ni pour le Coran».(142) «Quoi qu'il en soit, persistèrent-ils, nous sommes à présent appelés au Coran et nous ne devons pas décliner cet appel».

Ainsi ils ne voulaient entendre aucun argument. Et finalement, avec une attitude de révolte, ils menacèrent le Calife que s'il refusait l'appel, ils l'abandonneraient tous ou même ils le livreraient à son ennemi, ou lui réserveraient le même traitement qu'avait subi 'Othmân.

'Alî constata qu'il était inutile d'essayer encore de convaincre ces soldats séduits définitivement par l'astuce de Mu'awiyeh, et leur dit alors: «Arrêtez d'user de ce langage véhément et traître et obéissez-moi en reprenant le combat. Mais si vous êtes déterminés à me désobéir, faites comme vous voulez». Ils refusèrent de lui obéir et le pressèrent de faire sortir Mâlik al-Achtar du champ de bataille (ces hommes devinrent très sectaires et ils seront désignés dans l'histoire par le terme de "Khârijite" - sécessionnistes).

Mâlik al-Achtar, sommé de revenir, refusa tout d'abord en disant: «Je ne peux pas quitter le champ de bataille. La victoire est à la portée de la main». Devant cette réponse, le tumulte des Khârijites se fit plus fort, et ils insistèrent auprès de 'Alî pour qu'il le fasse ramener immédiatement. 'Alî envoya un autre message à Mâlik al-Achtar pour lui dire: «A quoi sert la victoire lorsque la trahison sévit à l'intérieur de mon propre camp. Reviens tout de suite avant que je sois tué ou livré à mes ennemis».

Mâlik al-Achtar cessa le combat à contre-coeur et accourut auprès du Calife.

«Une vive dispute éclata entre lui et les soldats en colère: "Vous combattiez, leur dit-il, jusqu'à hier encore pour Dieu et les plus élus d'entre vous y ont laissé leur vie. Cela signifie-t-il que vous reconnaissez maintenant que vous êtes dans l'erreur et que vos martyrs sont allés en enfer ?". "Non! Ce n'est pas ainsi, répliquèrent-ils. Hier nous combattions pour le Seigneur, et aujourd'hui c'est pour le Seigneur aussi que nous arrêtons le combat". A cette réponse, Mâlik al-Achtar les traita de traîtres, de lèches, d'hypocrites et de mécréants. Ils ripostèrent en l'injuriant et frappèrent son cheval avec leurs fouets. 'Alî s'interposa. Le tumulte s'apaisa». ("Annals of ..." de W. Muir, p. 382)

Des Propositions d'Arbitrage

Ach'ath(143) Ibn Qays al-Kindî, sortant des rangs des Khârijites, s'approcha de 'Alî et lui demanda la permission d'aller voir Mu'âwiyeh pour savoir quelle était la signification précise de son action de lever haut le Coran. La permission lui fut donnée et il se rendit chez Mu'âwiyeh, et à son retour il dit que Mu'âwiyeh et son parti désiraient que les différends soient soumis à l'arbitrage de deux juges qui émettraient leurs verdicts conformément au vrai sens du Coran, que chaque partie devrait nommer un juge, et que le verdict des juges serait définitif.

«Ach'ath, le fils de Qays, l'un de ceux qui jouissaient d'un énorme crédit et d'influence parmi les soldats irakiens, mais qui fut soupçonné(144) d'avoir été suborné par Mu'âwiyeh, demanda à 'Alî comment il considérait cet expédient. 'Alî lui répondit froidement que "Celui qui n'est pas libre ne peut donner son avis. Il vous appartient donc de régler cette affaire de la manière que vous estimerez convenable vous-mêmes». ("History of the Saracens" de S. Ockley, p. 317).

En tout cas l'armée étant résolue à accepter la proposition désigna comme arbitre, Abû Mûsâ al-Ach'ari le dernier Gouverneur de Kûfa, déposé par 'Alî pour sa déloyauté, comme cela a été souligné précédemment. «Cet homme - dit 'Alî, surpris par cette désignation - nous a déjà quittés, et il ne combat pas actuellement avec nous. Il est préférable de choisir à sa place le fils de l'oncle du Prophète, c'est-à-dire 'Abdullâh Ibn 'Abbâs». «Et pourquoi ne pas te nommer toi-même au lieu de ton cousin?» dirent ironiquement ses détracteurs. Ils affirmèrent qu'ils ne voulaient désigner que quelqu'un qui puisse être également impartial vis-à-vis de lui et de Mu'âwiyeh.

'Alî proposa alors Mâlik al-Achtar, mais ils le forcèrent obstinément à ne choisir qu'Abû Mûsâ comme son représentant.

«C'était le choix le plus amer pour 'Alî, mais il n'avait pas d'alternative. Abû Mûsâ s'était mis à l'écart de la bataille, mais il devait se trouver dans les parages. Lorsq'on lui parla de l'arbitrage, il s'exclama: "Dieu soit loué pour avoir mis fin au combat!". "Mais tu es nommé l'arbitre qui nous représente", lui dit-on. "Hélas! Hélas!" s'écria-t-il avant de se rendre avec beaucoup d'excitation au camp de Alî. Ahnaf Ibn Qays demanda à être nommé juge conjointement avec Abû Mûsâ dont il dit qu'il n'était pas homme à pouvoir juger tout seul ni n'ayant suffisamment de tact ni d'esprit pour être à la hauteur de cette tâche. "Il n'y a pas de nud qu'Abû Mûsâ puisse nouer sans que je ne puisse le dénouer, ni de nud qu'il puisse dénouer sans que j'en trouve un encore plus dur à défaire". C'était tout à fait vrai, mais l'armée était d'une humeur insolente et perverse, et né voulait entendre parler de personne d'autre qu'Abû Mûsâ. L'arbitre syrien était 'Amr Ibn al-'Âç, devant les moyens profonds et astucieux duquel Abû Mûsâ ne pesait guère" ("Annals of ..." de W. Muir, p. 385).

L'Acte d'Arbitrage

Les deux arbitres (Abû Mûsâ et 'Amr Ibn al-'Âç) s'étant présentés dans le camp de 'Alî, un accord de trêve fut rédigé.(145) Dicté par 'Alî, il commençait ainsi: «Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux. Voici ce qui a été agréé entre le Commandeur des Croyants, 'Alî, et ... ». 'Amr Ibn al-'Âç objecta à cette formule et dit: «'Alî est votre Commandeur, pas le nôtre. Il faut écrire tout simplement: "entre 'Alî et Mu'âwiyeh"».

A ce moment, 'Alî, se rappelant la prophétie prononcée par le Messager de Dieu à Hudaybiyyah, dit aux gens qui l'entouraient: «Lorsqu'une objection similaire avait été soulevée par Quraych afin de supprimer la formule "Le Messager de Dieu" rattachée au nom du Prophète dans le traité, le Prophète avait cédé et effacé de ses propres mains les mots contestés en me voyant hésiter à le faire, avait prédit alors qu'un jour viendrait où je devrais céder moi aussi et faire une semblable concession».

Entendant ces propos, 'Amr Ibn al-'Âç s'écria: «Est-ce que tu nous compares aux Arabes païens bien que nous soyons de bons Croyants!». «Et quand a-t-on vu qu'un fils de mauvaise naissance ne fût pas l'ami des méchants et l'ennemi des gens intègres?». Sur ce, 'Amr jura qu'il ne voudrait plus jamais se trouver en compagnie de 'Alî, et 'Alî dit qu'il souhaitait que Dieu le préservât d'un tel compagnon. Cependant 'Alî n'avait d'autre choix que de céder, et l'accord de trêve fut écrit avec les noms simples de 'Alî et de Mu'âwiyeh - et signé.

Par cet accord les parties contractantes s'engageaient à ratifier et à confirmer la décision des juges, décision qui devrait intervenir quelques six ou huit mois plus tard, quelque part à mi-distance entre Kûfa et Damas. Les juges jurent qu'ils jugeraient avec intégrité, conformément au Livre Sacré et sans aucune partialité. Cet Acte d'arbitrage eut lieu le Mercredi 13 Çafar 37 H, soit le 31 Juillet 657 du calendrier chrétien.

Le Massacre de Çiffîn

Quatre-vingt dix batailles avaient été livrées à Çiffîn.(146) Les pertes avaient été très lourdes. La plupart des historiens avancent le chiffre de soixante-dix mille soldats tués dans les deux camps depuis le début jusqu'à la fin des hostilités. Dans ce nombre il y avait quarante-cinq mille Syriens et vingt-cinq Irakiens. 'Ammâr Ibn Yâcir, Hâchim Ibn 'Otbah, Khazimah Ibn Thâbit, 'Abdullâh Ibn Bodayl et Abul-Hathîm Ibn Tayhân étaient ceux des chefs notables des partisans de 'Alî qui avaient reçu le martyre, tandis que les hommes distingués, du côté de Mu'âwiyeh, qui avaient trouvé la mort dans ces batailles, étaient: Thul-Kala', Homayrî, 'Obaydullâh Ibn 'Omar, Hochâb Ibn Thil-Zalim et Habîb Ibn Sa'd al-Tay.

Le Retour des Armées

La trêve étant entrée en vigueur, Mu'âwiyeh échappa de peu à la défaite et marqua pour le moment un point, tout en conservant de bons espoirs pour le futur. Les armées ayant enterré leurs morts, quittèrent le funeste champ de bataille. Mu'âwiyeh se retira à Damas, et 'Alî se rendit à Kûfa.

La Décision des Juges

L'heure de l'arbitrage étant arrivée, les juges se rendirent à Dumat al-Jondel, ou Azroh, chacun avec une suite de quatre cents cavaliers, comme convenu. Beaucoup de chefs notables de la Mecque, de Médine, d'Irak et de Syrie s'y rendirent également pour assister aux délibérations qui devaient décider l'avenir de l'Islam. 'Abdullâh Ibn 'Abbâs, qui accompagnait Abû Mûsâ pour présider aux prières quotidiennes, lui conseilla, lors de leurs discussions sur les questions de l'arbitrage, de se méfier des ruses de son collègue astucieux et de garder bien particulièrement présent dans son esprit le fait que 'Alî n'avait pas un défaut qui puisse le rendre incapable de gouverner, et que Mu'âwiyeh n'avait pas une vertu susceptible de le qualifier pour diriger le gouvernement islamique.

Lorsque Abû Mûsâ arriva à Dumat, 'Amr Ibn al-'Âç était déjà prévenu des faiblesses du caractère d'Abû Mûsâ. Aussi le traita-t-il avec le plus grand respect et beaucoup de politesse afin de le mettre complètement sous son influence. Ayant gagné sa confiance, il lui fit admettre que 'Othmân avait été ignoblement assassiné. Puis, il lui demanda pourquoi le vengeur de son sang, qui était de plus l'un de ses proches parents et un administrateur compétent, en l'occurrence Mu'âwiyeh, ne devrait pas lui succéder. A ceci Abû Mûsâ répliqua que la succession ne devait pas être déterminée sur une telle base, sinon la préférence irait aux fils de 'Othmân en tant que légitimes prétendants, mais qu'ils devaient avant toute chose fonder leur choix sur le moyen d'éviter l'éclatement d'une nouvelle révolte ou guerre.

'Amr Ibn al-'Âç lui demanda alors ce qu'il proposait de faire. «Ecartons à la fois 'Alî et Mu'âwiyeh et laissons les Croyants élire une tierce personne», suggéra Abû Mûsâ. «Je suis d'accord, dit 'Amr Ibn al-'Âç. Allons annoncer notre décision». Un tribunal fut érigé, d'où les deux arbitres devraient déclarer publiquement leur décision. Abû Mûsâ demanda à 'Amr Ibn al-'Âç de monter le premier à la tribune, mais 'Amr, alléguant qu'il désirait par courtoisie laisser monter l'homme de 'Alî le premier, et venant à bout de tous ses scrupules, insista auprès d'Abû Mûsâ pour qu'il montât le premier.

Abû Mûsâ monta donc sur la tribune et s'adressa aux gens dans les termes suivants: «Frères! 'Amr Ibn al-'Âç et moi-même avons ensemble examiné la question profondément, et conclu que le meilleur moyen possible de restaurer la paix et d'effacer la discorde du peuple est de déposer à la fois 'Alî et Mu'âwiyeh afin de laisser au peuple le soin de choisir à leur place un homme meilleur. C'est pourquoi, je destitue à la fois 'Alî et Mû'âwiyeh du Califat auquel ils prétendent, de la même façon que je retire cette bague de mon doigt». Abû Mûsâ descendit de la tribune, une fois qu'il eut terminé sa déclaration.

A son tour, 'Amr Ibn al-'Âç monta sur la tribune pour rendre public ce qu'il avait à déclarer. «Vous avez entendu, dit-il, comment il a déposé son Chef 'Alî. Pour ma part je le dépose également et j'investis mon Chef Mu'âwiyeh du Califat, et je l'y confirme, de la même façon que je mets cette bague à mon doigt. Je fais ceci avec justice, car Mu'âwiyeh est le vengeur de 'Othmân et son successeur légal». Après quoi, il descendit de la tribune. Cet arbitrage eut lieu au mois de Ramadhân, 37 H., soit Février 658 ap. J. -C.

Stupéfaction devant la Décision

L'assistance fut stupéfaite par l'issue inattendue de l'arbitrage. Ni les Kûfites ne songeaient que 'Amr Ibn al-'Âç pouvait duper si honteusement Abû Mûsâ, ni les Syriens ne rêvaient que Mu'âwiyeh pouvait réaliser un tel triomphe. Abû Mûsâ, déconcerté, abasourdi, et assailli de toutes parts dit: «Que puis je faire? J'ai été dupé par 'Amr qui était d'accord avec moi, mais qui a fait un écart par la suite».

Autant les Syriens applaudissaient à la décision, autant les Kûfites étaient enragés. Au sommet de l'indignation, Churay, le commandant de l'escorte de Kûfa, se jeta sur 'Amr Ibn al-'Âç, et il était en train de le malmener durement lorsque les gens s'interposèrent pour les séparer et les laisser seulement s'injurier. Faisant l'objet de la raillerie des Syriens et des reproches des Kûfites, Abû Mûsâ se sentait très honteux d'avoir été dupé par son collègue. Craignant de devoir payer pour ce qui venait de se passer, il eut vite fait de s'enfuir à la Mecque où il vécut désormais dans l'obscurité et où on n'entendra plus parler de lui, bien qu'il mourût en 42 H., ou en 52 H. selon d'autres sources.

Beaucoup de ce qui avait été dit avec colère par les notables qui étaient stupéfaits par l'étrange dénouement de l'arbitrage, a été conservé par l'histoire. En voici quelques exemples:

Le fils de 'Omar: «Voyez ce qui est arrivé d l'Islam. Sa plus grande affaire a été confiée à deux hommes dont l'un ne distingue pas le bon droit de l'erreur, et l'autre est un nigaud».

Le fils d'Abû Bakr: «Il aurait été préférable pour Abû Mûsâ qu'il fût mort avant cette affaire».

Abû Mûsâ lui-même est représenté comme parlant de 'Amr par le recours au langage coranique: «Il est semblable au chien: il grogne quand tu l'attaques, il grogne quand tu le laisses tranquille». (Sourate al-A'râf, 7: 176) et 'Amr lui répliqua: «Et toi, tu es "comme l'âne chargé de livres et qui n'en est pas plus avancé" (Sourate al-Jum'ah, 62, 5)».

Churayh, le commandant de l'escorte de Kûfa s'élança sur 'Amr et ils se rouèrent de coups de fouet jusqu'à ce qu'ils fussent séparés par les gens. Churayh s'écria qu'il aurait souhaité faire usage de l'épée (au lieu du fouet). ("Annals of ..." de W. Muir, p. 394)

'Amr Ibn al-'Âç retourna à Damas, alors que Mu'âwiyeh était salué, au milieu des acclamations de joie, comme Calife par les Syriens. Désormais, les intérêts de Mu'âwiyeh commencèrent à prospérer et la prédiction de Ka'b al-Ahbar semblait être en voie de se réaliser dans un futur proche, tandis que le pouvoir de 'Alî se mit à décliner.

Les Khârijites

La trêve ayant été conclue le 13 Çafar 37 H. à Çiffîn, 'Alî prit le chemin du retour avec son armée. Un corps de douze mille hommes sortit des rangs et marcha pendant une petite distance dans la même direction que celle suivie par le gros de l'armée, c'est-à-dire vers Kûfa. Ces soldats mécontents avaient d'abord grogné à voix basse le compromis conclu et s'étaient mis ensuite à se reprocher les uns aux autres d'avoir abandonné la cause de la Foi pour un compromis impie. C'étaient les Khârijites (un Khârijite est quelqu'un qui se rebelle contre les principes établis d'une religion), qui avaient refusé de combattre après la supercherie faite par l'ennemi et qui avaient pressé le Calife d'accepter l'arbitrage, et l'arbitre en particulier.

A l'approche de Kûfa, ces sécessionnistes campèrent dans un village appelé Harora, à proximité de Kûfa. Leurs notions religieuses tournèrent à un zèle fanatique qui professait que tous les croyants étaient d'un niveau égal et que personne ne devait exercer une autorité sur les autres. Ils fondèrent leur credo sur cette formule: "La hukma illâ lillâh", c'est-à-dire, il n'y a pas de jugement si ce n'est celui de Dieu seul, et par conséquent ils voulaient qu'il n'y ait ni Calife ni serment d'allégeance prêté à aucun être humain. Ils reprochaient à 'Alî d'avoir péché en acceptant de se référer à un jugement humain, alors que le jugement appartient à Dieu seul, et ils lui demandaient de se repentir de son "apostasie". Ils disaient que 'Alî n'aurait pas dû faire quartier à l'ennemi, lequel aurait dû être poursuivi et soumis à l'épée.

Se rendant à leur camp, le Calife les admonesta fermement en leur reprochant d'avoir fait une mauvaise interprétation de la formule: "La hukma illâ Lillâh". Il leur expliqua qu'en acceptant l'arbitrage il n'avait fait que suivre les stipulations figurant dans le Coran, et qu'il n'avait pas commis un péché dont il aurait à se repentir. Il souligna que le péché se trouvait de leur côté puisqu'ils avaient refusé obstinément de continuer à combattre l'ennemi, que c'était par leur révolte qu'ils l'avaient forcé à rappeler Mâlik al-Achtar qui était en train de repousser l'ennemi vers son camp, et sur le point d'obtenir une victoire totale, et que c'étaient eux qui l'avaient contraint à accepter l'arbitrage et l'arbitre en particulier. Il ajouta qu'il concevait que les arbitres étaient engagés selon les termes de l'accord de trêve à émettre un jugement juste et conforme au Coran, et que s'il était établi que le jugement était écarté de la droiture, il le rejetterait tout de suite et marcherait à nouveau contre l'ennemi.

Il leur dit en conclusion qu'il était erroné de lui demander d'interrompre la trêve qu'ils l'avaient eux-mêmes conduit à conclure. A tous ces raisonnements ils répondirent tout simplement: «Nous admettons notre péché mais nous nous sommes repentis de notre apostasie, et toi aussi, tu. dois te repentir de la tienne».

'Alî répliqua qu'étant un vrai croyant, il ne voulait pas se démentir en admettant être ce qu'il n'était pas c'est-à-dire un apostat.

La Révolte des Khârijites

Ces sécessionnistes n'étaient pas satisfaits et ils prirent la décision de se rebeller, mais attendant l'issue de la décision des juges, ils s'abstinrent pour le moment d'entreprendre toute action. Tout de suite après le jugement rendu public par les arbitres, ils décidèrent de dresser le drapeau de la révolte et ils obtinrent de 'Abdullâh Ibn Wahab, l'un de leurs chefs, d'accepter (contrairement aux principes de leur doctrine) le commandement, à titre provisoire, pour faire face à la situation critique.

Fixant leur quartier général à Nahrawân, à quelques kilomètres de Bagdad, au cours du mois qui suivit l'arbitrage, ils commencèrent à prendre la route du rendez-vous soit individuellement, soit par petits groupes, afin d'éviter d'attirer l'attention sur leur départ. Quelque cinq cents mécontents de Basrah aussi rejoignirent les insurgés à Nahrawân.

En même temps, 'Alî, ayant appris la nouvelle du faux arbitrage à Dumat, s'était contenté de prendre note du mouvement de ces zélateurs fanatiques, son esprit était occupé avant tout par la question de Mu'âwiyeh et la levée de troupes contre la Syrie en vue de reprendre les hostilités. Les nouvelles de l'insurrection des Khârijites lui étant entre-temps parvenues, il leur écrivit qu'il était en train de se préparer à marcher contre Mu'âwiyeh et qu'il était encore temps pour eux de se joindre à son drapeau. Les sécessionnistes lui firent parvenir une réponse insultante, lui disant qu'ils l'avaient rejeté en tant qu'apostat hérétique, à moins qu'il ne reconnaisse son apostasie et s'en repente, auquel cas ils verraient s'il était possible d'arriver à un arrangement avec lui.

La Bataille de Nahrawân

Alors qu'il commençait sa marche sur la Syrie, 'Alî apprit que les Khârijites avaient attaqué Madâ'in, mais qu'ils avaient été repoussés vers leur camp, qu'ils étaient en train de commettre d'horribles outrages dans les régions entourant leur camp, condamnant comme impies tous ceux qui refusaient de partager leurs sentiments, qu'ils avaient mis à mort un voyageur qui n'avait pas accepté leur doctrine, et éventré sa femme qui portait un enfant. Les soldats de 'Alî, qui avaient laissé derrière eux leurs familles sans protection, et qui craignaient le danger de ces fanatiques barbares, exprimèrent leur désir de mettre ces hors-la-loi hors d'état de nuire avant de se rendre en Syrie. Un messager fut envoyé sur place pour enquêter sur ce qui se passait, mais il fut lui aussi mis à mort par les Khârijites.

Vu l'attitude dangereuse des insurgés, 'Alî estima qu'il était nécessaire de prendre les mesures qui s'imposaient pour les contenir. Aussi changea-t-il de route et prit-il la direction de l'est. Traversant le Tigre, et s'approchant de Nahrawân, il envoya un messager aux insurgés pour leur demander de lui livrer les meurtriers. Ils répondirent que personne en particulier n'était responsable et qu'ils avaient tous le même mérite d'avoir répandu le sang des apostats. Cependant, 'Alî, toujours soucieux d'éviter l'effusion de sang, essaya encore de ramener ces fanatiques égarés par des moyens pacifiques. C'est pourquoi, il planta un drapeau à l'extérieur de son camp, et une proclamation fut faite, signifiant que les rebelles qui se rassembleraient autour de ce drapeau, ou ceux qui se retireraient vers leurs maisons, auraient la vie sauve. La proclamation eut l'effet escompté.

Les rebelles commencèrent à se disperser en désertant leur camp, au point que 'Abdullâh Ibn Wahab resta avec seulement mille huit cents partisans qui étaient résolus à combattre le Calife coûte que coûte. 'Alî dit que ces hommes-là étaient les vrais Khârijites qui voulaient se lancer contre l'Islam. Et rapidement, conduits par leur dirigeant, 'Abdullâh Ibn Wahab, ils attaquèrent désespérément l'armée de 'Alî et eurent le sort qu'ils méritaient. Ils furent tous tués, à l'exception de neuf d'entre eux qui échappèrent à la mort, pour devenir des brandons de discorde et rallumer le prochain feu.

Du côté de 'Alî, il y eut seulement sept tués. Les zélateurs qui avaient échappé propageront secrètement leur doctrine et leur cause à Basrah et à Kûfa, et réapparaîtront pendant les années suivantes en bandes d'insurgés fanatiques, mais ils seront rapidement mis en fuite ou taillés en pièces.

L'Expédition Syrienne Avortée

Les Khârijites ayant été vaincus à Nahrawân, 'Alî revint sur ses pas en direction du Tigre qu'il traversa à nouveau, en sens inverse, avec son armée pour reprendre le chemin de la Syrie. Mais les chefs de ses partisans le pressèrent de donner à l'armée un peu de repos pour qu'elle se préparât au long voyage qu'elle avait à entreprendre et pour que les soldats se réarment afin qu'ils fussent mieux à même de faire face à un ennemi bien équipé. 'Alî accepta la proposition.

L'armée fit donc marche arrière en direction de Kûfa et campa à Nokhaylah, dans le voisinage de cette ville. Une proclamation fut faite autorisant quiconque avait quelque chose à régler en ville à quitter le camp pendant un jour, à condition d'y retourner le lendemain. En peu de temps le camp fut presque vidé de ses soldats qui allèrent, les uns après les autres, en ville. Le lendemain, personne n'étant revenu, 'Alî s'impatienta, et il se rendit lui-même à la ville pour haranguer les gens et les inciter à partir avec lui pour rejoindre l'expédition syrienne. Mais aucune réponse ne lui fut donnée et personne ne s'avança vers lui. Le Calife fut déçu et le projet de l'expédition fut finalement abandonné et il ne sera jamais repris.

Les Affaires d'Egypte (38 H.)

Mohammad,(147) le fils de Hothayfah, un Compagnon distingué du Prophète, était orphelin. Son père avait été tué à Yamamah. Il avait été adopté par 'Othmân et élevé par ses soins. Lorsqu'il eut grandi, il demanda à 'Othmân, devenu alors Calife, de lui confier un commandement, mais le Calife ne voulut pas accéder à sa demande avant qu'il ne prouvât lui-même, sur le champ de bataille, sa capacité à assumer les responsabilités d'une charge de cette importance.

Insatisfait par cette réponse, Mohammad s'était enfui en Egypte pour trouver refuge chez le Gouverneur de cette province, Ibn Abî Sarh. Etant un homme connu pour sa piété, Mohamad avait eu une influence grandissante sur le grand public et sur la cour. Ibn Abî Sarh lui avait confié la responsabilité de sa charge lors de son voyage à Médine pour porter secours au Calife assiégé par les insurgés.

Sur sa route vers Médine, Ibn Abî Sarh avait appris la nouvelle de l'assassinat de 'Othmân, et de l'accession de 'Alî au Califat. Etant un tyran et un homme sans principes, son sentiment de culpabilité l'avait conduit à fuir le tribunal de 'Alî. Aussi était-il parti précipitamment pour la Syrie, où il avait trouvé refuge chez Mu'âwiyeh, et il n'était donc pas retourné en Egypte. Ainsi, Mohammad Ibn Hothayfah avait-il tenu le gouvernement d'Egypte jusqu'à l'approche de Qays Ibn Sa'd, le nouveau Gouverneur, désigné par 'Alî.

Tout au long de la période de son gouvernement de l'Egypte, Mohammad souligna avec réprobation les défauts du caractère de 'Othmân. Avant l'arrivée de Qays au siège du gouvernement, Mohammad avait été amicalement invité par 'Amr Ibn al-'Âç à 'Arîch, une ville frontalière, où il avait été capturé par son hôte et emmené prisonnier chez Mu'âwiyeh qui avait chargé 'Amr de tendre ce piège.

Qays assuma le commandement de l'Egypte comme représentant de 'Alî pendant l'absence de Mohammad. Il était un homme de distinction, le fils de Sa'd Ibn 'Obâdah, qui avait été le rival d'Abû Bakr à l'élection de Saqîfah. C'était un administrateur compétent et il s'acquitta de sa charge avec beaucoup de sagesse. Il obtint avec sagacité la prestation de serment d'allégeance des Egyptiens pour 'Alî et parvint à tenir solidement les rênes du gouvernement.

Toutefois une fraction forte de partisans de 'Othmân, à Kharamba, s'était écartée pour revendiquer à haute voix la vengeance du sang de 'Othmân.(148) Qays les laissa sagement seuls pour le moment, renonçant même à leur demander le paiement de la Zakât. Mu'âwiyeh, craignant l'influence et l'exemple d'un Gouverneur si sage et si ferme à sa frontière, et estimant que sa présence en Egypte représentait un désavantage pour ses desseins dans ce pays, déploya d'abord tous les efforts possibles pour le détacher de son allégeance envers 'Alî, en lui promettant de le confirmer dans ses fonctions de gouverneur d'Egypte et d'attribuer de bons postes à ses proches au Hidjâz.

Mais étant un partisan loyal de 'Alî, Qays repoussa toutes ces offres. Ayant échoué dans ses tentatives de l'attirer vers lui, Mu'âwiyeh eut recours à une ruse déloyale pour le déloger de son poste. Il laissa entendre que Qays était son ami et qu'il agissait de concert avec lui. Il fit en sorte que cette rumeur parvienne aux oreilles de 'Alî afin que celui-ci doutât de la fidélité de Qays. Pour réaliser son dessein, il maquilla une lettre pour qu'elle paraisse avoir été envoyée par Qays à Mu'âwiyeh. Dans cette lettre le premier informait le second qu'il était d'accord pour ne pas prendre de mesures contre les partisans de 'Othmân à Kharamba. Mu'âwiyeh réussit à faire parvenir cette lettre entre les mains de 'Alî, et elle produisit l'effet escompté.

La fidélité de Qays fut mise en doute et 'Alî voulut le mettre à l'épreuve. Il lui donna l'ordre de prendre immédiatement des mesures fermes contre les contestataires de Kharamba. Qays, ignorant les machinations sournoises de Mu'âwiyeh protesta innocemment contre cet ordre. Sa protestation fut prise pour une épreuve de sa duplicité. Aussi fut-il déposé et Mohammad, fils d'Abû Bakr fut dépêché pour le remplacer.

L'Empiétement de Mu'âwiyeh sur l'Egypte

Dès que Mohammad Ibn Abû Bakr établit son autorité (38 H.), il se mit à pourchasser les partisans de 'Othmân. Ces mesures suscitèrent immédiatement des conflits et des dissensions qui mirent le désordre à travers le pays. Désirant restaurer la paix, le Calife décida de changer de Gouverneur. Il releva Mâlik al-Achtar de son commandement à Nisbine et l'envoya d'urgence en Egypte pour y prendre la tête du gouvernement.

Mu'âwiyeh, qui était derrière tous les troubles en Egypte, se tenait bien informé même des moindres incidents qui s'y produisaient. Lorsqu'il apprit la nomination de Mâlik, il craignit la frustration de ses espoirs par la venue de cet homme capable qui avait été déjà la terreur des Syriens en général et de Mu'âwiyeh lui-même en particulier. Il était donc vital pour Mu'âwiyeh de se débarrasser de Mâlik au plus vite. Pour ce faire, il incita un notable qui vivait aux confins de l'Arabie et de l'Egypte et chez qui Mâlik devrait faire étape au cours de son voyage vers le siège de son gouvernement, à l'empoisonner, en lui promettant de le dispenser de payer la Zakât sur les revenus qu'il collectait dans sa région. Tenté par la vilaine promesse, cette homme empoisonna effectivement son hôte peu soupçonneux avec un poison si mortellement efficace, qu'il avait introduit dans un verre de miel, que Mâlik mourut avant même de quitter la maison.

Dès que Mu'âwiyeh apprit la nouvelle de sa mort, il dit: «Dieu a vraiment des armées de miel»,(149) et il envoya immédiatement 'Amr Ibn al-'Âç à la tête de six mille cavaliers pour s'emparer de l'Egypte pendant qu'elle était plongée dans le désordre. 'Amr s'empressa avec joie de revenir dans ce pays qu'il avait lui-même conquis et qu'il avait gouverné paisiblement pendant des années. Arrivé à Alexandrie, il fut rejoint par Ibn Charigh, le dirigeant du parti othmanite, et avec cette force combinée il s'apprêta à engager la bataille contre Mohammad Ibn Abî Bakr qui conservait encore le nom et l'autorité gouvernementale de 'Alî. Ayant été mis en déroute par 'Amr, Mohammad Ibn Abî Bakr tomba entre les mains de l'ennemi qui l'enferma vivant dans la peau d'un âne, et le ballot fut jeté dans le feu jusqu'à ce qu'il fût réduit en cendres. De cette manière le gouvernement d'Egypte sortit du contrôle de 'Alî pour passer sous celui de Mu'âwiyeh.

'Âyechah fut dramatiquement affligée par la nouvelle du sort tragique qu'avaient réservé à son frère 'Amr Ibn al-'Âç et Mu'âwiyeh. Dans sa douleur inextinguible, elle invoquera désormais la malédiction sur eux à chaque prière.(150) On dit que la tête grillée du frère de 'Âyechah fut amputée du corps et envoyée à 'Âyechah comme cadeau. A la vue de ce cadeau macabre, elle n'oubliera plus jamais sort de son frère et ne mangera plus jamais de viande rôtie jusqu'à sa mort.

L'Empiétement de Mu'âwiyeh sur Basrah

'Alî fut autant profondément attristé par l'assassinat tragique de son fidèle Général, Mâlik al-Achtar, et par la mort cruelle de Mohammad Ibn Abî Bakr, que courroucé par la conduite traîtresse de Mu'âwiyeh dans son empiétement sur l'Egypte. Il se sentit dans l'incapacité de réparer le mal, puisqu'il ne pouvait pas rassembler une armée contre Mu'âwiyeh, malgré tous les discours éloquents qu'il avait vainement prononcés quotidiennement pendant cinquante jours pour inciter les gens à pendre les armes. Son cousin, 'Abdullâh Ibn 'Abbâs, le Gouverneur de Basrah, laissant la charge de son poste à son chancelier, vint à Kûfa pour réconforter 'Alî.

Profitant de l'absence de 'Abdullâh de Basrah, Mu'âwiyeh, qui guettait la moindre occasion de créer des difficultés à 'Alî dépêcha l'un de ses capitaines, nommé 'Abdullâh Hadhramî, à la tête de deux mille cavaliers pour prendre Basrah. Le chargé d'affaires, ne disposant pas de forces suffisantes pour faire face à l'envahisseur, lui abandonna la ville, et demanda un secours urgent au Calife. Une force de secours fut envoyée d'urgence par 'Alî. Elle était dirigée par Jariya Ibn Qidamah.

Après une bataille dure et sanglante, Hadhramî fut défait et chercha refuge dans un château avoisinant, qui fut encerclé et incendié. Le rebelle et soixante-dix soldats qui s'y étaient réfugiés avec lui périrent dans les flammes. La ville fut reprise par les forces de 'Alî, et 'Abdullâh Ibn 'Abbâs, étant entre-temps revenu de Kûfa, reprit son poste. Ces événements eurent lieu en l'an 38 de l'Hégire.

D'Autres Révoltes des Khârijites

La même année, les Khârijites se révoltèrent par grands groupes contre 'Alî, en cinq ou six occasions, et à chaque fois ils furent exterminés et dispersés. Le plus remarquable de ces soulèvements fut celui de Khirrit qui avait incité les Persans, les Kurdes et les Chrétiens d'Ahwâz et de Ram Hurmuz à lever l'étendard de la rébellion. Une armée fut dépêchée à Basrah pour mater la révolte. Khirrit fut tué dans la bataille, et l'autorité du Calife fut restaurée.

La Politique Agressive de Mu'âwiyeh

En l'an 39 de l'Hégire, Mu'âwiyeh lança plusieurs raids sans résultats notables contre le territoire de 'Alî. Ces raids visaient tantôt à faire des ravages dans le pays, tantôt à prélever la Zakât chez les gens, tantôt à montrer à 'Alî la force supérieure de Mu'âwiyeh. L'objectif principal de ces incursions était de contrarier 'Alî et en même temps, de susciter chez ses citoyens un sentiment d'insécurité sous son règne. Quelque huit ou dix raids de ce genre furent lancés dans les différentes parties du territoire sous domination de 'Alî pendant cette année-là.

Par exemple, Sufiyân Ibn 'Awf fut envoyé à la tête d'une grande force pour ravager le territoire s'étendant de Hît à Anbâr et à 'Ayn Tamr. 'Abdullâh Ibn Masûd Fizârî fut envoyé pour collecter la Zakât chez les bédouins de Taymah. Zohak Ibn Qays eut pour mission de surprendre les citadelles de Tha'labiyyeh et de Qatqatana. Pendant la saison du Pèlerinage, un fonctionnaire était chargé de guider les pèlerins dans leurs rites de Pèlerinage à la Mecque. Qothâm Ibn 'Abbâs, le gouverneur de 'Alî, fut obligé de renoncer à l'accomplissement de ses devoirs pendant que le fonctionnaire de Mu'âwiyeh, 'Othmân Ibn Chaybah Abdarî conduisait les rites.

La force dépêchée par 'Alî pour contenir ces actes vexatoires, arriva alors que les Syriens avaient déjà tourné les talons vers la Syrie. Ils furent toutefois poursuivis et rattrapés à Wadî-l-Qorâ où, après quelques escarmouches, ils prirent la fuite. Quelques-uns d'entre eux furent capturés et conduits comme prisonniers au Calife qui les échangea contre ses hommes détenus par Mu'âwiyeh. Bien que ces raids n'aient pas toujours abouti au succès, le but dans lequel ils avaient été organisés était atteint dans une grande mesure, puisque les gens laissaient voir désormais plus que jamais leur tiédeur pour la cause de 'Alî et qu'ils ne faisaient rien pour repousser les envahisseurs qui voulaient les forcer à prêter serment d'allégeance à Mu'âwiyeh.

Une fois, pour repousser les envahisseurs, le capitaine de 'Alî les avait poursuivis jusqu'à Ba'lbak, au coeur du territoire syrien, avant de retourner en Irak, par Riqqah, sans avoir rencontré aucune opposition. En représailles, Mu'âwiyeh fit une incursion dans la profondeur du territoire de 'Alî et campa même pendant plusieurs jours à Mossoul pour montrer son mépris pour le pouvoir de 'Alî. Il retourna à Damas sans être inquiété pour son incursion.

Les Raids de Mu'âwiyeh au Hidjâz

Au début de la quarantième année de l'Hégire, Mu'âwiyeh envoya un officier cruel de son armée avec trois mille cavaliers pour s'emparer de Médine et de la Mecque, les villes sacrées du Hidjâz, et pour lui obtenir l'allégeance de leurs habitants. Lorsque Bosar s'approcha de Médine, le gouverneur de cette ville, Abû Ayyûb s'enfuit à Kûfa, et Bosar entra à Médine sans opposition. Après avoir mis très cruellement quelques Médinois à mort, il menaça les notables de la ville de se livrer à un massacre général, s'ils refusaient de reconnaître Mu'âwiyeh comme étant leur Calife. Ainsi, furent-ils contraints de prêter serment d'allégeance à Mu'âwiyeh. Ensuite, il marcha sur la Mecque et y agit de la même façon.

Et une fois que le serment d'allégeance des Mecquois à Mu'âwiyeh eut été extorqué, le tyran se dirigea vers le Yémen où il décapita plusieurs milliers de partisans de 'Alî. 'Obaydullâh Ibn 'Abbâs, le représentant de 'Alî au Yémen parvint à s'enfuir à Kûfa, mais il laissa derrière lui ses deux petits-fils qui tombèrent finalement dans les mains du tyran et furent mis à mort d'une façon on ne peut plus barbare, en même temps que leur serviteur bédouin qui avait osé protester contre l'assassinat de sang-froid de ces deux garçons.

'Alî, ayant appris la nouvelle de cette incursion, dépêcha immédiatement une armée commandement de Jariya Ibn Qidâmah, mais il était trop tard pour arrêter les outrages. Bosar était déjà sur le chemin de retour en Syrie lorsque l'armée de 'Alî arriva au Yémen. Jariya poursuivit les Syriens à Najrân où ils avaient été accueillis à bras ouverts. A son approche, ils prirent la fuite, mais Jariya procéda à l'exécution de ceux parmi les habitants dont la complicité avec la horde de Mu'âwiyeh qu'ils avaient invitée était évidente, ainsi que de ceux qui s'étaient révolté contre le Gouverneur légal.

Jariya se dirigea ensuite vers la Mecque à la poursuite des fuyards, mais ils étaient déjà partis, là aussi. Il demanda aux Mecquois de renier le serment d'allégeance qu'ils venaient de prêter à Mu'âwiyeh et de renouveler leur hommage à 'Alî. Après quoi il partit pour Médine, où Abû Horayrah, l'un des membres de la faction d'opposition, qui conduisait la prière quotidienne pour le compte de Mu'âwiyeh, se cachait quelque part. Jariya obtint des habitants le serment d'hommage à al-Hassan, le fils de 'Alî, et quitta Médine, après un séjour de quatre jours, pour retourner à Kûfa. Abû Horayrah réapparut après le départ de Jariya et conduisit les prières comme avant.

Le sort cruel subi par les deux garçons de 'Obaydullâh (un cousin de 'Alî) affligea énormément leur père et leur mère, et accabla 'Alî, peut-être plus que tous les autres soucis qui rongeaient son coeur. Il invoqua le courroux de Dieu sur Bosr, priant Dieu qu'il perde sa raison, et il la perdra effectivement, puisqu'il deviendra définitivement fou baveux. Pendant sa démence, il réclamait sans cesse son épée. Ses amis lui fournissaient une épée de bois et une autre creuse pleine d'air. Le misérable frappait son épée de bois contre l'autre, et croyait qu'il avait tué un ennemi à chaque coup.

La Mauvaise Conduite de 'Abdullâh Ibn 'Abbâs

Cependant il y avait quelques chagrins de plus en perspective pour 'Alî. Des plaintes lui parvinrent, faisant état de fraudes et de détournements de fonds aux dépens du trésor public à Basrah. Le Calife convoqua le gouverneur de cette ville pour qu'il lui soumette les comptes du Trésor. 'Abdullâh Ibn 'Abbâs reçut la convocation dédaigneusement, et au lieu d'accéder à la demande, il déserta son poste et s'enfuit vers la Mecque en emportant une grande fortune avec lui. Il fut poursuivi par les habitants de Basrah, mais après un court combat il parvint à arriver à destination sans subir davantage d'ennuis. 'Alî fut très mortifié par cette conduite de son cousin 'Abdullâh Ibn 'Abbâs. 'Obaydullâh Ibn 'Abbâs, le dernier gouverneur du Yémen, un autre cousin de 'Alî qui lui était encore loyal fut envoyé pour remplacer le fuyard.

La Défection de 'Aqîl

Presque à la même époque une autre grande calamité frappa 'Alî. «Son frère 'Aqil se rendit chez Mu'âwiyeh qui le reçut à bras ouverts et lui alloua de grands revenus. 'Aqîl n'invoqua aucun autre motif à sa défection que le fait que son frère 'Alî ne l'entretenait pas proportionnellement à sa qualité». ("History of the Saracens" de Simon Ockley, p. 326).

«'Aqîl se plaignait auprès de 'Alî de la faiblesse de ses ressources et le priait de lui accorder un supplément d'allocation du trésor public. 'Alî repoussa cette demande, mais devant l'insistance répétée de son frère, il lui demanda un jour de le rencontrer pendant la nuit pour qu'ils s'introduisent dans la nuit dans la maison d'un riche voisin, où 'Aqîl trouverait tout ce qu'il lui manquait. "Es-tu sérieux?" lui demanda 'Aqîl avec un mélange de surprise et d'indignation. "Le Jour des Comptes, lui répondit 'Alî, il sera beaucoup plus facile de me défendre contre l'accusation d'un seul individu que contre le cri collectif de toute la communauté musulmane, propriétaire de ce trésor dont tu me demandes de te servir". Selon d'autres versions, lorsque 'Aqil sollicita de son frère l'augmentation de sa pension, ce dernier lui demanda d'attendre un moment, et se retira dans sa maison pour en revenir tout de suite après, avec un fer porté au rouge qu'il tendit à 'Aqh en lui demandant de le prendre avec ses mains. 'Aqh refusa, naturellement. 'Alî lui dit alors: "Si tu ne peux pas supporter une chaleur produite par l'homme, comment veux-tu que j'accepte de m'exposer à un feu allumé par Dieu". 'Aqîl constatant que sa requête ne serait pas satisfaite, quitta Kûfa et rejoignit Mu'âwiyeh». ("Mohammadan History" de M. Price).

Les Plans des Khârijites en vue de se débarrasser des Gouvernants

Le règne de 'Alî fut marqué par des conflits continuels. On ne le laissa jamais vivre et gouverner en paix. La révolte de 'Âyechah, Talhah et Zubayr, la rébellion et les outrages traîtres de Mu'âwiyeh et de 'Amr Ibn al-'Âç, les soulèvements des fanatiques Khârijites, la froideur et l'apathie de ses propres citoyens, l'infidélité de son cousin 'Abdullâh Ibn 'Abbâs, et enfin le plus pénible de tout, la défection de son frère 'Aqîl, l'accablèrent énormément. Ces difficultés se succédant rapidement, accaparaient son esprit.

Cependant, les Khâiijites étaient impatients de détruire le gouvernement de 'Alî en particulier, et tous les gouvernements en général, étant donné qu'ils ne reconnaissaient aucun pouvoir ou autorité en dehors de ceux de Dieu, conformément à leur doctrine fondée sur cette devise: "La hukma illâ lillâh", c'est-à-dire, "le commandement appartient à Dieu seul". Ils s'attendaient à ce que ceux qu'ils appelaient "les gouvernants impies" ('Alî et Mu'âwiyeh, à leur avis) périssent dans le conflit qui les opposait et que le règne du Seigneur prévaille à la fin. En ayant assez de mener une vie retirée, trois d'entre ces fanatiques se rencontrèrent par hasard dans l'enceinte sacrée de la Ka'bah. Ils évoquèrent amèrement le sang qui avait été répandu en vain à Nahrawên et sur d'autres champs de bataille, et déplorèrent le règne de la tyrannie impitoyable et de l'apostasie (selon leurs termes) sur le monde musulman.

Subitement une idée illumina le visage de l'un d'entre eux avec un miroitement d'espoir. Il s'expliqua: «Il est inutile de pleurer les pertes que nous avons subies. Nous devons agir pour redresser les torts. Il ne faut pas que notre sang soit répandu en vain. Que chacun de nous tue l'un des trois oppresseurs des croyants. L'Islam peut être encore libéré et le règne de la droiture peut être encore établi ». Les deux autres approuvèrent avec enthousiasme la suggestion. Les trois zélateurs s'engagèrent par serment à sacrifier leur vie pour leur cause et dirent que le seul moyen valable pour restaurer l'unité et la paix en Islam était la destruction des trois "apostats ambitieux" - Mu'âwiyeh, 'Amr Ibn al-'Âç et 'Alî. Chacun d'eux promit de tuer, sa victime désignée au jour et à l'heure fixés, avec une arme empoisonnée afin de s'assurer d'un coup mortel.

Les trois conspirateurs - Borâq Ibn 'Abdullâh al-Taymî, 'Amr Ibn Bakr al-Taymî et 'Abdul-Rahmân Ibn Muljim se proposèrent de tuer respectivement Mu'âwiyeh, 'Amr Ibn al-'Âç et 'Alî. Le troisième vendredi du mois de Ramadhân prochain fut fixé comme date de l'exécution de leur plan haineux. Leur attentat devrait avoir lieu pendant la prière du matin dans les mosquées de Damas, Fostat et Kûfa. Ayant empoisonné son sabre, chacun d'eux se dirigea vers sa destination: Borâk vers Damas, 'Amr vers Fostat et 'Abdul-Rahmân vers Kûfa.

Attentat contre la Vie de Mu'âwiyeh

Une fois arrivé à Damas, Borâq se rendit le matin du jour fixé et se mêla aux fidèles. Dès qu'il put, il poignarda Mu'âwiyeh à l'aine. Il crut que le coup était fatal, mais tel ne fut pas le cas. En effet, le chirurgien de Mu'âwiyeh, ayant examiné sa blessure, déclara que sa vie pourrait être sauvée soit par cautérisation, soit en buvant une potion qui le rendrait impotent à vie. Mu'âwiyeh avait à choisir entre les deux solutions, et il choisit de boire la potion. Il devint ainsi impotent pour le restant de sa vie. Le coupable avait été arrêté sur le champ. On lui coupa les mains et les pieds et il fut renvoyé chez lui à Basrah, où quelques années plus tard, il eut un fils. Le Gouverneur de Basrah de l'époque le mit alors à mort en lui disant: «Maudit! Tu as engendré un fils pour toi, alors que tu avais rendu le Calife impotent. Tu dois mourir».

Attentat contre la Vie de 'Amr Ibn al-'Âç

'Amr Ibn Bakr, le second conspirateur, était à la mosquée de Fostat le vendredi fixé du mois de Ramadhân. Il porta un coup avec son arme à l'imam pendant qu'il accomplissait la prière. La victime mourut sur-le-champ, mais ce n'était pas 'Amr Ibn al-'Âç, lequel n'avait pas pu venir ce jour-là parce qu'il souffrait de coliques, douleurs auxquelles il dut de rester en vie. C'était Kharijah qui conduisait la prière à la place de 'Amr Ibn al-'Aç. L'assassin fut capturé et conduit devant 'Amr Ibn al-'Âç, dans sa cour où il découvrit son erreur: «C'est toi que je visais, Ô tyran!», s'écria le prisonnier en voyant 'Amr Ibn al-'Âç, lequel lui répliqua calmement: «Tu m'a visé, mais le Seigneur t'a visé», et il ordonna qu'on l'exécutât immédiatement.

Attentat contre la Vie de 'Alî

Le troisième des conspirateurs, 'Abdul-Rahmân Ibn Muljim, s'accommoda, à son arrivée à Kûfa, avec une femme, une belle servante de la secte Khârijite, dont le père, le frère et d'autres proches parents avaient été tués à Nahrawân. 'Abdul-Rahmân tomba follement amoureux de cette demoiselle et lui proposa le mariage. Qatam, comme on l'appelait, répondit que son mari ne pourrait être que celui qui lui apporterait une dot consistant en la tête de 'Alî, trois mille dirhams en argent, un esclave et une servante. Il accepta tout de suite les conditions. Qatam le présenta alors à deux autres mécréants, l'un nommé Werdân, un Khârijite disposé à se venger lui-même de 'Alî, et l'autre nommé Chuhayb. Tous les deux s'apprêtèrent avec joie, à aider 'Abdul-Rahmân dans son entreprise infâme. Les trois hommes se rendirent à la mosquée le matin du vendredi fixé, et lorsque 'Alî apparut pour diriger la prière, Werdân et Ibn Muljim parvinrent à se placer juste derrière lui pour la prière. Dès que celle-ci eut commencé, Werdân porta un coup à 'Alî, mais le manqua. Le second coup fut administré par 'Abdul-Rahman. Il fut d'une précision fatale.

Le coup toucha la tête, au même endroit où 'Alî avait été blessé dans une bataille du vivant du Prophète. Dans la confusion générale s'ensuivit, les trois assassins parvinrent à s'échapper. Wardân courut vers sa maison, mais il fut suivi par un poursuivant qui le rattrapa et le tua. Chuhayb fuit pour de bon et on n'entendra plus parler de lui. 'Abdul-Rahmân se cacha pendant un certain temps. Lorsqu'on demanda à 'Alî qui était son assassin, il répondit: «Vous le verrez bientôt».

'Abdul-Rahmân ayant été découvert caché dans un coin de la mosquée avec son sabre taché de sang, on lui demanda s'il était le coupable. Il hésita un moment, mais fut vite contraint par sa conscience à reconnaître sa culpabilité. On l'arrêta et on l'emmena devant 'Alî qui confia sa détention à son fils al-Hassan à qui il ordonna, avec sa clémence habituelle: «Fais en sorte qu'il ne lui manque rien, et si je meurs des suites de ma blessure, fais en sorte qu'il meure d'un seul coup».

On dit que la blessure était fatale, et elle le sera effectivement. 'Alî dit qu'il avait soif, et on lui apporta un verre de sirop. En même temps le prisonnier demanda un peu d'eau à boire. Avec la générosité qui lui était coutumière et qui était un trait caractéristique de sa vie, 'Alî lui offrit son propre verre de sirop.

Les Présages de 'Alî relatifs à sa Mort

Durant tout le mois de Ramadhân pendant lequel il fut assassiné, il eut plusieurs présages de sa mort et, en privé, il laissa échapper, de temps en temps, quelques mots à ce propos. Une fois qu'il avait été victime d'un sérieux malaise, on l'entendit dire: «Hélas mon coeur! On a besoin de patience, car il n'y a pas de remède à la mort». Peu avant le vendredi 19 de ce mois-là, il était sorti de sa maison tôt le matin, pour aller à la mosquée.

«On dit qu'à sa sortie les oiseaux domestiques s'étaient montrés particulièrement bruyants dans la cour, et que l'un de ses serviteurs ayant lancé sur eux un gourdin pour les faire taire, 'Alî lui dit: "Laisse-les, leurs cris ne sont que des lamentations présageant ma mort"». ("History of the Saraceens" de S. Ockley, p. 328).

La Mort de 'Alî en l'An 40 H.

'Alî fut blessé le vendredi 19 Ramadhân de l'an 40 H., à la mosquée de Kûfa où il s'était rendu pour conduire la prière du matin comme d'habitude. Il fut immédiatement ramené chez lui. Il survécut trois jours à sa blessure.

«Là, il fit venir ses fils, al-Hassan et al-Hussayn, à ses côtés et leur conseilla de rester fermes dans leur piété, de se résigner à la Volonté de Dieu, et d'être bons envers leur frère cadet, al-'Abbâs, le fils de sa femme Hanifite. Ensuite, il écrivit son testament, et continua à prononcer le nom du Seigneur jusqu'à ce qu'il ait rendu le dernier soupir». ("Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 414).

Il mourut des suites de sa blessure, le lundi 21 Ramadhân, à l'âge de soixante-trois ans.

«Ses restes mortels furent ensevelis à environ sept kilomètres de Kûfa, et plus tard une très belle tombe, couverte par une mosquée dotée d'une magnifique dôme, fut dressée au-dessus de son tombeau. Ce site devint une ville importante, appelée, al-Najaf al-Achraf (Machhad 'Alî), ou le Sépulcre de 'Alî, et il fut enrichi et embelli par plusieurs monarques persans». ("Successors of Mohammad" de W. Irving, p. 187).

On dit que le Sépulcre de 'Alî avait été maintenu dissimulé durant le règne des Omayyades.

L'Oeuvre Littéraire de 'Alî

«'Alî jouit d'une grande réputation de sagesse parmi de tous les Musulmans sans distinction de tendances. Il subsiste encore de lui un recueil de cent sentences qui a été traduit de l'arabe en turc et en persan. Il y a également un recueil de vers de lui, colligés sous le titre d' "Anwâr al-'Aql". La bibliothèque "Bodleian" conserve un livre volumineux contenants ses sentences. Mais son plus célèbre écrit a pour titre "Jafr wa Jam". Il est écrit sur un parchemin avec des caractères mystiques mélangés à des figures, et il relate ou symbolise tous les grands événements survenus ou à survenir depuis l'avènement de l'Islam jusqu'à la fin du monde. Ce parchemin, qui fut déposé chez sa famille, n'est pas encore déchiffré. Ja'far al-Çâdiq avait en effet réussi à l'interpréter partiellement, mais l'explication complète en est réservée au douzième Imam, surnommé "Al-Mahdî" ou "Le Grand Guide». ("History of the Saracens" de S. Ockley, p. 332).

Les savants dans la langue arabe doivent beaucoup de reconnaissance à 'Alî qui a fixé les règles de la composition correcte de la langue arabe en construisant(151) la grammaire dont l'absence constituait un grand défaut pour la littérature, et dont le manque se faisait profondément sentir pour l'écrivain.

Des Anecdotes de la Vie de 'Alî

Les anecdotes suivantes de la vie de 'Alî sont principalement tirées de "Oriental Table Talk" (livre traduit en anglais par Jonathan Scott Esqr, voir "Oriental Collections" d'Ouseley)(152):

Un jour, alors que Mohammad et 'Alî mangeaient des dattes ensemble, le premier plaça les noyaux sur l'assiette du second inconsciemment. Ayant fini leur repas, le Prophète dit: «Celui qui a le plus de noyaux a mangé le plus». «Non, lui dit 'Alî, celui qui a mangé le plus, c'est sûrement celui qui a avalé aussi les noyaux».

Un Juif dit un jour au vénérable 'Alî, en discutant sur la vérité de leurs religions respectives: «Vous vous êtes mis à vous disputer avant même d'avoir enseveli le corps de votre Prophète». 'Alî lui répondit: «Nos divisions étaient la conséquence de sa perte, et ne concernaient pas notre foi; mais vous, la boue de la Mer Rouge n'avait pas encore séché sur vos pieds que vous vous êtes mis à crier à l'adresse de Moïse: "Fais-nous des dieux semblables à ceux des idolâtres afin que nous les adorions"». Le Juif se sentit confus.

Un jour, une personne se plaignit auprès de 'Alî en lui disant: «Un homme a déclaré qu'il avait rêvé qu'il couchait avec ma mère. Ne puis je pas lui infliger une punition selon la Loi ?» «Quelle punition?, lui répondit 'Alî. Mets-le au soleil et frappe son ombre, car que peut-on infliger à un crime imaginaire, sinon un châtiment imaginaire?».

Une Décision Ingénieuse de 'Alî

On attribue la décision suivante à l'ingéniosité de 'Alî:(153) «Deux voyageurs s'étaient assis pour manger. L'un avait cinq pains, l'autre en avait trois. Un étranger leur demanda la permission de manger avec eux, et ils acceptèrent sa requête avec hospitalité. Après le repas, l'étranger laissa huit pièces d'argent pour sa participation au repas et partit. Le voyageur qui avait cinq pains prit cinq pièces et en laissa trois à l'autre, lequel voulait absolument avoir la moitié de l'argent laissé par l'étranger. L'affaire fut portée devant 'Alî pour qu'il la jugeât, et il prononça le jugement suivant: "Que le propriétaire des cinq pains prenne sept pièces d'argent et l'autre une seule". C'était la proportion exacte de ce que chacun d'eux avait offert à l'étranger. En effet, en divisant chaque pain en trois parts, les huit pains firent vingt-quatre parts. Et étant donné que chacun des trois participants avait mangé une portion égale à celle de chacun des deux autres, chaque portion était du tiers de la totalité, soit huit parts. L'étranger avait donc mangé sept parts des cinq pains et seulement une part des trois pains, et c'est de cette manière que le Calife divisa l'argent entre les deux propriétaires des pains». ("History of the Saracens" de S. Ockley, p. 336).

«La chevalière de 'Alî portait l'inscription:(154) "L'Omnipotent Dieu est Excellent", ou selon un autre récit: "Le Royaume appartient à l'Unique Tout-Puissant Seigneur". Il avait l'habitude de balayer le Trésor Public et d'y prier ensuite, dans l'espoir qu'on témoignerait (en sa faveur) qu'il n'aurait pas gardé, cachée aux Musulmans la propriété de l'Etat qu'il renfermait.(155)

On attribue à 'Alî la citation de cinq cents vingt-six hadiths rapportés directement du Messager de Dieu.(156)
 
 


Quelques hadiths relatifs aux mérites de 'Alî, tirés de "Târîkh al-Kholafa'"
de
Jalâl-ul-Dîn As-Suyûtî
traduits de l'arabe (en anglais) par Major H.S. Jarret
Edition de Calcutta - 1881








1. Ahmad Ibn Hanbal dit: «Ce qui nous a été transmis concernant les mérites de 'Alî, n'a été égalé par les mérites d'aucun des Compagnons du Messager de Dieu». (Al-Hâkim) personne autant qu'il a révélés concernant 'Alî. Trois cents versets ont été révélés au sujet de 'Alî».

3. Al-Tabarânî et Abû Hatim rapportent qu'Ibn 'Abbâs a dit: «Jamais le Seigneur n'a révélé les termes "Ô vrais Croyants" sans que 'Alî y soit compris comme étant leur maître et leur chef. Le Seigneur a réprouvé à divers endroits les Compagnons du Prophète, mais IL n'a jamais mentionné 'Alî sans approbation».

4. Al-Tirmithî, al-Nasâ'î et Ibn Majah, citant Habchi Ibn Jonada, ont rapporté que le Messager de Dieu avait dit: «'Alî est de moi et je suis de 'Alî».

5. Al-Tabarânî rapporte, dans "Awsat", citant Jâbir Ibn 'Abdullâh, que le Messager de Dieu a dit: «Les gens sont de souches diverses, mais moi et 'Alî, sommes d'une seule souche».

6. Al-Tabarânî rapporte dans "Awsat" et "Çaghîr" qu'Om Salma a relaté: «J'ai entendu le Messager de Dieu dire: "'Alî est avec le Coran et le Coran est avec 'Alî. Ils ne se sépareront pas avant qu'ils arrivent à la fontaine de Kawthar au Paradis"».

7. Ibn Sa'd rapporte que 'Alî a dit: «Par Allah, jamais un verset du Coran n'a été révélé sans que je voie maintenant ce qu'il a révélé et à propos de qui il a été révélé, car mon Seigneur m'a doté d'un coeur sage et d'une langue éloquente».

8. Ibn Sa'd et d'autres rapportent d'Ibn Tofayl, que 'Alî a dit: «Interrogez-moi sur le Coran, car il n'y a pas un verset dont je ne sache pas s'il a été révélé la nuit ou le jour, dans les plaines ou sur les montagnes».

9. Al-Tirmithî et al-Hâkim rapportent de 'Alî que le Prophète a dit: «Je suis la Cité du Savoir, et 'Alî en est la Porte».

10. Ibn Mas'ûd rapporte que le Prophète a dit: «Regarder 'Alî est un acte de dévotion».

11. Ibn 'Asâkir, citant le témoignage d'Abû Bakr, écrit: «Le Prophète dit: "Regarder 'Alî est un acte de piété».

12. Muslim rapporte que 'Alî a dit: «Par Celui qui a fendu les graines et créé l'âme, le Prophète m'a promis que ne m'aimera qu'un vrai Croyant et que ne me détestera qu'un hypocrite».

13. Al-Tirmithî rapporte qu'Abû Sa'id al-Khudrî a dit: «Nous avions l'habitude de reconnaitre les hypocrites à leur haine pour 'Alî».

14. Al-Tabarânî, citant le témoignage d'Om Salma, rapporte que le Prophéete a dit: «Celui qui aime 'Alî m'aura aimé et celui qui déteste 'Alî m'aura détesté, et celui qui m'aura détesté aura détesté le Seigneur».

15. Abû Ya'lâ et Al-Bazzâr, citant Sa'd Ibn Abî Waqqâç, rapportent que le Messager de Dieu a dit: «Celui qui injurie 'Alî, m'injurie aussi».

16. Ahmad rapporte, et al-Hâkim le confirme, qu'Om Salma a dit: «J'ai entendu le Messager de Dieu dire: "Celui qui injurie 'Alî, m'injurie aussi"».

17. Sa'id lbn al-Mussyyab rapporte que 'Omar Ibn al-Khattâb avait l'habitude d'implorer Dieu de le préserver d'une situation difficile dans laquelle le père d'al-Hassan ('Alî) n'aurait pas été présent pour la résoudre, et qu'il dit un jour: «Personne parmi les Compagnons, à part 'Alî, n'avait l'habitude de dire "Interrogez-moi"».

18. Al-Tabarânî rapporte dans "Al-Awsat" qu'Ibn 'Abbâs a dit: «'Alî possédait dix-huit qualités éminentes qui n'étaient communes à aucun autre de ce peuple».

19. Al-Bazzâr rapporte en citant Sa'd, que le Messager de Dieu a dit à 'Alî: «Il n'est permis à personne ayant l'obligation d'accomplir l'ablution totale d'entrer dans la mosquée, excepté moi et toi».

20. Abû Ya'la rapporte qu'Abû Horayrah a relaté que 'Omar lbn al-Khattâb avait dit: «'Alî a été doté de trois choses dont si je ne possédais qu'une seule, elle me serait plus précieuse que si on m'avait donné des chameaux de haute race». Lorsqu'on lui demanda quelles étaient ces trois choses, il répondit: «Son mariage avec Fâtimah, la fille du Prophète, son autorisation de rester à la mosquée dans le cas où cela me l'est interdit, et le fait d'avoir porté l'Etendard le jour de Khaybar».

21. Les deux Cheikhs (Al-Bokhârî et Muslim), se référant à Sa'd Ibn Abî Waqqâç, rapportent que le Messager de Dieu, ayant décidé de laisser derrière lui 'Alî Ibn Abî Tâlib comme son Lieutenant pendant l'expédition de Tabûk, 'Alî lui dit: «Ô Messager de Dieu! Me laisses-tu derrière, parmi les femmes et les enfants?». Le Prophète répondit: «N'es-tu pas content d'être à moi ce qu'Aaron avait été à Moïse, à cette différence près qu'il n'y aura pas de Prophète après moi?».

22. Selon Sah Ibn Sa'd, le Messager de Dieu dit, le jour de Khaybar: «Je confierai sûrement l'Etendard, demain, à un homme entre les mains duquel le Seigneur accordera la victoire, un homme qui aime Dieu et Son Prophète et que Dieu et Son Prophète aiment». Les gens passèrent la nuit à s'interroger sur i'identité de celui d'entre eux à qui l'Etendard serait confié. Une fois que l'aube se fut levée, ils se hâtèrent chez le Prophète, chacun d'eux espérant être l'heureux élu. «Où est 'Alî le fils Abû Tâlib?» demanda-t-il. Ils lui dirent: «Il souffre d'un mal aux yeux». Il dit: «Faites-le venir». Ils l'amenèrent et le Messager de Dieu projeta un peu de sa salive sur ses yeux et pria pour lui. 'Alî fut établi parfaitement, comme s'il ne souffrait de rien, et le Prophète lui remit l'Etendard.

23. Citant Sa'd Ibn Abî Waqqâç, Muslim relate que lorsque le verset: «Venez! Appelons nos fils et vos fils, nos femmes et vos femmes, etc...» (Sourate Âle 'Imran, verset 61) fut révélé, le Messager de Dieu convoqua 'All, Fâtimah, al-Hassan et al-Hussayn et dit: «Ô Mon Dieu! ils sont ma Famille».

24. Al-Tirmithî et al-Hâkim confirment, en se référant à Borayda, que le Messager de Dieu dit: «Le Seigneur m'a ordonné l'amour de quatre hommes et m'a déclaré qu'IL les aime». On lui demanda: «Ô Messager de Dieu! Nomme-les». Il répondit: «'Alî en fait partie (il le répéta trois fois), Abû Thârr, al-Miqdâd et Salmân».

25. Abû No'aym rapporte dans "Al-Dalâ'il", en se référant au père de Ja'far Ibn Mohammad que: Deux hommes ayant eu une altercation, furent amenés devant 'Alî qui s'assit au pied d'un mur. Un homme lui ayant dit: «Le mur va tomber», il répondit: «Va au ... Dieu est le Protecteur». Il jugea entre les deux parties et s'en alla. Le mur tomba après son départ.

26. Al-Tabarânî rapporte dans "Awsat", et Abû No'aym dans "Al-Dala'il", en citant Zadan, que pendant que 'Alî relatait un hadith, un homme l'accusa de parier faussement. 'Alî lui dit: «Pourrais-je appeler l'anathème sur toi, si j'ai menti?». Il répondit: «Appelle-le». 'Alî le maudit, et lorsqu'il se retira de l'endroit sa vue l'avait quitté.

27. Abûl-Qâcim al-Zajjâjî relate dans ses "Dictées" que 'Alî travailla sur les principes de la langue arabe, "La Grammaire de la Langue Arabe".
 

********************************* Notes  *****************************

1. "Ibn Athîr"; "Al-Kâmil", vol. III, p. 25.

2. "Ibn Qotaybah"; "Ibn Athîr"; "Al-Tabarî"; "Rawdhat a-Çafâ".

3. «La vengeance était presque un principe religieux parmi les Arabes. Venger un parent tué était un devoir pour sa famille, et ce devoir menait souvent l'honneur de sa tribu en jeu. Et ces dettes de sang demeuraient parfois impayées pendant des générations, provoquant des conflits meurtriers». (W. Irving)

Gibbon fait remarquer que les Arabes menaient une vie marquée par une intention criminelle et par le soupçon, parfois pendant cinquante ans avant que les comptes de la vengeance ne fussent réglés.

4. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Al-Sîrah al-Halabiyyah".

5. "Ibn Qotaybah".

6. Une première fois, le même jour, Abû Bakr lui avait interdit de haranguer les gens à la porte du Prophète lorsqu'il était mort.

7. "Ibn Qotaybah"; "Rawdhat al-Ahbâb"; "Rawdhat al-Çafâ".

8. "Ibn Athîr"; "Al-Tabarî".

9. "Ibn Athîr"; "Al-Tabarî" (version persane); "Habîb al-Sayyâr"; "Rawdhat al-Çafâ".

10. "Al-Tabarî"; "Suyûtî".

11. "Ibn Qotaybah".

12. "Al-Mas'ûdî"; "'Aqd a-Farîd"; "Rawdhat al-Çafâ".

13. a- Les deux Cheikh (Bokhârî et Muslim) ont noté que 'Omar avait dit: «Que personne ne se trompe en disant que l'allégeance à Abû Bakr a été faite à la légère - bien qu'elle fût ainsi - le Seigneur en a prévenu les mauvaises conséquences...» ("History of Califat", traduction anglaise par Major Jarret de Suyûtî)

b - L'urgence du moment et l'assentiment des gens purent excuser cette mesure illégale et précipitée, mais Omar lui-même avoua du haut de la chaire que si un Musulman sollicitait désormais le suffrage de son frère, tous deux, l'électeur et l'élu mériteraient la peine de mort. (Gibbon)

14. "Al-Tabarî"; "Al-Suyûtî".

15. Note:

1. Ibn Abîl-Hadîd dit: Une grande partie de la Ummah soutient que toute la politique et toutes les mesures apparemment précipitées adoptées par Abû Bakr et 'Omar pour s'emparer du Califat répondaient en fait à un plan prémédité et bien établi élaboré pendant la maladie du Prophète, lorsque son lit avait été assiégé par l'habile 'Âyechah, fille d'Abû Bakr et ennemie de 'Alî (Gibbon). Abû Bakr était un homme bien âgé puisqu'il avait à peu près l'âge du Prophète. Il n'était donc pas probable qu'il puisse survivre longtemps après la disparition du Prophète. 'Omar était beaucoup plus jeune qu'Abû Bakr, il avait donc confiance qu'il lui succéderait dans un délai pas trop éloigné. On peut donc supposer qu'ils s'étaient entendus sur l'ordre dans lequel ils accéderaient au pouvoir tous les deux, et c'est conformément à cet arrangement qu'Abû Bakr, lorsqu'il se trouva sur son lit d'agonie, ne se contenta pas de faire élire son successeur, mais nomma 'Omar franchement pour lui succéder afin d'éviter le risque de l'élection.

2. La réponse de 'Omar à Hobâb, comme nous l'avons vu dans un paragraphe précédent, suggère aussi qu'il s'était déjà assuré de l'établissement du Califat avec ses partisans.

3. La déclaration de 'Omar selon laquelle il pensait qu'il ne convenait pas de désobéir au Calife deux fois en un jour (voir plus haut) tend à montrer également qu'il avait préalablement choisi Abû Bakr comme Calife avant l'élection; autrement comment pouvait-il parler d'un Calife alors qu'il avait professé fermement que le Prophète n'avait pas nommé son successeur, ce qui nécessitait une élection.

16. Ayant encore le souvenir de l'expérience de Saqîfah, bien frais dans la mémoire, 'Omar, sur son lit d'agonie accordera un délai de trois jours pour l'élection de son successeur, bien qu'il n'y eût que six électeurs qu'il avait désignés lui-même. Il est donc évident que l'élection à Saqîfah, avec toutes les parties contestataires parmi les Ançâr et les Muhâjirîn qu'elle impliquait aurait dû occuper beaucoup plus longtemps sans les mesures prises par 'Omar pour conclure l'affaire au plus vite.

17. "Kanz al-Ummâl"; "Arjah al-Matâlib".

18. "Abul-Fidâ'"; "Habîb al-Sayyâr", etc.

19. "Ibn Athîr".

20. Voir aussi: "Abul-Fidâ'"; "Al-'Aqd al-Farîd".

21. "Ibn Qotaybah".

22. Ibid.

23. Une grande partie des Musulmans soutiennent que 'Omar avait obtenu la promesse, en accord avec Abû Bakr, de succéder à ce dernier après sa mort. Mais craignant naturellement une réaction de colère à tout moment de la part du prétendant légal, 'Alî, réaction qui pourrait détruire ses rêves ambitieux, 'Omar désirait avec angoisse se débarrasser de ce dernier n'importe comment. Mais 'Alî était suffisamment sage pour supporter patiemment toutes les graves insultes et provocations dont il faisait l'objet, et éviter tout faux pas qui pourrait mettre en danger la sécurité de l'Islam.

24. "Al-Bokhârî"; "Muslim"; "Mosnad Ahmad Hanbal".

25. C'est-à-dire: «Je te fournirais beaucoup d'hommes et de chevaux pour venir à bout d'Abû Bakr".

26. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Abul-Fidâ'".

27. "Abul-Fidâ'".

28. "Al-Tabarî"; "Târîkh al-Khamîs"; Al-Çawâ'iq".

29. "Kanz al-'Ummâl".

30. "Al-Tabarî" (version persane); "Rawdhat al-Çafâ".

31. "Ibn Athîr"; "Ibn Khaldûn".

32. "Al-'Aqd al-Farîd"; "Mujrûj al-Thahab"; "Kanz al-'Ummâ".

33. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Ibn aakhaldûn"; "A'tham al-Kûfî".

34. "Annals of the Early Calihate" de W. Muir, p. 257.

35. "Histoire of Islam" de Zakir Hussayn, vol. III, p. 54.

36. "Al-Tabarî"; "Al-'Aqd al-Farîd"; "Kanz al-'Ummâl", etc.

37. Al-Suyûtî, "Târîkh al-Kholafâ'", tradu. ang. de M. Jarret, "History of Califat", p. 86

38. "'Aqd al-Farîd"; "Izâlat al-Khifâ".

39. "Ibn Athîr"; "Izâlat al-Khifâ".

40. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Rawdhat al-Ahbâb".

41. "Al-Suyûtî".

42. "Annals f the Early Caliphate" de W. Muir, p. 237.

43. Ibid.

44. "History of Califat", pp. 142 et 175, traduc. ang. de M. Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî.

45. "Futûh al-Châm"; "Wâqîdî"; "Muir'a Annals", p. 211.

46. "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî, p. 97.

47. Izâlat al-Khifâ d' "Ihyâ' al-'Ulûm".

48. "Ibn Abil-Hadîd".

49. Un "qintâr": mille pièces d'or, d'où le mot latin: "quintal".

50. "Ibn Abil-Hadîd"; "Kanz al-'Ummâl".

51. "Ibn Athîr".

52. Ibid.

53. "Al-Suyûtî".

54. Ibid., p. 138

55. "Charh Fiqh akbar", de Mulla 'Alî Qari.

56. "Aannals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 280

57. "Kâmir Ibn Athîr".

58. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr".

59. "Al-Tabarî", vol. V, pp. 34 et 35; "Kâmi; Ibn Athîr".

60. "Abul-Fidâ"; "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr".

61. "Annas ..." de Muir, p. 282.

62. Ibid., p. 284

63. "Ibn Athîr".

64. "Ibn Athîr"; "Ibn Khadûm".

65. "Al-Tabarî", vol. V, p. 36

66. Ibn Abî Sarh était le frère de lait de 'Othmân. Le verset 93 de la Sourate al-An'âm fait allusion à lui dans les termes suivants: «Qui est pus injuste que celui qui forge un mensonge contre Dieu; ou celui qui dit: "J'ai reçu une révélation", alors qe rien ne lui a été révélé. Ou celui qui dit: "Je vais faire descendre quelque chose de semblable à ce que Dieu a fait descendre"». Il profitait sa position pour intercaler des passages sortis de son imagination grotesques. Son méfait ayant été découvert, il s'enfuit à la Mecque où il devint apostat. Lorsqu'il était proscrit par le Prophète, 'Othmân lui avait donné refuge et pria par la suite le Prophète de lui pardonner. Il sera nommé Gouverneur d'Egypte pendant le règne de 'Othmân.

67. "Ibn Jarîr".

68. "History of Islam", de Zakir Hussayn.

69. "Abul-Fidâ".

70. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Rawdhat al-Ahbâb".

71. "History of Islam" de Zakir Hussayn, vol. III, p. 124.

72. Ibid.

73. "Abul-Fidâ'"; "Habîb al-Sayyâr".

74. "W. Irving", p. 161

75. "Abul-Fidâ'".

76. "Ibn 'Abd Rabbah"; "Abu-Fidâ'".

77. "Al-Milal wal Nihal" d'al-Chahristânî.

78. "Abul-Fidâ'", vol. I, p. 169; "'Abd Rabbah"; "Ibn Qotaybah".

79. "Al-'Aqd al-Farîd" d'Ibn 'Abd-Rabbah.

80. "Abul-Fidâ'".

81. Ibid.

82. "Rawdhat al-Ahbâb".

83. Ibid.

84. "Murûj al-Thahab" de Mas'ûdî; "Ibn Qutaybah"; "Ibn Athîr".

85. "History of Saracens", de S. Ocklet, p. 280

86. "Murûj al-Thahab" d'al-Mas'ûdi; "Ibn Qutaybah"; "Ibn Athîr".

87. Ibid,

88. "Mas'ûdî"; "Annals of the Early Caiphate" de W. Muir.

89. Mas'ûdî dans "Murûj al-Thahab".

90. "Annals of ..." de W. Muir, pp. 309 - 310.

91. "Târîkh Ibn Wâdhih"; "Mas'ûdî".

92. Al-Tirmithî, al-Hâkim cité par al-Suyûtî, p. 173.

93. "Târîkh Ibn Wâdhih"; "Mas'ûdî".

94. "Mas'ûdî"; "Rawdhat al-Çafâ", "A'tham Kûfî".

95. "Târîkh Ibn Wâdhih": "Mas'ûdî".

96. "Abul-Fidâ'".

97. "Ibn Qutaybah".

98. "History of Islam" de Zakir Hussayn, vol. III, p. 138.

99. "Al-Imâmah wal-Siyâsah"; "Târîkh al-Khamîs".

100. "Târîkh al-Khamîs".

101. "Ibn Athîr"; "Ibn Qutaybah".

102. Le Prophète eut une vision à la famille de Banî Omayyah, dans laquelle il vit celle-ci monter sur sa chaire et y faire des sauts, comme des singes. Il dit à ce propos: «C'est leur part dans ce monde qu'ils ont gagnée par leur profession de Foi à l'Islam» ("Sale", citant al-Baydhâwî).

103. "Annals of the Early Caliphate" de W. Muir, p. 327; "Rawdhat al-Çafâ".

104. "History of the Saracens" de S. Ockley.

105. "History of Islam" de Zakir Hussayn, vol. III, p. 149.

106. Na'thal était le nom d'un Juif à longue barbe, originaire d'Egypte. Sa ressemblance avec 'Othmân incitait les ennemis de ce dernier à l'appeler par le nom de son sosie. Ibn Athîr, dans "Nihâyeh".

107. "Mir Akhond"; "A'tham Kûfî".

108. "Ibn Khaldûm"; "Târîkh al-Khamîs".

109. "Ibn Qutaybah"; "Al-tabarî".

110. Al-Mas'ûdî reproche à 'Abdullâ Ibn 'Omar de s'être abstenu de prêter serment d'allégeance au Calife 'Alî, et de rendre hommage par la suite à Yazîd Ibn Mu'âwiyeh pour son élection au Califat et encore à 'Abdul-Malik Ibn Marwân.

111. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Ibn Athîr"; "Ibn Khaldûm".

112. "Mas'ûdî"; "Habîb a-Sayyâr".

113. Selon Major Price, la réponse du messager à 'Alî fut la suivante: «Cinquante mille hommes sont rassemblés autour des vêtements de 'Othmân. Leurs joues et leurs barbes n'ont jamais cessé d'être mouillées par leurs larmes, et leurs yeux n'ont jamais cessé de verser des larmes de sang depuis l'heure de ce meurtre atroce. Ils ont dégainé leurs sabres en faisant le serment solennel de ne jamais les rengainer ni de ne cesser de se lamenter avant d'avoir exterminé tous ceux qui ont été impliqués dans cette détestable affaire. Ils ont transmis ce sentiment à leurs descendants, comme un legs solennel, et le tout premier principe que les mères inculquent à leurs enfants est celui de venger jusqu'au bout le sang de 'Othmân». Cet insolent exposé suscita la colère des compagnons du Calife, à tel point que sans l'intervention de 'Alî, ils auraient commis des actes ayant des conséquences incalculables. Il est difficile d'imaginer à quel point cette magnanimité de la part de 'Alî eut un effet magique sur le messager de Mu'âwiyeh qui se déclara alors convaincu de son erreur et jura qu'il ne se séparerait plus jamais volontairement de 'Alî, ni ne reconnaîtrait l'autorité d'aucun autre souverain à son détriment. ("History of the Saracens" de S. Ockly, p. 295)

114. "Al-Tabarî".

115. "Rawdhat al-Ahbâb".

116. "Ibn Athîr".

117. "Al-Tabarî"; "Ibn Khaldûm".

118. "Rawdhat al-Çafâ".

119. "Al-Tabarî".

120. "Abul-Fidâ'".

121. "Ibn Athîr".

122. "Al-Tabarî".

123. "Ibn Athîr"; "Ibn Khaldûm".

124. "Al-Tabarî".

125. "Rawdhat al-Ahâb".

126. "Al-Murtadhâ"; "'Abbâcî".

127. "Al-Tabarî"; "Rawdhat a-Ahbâb"; "Al-Imâmah wal-Siyâsah".

128. "Rawdhat al-Ahbâb".

129. "Ibn Athîr".

130. "Habîb a-Sayyâr"; "Kachf al-Fhummah".

131. "A-Tabarî".

132. "Al-Mas'ûdî"; "Rawdhat al-ahbâb".

133. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Manâqib Murtadhawî"; "Habîb al-Sayyâr"; "A'tham al-Kûfî".

134. "Rawdhar al-Çafâ".

135. Ibid.

136. "Al-Mas'ûdî".

137. "Habîb al-Sayyâr".

138. "Rawdhat al-Çafâ", vol. II, p. 292; "Jâmi' al-Tawârîkh", p. 183, etc.

139. 'Amr était le fils d'une courtisane de la Mecque, qui semble avoir rivalisé par sa fascination avec Phryne et Aspasie de la Grèce, et compté parmi ses amoureux quelques-uns des plus nobles du pays. Lorsqu'elle avait donné naissance à son fils, elle mentionna plusieurs hommes de la tribu de Quraych comme pouvant être son père. L'enfant fut reconnu comme ayant le plus de ressemblance avec 'Âç, le plus âgé de ses admirateurs, ce qui lui avait valu d'avoir en plus de son nom 'Amr la désignation de Ibn al-'Âç, c'est-à-dire, le fils de 'Âç. ("Life of Mohammad", W. Irving, p. 48)

140. "Al-Mas'ûdî".

141. "Rawdhat al-Ahbâb".

142. "Ibn Khaldûn".

143. Ach'ath est le même homme qui en l'an 17 H. avait parcouru la longue distance séparant l'Irak de Kinnisrin en Syrie pour chercher la charité de Khâlid Ibn al-Walîd qui lui donna mille pièces en or.

144. D'après Rawdhah al-Çafâ, un cadeau de cent mille dirhams avait été promis par Mu'âwiyeh à al-Ach'ath.

145. "Rawdhar al-Çafâ"; "Habîb al-Sayyâr".

146. "Abu-Fidâ'".

147. "Rawdhat al-Çafâ".

148. "Al-Tabarî".

149. "Abul-Fidâ'".

150. Ibid.

151. "History of Califat", p. 184, traduc. ang. par Major Jarret de "Târîkh al-Kholafâ" d'al-Suyûtî".

152. Ibid.

153. Major Jarret, op. cit., p. 183, (tradc. ang. de "Târîkh al-Kholafâ" d'al-Suyûtî).

154. Ibid.

155. Major Jarret, op. cit, p. 183

156. Ibid.

Notes de la 2ème Partie
 

1. "Tabaqât Ibn Sa'd"; "Ibn Hichâm".
2. "Tabaqât Ibn Sa'd".
3. "Tabaqât Ibn Sa'd"; "Ibn Hichâm".
4. Ibid.
5. 1- Burkhard a affirmé que le niveau de Zam-Zam reste le même quelle que soit la quantité d'eau qu'on y puise, et que cela peut être constaté par la comparaison de la longueur de la corde du seau, le matin et le soir. Les Turcs considèrent ce phénomène comme un miracle étant donné que l'eau de ce puits est utilisée non seulement par la foule innombrable des pèlerins, mais aussi par chaque famille de la ville pour la boisson et l'ablution, bien qu'elle soit trop sacrée pour servir à des fins culinaires. Il a appris de quelqu'un qui était descendu pour examiner la maçonnerie que l'eau coulait au fond et qu'elle est par conséquent fournie par un ruisseau souterrain. L'eau a un goût lourd et sa couleur ressemble parfois au lait, mais elle est parfaitement douce et diffère beaucoup de celle des puits saumâtres dispersés partout dans la ville. L'eau puisée au début, est un peu tiède, ressemblant en cela à celle de beaucoup d'autres fontaines du Hijâz. (Travers, p. 144, "Life of Muhammad" de W. Muir)

2- 'Ali Bey dit: Le puits a un diamètre de 7 pieds 8 pouces, et une profondeur de 56 pieds jusqu'à la surface de l'eau qui est plus chaude que l'air tout de suite après son puisage... Elle est potable et si abondante que pendant la saison du pèlerinage son niveau ne diminue pas sensiblement, bien que des milliers de personnes y aient puisé. (W. Muir, op. cit., vol. II, p. 81)

3- Sale, citant al-Idrisi, affirme que le puits de Zam-Zam mis à part, les fontaines de la Mecque sont amères et imbuvables. (Prel. Disc., p. 3, op. cit.)
6. "Tabaqât Ibn Sa'd"; "Ibn Hichâm".

7. L'Imâm al-Hussayn, le petit-fils du Prophète Mohammad se sacrifiera en l'an 61 de l'Hégire pour préserver l'intégrité de l'Islam. (N.D.T.)

8. W. Irving écrit: «Sa mère n'a senti aucune des douleurs de l'enfantement. Au moment de sa venue au monde une lumière céleste a illuminé la région environnante, et le nouveau-né a levé les yeux vers le Ciel en s'exclamant: "Dieu est Grand! Il n'y a pas de dieu si ce n'est Dieu, et je suis Son Prophète"». ("Life of Muhammad", p. 13)

9. D'autres passages de l'Ecriture que Musulmans considèrent comme concernant leur Prophète sont:

- "Deutéronome", XXXIII, 2: «Alors que Sinaï est dit pour Judaïsme, Séïr (en Galilée), Christianisme, et Paran (en Arabie), Islam».

- "Isaïe", XXI, 6: «Alors que "celui qui est sur l'âne" est Jésus, "celui qui est sur le chameau" est Mohammad».

- "Matthieu", XX, 1-6: «Où le matin, le midi et le soir sont Judaïsme, le Christianisme t l'Islam».

- "Jean", IV, 2-3: «Où on dit que Mohammad est "l'esprit qui celui de Dieu" parce qu'il proclama que Jésus avait été vrai homme et non pas Dieu». (Rodwell's Kor., p. 445 et Habak, III, 3).

10. "Tabaqât Ibn Sa'd".

11. "Tabaqât Ibn Sa'd"; "Ibn Hichâm"; "Rawdhat al-Ahbâb".

12. "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm"; "Ibn Sa'd".

13. "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm"; "Ibn Sa'd".

14. "Ibn Hichâm".

15. Al-Tirmithî, cité dans "Uswât al-Raçûl", vol. II, p. 167.

16. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî"; "Ibn Sa'd".

17. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî"; "Ibn Sa'd".

18. "Al-Tabarî"; "W. Irving".

19. "Tabaqât Ibn Sa'd".

20. "Ibn al-Athîr"; "Al-Tabarî".

21. "Al-Zarqânî"; "Rawdhat a-Ahbâb".

22. "Al-Tabarî"; "Ibn al-Athîr".

23. "Sîrah al-Halabiyyah"; "Tanqîd al-Kalâm".

24. "Al-Tabarî"; "Ibn Jâbir".

25. "Hayât al-Qulûb" (source Shî'ite); "Al-Mawâhib al-Laduniyyah", "Al-Muntaqî" (sources Sunnites).

26. "Al-Istî'âb"; "Tafrîh al-Azkiyâ'"; "Bahjat al-Mahâfil"; "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî"; "Rawdhat al-Ahbâb"; Abul-Fidâ'"; "Ibn Athîr".

27. Ahmad Hanbal dans son "Manâqib"; Al-Nasâ'î dans ses "Khaçâ'iç"; Al-Hâkim dans son "Mustadrak"; Qotayabah dans ses "Ma'ârif".

28. "Ibn Athîr".

29. "Al-Sîrah" d'al-Halabiyyah"; "Osd al-Ghâbah"; "Târîkh" d'al-Khamîs, etc.

30. "History of Califat", p. 33, de la traduc. de Major Jarret de "Târîkh al-Kholafâ'" d'al-Suyûtî.

31. Id. Ibid.

32. Id. Ibid.

33. "Al-Istî'âb".

34. «Ali persévéra à emboîter le pas au Saint Prophète durant toute son enfance, dit le célèbre historien, al-'Allamah al-Mas'ûdî. Si le fait d'avoir le titre glorieux de premier Musulman, si le fait d'être le camarade du Prophète pendant son exil, son associé intime dans la vie, son parent, si le fait de connaître véritablement l'esprit des enseignements de Mohammad et du Livre si le fait d'incarner l'abnégation et de pratiquer la justice, si l'honnêteté, la pureté et l'amour de la vérité, si la connaissance de la loi et de la science, constituent le signe d'une prééminence, alors tout le monde doit reconnaître qu'il est vain de rechercher toutes ses qualités autant parmi ses prédécesseurs que parmi ses successeurs». (Extrait de "Rationalité de l'Islam", Publication du Séminaire Islamique)

35. "Ibn Athîr"; "Al-abarî"; "Al-Sîrah al-Halabiyyah".

36. Gibbon par W. Smith, p. 458 (anglais).

37. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Abul-Fidâ'".

38. "Târîkh Islam" (Histoiy of Islam), Zakir Hussayn, vol. II, p. 47.

39. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Ibn Hichâm".

40. "Ibn Hichâm"; "Ibn Athîr"; "Madârij al-Nubuwwah".

41. "Al-Baydhâwî".

42. Ibid. et "Al-Zamakh-charî".

43. "Al-Baydhâwî".

44. Ibid., et "Al-Zamakh-charî".

45. "Ibn al-Athîr".

46. "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm".

47. "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm"; "Târîlh al-Khamîs".

48. "Ibn Hichâm", "Târîhk al-Khamîs".

49. "Abul-Fidâ'"; "Habîb-al-Sayyâr"; "Asni-al-Matâlib".

50. Ibid.

51. "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm".

52. Ibid.

53. Ibid.

54. "Mawâhib Laduniyyah".

55. A propos de ce miracle de la disjonction de la lune, réalisé par le Prophète, il faut noter ici qu'on peut en trouver la confirmation indirecte dans les écrits du célèbre astronome, Sir J. F. Herschel, qui a écrit dans ses "Outlines of Astronomy" (4e édition, 1851, p. 247), note en marge, en parlant de la lune: «Il y a une illusion optique d'une nature étrange et inexplicable que l'on a souvent remarquée dans l'occultation. L'étoile semble avancer effectivement sur et dans le disque (de la lune) avant de disparaître, et ce jusqu'à une profondeur considérable parfois. Je n'ai jamais été personnellement témoin de cet effet singulier, mais il repose sur un témoignage sans équivoque. Je l'ai appelé une illusion optique, car il est pratiquement impossible qu'une étoile puisse briller en de telles occasions à travers des fissures profondes dans la substance de la lune». Des fissures profondes dans la lune! Cette expression n'indique-t-elle pas clairement une réunion des deux parties de la lune après que celle-ci s'était scindée en deux, réunion incomplète qui a laissé des fissures profondes.

56. Un jour, pendant l'enfance de Mohammad, Abû Tâlib l'avait emmené à la Ka'bah à l'occasion de la raréfaction des pluies. Se mettant debout, le dos touchant le mur du sanctuaire, il leva Mohammad sur son genou et lui demanda d'être intermédiaire dans ses prières auprès du Tout-Puissant pour qu'IL fasse descendre les pluies. Mohammad le rejoignit dans ses prières en ayant le visage tourné vers le haut. Avant que les prières finissent, les nuages commencèrent à apparaître et les pluies tombèrent à verse. C'est à cet événement que ce vers fait allusion.

57. "Tabaqât Ibn Sa'd".

58. "Sprit of Islam".

59. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî".

60. "Ibn Hichâm"; "Ibn Athîr"; "Abul-Fidâ'".

61. "Chifâ'" d'al-Qâdhî 'Iyâdh; "Al-Durr al-Manthûr" d'al-Suyûtî.

62. "Ibn Hichâm"; "Ibn Khaldûn".

63. "Târîkh al-Khamîs"; Habîb al-Sayyâr (ou al-Siyâr).

64. "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm"; "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Ahbâb".

65. "Al-Tabarî"; "Târîkh al-Khamîs"; "Ibn Hichâm"; "Ma'âlim al-Tanzîl"; "Rawdhat al-Ahbâb".

66. "Al-Durr al-Manthûr".

67. "Al-Tabarî"; "Al-Sîrah al-Mohammadiyyah".

68. "Abul-Fidâ'"; "Ibn al-Athîr"; "Ibn Khaldûn"; "Târîkh al-Khamîs", etc.

69. Al-Zamakh-charî, dans "Rabî al-Abrâr"; "Târîkh al-Khamîs".

70. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî"; "Ibn Khaldûm"; "Târîkh al-Khamîs".

71. W. Irving.

72. Salmân al-Fârecî (Salmân le Perse) était originaire d'une bonne famille d'Isfahan, et il avait abjuré, lorsqu'il était jeune, la religion de son pays pour embrasser le Christianisme. Alors qu'il voyageait en Syrie un moine d'Amoria lui avait conseillé d'aller en Arabie où on attendait l'apparition d'un Prophète qui devrait rétablir la religion d'Ibrâhîm, et qu'il pourrait reconnaître au Sceau de Prophétie, entre ses épaules, entre autres choses. Alors qu'il effectuait ce voyage, il rencontra Mohammad à Qobâ - où il se reposait pendant son voyage en direction de Médine, et reconnaissant en lui la personne qu'il cherchait, il se convertit tout de suite à l'Islam. (Sale from ex. Ibn Ishaq vide Gagnier).

73. "Al-Tabarî"; "Al-Sîrah al-Muhammadiyyah"; Hayât al-Qulûb".

74. "Tafsîr al-Dur al-Manthûr", d'al-Suyûtî, vol. II.

75. "Spirit of Islam".

76. "Ibn Khaldûm"; "Habîb al-Syyâr".

77. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Târîkh al-Khamîs".

78. «Dieu arrive de Teyman, le Saint, du Mont "Paran". Sa Majesté a recouvert les Cieux, et la Terre est pleine de Sa Louange». (La Bible, Habacuc, III, 3)

Note: Les collines entourant la Mecque s'appellent les Montagnes "Faran".

79. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Târîkh al-Khamîs".

80. "Ibn Hichâm".

81. "Al-Tirmithî"; "Muslim"; "Al-Bokhârî".

82. "Ibn Hichâm"; "Al-Nasâ'î"; "Ahmad Ibn Hanbal"; "Al-Hâkim".

83. L'abrogation du droit d'héritage du premier verset par celui du second ne prive pas 'Alî du droit d'hériter du Prophète, étant donné qu'ils sont également liés par un lien de sang.

84. "Ibn Hajar"; "Al-Zarqânî".

85. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî"; "Ibn Sa'd".

86. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Târîkh al-Khamîs".

87. "Al-Tabarî"; "Al-Tabânî"; "Ahmad Ibn Hanbal"; "Ibn 'Asâkir".

88. Âsya, la fille de Mozâhem. Les commentateurs relatent que c'est parce qu'elle avait cru à Mûsâ que son mari la tortura cruellement, attachant ses mains et ses pieds à quatre poteaux et posant une grande meule sur sa poitrine et son visage tout en l'exposant en même temps aux rayons brûlants du soleil. Toutes ces peines furent toutefois soulagées par les anges qui la couvraient de l'ombre de leurs ailes, et par la vision du Château préparé pour elle au Paradis, lorsqu'elle prononçait la prière. A la fin Dieu reçut son âme, ou comme le disent certains, elle fut transférée vivante au Paradis où elle mange et boit toujours. (D'après: Jalâluddîn-al-Zamakh-charî)

89. "Sunan Abû Dâwûd"; "Bâb al-Tafsîr".

90. Voir l'Ancien Testament: "Nombres", Chap. 31.

91. "Al-Tabarî"; "Ibn al-Athîr"; "Habîb al-Sayyâr"; "Ibn Khaldûn".

92. "Al-Tabarî"; "Kâmil"; "Ibn Athîr"; "Ahmad Ibn Hanbal"; "Al-Durr al-Manthûr", etc.

93. A la question, posée par le Prophète, de savoir ce qu'il fallait faire et choisir dans les circonstances, Abû Bakr répondit: «Le Prophète sait mieux. J'ai reçu des informations selon lesquelles les Quraych s'approchent rapidement. Ils sont à deux étapes de nous», et 'Omar ajouta: «Ô Prophète! Le prestige des Quraych est engagé dans cette affaire! Ils n ont jamais plié leurs têtes hautaines à la servitude, et depuis qu'ils sont devenus infidèles, ils ne se sont jamais convertis en croyants. Il est certain qu'ils sont déterminés à nous affronter». Devant ces réflexions, le Prophète parut excédé. Puis, Miqdâd Ibn Amru, s'adressa au Prophète en ces termes: «Nous ne devons pas dire ce que les enfants d'Isrâ'ïl dirent à Mûsâ, à savoir: "Va, toi et ton Seigneur pour combattre, car nous allons rester ici tranquillement"; nous devons dire: "Par Dieu qui t'a envoyé pour nous guider, va toi et ton Seigneur pour combattre, et nous combattrons l'ennemi à ta droite et à ta gauche, devant toi et derrière toi, jusqu'à ce que le Seigneur te donne la victoire"». Ayant entendu ce discours de Miqdâd, le Prophète sourit et le bénit. Puis, il se consacra principalement aux Ançârs qui formaient la majeure partie de sa force et dont il craignait qu'ils se considèrent comme n étant pas liés par le serment de 'Aqabah qui stipulait qu'ils devaient le soutenir contre quiconque l'attaquerait à Médine. Mais Sa'd Ibn Mo'az se leva au nom des Ançârs et lui dit qu'ils l'avaient reçu comme le Prophète de Dieu et qu'ils lui avaient promis par serment, fidélité et obéissance, et que, par conséquent, ils étaient tous prêts de le suivre là où il voudrait, même dans la mer. Sur ce, le Prophète fit savoir à tous ses hommes sa résolution d'affronter les forces mecquoises, en leur promettant la victoire. «Cette multitude sera dispersée et ils tourneront le dos» (Sourate al-Qamar, 54: 45). Voir "Al-Tabarî"; "Al-Sîrah al-Muhaxnmadiyyah"; "Tafsîr al-Durr al-Manthûr")

94. "Târîkh Islam (History of Islam)" de Hussayn.

95. "Abul-Fiddâ'".

96. "Rawdhat al-Ahbâb".

97. "Ibn Hichâm".

98. "Madârij al-Nubuwwah"; "Rawdhat al-Ahbâb, cité par Zakir Hussayn dans "History of l'Islam".

99. "Habîb al-Sayyâr"; "Kifâyat al-Tâlib".

100. 'Alî lbn Abî Tâlib, le neveu de 'Abbâs, réprimanda sévèrement et dans des termes mordants son oncle, lequel rétorqua: «Vous attaquez nos mauvaises actions, mais vous ne donnez pas de crédit à nos bonnes actions: Nous libérons les captifs, nous ornons la Ka'bah, nous rendons régulièrement visite au Saint Edifice et nous entretenons les pèlerins en leur fournissant eau et nourriture». Ceci donna lieu à la révélation des passages suivants du Coran: «Placerez-vous celui qui donne à boire aux pèlerins et qui est chargé du service de la Mosquée Sacrée au même rang que celui qui croit en Dieu et au Jour Dernier et qui lutte dans le chemin de Dieu? Ils ne sont pas égaux devant Dieu: Dieu ne dirige pas les gens malfaisants» (Sourate al-Tawbah, 9: 19). Voir "Al-Baydhâwî".

101. "Habîb al-Sayyâr".

102. "Ibn Hichâm".

103. "Târîkh al-Khamîs".

104. "Rawdhat al-Ahbâb".

105. "Habîb al-Sayyâr (ou al-Siyâr)".

106. "Ibn al-Athîr"; "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî".

107. "Ibn al-Athîr: "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî".

108. "Ibn al-Athîr"; "Tarîkh al-Khamîs".

109. "Al-Tabarî"; "Târîkh al-Khamîs"; "Al-Tafsîr al-Kabîr"; "Minhâj al-Nubuwwah".

110. "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm".

111. "Târîkh al-Khamîs".

112. "Al-Tabarî", vol. III; "Ibn al-Athîr"; "Târîkh al-Khamîs".

113. "Al-Tabarî"; "Ibn al-Athîr"; "Madârij al-Nubuwwah"; "Habîb al-Sayyâr"; "Rawdhat al-Ahbâb".

114. "Habîb a-Sayyâr"; "Rawdhat al-Ahbâb".

115. "Madârij al-Nubuwwah"; "Ma'ârij al-Nubuwwah".

116. "Al-Baydhâwî".

117. "Ibn athîr"; "Târîkh al-Khmîs".

118. "Târîkh Islâm (History of Islam)" de Zakir Hussayn, vol. II, p. 100.

119. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Rawdhat al-Ahbâb".

120. "Târîkh al-Khamîs".

121. Ibid.

122. "Rawdhat al-Ahbâb"; Al-Baghawî dans son "Mu'jam".

123. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Çafâ'"; "Habîb al-Sayyâr".

124. "Abdul-Fidâ'"; "Ibn Athîr".

125. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Izâlat al-Khifâ"; "Târîkh al-Khamîs".

126. "Târîkh al-Khamîs".

127. "Madârij al-Nubuwwah"; "Mustadrak al-Hâkim"; "Firdaws al-Akhbâr".

128. "Tafsîr al-Durr al-Manthûr"; "Al-Sîrah al-Muhammadiyyah"; "Al-Sîr al-Halabiyyah"; Târîkh al-Khamîs"; Rawdhat al-Ahbâb".

129. "Abul-Fidâ'"; "Habîb al-Sayyâr"; "Al-Tabarî".

130. "Ibn Sa'd": "Ibn Hajar"; "Ibn Monda".

131. "Çahîh al-Bokhârî".

132. Mo'attah: le fils d'un cousin maternel d'Abû Bakr, Zayd Ibn Rifâ'ah; Hamna Bint Johach et 'Abdullâh Ibn Obay, accusèrent 'Âyechah de libertinage, et le poète Hassan, récita des épigrammes contre elle. 'Abdullâh Ibn Obay fut le premier à soulever le scandale et à l'attiser au maximum par haine contre Mohammad.

133. "Ibn Athîr"; "Izâlalat al-Khifâ"; "Madârij al-Nubuwwah"; "Habîb al-Sayyâr"; "Rawdhat al-Ahbâb".

134. "Ibn Athîr"; "Rawdhal al-Ahbâb"; "Habîb al-Sayyâr"; "Ibn Hichâm".

135. "Abul-Fidâ'"; "Habîb al-Sayyâr"; "Ibn Jâbir".

136. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Ibn Hichâm".

137. "Abul-Fidâ'".

138. "Habîb al-Sayyâr"; "Târîkh al-Kirâm".

139. "Ibn Athîr"; "Tathkirah".

140. "Al-Tabarî"; "Ibn Athîr"; "Rawdhat al-Ahbâb".

141. "Habîb al-Sayyâr"; "Takhkirat al-Kirâm".

142. "Târîkh al-Khamîs"; "Habîb al-Sayyâr"; "Al-Tabarî".

143. "Al-Tabarî"; "Al-Sîrah al-Muhammadiyyah"; "Rawdhat al-Ahbâb"; "Târîkh al-Khamîs".

144. "Al-Tabarî"; "Al-Sîrah al-Muhammadiyyah".

145. "Al-Wâdiqî"; "Al-Bokhârî"; "Ahmad Ibn Hanbal"; Al-Nasâ'î"; "Al-tabarî"; "Ibn al-Athîr"; "Al-Suyûtî".

146. "Al-Tabarî"; "Madârij al-Nubuwwah"; "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Ahbâb".

147. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî"; "Al-Nasâ'î"; "Abûl-Fidâ'", etc...

148. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî", etc...

149. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî"; "Rawdhat al-Çafâ"; "Târîkh al-Khamîs".

150. "Târîkh Islam" de Zakir Hussain, vol. II, p. 122; "Ibn Hichâm".

151. "Târîkh al-Khamîs"; "Al-Sîrah al-Muhammadiy-yah".

152. "Madârij al-Nubuwwah", etc.

153. "Ibn Hichâm"; "Ibn Athîr"; "Abul-Fidâ'"; "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Ahbâb".

154. "Madârij al-Nubuwwah"; "Rawdhat al-Ahbâb"; "Rawdhabat al-Çafâ"; "Ma'ârij al-Nubuwwah"; "Habîb al-Sayyâr".

155. "Abul-Fidâ'".

156. Bichr b. A-Barâ' b. Ma'rûr, un Ançârî (pl. Ançâr) de la tribu de Khazaj. Il avait été à 'Aqabah, Badr et Ohod.

157. "Madârij al-Nubuwwah"; "Ma'ârij al-Nubuwwah"; "Maqsad-i-Aqsâ".

158. "Ibn Hichâm"; "Tabarî"; "Mawâhib Laduniyyah"; "Al-Zarqânî"; "Abul-Fidâ'".

159. "Kanz al-'Ummâl"; "'Alî Muttaqî".

160. "Rawdhat al-Nâdhirîm"; "Ibn Abî Chahna".

161. "Sunan Abî Dâwûd".

162. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Al-Zarqânî".

163. "Abul-Fidâ'".

164. "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Ahbâb"; "Habib al-Sayyâr"; "Rawdhat al-Çafâ"; "Ibn Hajar"; "Ibn Maghâzilî"; "Hamwînî".

165. "Târîkh al-Khamîs"; "Ibn Athîr"; "Habîb al-Sayyâr".

166. Lorsque le Prophète annonça pour la première fois sa Mission, ce jeune homme ('Amr Ibn al-'Âç) composa à son encontre des satires et des madrigaux humoristiques qui étaient du goût poétique des Arabes et qui eurent une large diffusion. Ils entravèrent, plus que la pire persécution, la croissance de l'Islam. ("Life of Mohammad" de W. Irving, p. 49)

167. "Sîrat al-Nabî", vol. II, p. 372.

168. "Al-Tabarî".

169. "Al-Tabarî"; "Ibn Khaldûn"; "Ibn Athîr"; "Târîkh al-Khamîs"; "Habîb al-Sayyâr".

170. "Ibn Hichâm"; "Al-Tabarî".

171. "Ibn Athîr"; "Habîb al-Sayyâr".

172. "Abul-fidâ'"; "Ibn Athîr"; "Al-Tabarî"; "Ibn Hichâm".

173. "Ibn Athîr"; "Ibn Khaldûn"; "Habîb al-Sayyâr"; "Hayât al-Qulûb"; "Ibn Hichâm".

174. "Tabarî"; "Ibn Hichâm"; "Ibn Abî Chahna".

175. "Tabarî"; "Abul-Fidâ'"; "Ibn Hichâm".

176. "Ibn Athîr".

177. "Madârij al-Nubuwwah"; "Habîb al-Sayyâr"; "Zarqânî"; "Rawdhat al-Ahbâb".

178. "Abul-Fidâ'".

179. "Abul-Fidâ'"; "Ibn Athîr"; "Ibn Hichâm".

180. "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Ahbâb".

181. "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Ahbâb"; "Habîb al-Sayyâr".

182. "Târîkh al-Khamîs"; "Zâd al-Mâ'ad" d'Ibn al-Qayyim.

183. "Mawahib Laduniyyah", "Târîkh al-Khamîs" et "Al-Fadhl" donnent les noms de quatre personnes qui restèrent avec le Prophète.

184. "Abul-fidâ'"; "Ibn Hichâm".

185. "Âyât Mohkamât" d'Amir Hassan, vol. II, p. 411.

186. "Ibn Hichâm"; "Rawdhat al-Çafâ"; "Habîb al-Sayyâr"; "Tabarî".

187. "Âyât Muhkhamât" d'Amir Hassan, vol. II, p. 411; "Sîrat Ibn Hichâm"; "Habîb a-Sayyâr".

188. "Rawdhat al-ahbâb"; "Habîb al-Sayyâr".

189. "Tabarî".

190. "W. Irving", p. 161.

191. "Habîb al-Sayyâr"; "Ma'ârij al-Nubuwwah"; "Kanz al-'Ummâl".

192. "Habîb al-Sayyâr"; "Rawdhat al-Çafâ'"; "Ma'ârij al-Nubuwwah".

193. "Kachf al-Ghummah".

194. Selon Yanâbî' al-Mawaddah (édition de Bombai, p. 107), ces propos furent prononcés par Prophète à l'occasion de la victoire de 'Alî à Khaybar, avec d'autres louanges. Voir "Habîb al-Sayyâr".

195. "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Çafâ"; "Habîb a-Sayyâr"; "Rawdht al-Ahbâb".

196. "Al-Tabarî"; "Abul-fidâ'; "Ibn Athîr".

197. "Suyûtî".

198. "Al-Durr al-Manthûr"; "Târîkh al-Khamîs"; "Rawdhat al-Ahbâb".

199. "Rawdhat al-Ahbâb".

200. "Rawdhat a-Ahâb".

201. "Al-'Allamah al-'Abbâcî".

202. "Rswdhat a-Ahbâb"; "Habîb al-Sayyâr"; "A'tham al-Kûfî"; "Manâqib-Murtazawi".

203. "Histoire of Islam" de Zakir Hussayn, vol. II, p. 150.

204. "Abul-Fidâ'"; "Târîkh al-Khamîs".

205. "Al-Tirmithî"; "Ahmad Hanbal"; "Al-Tabarî"; "Tafsîr Ma'âlim al-Tafsîr" d'A'lâm al-Warâ; "Abul-fidâ'".

206. "Ibn Khaldûn"; "Ibn Athîr"; "Habîb al-Sayyâr".

207. "Habîb al-Sayyâr"; "Rawdhat al-Çafâ"; "Tafsîr al-Kach-châf".

208. "Ibn Athîr".

209. "Ibn Khaldûn"; "Tabarî".

210. "Abul-Fidâ'"; "Ibn Khaldûn"; "Rawdhat al-Ahbâb".

211. "Rawdhat al-Ahbâb".

212. Ici allusion est faite au Commandement contenu dans la sourate al-Charh qui dit:

1- «N'avons Nous pas ouvert ton cur?

2-3 Ne t'avons Nous pas débarrassé de ton fardeau qui pesait sur ton dos?

4- N'avons-Nous pas exalté ta renommée?

5- Le bonheur est proche du malheur.

6- Oui, le bonheur est proche du malheur.

7- Lorsque tu es libéré de tes occupations, lève-toi pour prier.

8- et recherche ton Seigneur avec ferveur».

Dans le verset 7, Dieu a commandé au Prophète de désigner son successeur.

213. "Tafsîr Kabîr"; "Tafsîr al-Durr al-Manthûr"; "Tafsîr Nîchâpûrî"; "Al-Sîrah al-Halabiyyah".

214. Selon al-Suyûtî: «Ô Dieu! Soit l'ami de quiconque est l'ami de 'Aî, et soit l'ennemi de quiconque est l'ennemi de 'Alî».

215. "Michkât"; "Khaçâ'iç al-Nasâ'î"; "Rawdhat al-Ahbâb"; "Rawdhat al-Çafâ".

216. "Tafsîr al-Tha'labî"; "Tafsîr al-Kach-châf"; "Al-Baydhâwî"; "Al-Madârik".

217. "Al-Tirmithî"; "Ibn Jarîr"; "Çahîh Muslim"; "Al-Suyûtî".

218. "Al-Suyûtî".

219. Dans sa traduction d' "Al-Koran", Sale fait suivre du commentaire suivant les versets 5-10 de la Sourate al-Dahr (Al-Insân). La traduction de ces versets par Sale:

5. «Mais les justes boiront à une coupe (de vin), mélangé avec (de l'eau de) Kawthar,

6. une fontaine à laquelle boiront les serviteurs de Dieu...

7. Ils tiennent leur promesse, et redoutent un Jour dont le mal sera répandu très loin.

8. Ils nourrissent le pauvre, l'orphelin et le captif pour l'amour de Dieu, (en disant):

9. "Nous vous nourrissons pour plaire à Dieu seul: nous n'attendons de vous ni récompense ni gratitude;

10. Oui, nous redoutons, de la part de notre Seigneur, un jour menaçant (et) calamiteux».

La note de Sale, tirée d'al-Baydhâwi, sur les versets 7-10:

«On relate qu' al-Hassan et al-Hussayn, les petits-fils de Mohammad, étant à un moment donné malades tous les deux, le Prophète, entre autres, leur rendit visite. Les visiteurs demandèrent à 'Alî de faire un vu à Dieu pour la guérison de ses fils. Sur ce, 'Alî, Fâtimah et Fidhdhah, leur bonne, firent le vu de jeûner trois jours si les deux malades allaient mieux. Or, il arriva qu'ils guérirent effectivement. La promesse fut accomplie avec un tel scrupule que le premier jour, n'ayant pas de provisions à la maison, fut obligé d'emprunter trois mesures d'orge à un certain Siméon, un Juif de Khaybar. Fâtimah en moulut une mesure le même jour et cuisit cinq gâteaux pour le repas. Et alors qu'ils étaient assis devant ces gâteaux pour rompre leur jeûne après le coucher du soleil, un pauvre se présenta à eux. Ils lui donnèrent leur pain et passèrent la nuit sans rien manger, se contentant de boire de l'eau. Le lendemain, Fâtimah, cuisit une deuxième mesure pour la même raison, mais un orphelin les pria de lui donner quelque chose à manger et ils lui offrirent leur repas, et passèrent une deuxième nuit sans manger. La troisième jour ils donnèrent tout leur repas à un captif affamé. A cette occasion Jibrâ'îl (l'Ange Gabriel) révéla au Prophète la sourate ci-dessus et informa Mohammad que Dieu le félicitait pour les vertus de sa famille».

Concernant la promesse de Dieu dans le verset 6, lisez le récit de la découverte miraculeuse par 'Alî d'une fontaine pour l'appro-visionnement en eau de ses armées dans le désert sablonneux de la Mésopotamie, dans le second volume.

220. Un noble exemple de la générosité d'al-Hassan et de son ardeur à satisfaire Dieu en accomplissant toutes les vertus mentionnées dans Ses commandements, se trouve dans le récit suivant, entre des milliers d'autres relatifs aux Saints descendants du Prophète:

«Un serviteur d'al-Hassan Fils de 'Alî fit tomber sur son maître un plat bouillant alors qu'il s'asseyait à table. Craignant la colère d'al-Hassan, il tomba sur ses genoux et se mit à répéter ces mots: "Le Paradis est pour ceux qui refrènent leur colère". Al-Hassan répondit: "Je ne suis pas en colère". Le serviteur poursuivit: "Et pour ceux qui pardonnent aux gens". "Je te pardonne" dit al-Hassan. Le serviteur sembla toutefois décidé à finir le contenu de quelques versets coraniques en ajoutant: "Car Dieu aime les bienfaisants". "Puisque c'est ainsi, fit al-Hassan, je t'affranchis et je te donne quatre cents pièces d'argent". L'esclave citait les versets 133-134 de la Sourate Âle 'Imrân: «Hâtez-vous vers le pardon de votre Seigneur et vers un Jardin large comme les cieux et la terre, préparé pour ceux qui craignent Dieu; pour ceux qui font l'aumône, dans l'aisance ou dans la gêne; pour ceux qui maîtrisent leur colère; pour ceux qui pardonnent aux hommes - Dieu aime ceux qui font le bien».

221. "Rawdhar al-Ahbâb".

222. "Al-Tabarî"; "Abul-Fidâ'"; "Ibn Athîr".

223. "Al-Tabârî"; "Rawdhat al-Çafâ'".

224. "Abul-Fidâ'"; "Ibn Athîr".

225. "Al-Milal wal Nihal"; "Charh Nahj al-Balâghah" d'Ibn Abi Hadîd; "Charh Mawâqif"; "Târikh Mudhaffarî" de Châhâb id-Dine; "Ibn Abî al-Dam".

226. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Madârij al-Nubwwah".

227. "Rawdhat al-Çafâ"; "Madârij al-Nubuwwah".

228. "Ibn Khaldûn"; "Al-Tabarî"; "Abu-Fidâ'".

229. Une grande partie des Musulmans considère cette phrase de 'Omar comme un geste de séparation de l'orthodoxie établie par le Prophète qui avait ordonné à tout le monde à suivre le Coran et sa Famille, en déclarant: «Je vous laisse deux grands Préceptes dont chacun dépasse l'autre en grandeur: le Livre de Dieu et ma Famille. Ils ne se sépareront pas jusqu'à ce qu'ils me rencontrent au Paradis».

230. Il est dit que ce verset fut descendu à la suite d'une dispute entre Abû Bakr et 'Omar concernant la nomination du gouverneur d'une ville, au cours de laquelle ils élevèrent la voix si haut en présence du Prophète qu'on pensa qu'il convenait d'interdire de telles indécences dans l'avenir (Sale). Le non-respect de ce Commandement conduit le Prophète à rappeler l'avertissement à cette occasion.

231. "Ibn Athîr"; "Al-Bokharî"; "Al-Mich-kât", etc.

232. "Ibn Khaldûn".

233. "Madârij al-Nubuwwah"; "Rawdhat al-Ahbâb".

234. "Fat-hul-Bârî"; "Al-Bokhârî"; "Rawdhat al-Ahbâb"; "Madârij al-Nabuwwah".

235. "Madârij al-Nubuwwah"; "Rawdaht al-Çafâ".

236. "Al-Tabarî"; "Ibn Khaldûn".

237. "Habîb al-Sayyâr"; "Madârij al-Nubuwwah".

238. "Rawdhat al-Ahbâb"; "Madârij al-Nubuwwah".

239. "Rawdhat a-Ahbâb"; "Madârij al-Nubuwwah"; "Ma'ârij al-Nubuwwah".

240. "Life of 'Alî", par Dar Qutni wal Razi, p. 739; "Life of 'Alî", éd. Khadimal Talim Press, Lahore; "Madârij al-Nubuwwah".

241. "Kachf al-Ghummah" (sorce Shî'ite); "Ibn Hajar al-'Asqalânî"; "Al-Tabarî"; "Abul-Fidâ'"; "Ibn Athîr"; "Ibn Khaldûn"; "Târîkh al-Khamîs" (sources sunnites).

242. "Hayât al-Qulûb" (source Shî'ite).

243. "Waqidî"; "Al-Sîrah al-Halabiyyah (sources sunnites).